Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

CDE-141/CDE-140
Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by
registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration.
You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news
about Alpine, and entered for a chance to win prizes.
Merci d'avoir acheté ce produit Alpine. Nous vous invitons à consacrer un moment à la protection
de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l'adresse suivante :
www.alpine-usa.com/registration.
Vous serez tenu informé des mises à jour des produits et des logiciels (le cas échéant), des
promotions spéciales, de l'actualité d'Alpine, et vous aurez une chance de remporter des prix.
Gracias por adquirir este producto Alpine. Con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto,
registrándolo a través de la siguiente dirección: www.alpine-usa.com/registration.
Recibirá información sobre nuevos productos y software, promociones especiales, novedades sobre
Alpine y participará en el sorteo de premios.
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
CD/USB RECEIVER
(CDE-141 only)
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
EN
R R
FR
ES
Designed by ALPINE Japan
68-21627Z66-A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine CDE-141

  • Página 1 • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration. You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news about Alpine, and entered for a chance to win prizes.
  • Página 2 ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Tokyo 145-0067, JAPAN Victoria 3803, Australia Sul Naviglio (MI), Italy Phone: 03-5499-4531 Phone 03-8787-1200 Phone 02-484781 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice ESPAÑOL Activación/desactivación de sonoridad..14 Manual de instrucciones Ajuste de la curva del ecualizador paramétrico (3BAND EQ) ........14 ADVERTENCIA Ajuste del control de graves........14 Control del nivel de medios ........15 ADVERTENCIA ..........5 Ajuste del control de agudos.........15 PRUDENCIA............ 5 Ajuste del nivel de volumen de la fuente ..15 PRECAUCIONES ..........
  • Página 4 Índice ESPAÑOL iPod/iPhone (opcional) (sólo CDE-141) Conexión de un iPod/iPhone....... 22 Configuración del control del iPod....22 Reproducción ............22 Búsqueda de la canción que desea escuchar ..............23 Función de búsqueda alfabética ......23 Función de búsqueda directa......24 Seleccionar Lista de reproducción/Artista/...
  • Página 5: Manual De Instrucciones

    Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí mismo. La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto Devuélvala a su proveedor Alpine o a la estación de servicio Alpine ocurre, consulte con un médico inmediatamente.
  • Página 6 No se recomienda utilizar estos accesorios al reproducir discos en reproductores de discos compactos Alpine. Orificio central Orificio central Disco nuevo...
  • Página 7 Nokia Corporation. Manipulación de la memoria Flash PRUDENCIA Alpine no se responsabiliza de los datos perdidos incluso si éstos se pierden durante el uso del producto. • Para evitar averías o daños, tenga en cuenta lo siguiente. Lea detenidamente el Manual de operación de la memoria Flash.
  • Página 8: Primeros Pasos

    TUNER  DISC  USB AUDIO/iPod  AUXILIARY  TUNER *1 Solamente para CDE-141 y únicamente si hay conectado un iPod/iPhone. Ajuste del volumen *2 Sólo si AUX SETUP está ajustado en ON. Consulte “Configuración del modo AUX SETUP” en la página 19.
  • Página 9: Ajuste De La Hora

    Esta unidad se puede controlar con un mando a distancia opcional Modo local: de Alpine. Para más detalles, consulte a su distribuidor Alpine. Sólo se sintonizarán automáticamente las emisoras de señal Apunte el transmisor del mando a distancia opcional hacia el sensor intensa (Sintonización con búsqueda automática).
  • Página 10: Almacenamiento Automático De Emisoras Presintonizadas

    Notas CD/MP3/WMA • Es posible memorizar un total de 18 emisoras en los botones de memorización (6 emisoras por cada banda; FM1, FM2 y AM). • Si almacena una emisora en un número de memorización que ya contiene otra emisora, la emisora anterior será reemplazada por la nueva.
  • Página 11: Repetición De Reproducción

    • Durante la reproducción de CD/MP3/WMA, pulse r y, a Búsqueda de nombre de carpeta/archivo continuación, podrá volver rápidamente al último nivel jerárquico seleccionado en el modo de búsqueda. (relacionados con MP3/WMA) Repetición de reproducción Se pueden buscar y visualizar los nombres de carpeta y de archivo durante la reproducción.
  • Página 12: Acerca De Mp3/Wma

    Soportes admitidos Acerca de MP3/WMA Los soportes que puede reproducir este dispositivo son discos CD-ROM, CD-R y CD-RW. Sistemas de archivo correspondientes PRUDENCIA Este dispositivo admite discos formateados con ISO9660 nivel 1 o nivel Excepto para uso personal, la duplicación de datos de audio (incluidos datos MP3/WMA) o su distribución, transferencia o En el estándar ISO9660, deben tenerse en cuenta ciertas restricciones.
  • Página 13: Ajuste De Sonido

    Codificación Ajuste de sonido Conversión de discos compactos de música, archivos WAVE (AIFF) y demás archivos de sonido en el formato de compresión de audio especificado. Etiqueta Codificador giratorio Información sobre las canciones como los títulos, nombres de los  /ENTER artistas, nombres de los álbumes, etc., escrita en archivos MP3/WMA.
  • Página 14: Sonoridad/Defeat

    ENTER. AUDIO  GENERAL  DISPLAY  iPod  Elemento de configuración: 3BAND EQ *1 Sólo CDE-141.  Otros elementos de configuración: BASS / MID / TREBLE Gire el Codificador giratorio para seleccionar el menú de ajuste de sonido que desee y, a continuación, pulse Ajuste del control de graves ENTER.
  • Página 15: Control Del Nivel De Medios

    -14dB ~ +14dB Gire el Codificador giratorio para seleccionar la frecuencia central de los medios deseada. * Sólo CDE-141. 500 (Hz)  1,0k (Hz)  1,5k (Hz)  2,5k (Hz) Ajuste del filtro paso alto  Ajuste del nivel de medios El filtro paso alto de esta unidad puede ajustarse a su gusto.
  • Página 16: Ajuste De La Fase Del Subwoofer

    Ajuste de la fase del subwoofer Altavoces La fase de salida del subwoofer se puede cambiar entre SUBWOOFER ALTAVOZ FRONTAL NORMAL (0°) y SUBWOOFER REVERSE (180°). Para ajustar el nivel, DERECHO Frontal gire el Codificador giratorio. derecho  Elemento de configuración: SUBW PHASE Opciones de configuración: ALTAVOZ POSTERIOR NORMAL (ajuste inicial) / REVERSE...
  • Página 17: Otras Funciones

    NOMBRE ARTISTA  NÚM. ARCHIVO/RELOJ  NÚM. ARCHIVO/TIEMPO CANCIÓN TRANSCURRIDO Visualizador en modo iPod (sólo CDE-141): NÚM. PISTA/TIEMPO TRANSCURRIDO  NOMBRE ARTISTA  NOMBRE ÁLBUM  SONG TITLE  RELOJ  NÚM. PISTA/TIEMPO TRANSCURRIDO *1 Se muestra durante la reproducción de un disco con texto *2 Etiqueta ID3 Si un archivo MP3/WMA contiene información de etiqueta...
  • Página 18: Utilización Del Terminal De Entrada Aux Delantero

    Asignación de su fuente favorita en el botón Modo USB: VOL LV ADJ FAV (FAV SETUP) Modo iPod (CDE-141):  iPod SET  VOL LV ADJ APP DIRECT Puede asignar una fuente favorita en el botón FAV si sigue estos pasos.
  • Página 19: Setup

    Opciones de configuración: *1 Consulte “Configuración de audio” en la página 14. AUXILIARY (ajuste inicial) / TV / DVD / PORTABLE / GAME *2 Sólo CDE-141. *3 Consulte “Ajuste de la hora” en la página 9. Nota *4 Sólo se muestra si AUX SETUP está ajustado en AUX ON.
  • Página 20: Demostración

    CDDA/MP3: Ajuste de iPod/iPhone Pueden reproducirse datos de CD, archivos MP3/WMA en modo mixto y discos multisesión. “iPod” se selecciona en el menú principal de configuración del paso 2. Nota • Realice este ajuste antes de insertar un disco. Si ya hay un disco Configuración del modo de búsqueda de iPod/ insertado, extráigalo primero.
  • Página 21: Flash Memoria (Opcional)

    Flash Conexión de memoria (opcional) Flash Memoria (opcional) Conexión de memoria Flash SOURCE/  / II Abra la tapa del puerto USB. Conecte la memoria Flash directamente al puerto USB o mediante el cable USB. Esta unidad Terminal de conexión USB Memoria Flash (vendido por separado) Nota...
  • Página 22: Ipod/Iphone (Opcional) (Sólo Cde-141)

    (5.ª generación): Ver.1.0.2 iPod classic (160 GB) (finales de 2009): Ver. 2.0.4 iPod touch (2.ª generación): Ver. 4.2.1 (sólo CDE-141) iPod nano (4.ª generación): Ver. 1.0.4 iPod classic (120 GB): ver. 2.0.1 iPod touch (1.ª generación): Ver. 3.1.3 iPod nano (3.ª...
  • Página 23: Búsqueda De La Canción Que Desea Escuchar

    *3 Cuando se conecta a la unidad un iPod/iPhone con una lista Notas Genius Mix creada con iTunes, se puede utilizar el modo de • Si se reproducía una canción en el iPod/iPhone mientras estaba búsqueda GENIUS MIX para reproducir las canciones de la conectado a la unidad, continuará...
  • Página 24: Función De Búsqueda Directa

    Gire el Codificador giratorio para seleccionar el título Seleccionar Lista de reproducción/Artista/ deseado. Álbum/Género/Compositor Notas • Si pulsa r en el modo de búsqueda alfabética, volverá al modo anterior. La Lista de reproducción/Artista/Álbum/Género/Compositor puede • Si utiliza el modo de búsqueda PLAYLIST para buscar una canción, la modificarse con facilidad.
  • Página 25: Repetición De Reproducción

    Si el problema persiste, compruebe si el resto de * Repetición única su sistema está adecuadamente conectado o consulte a un proveedor autorizado por Alpine. Para cancelar el modo de repetición, seleccione (off) con el mismo procedimiento que se describió antes.
  • Página 26: Mp3/Wma

    Pulse el botón  de nuevo durante, al menos, 2 segundos. – Asegúrese de insertar el CD de acuerdo con las instrucciones de la Si el disco no sale, consulte con un distribuidor de Alpine. sección Funcionamiento del reproductor de CD.
  • Página 27: Indicaciones Para El Modo Ipod (Sólo Cde-141)

    • Se ha reproducido un archivo WMA con protección contra copias. – Solo es posible reproducir archivos sin protección contra copias. Indicaciones para el modo iPod (sólo CDE-141) • El iPod/iPhone no está conectado. – Verifique que el iPod/iPhone está debidamente conectado (Consulte “Conexión de un iPod/iPhone”...
  • Página 28: Especificaciones

    Nota Especificaciones • Debido a la mejora continua del producto, las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin previo aviso. SECCIÓN DEL SINTONIZADOR FM Gama de sintonización 87,7~107,9 MHz Sensibilidad útil mono 9,3 dBf (0,8 μV/75 ohmios) Sensibilidad de silencia- 13,5 dBf (1,3 μV/75 ohmios) miento de 50 dB Selectividad de canal...
  • Página 29: Instalación Y Conexiones

    MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO LAS PILAS, FUERA DEL de a bordo). No coja corriente de estos conductores para alimentar esta unidad. Al conectar el CDE-141/CDE-140 a la caja de fusibles, ALCANCE DE LOS NIÑOS. asegúrese de que el fusible designado para el circuito del CDE-141/ La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves.
  • Página 30: Instalación

    Cuando instale esta unidad en el vehículo, no extraiga el panel frontal desmontable. Deslice el CDE-141/CDE-140 hacia el interior del Si lo hace durante la instalación, podría presionar demasiado y salpicadero. Eso permite asegurarse de que la unidad deformar la placa de metal que lo sujeta.
  • Página 31: Conexiones

    Conexiones (Azul) POWER ANT A la antena eléctrica (Azul/Blanco) REMOTE TURN-ON Al amplificador (Naranja) ILLUMINATION Al cable de iluminación del conjunto de instrumentos (Rojo) IGNITION Llave de contacto (Amarillo) BATTERY (Negro) Batería (Gris) Altavoces SPEAKER RIGHT FRONT Frontal derecho (Gris/Negro) (Violeta/Negro) SPEAKER RIGHT REAR...
  • Página 32 De esta forma se permitirá la atenuación de la luz de fondo de la unidad al encender las luces del vehículo. • Su proveedor Alpine conoce mejor las medidas de prevención de ruido; consúltele para obtener más información.
  • Página 33 N’oubliez pas de consacrer un moment à la protection de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l’adresse suivante : www.alpine-usa.com/registration. Recuerde que con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto, registrándolo a través de la siguiente...

Este manual también es adecuado para:

Cde-140

Tabla de contenido