MPORTANT AFETY NSTRUCTIONS ELCOME Welcome and congratulations on your purchase of a Maytag ® Neptune ® washer! Read before operating your washer. Your complete satisfaction is very important to us. For best results, we suggest reading What you need to know about safety instructions...
AFETY NSTRUCTIONS CONT b. Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or other 11. Unplug power supply cord before attempting to service flammable or explosive substances to the wash water. your washer. Service is to be done only by qualified These substances give off vapors that could ignite or service personnel.
PERATING NSTRUCTIONS Control features vary by model. Step 2 ELECT ABRICS Press the appropriate pad for the type of load.This will determine the tumble/pause pattern and spin speed for the cycle. NOTE: To minimize wrinkling of loads, select wrinkle free fabrics setting. hand wash –...
Página 5
PERATING NSTRUCTIONS Step 4 ELECT EVEL PTIONS Press the appropriate pad to select the Soil Level/Wash Option. heavy soil – Use for cleaning heavily soiled loads. normal soil – Use for cleaning moderately soiled loads. This setting will be appropriate for most loads. light soil –...
Pad Indicator Lights – The indicator lights above the pads will illuminate when the pad is selected. ATER The amount of water used will vary with each load.The Maytag ® Neptune ®...
EATURES ETERGENT ETERGENT OMPARTMENT Your Maytag Neptune ® washer is 1. Pour the recommended amount of laundry designed to use either high efficiency detergent directly into the detergent compartment (HE) detergents or regular detergents before starting the clothes washer or as it is filling.
EATURES OFTENER OMPARTMENT LEACH OMPARTMENT (Liquid Chlorine Bleach Only) 1. Pour the recommended amount of liquid fabric softener into the softener compartment. For 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment. smaller loads use less than one cap full. Do not exceed the MAX FILL line.The liquid chlorine bleach compartment will hold 3/4 of a 2.
ARE AND LEANING Turn off the water faucets after finishing the Clean the following as recommended: day’s washing. This will shut off the water supply to the Control Panel – Clean with a soft, damp cloth. clothes washer and prevent the unlikely possibility of damage Do not use abrasive powders or cleaning pads.
For information on long-term storage or storage of your washer during extreme cold temperatures, call Maytag Customer Assistance toll-free at 1-800-688-9900 USA or 1-800-688-2002 Canada. U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired, call 1-800-688-2080.
EFORE ® ® HECK THESE POINTS IF YOUR AYTAG EPTUNE WASHER • Use max extract option. • Try using a high efficiency detergent to reduce sudsing. Load is Too Wet at End of Cycle • Load is too small.Very small loads (one or two items) may become unbalanced and not spin out completely.
Página 12
• Weak floors can cause vibration and walking. • For information on normal operating sounds, see page 13. For further assistance, call Maytag Customer Assistance toll-free at 1-800-688-9900 USA or 1-800-688-2002 Canada. U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or...
This is a safety feature. The door must be opened before another cycle is started. For any codes not listed above, call Maytag Customer Assistance toll-free at 1-800-688-9900 USA or 1-800-688-2002 Canada. U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired,...
Q. What’s the best cycle to use if I have stains on my laundry? A. Select the stain cycle option pad and heavy soil (see page 4) setting. Pretreat the stains with a laundry pre-treat product. Q. How large of a load can I wash in my Maytag ® Neptune ®...
FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND • If the dealer or service company cannot resolve the problem, write to Maytag PROVINCES DO NOT ALLOW THE Services, LLC, Attn: CAIR ®...
Lire ce qui suit avant d’utiliser la laveuse. Bienvenue et félicitations pour votre achat ® ® d’une laveuse Maytag Neptune ! Il est très Les consignes de sécurité et les mises en garde présentées dans ce guide ne important pour nous que vous soyez couvrent pas toutes les situations possibles.
Página 19
NSTRUCTIONS DE ÉCURITÉ MPORTANTES Tout tissu sur lequel des solvants de nettoyage ont été 10. Ne pas réparer ou remplacer une pièce de l’appareil ou utilisés ou qui sont saturés de liquides ou solides procéder à un dépannage, sauf si les instructions publiées inflammables ne doit pas être mis dans la laveuse le recommandent et que la personne effectuant la avant que toute trace et toute vapeur de ces liquides ou...
D’ EMPLOI Les caractéristiques des commandes et le style varient selon le modèle. Étape 1 HARGEMENT DE LA AVEUSE • La cuve peut être entièrement remplie de vêtements secs, • Pour ajouter un article oublié, appuyer sur la touche dépliés. Cependant, il ne faut pas trop remplir la cuve. «start/pause»...
Página 21
D’ EMPLOI SUITE Étape 3 ÉLECTION DE EMPÉRATURE DE AVAGE EAU DE INÇAGE Appuyer sur la flèche appropriée « » ou « » pour sélectionner les températures de l’eau de lavage et de l’eau de rinçage. Suivre l’étiquette sur l’entretien du vêtement et le tableau ci-dessous pour obtenir de meilleurs résultats. * hot/cold (chaude/froide) –...
D’ EMPLOI Étape 5 ÉLECTION DES PTIONS Appuyer sur la ou les touche(s) appropriée(s) pour obtenir une ou plusieurs options. delay wash (lavage différé) – Permet de différer jusqu’à 9 heures le départ de tout cycle. Faire la sélection appropriée selon le linge, ensuite appuyer sur delay wash une fois pour une heure ou de nouveau pour augmenter la période de démarrage différé...
Témoins lumineux de touches – Les témoins lumineux se trouvant au- dessus des touches s’allument si l’on appuie sur les touches. D’ TILISATION La quantité d’eau utilisée varie avec chaque charge. La laveuse Maytag ® Neptune ® utilise une soupape de remplissage adaptative qui fournit la quantité...
ARACTÉRISTIQUES ÉTERGENT OMPARTIMENT DE ÉTERGENT La laveuse Maytag Neptune ® est conçue Verser la quantité recommandée le détergent à lessive pour utiliser des détergents de grande directement dans le compartiment approprié avant de efficacité (HE) ou des détergents mettre en marche la laveuse ou lorsque la laveuse se ordinaires, normalement utilisés avec les...
Página 25
ARACTÉRISTIQUES SUITE D’ D’ OMPARTIMENT AGENT OMPARTIMENT ASSOUPLISSANT LANCHIMENT 1. Verser la quantité recommandée d’assouplissant liquide (Agent de blanchiment chloré liquide seulement) dans le compartiment approprié. Pour des charges plus petites, utiliser moins d’un capuchon. 1. Ajouter l'agent de blanchiment chloré liquide dans le compartiment approprié.
NTRETIEN ET ETTOYAGE Fermer les robinets d’eau après avoir terminé Nettoyer les pièces suivantes ainsi : la lessive de la journée. Ceci stoppe l’arrivée d’eau à Tableau de commande – Nettoyer avec un linge la laveuse et empêche le risque peu probable de fuite d’eau. souple et humide.
à l’intérieur fonde avant laveuse. d’utiliser la laveuse. Pour obtenir des informations sur le remisage ou le rangement à long terme de la laveuse lors de températures extrêmement froides,contacter le service-client Maytag au numéro sans frais 1-800-688-2002. NVERSION DE LA ORTE DE LA AVEUSE Le sens d’ouverture de la porte de la laveuse peut être changé...
VANT DE ONTACTER UN ÉPARATEUR ONSULTER LES UGGESTIONS DESSOUS SI ON BSERVE LES NOMALIES ® ® UIVANTES DE LA AVEUSE AYTAG EPTUNE • Utiliser l’option d’essorage extraction maximale Max Extract (Extraction maximale). Linge trop • Essayer un détergent à haute efficacité, qui réduit la mousse. mouillé...
Página 29
• Un plancher insuffisamment ferme peut provoquer des vibrations et le déplacement de la laveuse. • Pour obtenir des renseignements sur les bruits de fonctionnement normaux, voir page 30. Pour une demande d’assistance, contacter sans frais le service-client Maytag au 1-800-688-2002.
C’est une caractéristique de sécurité. La porte doit être ouverte avant qu’un autre cycle soit La porte de la laveuse doit être ouverte. mis en marche. Pour tout code non énuméré ci-dessus, contacter sans frais le service-client Maytag au 1-800-688-2002.
La cuve accélère jusqu’à sa vitesse maximale, puis ralentit pour permettre une d’essorage avec une charge qui redistribution du linge si la charge n’est pas parfaitement équilibrée. semble déséquilibrée. La laveuse Maytag ® Neptune ® utilise un système de remplissage adaptatif. De l’eau est ajoutée durant le cycle de lavage, selon le besoin.
L’agent de blanchiment sera introduit dans les dernières minutes du lavage, ce qui produira un effet de blanchiment optimum. Maytag recommande un lavage à l’eau chaude avec une température de 49 °– 60 °C (120 °– 140 °F).
QUALITÉ MARCHANDE OU D’ A DAPTATION À service à la clientèle de Maytag Services, LLC au 1-800-688-9900 aux États-Unis UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À et au 1-800-688-2002 au Canada pour savoir où trouver un réparateur autorisé.
IENVENIDA NSTRUCCIONES MPORTANTES ¡Nuestra bienvenida y felicitaciones por la EGURIDAD compra de una lavadora Maytag Neptune ® Su completa satisfacción es muy importante para nosotros. Para obtener los mejores Lea estas instrucciones antes de poner en funcionamiento su lavadora. resultados le sugerimos que lea esta guía...
NSTRUCCIONES MPORTANTES DE EGURIDAD CONT Cualquier material en el cual se haya usado un 10. No repare ni reemplace ninguna pieza de la agente de limpieza o que esté saturado con lavadora ni intente efectuar ningún servicio a menos líquidos o sólidos inflamables, no debe ser que se recomiende específicamente en las colocado en la lavadora hasta que todos los instrucciones de reparación por el usuario y que...
NSTRUCCIONES DE UNCIONAMIENTO Las caracteristicas de control y los estilos varían según el modelo. Paso 1 OLOCACIÓN DE LA OPA EN LA AVADORA • La tina puede llenarse completamente con ropa seca • Cuando lave ropas que estén extremadamente sucias, es desdoblada.
NSTRUCCIONES DE UNCIONAMIENTO CONT Paso 3 ELECCIÓN DE LAS EMPERATURAS DEL GUA DE AVADO Y DE NJUAGUE Oprima la tecla “ ” o “ ” para seleccionar la temperatura del agua de lavado y la temperatura del agua de enjuague. Siga las instrucciones de la etiqueta del artículo y la tabla siguiente para obtener los mejores resultados.
NSTRUCCIONES DE UNCIONAMIENTO CONT Paso 5 ELECCIÓN DE PCIONES Oprima la(s) tecla(s) apropiada(s) para seleccionar una o más opciones. ‘delay wash’ (lavado diferido) – Permite que el comienzo de cualquiera de los ciclos pueda ser comenzado hasta 9 horas después. Haga las selecciones apropiadas para la ropa, luego oprima la tecla ‘delay wash’...
Luces indicadoras de las teclas – Las luces indicadoras que se encuentran sobre las teclas se iluminarán cuando las teclas son oprimadas. SO DEL La cantidad de agua usada variará con cada carga de ropa. La lavadora Maytag Neptune ® usa una válvula adaptadora de llenado para proveer la cantidad de agua apropiada para un rendimiento de limpieza eficiente y conservación de agua y energía.
ARACTERÍSTICAS OMPARTIMIENTO DEL ETERGENTE ETERGENTE Su lavadora Maytag Neptune ® ha sido 1. Vacíe la cantidad recomendada el detergente diseñada para usar ya sea detergentes directamente en el compartimiento del detergente de alta eficacia (HE) o detergentes antes de poner en marcha la lavadora de ropa o a regulares usados normalmente en las medida que la lavadora se va llenando.
ARACTERÍSTICAS CONT OMPARTIMIENTO OMPARTIMIENTO DEL LANQUEADOR UAVIZADOR DE ELAS (Blanqueador a Base de Cloro Líquido 1. Vacíe la cantidad recomendada de suavizador de Solamente) telas líquido en el compartimiento del suavizador. Para cargas más pequeñas, use menos de una tapa 1.
UIDADO Y IMPIEZA Cierre las llaves del agua cuando termine el Limpie lo siguiente como se recomienda: lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la Panel de Control – Limpie con un paño suave y lavadora de ropa y evitará la improbable posibilidad de húmedo.
Haga funcionar la lavadora durante un ciclo de usar la lavadora. completo. Para información sobre almacenamiento a largo plazo o almacenamiento de su lavadora en temperaturas extremadamente frías, llame gratuitamente a Maytag Customer Assistance al 1-800-688-9900 EE.UU. o 1-800-688-2002 Canada. NVERSIÓN DE LA UERTA DE LA AVADORA DE La dirección de apertura de la puerta de la lavadora de ropa puede ser invertida usando el procedimiento...
NTES DE OLICITAR ERVICIO Para solucionar problemas del lavado (por ej. daño a las telas, residuos, ropa enredada) y procedimientos especiales de cuidado de la ropa, vea el folleto "Sugerencias para el Lavado" que se adjunta. ® ERIFIQUE LO IGUIENTE SI SU AVADORA AYTAG EPTUNE...
• Los pisos débiles pueden causar vibración y movimiento. • Para información sobre los sonidos normales de funcionamiento, consulte la página 48. Para mayor ayuda, llame gratuitamente a ‘Maytag Customer Assistance’ (Servicio Maytag a los Clientes) al 1-800-688-9900 EE.UU. o 1-800-688-2002 Canada.
Se debe abrir la puerta de la lavadora. puerta debe abrirse antes de comenzar otro ciclo. Para cualquier código que no aparezca en la tabla anterior, llame gratuitamente a ‘Maytag Customer Assistance’ (Servicio Maytag a los Clientes) al 1-800-688-9900 EE.UU. o 1-800-688-2002 Canada.
(lavado en agua caliente/enjuague en agua fría) y añada 3/4 de taza de blanqueador a base de cloro en el distribuidor del blanqueador. El blanqueador será distribuido en los últimos minutos del lavado contribuyendo a un blanqueado óptimo. Maytag recomienda una temperatura de lavado en agua caliente de 120 - 140° F (49 - 60° C).
También TIEMPO MÍNIMO PERMITIDO POR LA LEY. puede llamar a Maytag Services, LLC, Atención al cliente, al 1-800-688-9900 en MAYTAG CORPORATION NO SERÁ EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá para ubicar a un agente de servicio RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O...