KERN and SOHN KTP V40 Serie Manual De Instrucciones

KERN and SOHN KTP V40 Serie Manual De Instrucciones

Puente de pesaje

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Puente de pesaje
KERN KTP V40
Versión 1.0
01/2010
E
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-mail: info@kern-sohn.com
Tlfn.: +49-[0]7433- 9933-0
Fax.: +49-[0]7433-9933-149
Web: www.kern-sohn.com
KTP V40-BA-s-1010
Nº ME: 72237624

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KERN and SOHN KTP V40 Serie

  • Página 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tlfn.: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax.: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Web: www.kern-sohn.com Manual de instrucciones Puente de pesaje KERN KTP V40 Versión 1.0 01/2010 KTP V40-BA-s-1010 Nº ME: 72237624...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    KERN KTP V40 Versión 1.0 01/2010 Manual de instrucciones – puente de pesaje Índice Recomendaciones de seguridad ..............3 Ajuste del puente de pesaje................4 Elección del lugar de emplazamiento ..................4 Condiciones ambientales ......................4 Nivelación ........................... 4 Conexión con el terminal de la balanza ..................5 Límites de servicio..................
  • Página 3: Recomendaciones De Seguridad

    1 Recomendaciones de seguridad Para la sociedad KERN & Sohn, la seguridad de sus productos es prioritaria. Faltar a las recomendaciones indicadas más abajo puede conllevar daños del puente o lesiones en los usuarios. Leer atentamente las instrucciones antes de comenzar a trabajar con el puente. Guardar las instrucciones para posteriores consultas.
  • Página 4: Ajuste Del Puente De Pesaje

    2 Ajuste del puente de pesaje 2.1 Elección del lugar de emplazamiento El suelo ha de estar adaptado para soportar la carga máxima del puente en cada uno de sus puntos de apoyo. El suelo ha de ser, igualmente, estable para que ninguna vibración se produzca durante el pesaje.
  • Página 5: Conexión Con El Terminal De La Balanza

    2.4 Conexión con el terminal de la balanza El puente de pesaje ha sido diseñado para ser usado con un terminal analógico de balanza. Introducir el cable del puente en la clavija de la balanza. Conectar el puente mediante el conector a la regleta de 7 bornes, según el siguiente cuadro: Modelos Max.
  • Página 6: Límites De Servicio

    3 Límites de servicio El diseño del puente de pesaje garantiza que en caso de sobrecarga accidental no se producirán daños a la estructura del mismo. Su capacidad de carga estática, es decir la carga admisible estática depende de la situación de la masa (posición A-C).
  • Página 7: Datos Técnicos

    5 Datos técnicos 5.1 Datos técnicos de la célula de pesaje Modelos Max. ≤ 60 kg Modelos Max. ≥ 150 kg Sensibilidad 2 mV/V ±0,2 mV/V 2 mV/V ± 0.2 mV/V 380 Ω ±15 Ω 381 Ω ± 4 Ω Resistencia de entrada 350 Ω...
  • Página 8: Dimensiones

    5.3 Dimensiones Vista frontal Vista lateral Modelo Dimensiones en mm KTP 15V40IPM KTP 30V40IPM KTP 60V40IPM KTP 60V40LIPM 108,5 134,5 KTP 150V40IPM KTP 150V40LIPM 117,5 139,5 KTP 300V40IPM 6 Anexo 6.1 Información sobre las balanzas verificadas en los países de la CE Las balanzas verificadas de serie están marcadas en el embalaje por este símbolo y sobre el aparato, en la placa de verificación.
  • Página 9: Tratamiento De Residuos

    6.2 Tratamiento de residuos Conforme a las exigencias de la directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este equipamiente no puede ser reciclado junto a los resíduos y desechos de hogares particulares. En los paises fuera de la CE se han de aplicar los reglamentos locales en vigor.
  • Página 10 Preload, Deadload and Overload settings of KTP V40 platforms Center Overload Corner Overload Loadcell Platform type max. Preload (kg) Deadload (kg) Protection circa (kg) Protection circa (kg) Capacity (kg) 2.65 32.35 KTP 15V40IPM KTP 30V40IPM 3.96 16.04 3.96 36.04 KTP 60V40IPM KTP 60V40LIPM 6.67 33.33...

Tabla de contenido