Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Balanza de precisión
KERN PWS
Versión 1.0
2022-08
E
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-mail: info@kern-sohn.com
Teléfono: +49-[0]7433-9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
TPWS-BA-s-2210

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KERN and SOHN PWS Serie

  • Página 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Teléfono: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Manual de instrucciones Balanza de precisión KERN PWS Versión 1.0 2022-08 TPWS-BA-s-2210...
  • Página 2 KERN PWS Versión 1.0 2022-08 Manual de instrucciones Balanza de precisión Índice Datos técnicos ....................4 Certificado de conformidad ................5 Descripción de los aparatos ................. 6 Elementos ..........................6 Teclado ............................8 Panel de control ........................9 Indicaciones básicas (informaciones generales) ........10 Uso previsto ..........................
  • Página 3 Pesaje de animales ..................38 14.1 Demás configuraciones ......................38 14.1.1 Función «Auto-Tare» ......................39 14.1.2 Transferencia de datos ......................39 14.1.3 Configurar el rango de masa....................39 14.1.4 Configurar la reacción de la balanza ................... 39 Pesaje con rango de tolerancia ..............40 15.1 Elegir de la función el pesaje con rango de tolerancia ............
  • Página 4 20.4.1 Formato A00/Exx ......................... 69 20.4.2 Formato ACK/NAK ....................... 70 20.5 Configurar la comunicación ....................70 20.5.1 Activar/desactivar la interfaz y formato de datos ..............70 20.5.2 Introducir la configuración de la comunicación ..............70 20.6 Funciones de la impresora ....................72 20.6.1 Transmitir el resultado de la prueba de ajuste ..............
  • Página 5 1 Datos técnicos KERN PWS 3000-1 PWS 8000-1 PWS 800-2 Número del artículo/tipo TPWS 3200-1-A TPWS 8200-1-A TPWS 820-2-A Graduación mínima (d) 0,1 g 0,1 g 0,01 g Rango de pesaje (Máx.) 3,2 kg 8,2 kg 820 g Reproducibilidad 0,1 g 0,1 g 0,01 g Linealidad...
  • Página 6 * Masa mínima unitaria por elemento para el conteo de piezas en condiciones de laboratorio: ➢ Las condiciones ambientales son ideales para el conteo de piezas con alta resolución ➢ Sin dispersión de masa de las piezas contadas ** Masa mínima unitaria por elemento para el conteo de piezas en condiciones normales: ➢...
  • Página 7 3 Descripción de los aparatos 3.1 Elementos PWS 3000-1 y PWS 8000-1: PWS 800-2: Nº Nombre 1 Plato de pesaje 2 Teclado 3 Patas con tornillos regulables 4 Panel de control 5 Nivel TPWS-BA-s-2210...
  • Página 8 Vista trasera (platillo en la imagen: PWS 3000-1 y PWS 8000-1): Nº Nombre 6 Ojal de fijación del protector anti-robo 7 Toma de alimentación con obturador 8 Interfaz RS-232C con obturador Compartimiento de pilas (batería accesible opcionalmente como accesorio) Vista de abajo: Nº...
  • Página 9 3.2 Teclado Botón Nombre Descripción Encender [ON/OFF] Apagar Transmisión de datos a un periférico [PRINT] Anular la configuración Aplicar la configuración [SET] Abrir el menú (pulsar el botón durante unos 2 segundos) Cambio de indicación Validar los datos introducidos [TARE/ZERO] Tara y puesta a cero Elegir la configuración, subir [] Subir el valor introducido de 1...
  • Página 10 3.3 Panel de control Núm. Pantalla Nombre Descripción Indiciador de estabilización Aparece con el valor de masa estable  Indicador de «pesaje con Indica en que rango de tolerancia se rango de tolerancia» encuentra el resultado de pesaje Indica la velocidad de reacción de la ...
  • Página 11 4 Indicaciones básicas (informaciones generales) 4.1 Uso previsto La balanza que Vd. acaba de adquirir sirve para definir la masa (valor de pesaje) del material pesado. Hay que tratarla como una balanza «no automática», es decir el material a pesar ha de ser colocado manualmente, con cuidado, en el centro del plato. El resultado de pesaje puede ser leído tras la estabilización del valor de pesaje.
  • Página 12 económica en el laboratorio de calibración de KERN acreditado por DKD (Deutsche Kalibrierdienst) (con referencia al estándar nacional). 5 Recomendaciones básicas de seguridad 5.1 Observar las recomendaciones del manual de instrucciones  Antes de instalar y poner en funcionamiento la balanza lea detenidamente este manual de instrucciones, incluso teniendo experiencia previa con las balanzas KERN.
  • Página 13 7 Desembalaje, emplazamiento y puesta en marcha 7.1 Lugar de emplazamiento, de explotación Las balanzas están fabricadas de forma que indiquen resultados de medición fiables en condiciones normales de explotación. Elegir un emplazamiento adecuado para la balanza de forma de asegurar que trabajo sea preciso y rápido.
  • Página 14 Elementos entregados: 1. Balanza 2. Platillo de la balanza (para PWS 3000-1 y PWS 8000-1) 3. Platillo de la balanza (para PWS 800-2) 4. Soporte del platillo de la balanza (para PWS 3000-1 y PWS 8000-1) 5. Soporte del platillo de la balanza (para PWS 800-2) 6.
  • Página 15 7.3 Emplazamiento Es imprescindible una ubicación correcta para que se pueda efectuar un pesaje exacto con las balanzas de precisión de alta resolución (véase el capítulo 7.1). Nivel de protección de la balanza está observado únicamente, si: • el platillo está instalado, •...
  • Página 16 7.4 Nivelar 1. Coloque la balanza usando los pies regulables, la burbuja de aire del nivel ha de estar centrada en el lugar marcado. Nivel Patas con tornillos regulables  Verifique de forma habitual el nivel de la balanza. 7.5 Alimentación eléctrica Elija el enchufe adecuado para su país y conéctelo al adaptador de red.
  • Página 17 Vista lateral del enchufe (simplificada): Resorte Muesca Insertar el enchufe en el adaptador de red Flecha del mecanismo de bloqueo Mecanismo de bloqueo 7.5.1 Enchufar a la red de alimentación  Enchufar la alimentación eléctrica de la balanza.  Encienda la balanza pulsando [ON/OFF]. 7.6 Primera puesta en marcha Para que las balanzas electrónicas indiquen unos resultados correctos es necesario asegurarles una temperatura de servicio correcta (ver «Tiempo de preparación»,...
  • Página 18 8 Menú Los ajustes de la balanza se pueden tomar desde el menú pulsando [F]. • Para poder abrir el menú, la balanza debe estar en el modo de indicación en gramos (conmutar la visualización: pulse el botón [F]). • Navegación por el menú, véase el capítulo 8.2. 8.1 Descripción del menú...
  • Página 19 8.2 Navegación por el menú Botón Nombre Descripción Abrir el menú (manteniendo pulsado el botón unos 2 s) Siguiente nivel del menú (presionando) Cerrar el menú [PRINT] Anular los datos introducidos Siguiente nivel del menú [] Volver al nivel anterior de menú [] Elegir la configuración, subir []...
  • Página 20 9 Modo básico 9.1 Encender/apagar Al encenderse, la balanza se inicia siempre con la aplicación de balanza elegida antes de apagarla. Encender:  Pulse [ON/OFF].  Se encenderá la pantalla.  Espere la indicación de masa.  En la pantalla aparece el valor cero. ...
  • Página 21 9.2 Puesta a cero La indicación <Net> en la pantalla después de pulsar el botón [TARE/ZERO] significa que la balanza está tarada. Para más información sobre la tara, véase el cap. 9.3.  Descargue el plato.  Pulse [TARE/ZERO].  La balanza se pone a cero. ...
  • Página 22  Llenar el recipiente utilizado para el pesaje con el material pesado.  Lea la masa neta del material. • Después de descargar la balanza, el valor de tara guardado aparecerá con un signo negativo. • Para suprimir el valor memorizado de la tara, descargue el plato y pulse [TARE/ZERO].
  • Página 23 9.5 Pesaje simple Si para el pesaje es necesario usar el recipiente de pesaje antes del pesaje ha de tararse (ver cap.9.3).  Elija la aplicación <1. SEt 1> (selección, véase el cap.9.4).  Coloque el material a pesar sobre el plato de pesaje en el recipiente utilizado para el pesaje.
  • Página 24 Botón Función Anular los datos introducidos Guardar y terminar la introducción de datos Introducir el siguiente dígito Agrandar los caracteres de 1 Agrandar los caracteres de 1 Disminuir los caracteres de 1 Introducir el siguiente dígito Elegir/suprimir el último dígito TPWS-BA-s-2210...
  • Página 25 10 Conteo de piezas La aplicación Conteo de piezas permite contar varias piezas colocadas en el plato. Antes de que sea posible determinar el número de piezas usando la balanza, es necesario conocer el peso promedio de una unidad (peso unitario), el llamado valor de referencia.
  • Página 26 plato de pesaje o póngalas en el recipiente de pesaje.  Pulse el botón [F] para grabar el valor de masa correspondiente al número de piezas de referencia. La función «Simple SCS» (opcional; pulse el botón [F] para entrar en el modo de medición): ...
  • Página 27 Siguientes indicaciones: Pulsando la tecla [F] puede cambiar entre las indicaciones de la balanza. La visualización depende de la aplicación activa y de las funciones adicionales activadas. Orden de Indicación Indicación de la indicaciones balanza Número de piezas (Pcs) Σ Número total de piezas (Pcs) Masa promedio de una pieza (unidad Valor de masa neta (unidad A)
  • Página 28 11 Determinar el porcentaje La aplicación Determinación de porcentaje le permite controlar la masa de una muestra mediante porcentaje sobre la masa de referencia. • Si es necesario usar el recipiente de pesaje, hay que tararlo antes de fijar el número de piezas de referencia (ver cap.9.3). •...
  • Página 29 Método de introducción del valor real:  Coloque la masa de referencia sobre el plato o en el recipiente utilizado para el pesaje.  Pulse el botón [F].  Quite la masa de referencia.  Coloque las muestras en el plato de la balanza o póngalas en el recipiente utilizado para el pesaje y lea el valor porcentual.
  • Página 30 Siguientes indicaciones: Pulsando la tecla [F] puede cambiar entre las indicaciones de la balanza. La visualización depende de la aplicación activa y de las funciones adicionales activadas. Orden de Indicación Indicación de la indicaciones balanza Valor porcentual (%) Σ Porcentaje total (%) Valor de masa neta (unidad A) TPWS-BA-s-2210...
  • Página 31 12 Multiplicar por el coeficiente La aplicación Multiplicar por coeficiente permite multiplicar la masa de la muestra por un valor preestablecido. El resultado aparece en la pantalla. La precisión de lectura depende del coeficiente introducido.  Elija el modo de pesaje <1.SEt 4> (elección, véase el cap.9.4).
  • Página 32  El valor de la masa es multiplicado por un factor y el resultado aparece en la pantalla. Siguientes indicaciones: Pulsando la tecla [F] puede cambiar entre las indicaciones de la balanza. Además, pueden activarse diversas funciones adicionales según la aplicación de la balanza. Orden de Indicación Indicación de la...
  • Página 33 13 Determinación de la densidad Para determinar la densidad de los sólidos, primero se pesa el sólido en aire y luego en un líquido auxiliar de densidad conocida. La diferencia de las masas indica el valor empuje programa transforma densidad. Como líquido de medida se usa frecuentemente el agua destilada o el etanol, cuadros de densidad: véase el cap.13.1.
  • Página 34 2). Elija la aplicación de determinación de la densidad  Elija la aplicación <1. SEt 5> (selección, véase el cap.9.4). 3). Elija la substancia  Pase al menú <11. Md.>y edite la substancia (navegar en el menú, véase el cap.8.2). Agua Otro diferente de agua (otra substancia) ...
  • Página 35  Presione el botón [SET] para memorizar los datos introducidos. Cuando seleccione el ajuste «1» (No Agua):  La indicación cambia a una indicación <d> parpadeando.  Suelte el botón [TARE/ZERO].  Presione el botón [TARE/ZERO] para configurar la densidad específica. ...
  • Página 36  Cuando aparezca un valor de peso estable, pulse el botón [SET].  El valor del peso es grabado por la balanza y aparece el indicador <>. 6). Corregir los errores residuales resultantes del uso de una cesta de inmersión ...
  • Página 37 Pulsando la tecla [SET], es posible volver a la visualización del valor de la masa. Sin embargo, no es posible volver a la indicación de la densidad. Para ello, hay que volver a realizar la medición. 13.1 Cuadro de densidad del agua Densidad ρ...
  • Página 38 13.2 Enviar los datos de densidad específica a la impresora • Otros ajustes sólo pueden realizarse tras activar la aplicación de pesaje «Determinar la densidad» (véase el cap.13). • Estas funciones exigen el uso de una impresora compatible. Más información en nuestra página de inicio: www.kern-sohn.com Modo de transferencia de datos: ...
  • Página 39 14 Pesaje de animales La aplicación Pesaje de animales permite el pesaje de animales o de las muestras en movimiento durante el pesaje. Si hay fluctuaciones en el rango de peso establecido, en la pantalla aparece el valor de masa "congelado". •...
  • Página 40 14.1.1 Función «Auto-Tare» Cuando se ha activado la función «Auto-Tara», el rango de tara se determina automáticamente al retirar el animal del plato y cuando las oscilaciones de peso se encuentren dentro del rango determinado. Cuando se ha desactivado la función «Auto-Tara», el valor permanece «congelado» hasta que se pulsa el botón [TARA/ZERO].
  • Página 41 15 Pesaje con rango de tolerancia Establecer un rango de tolerancia le permite verificar rápidamente si el valor del peso está dentro de los límites especificados. Al hacerlo, se puede determinar un único valor de tolerancia (valor mínimo como límite inferior) o un intervalo de tolerancia (valor mínimo y máximo como límites inferior y superior).
  • Página 42 15.1 Elegir de la función el pesaje con rango de tolerancia  Elija el elemento del menú <2. SEL 2> (navegación por el menú: véase el capítulo8.2). Si se va a utilizar la función de suma al mismo tiempo, seleccione la opción de menú <2. SEL 3>. 15.2 Configurar las condiciones de discriminación La condición de discriminación determina si los valores de masa se calculan únicamente con valores de pesaje estables o de forma continua (con valores de pesaje...
  • Página 43 Evaluación de los valores absolutos (ajuste de los valores absolutos: véase el cap. 15.7.1) Evaluación de los valores diferenciales: (configuración de los valores diferenciales, véase el cap. 15.7.2) 15.6 Configurar la señal acústica  Pase al elemento del menú <25. b. 1>, <26. b. 2> o navegación menú: véase...
  • Página 44  El último valor memorizado del límite inferior de tolerancia aparece parpadeando (en este ejemplo: el valor de la masa).  Coloque en el plato una muestra de referencia que corresponde al primer límite.  Pulse el botón [F] para memorizar el valor de referencia. ...
  • Página 45  Coloque el material a pesar sobre el plato.  En la pantalla aparece la evaluación del valor. Introducir manualmente el valor:  Cuando la balanza está en modo de medición, mantenga pulsada la tecla [SET] durante unos 2 s. ...
  • Página 46  Pulse [TARE/ZERO].  Aparece, parpadeando, la indicación <0>.  Introduzca el límite superior de tolerancia (introducir manualmente el valor: véase el cap.9.6).  Presione el botón [SET] para memorizar los datos introducidos. Pesar las muestras:  Coloque el material a pesar sobre el plato. ...
  • Página 47  Pulse el botón [F] para memorizar el valor de referencia.  El valor correspondiente a la muestra de referencia aparece durante un tiempo.  Aparece la indicación <L. SEt>.  Aparece parpadeando la última diferencia con respecto a la muestra de referencia. ...
  • Página 48  Durante un tiempo aparece la diferencia con referencia a la muestra de referencia. Pesar las muestras:  Quite la muestra de referencia.  Coloque el material a pesar sobre el plato.  En la pantalla aparece la evaluación del valor. Introducir manualmente el valor: ...
  • Página 49  En la pantalla aparece la indicación <L. SEt>.  Aparece, parpadeando, la última diferencia (límite inferior de tolerancia) con referencia al valor de referencia.  Pulse [TARE/ZERO].  Introduzca la diferencia como límite inferior de tolerancia (introducir manualmente el valor: véase el cap.9.6). ...
  • Página 50 Pesar las muestras:  Coloque el material a pesar sobre el plato.  En la pantalla aparece la evaluación del valor. 15.8 Configurar el modo de editar el resultado La flecha que aparece en la parte izquierda de la pantalla indica si el valor de masa medido está...
  • Página 51 16 Sumar La aplicación Suma permite pesar diferentes muestras y añadir sus masas. Por ejemplo, esta función se puede usar para pesar lotes y determinar la suma total. • La suma está disponible para las siguientes aplicaciones: pesaje, determinación de porcentaje, determinación de número de piezas y multiplicación por un factor.
  • Página 52 16.2 Aplicar la función de suma • Cuando las muestras no se han colocado correctamente, aparece el mensaje de error <t-Err> (para más información: véase el cap.22.1). • Usando el tiempo de espera de estabilización (véase el cap.17.5.2), puede decidir si la balanza debe esperar un valor de peso estable antes de sumar.
  • Página 53  Pulse [SET].  El valor de la masa es memorizado.  El indicador <Σ> aparece durante un tiempo junto con la suma total.  Espere que la balanza indique <0>,  Coloque las siguientes muestras en el plato y repita los pasos.
  • Página 54 17 Configuraciones de uso y comportamiento durante el trabajo Los ajustes de la balanza se pueden tomar desde el menú pulsando [F]. Navegación por el menú, véase el capítulo 8.2. 17.1 Ajustes de unidades de pesaje En la balanza se pueden usar dos unidades de pesaje (A y B). Durante el pesaje, pulse la tecla [F] para cambiar la pantalla entre las dos unidades.
  • Página 55  Pase al elemento del menú <8. b.G.> y elija la configuración de la indicación. Desactivado Activado 17.3 Señal acústica La señal acústica completa la indicación de la balanza y puede ayudar en el trabajo. Las balanza pueden configurarse para sonar en los siguientes casos: •...
  • Página 56 • Apagar la retroiluminación es imposible en los siguientes casos: o con el menú abierto, o cuando hay material a pesar en el plato de la balanza y ésta es inestable. • El uso de la balanza vuelve a encender automáticamente la retroiluminación.
  • Página 57 17.6 Ajuste de reacción Permite configurar la reacción de la balanza a las condiciones ambientales de su ubicación. El ajuste de la respuesta afecta a la visualización del indicador de estabilidad del peso. El principio es: Cuanto mayor sea el valor establecido, menos sensible será la balanza a las influencias ambientales (p.
  • Página 58 18 Configuración del sistema Los ajustes de la balanza se pueden tomar desde el menú pulsando [F]. Navegación por el menú, véase el capítulo 8.2. 18.1 Nº de identificación de la balanza Introducir el número de identificación de una balanza permite distinguir una balanza de otras.
  • Página 59  Pulse [TARE/ZERO].  El primer dígito a introducir parpadea.  Pulse [TARA/ZERO] para seleccionar un carácter (0 a 9, A a F, -, espacio). Alternativamente: Los botones de navegación ([] i []) pueden usarse para elegir el símbolo.  Pulse el botón [F] para introducir el siguiente símbolo. Alternativamente: Los botones de navegación ([] i []) pueden usarse para elegir la posición del símbolo.
  • Página 60  Pase al menú <b2. dA> o <b4. db> y elija la precisión de lectura. b2. dA Precisión de lectura para la unidad A b4. db Precisión de lectura para la unidad B  Elija la precisión de lectura (véase el capítulo18.2.1 y 18.2.2).
  • Página 61 18.3 Restaurar el último valor de tara La balanza ofrece la opción de restaurar el último valor de tara utilizado antes de apagar o reiniciar la balanza. Con esta función activada, no es necesario volver a tarar la balanza cuando se utiliza la misma tara, por ejemplo, después de un corte de energía.
  • Página 62 19 Ajuste Dado que el valor de la aceleración terrestre no es igual en todos los puntos de la Tierra, cada balanza tiene que ser ajustada – conforme al principio de pesaje resultante de los principios físicos – a la aceleración terrestre del lugar de ubicación de la balanza (únicamente si la balanza no ha sido ajustada en la fábrica para el lugar de su ubicación).
  • Página 63  En la pantalla aparece parpadeando el mensaje <on 0>.  La balanza se pone a cero.  Cuando la puesta a cero se ha completado, la pantalla muestra el mensaje <on F.S.>.  Coloque la pesa de ajuste en el centro del plato. ...
  • Página 64  En la pantalla aparecen seguidamente las indicaciones <on 0> y <on F.S.>.  Después de que aparezca la indicación <on F.S.>, coloque la pesa de ajuste en el plato de la balanza.  La comprobación de ajuste se activa automáticamente. ...
  • Página 65 20 Interfaces La balanza puede comunicar con periféricos mediante el interfaz. Los datos pueden enviarse a la impresora, ordenador o indicadores de control. Por el contrario, los comandos de control y la introducción de datos se pueden realizar utilizando dispositivos conectados (por ej. ordenador, teclado, lector de códigos de barras). 20.1 Interfaz RS-232C para entrada y salida de datos Como estándar, la balanza está...
  • Página 66 20.1.2 Cable de interfaz 20.2 Formato de transmisión de datos 20.2.1 Estructura de datos • Formato de datos de 6 dígitos Compuesto por 14 dígitos, incluidas las marcas del fin (CR = 0DH, LF = 0AH)* • Formato de datos de 7 dígitos Compuesto por 15 caracteres, incluidas las marcas del fin (CR = 0DH, LF = 0AH) •...
  • Página 67 Datos de numéricos: D1–D7/D8 Código Significado 0 – 9 30H – 39H Números de 0 a 9 Punto decimal (coma variable) Espacio ante los datos numéricos Si los datos numéricos no contiene una posición decimal, se envía un espacio sin decimal a la posición menos significativa *Sp = espacio Unidades:...
  • Página 68 Evaluación de los resultados al pesar con un rango de tolerancia: S1 = 1 carácter Código Significado No alcanzar el límite de tolerancia inferior (LOW) Dentro del rango de tolerancia (OK) Superar el límite de tolerancia superior (HIGH) Suma Masa de una pieza Resultado de la evaluación o tipo de datos no especificado Bruto Sp = espacio...
  • Página 69 Puesta a cero / tara, transferencia de datos: Código Código Significado (C1) (C2) Puesta a cero / tara Fin de transferencia Transferencia continua Transferencia continua solo con valores estables (interrupción de transferencia con valores inestables) Pulse [PRINT] para un envío único Transferencia automática cuando el plato de pesaje se vuelve a cargar y los valores se estabilizan...
  • Página 70 Código Código Significado (C1) (C2) Configuración del modo 1 Configuración del modo 2 Configuración del modo 3 Configuración del modo 4 Cuadro de modos Modo Pesaje simple Conteo de Determinar el Determinación Pesaje de animales piezas porcentaje de la densidad Pesar la masa Pesar la masa Pesar la masa...
  • Página 71 Comando; Código Código Código Significado (A1) (A2) (A3) Respuesta normal Respuesta errónea 20.4.2 Formato ACK/NAK Consta de un carácter (sin marcas del fin) Comando; Código Significado (A1) ACK 06H Respuesta normal NAK 15H Respuesta errónea 20.5 Configurar la comunicación Los ajustes de la balanza se pueden tomar desde el menú pulsando [F]. Navegación por el menú, véase el capítulo 8.2.
  • Página 72 Configurar las condiciones de transferencia de datos:  Pase al elemento menú <61.oc.> y elija la configuración deseada. Fin de transferencia Transferencia continua Transferencia continua solo valores estables (interrupción de transferencia con valores inestables) Transmisión única presionando el botón [IMPRIMIR]. Transferencia automática (transferencia única del valor estable.
  • Página 73 Ajuste de la longitud de datos: La longitud puede configurarse únicamente tras elegir las opciones 3 de la interfaz (véase el cap.20.5.1).  Pase al elemento del menú <64.dL.> y elija la configuración deseada. 7 bits 8 bits Configurar el bit de parada ...
  • Página 74 Activar la transferencia hacía los periféricos:  Pase al elemento del menú <E.GLP> y elija la configuración. Desactivado Activado 20.6.1 Transmitir el resultado de la prueba de ajuste La balanza ofrece la posibilidad de enviar automáticamente el resultado (ajuste o prueba de ajuste) a través de la interfaz.
  • Página 75 21 Mantenimiento, conservación en estado de correcto funcionamiento, tratamiento de residuos Antes de emprender cualquier acción de mantenimiento, limpieza o reparación desconectar el aparato de la fuente de alimentación. 21.1 Limpieza  Tener en cuenta el nivel de protección IP. ...
  • Página 76 22 Ayuda en caso de averías menores En caso de alteración del funcionamiento del programa es suficiente tenerla apagada y desconectada de la red durante un momento. Posteriormente, puede repetir el procedimiento de pesaje. Avería Causas posibles: • No funciona el indicador de masa La balanza está...
  • Página 77 Causas posibles: Avería • La pantalla no cambia cuando el símbolo M Corriente de aire / movimiento de aire. parpadea • Vibración de la mesa/suelo. • El plato de la balanza está en contacto con cuerpos extraños. • Campos electromagnéticos/cargas electrostáticas (elegir otro lugar de instalación de la balanza / si es posible, apague el aparato que causa la...
  • Página 78 Mensaje de error Descripción Causas posibles de / método de eliminación • Utilice una correcta pesa de ajuste y asegúrese de • Error de ajuste > 1,0% o la balanza que no hay objetos en el está dañada plato. Vuelva a realizar el ajuste.