Página 1
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORT DO BRASIL Getting Started Démarrage Guía de inicio Para Começar Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference. Veillez à lire ce manuel avant d’utiliser la machine. Conservez-le à portée de main afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo.
■ Symbols Used in This ■ Symboles utilisés dans ■ Símbolos utilizados en este ■ Símbolos Utilizados Neste Document ce document documento Prohibited actions. Actions interdites. Acciones prohibidas. Ações proibidas. Instructions including important Instructions comportant des Instrucciones que incluyen Instruções que incluem information.
On-screen manuals can be viewed on a computer. They are included on the Setup CD-ROM and are installed during the software installation. For some languages parts of the manual may be displayed in English. For details on opening the on-screen manuals, refer to page 72. Les manuels en ligne sont consultables sur un ordinateur.
Página 4
■ Contents ■ Sommaire ■ Contenido ■ Sumário 1 Preparation P.5 1 Préparation P.5 1 Preparación P.5 1 Preparação P.5 2 Install the FINE Cartridges P.11 2 Installation des cartouches FINE P.11 2 Instalación de los cartuchos FINE 2 Instale os Cartuchos FINE (FINE Cartridges) P.11 (FINE Cartridges) P.11 3 Load Paper P.17...
Página 5
■ Machine Installation Flow Network Connection ■ Procédure d’installation Connexion réseau de la machine Conexión de red USB Connection Conexão de rede ■ Flujo de instalación Connexion USB Conexión USB del equipo Wireless Connection Using from Additional Computers Conexão USB Connexion sans fil ■...
Página 6
■ Devices Required for Wireless Connection ■ Périphériques requis pour une connexion sans fil ■ Dispositivos necesarios para la conexión inalámbrica ■ Dispositivos Necessários para Conexão Sem-fio When using the machine over a wireless connection, the following devices are required. Lorsque la machine est utilisée via une connexion sans fil, les périphériques suivants sont nécessaires.
Página 7
Remove all the protective materials and orange tape from the outside of the machine. • The tape and protective materials may differ in shape and position from what they actually are. • Do not install the machine where an object may fall on it. In addition, do not place any object on the top of the machine.
Página 8
Make sure all the following items are supplied. 1. FINE cartridges (Color, Black) 2. Power cord Some accessories (1), (2), and (3) are stored within the Paper Output Tray (A). Open the Paper 3. Wireless LAN setup cable Output Tray to remove them. 4.
Página 9
Lift the Scanning Unit (Cover) (B) and fix it with the Scanning Unit Support (C). Remove the orange tape (E) carefully. The protective material (F) is removed along with the orange tape. Close the Document Cover (D) and lift it with the Scanning Unit (Cover). Soulevez l’unité...
Página 10
Lift the Scanning Unit (Cover) slightly (1) and fold the Scanning Unit Support (2), then gently close the Scanning Unit (Cover) (3). Soulevez légèrement l’unité de numérisation (capot) (1), repliez le support de l’unité de numérisation (2), puis refermez doucement l’unité de numérisation (capot) (3). Levante la unidad de escaneado (cubierta) ligeramente (1) y pliegue el soporte de la unidad de escaneado (2) para cerrar después la unidad de escaneado (cubierta) (3) con cuidado.
Página 11
Insert the power cord into the connector on the left side at the back of the machine Press the ON button (G) and make sure that it lights green. and into the wall outlet firmly. • Do NOT connect the wireless LAN setup cable (USB cable) at this stage. •...
Página 12
When it is necessary to power off the machine Lorsqu’il est nécessaire de mettre la machine hors tension Cuando sea necesario desconectar el equipo Quando for necessário desligar a máquina • The specification of the power cord differs for each country or region.
Página 13
Lift the Scanning Unit (Cover) (A) and fix it with the Scanning Unit Support (D). Close the Document Cover (E) and lift it with the Scanning Unit (Cover). Soulevez l’unité de numérisation (capot) (A) et fixez-la à l’aide du support de l’unité de numérisation (D). Fermez le couvercle du scanner (E) et soulevez-le en même temps que l’unité...
Página 14
The FINE Cartridge Holder (F) moves to the Follow the next procedure to insert the Open the Ink Cartridge Locking Cover on the right side. installation position. Black and Color FINE Cartridges into their corresponding slots If the FINE Cartridge Holder does not move, make sure that the Pinch (G) firmly and pull up the cover.
Página 15
After removing the Black FINE Cartridge from its box, pull the orange protective tape (H) in the direction of the arrow and remove it carefully. • Handle the FINE Cartridges carefully. Do not drop or apply excessive pressure to them. •...
Página 16
Place the Black FINE Cartridge into the right slot Push down of the Ink Cartridge Locking Cover until you hear a click to close it completely. View the Ink Cartridge Locking Cover straight on and check that it is locked correctly (not at an angle). •...
Página 17
Insert the Color FINE Cartridge into the left FINE Cartridge Holder in the Lift the Scanning Unit (Cover) slightly (1) and fold the Scanning Unit Support (2), same way as the Black FINE Cartridge. then gently close the Scanning Unit (Cover) (3). Insérez la cartouche FINE Couleur dans le support de la cartouche FINE de Soulevez légèrement l’unité...
Página 18
Make sure that the LED (I) changes as shown in the illustration and go to the • Once you have installed the FINE Cartridges, do not remove them unnecessarily. next step. • If the Alarm lamp (J) lights orange, make sure that the FINE Cartridges are correctly installed. •...
Página 19
Move the Paper Guides Load paper in the center Slide the left and right Paper Guides against both (B) to both edges. of the Rear Tray (C). edges of the paper. Make sure that the height of the paper stack does not exceed the line (D).
Connection Method Intended Use Méthode de connexion Utilisation prévue Método de conexión Uso previsto Método de Conexão Uso Previsto Go to "5 Set Up a USB Connection (Software • Want to connect to a computer with a USB cable. USB Connection Installation)"...
Página 21
What is Network? If it is uncertain whether your device (access point, router, etc.) supports wireless connection, refer to the manual supplied with the device, or contact its manufacturer. A system to exchange information between computers by connecting them to each other with cables or via wireless If your device supports wireless connection, check if it supports IEEE802.11b/g/n.
Página 22
Do not connect the USB cable yet. Ne branchez pas encore le câble USB. Aún no conecte el cable USB. Não conecte o cabo USB ainda. • To use the machine by connecting it to a computer, software • Pour pouvoir contrôler la machine à partir d’un ordinateur, including the drivers needs to be copied (installed) to the le logiciel contenant les pilotes doit être copié...
Página 23
□ If you connect the machine via USB cable before installing the software: □ Easy-WebPrint EX □ Si vous connectez la machine avec un câble USB avant d’installer le logiciel : □ Easy-WebPrint EX □ Si se conecta el equipo mediante un cable USB antes de instalar el software: □...
Página 24
Press the ON button (A) to TURN OFF THE MACHINE. Turn on the computer, then insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive. Operating noise may continue for up to 40 seconds until the If you are using Windows, the setup program starts automatically. machine turns off.
Página 25
Click Run Msetup4.exe on the AutoPlay screen, then click Yes Windows 7/Windows Vista or Continue on the User Account Control dialog box. Windows XP If the User Account Control dialog box reappears in following steps, click Yes or Continue. Cliquez sur Exécuter Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) dans l’écran Exécution automatique (AutoPlay), puis cliquez sur Oui (Yes) ou Continuer (Continue) dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d’utilisateur (User Account Control).
Página 26
Select your place of residence, then click Next. Select a country or region, then click Next. • If the Select Language screen appears, select a language, then click Next. Sélectionnez votre lieu de résidence et cliquez sur Suivant (Next). Sélectionnez un pays ou une région, puis cliquez sur Suivant (Next). •...
Página 27
Click Easy Install. Click Install. Select Use the printer via USB, then click Next. The drivers, application software, and on-screen manuals are installed. Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation. • If you want to select particular items to install, click Custom Install.
Página 28
□ USB Port □ Necessary Information for the User Registration □ Port USB □ Informations nécessaires pour l’enregistrement utilisateur □ Puerto USB □ Información necesaria para el registro de usuario (User Registration) □ Porta USB □ Informações necessárias para o Registro do Usuário (User Registration) Serial No.
Página 29
□ If the Extended Survey Program screen appears □ Si l’écran Extended Survey Program apparaît □ Si aparece la pantalla Extended Survey Program □ Se a tela do Extended Survey Program aparecer Click Exit to complete the installation. For Macintosh It is necessary to restart the computer before scanning using the Operation Panel on the machine for the first time.
Página 30
For details on useful functions of the XPS Printer Driver, refer to Solution Menu EX starts when clicking country or region est terminée. the on-screen manual: Advanced Guide. OK in the Canon Solution Menu EX of purchase. Passez à la page 72 pour dialog. plus d’informations sur Sous Windows 7 et Windows Vista SP1 ou version ultérieure, le...
Página 31
Before connecting the machine to the network, make sure that the computer and access point or router is connected. Avant de brancher la machine au réseau, vérifiez que l’ordinateur et le Access point or wireless router, etc. point d’accès ou le routeur sont branchés. Point d’accès ou routeur sans fil, etc.
Página 32
■ Notes on Wireless Connection ■ Remarques relatives à la connexion sans fil • The configuration, router functions, setup procedures and security settings of the • La configuration, les fonctions du routeur, les procédures de configuration et les network device vary depending on your system environment. For details, refer to paramètres de sécurité...
Página 33
L’installation reprend après le redémarrage de votre ordinateur. • If the firewall function of your security software is turned on, a warning message may appear that Canon software is attempting to access the • Si la fonction de coupe-feu de votre logiciel de sécurité est activée, un network.
Página 34
□ If you connect the machine via □ Easy-WebPrint EX wireless LAN setup cable before □ Easy-WebPrint EX For Windows 7 installing the software: □ Easy-WebPrint EX 1. Remove the wireless LAN setup cable connected to your computer. □ Easy-WebPrint EX 2.
Página 35
This section describes the procedure to connect to a network using the wireless LAN setup cable. Go to page 50 when using WPS, and go to page 53 when using WCN. Cette section décrit la procédure de connexion à un réseau à l’aide du câble de configuration du Do not connect the Turn on the computer, then insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive.
Página 36
Windows 7/Windows Vista Click Run Msetup4.exe on the AutoPlay screen, then click Yes or Continue Windows XP on the User Account Control dialog box. If the User Account Control dialog box reappears in following steps, click Yes or Continue. Cliquez sur Exécuter Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) dans l’écran Exécution automatique (AutoPlay), puis cliquez sur Oui (Yes) ou Continuer (Continue) dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d’utilisateur (User Account Control).
Página 37
Select your place of residence, then click Next. Select a country or region, then click Next. • If the Select Language screen appears, select a language, then click Next. Sélectionnez votre lieu de résidence et cliquez sur Suivant (Next). Sélectionnez un pays ou une région, puis cliquez sur Suivant (Next). •...
Página 38
Click Easy Install. Click Install. Select Use the printer on network, then click Next. The drivers, application software, and on-screen manuals are installed. Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation. • If you want to select particular items to install, click Custom Install.
Página 39
When the Printer Detection screen appears, click Next. • If the Printer Connection screen appears instead of the screen above, the connection method is not correctly selected in − For Windows Click Cancel and start again from , then be sure to select Use the printer on network in −...
Página 40
Make sure the machine is turned on, then click OK. When the Set Up New Printer screen appears, click Next. • If the Detected Printers List screen appears, click Set Up New Printer. Assurez-vous que la machine est sous tension puis cliquez sur OK. Lorsque l’écran Configurer une nouvelle imprimante (Set Up New Printer) apparaît, cliquez sur Suivant (Next).
When the Connect Cable screen appears, connect the machine to the computer with the wireless LAN setup cable. For Macintosh Follow the on-screen instructions and click Next. Lorsque l’écran Connecter un câble (Connect Cable) s’affiche, connectez la machine à l’ordinateur à l’aide du câble de configuration du réseau sans fil. Sous Macintosh Suivez les instructions à...
Página 42
□ If the Detected Access Points List or Access 1. Select the target access point name/network name (SSID). Points screen appears 2. Enter the network key. Enter upper and lower case letters of the alphabet correctly. Letters are case sensitive. To use WEP key number 2, 3 or 4, click WEP Key Number, then specify the WEP key number.
Página 43
□ If the Confirm Connection Access Point screen SSID appears An identifier to identify the specific access □ Si l’écran Confirmer la connexion au point point. d’accès (Confirm Connection Access Point) Network Key apparaît Also referred to as encryption key, WEP □...
Página 44
When the Disconnect Cable screen appears, remove the wireless When the Setup Completion screen appears, click Complete or OK. LAN setup cable, then click Next. Go to "Information (1)" on page 47! • If the Automatic Setup or Auto Setup screen appears, click OK, then perform Go to "Registration (Macintosh) (1)"...
Página 45
Vaya a • Os caracteres alfanuméricos depois de Canon MP495 series são o nome Quando a tela Registrar a impressora e o scanner do serviço Bonjour ou o endereço MAC da máquina. (Register Printer and Scanner) for exibida, clique em •...
Página 46
Mac OS X v.10.6.x/v.10.5.x Mac OS X v.10.4.11 Mac OS X v.10.4.11 Select Canon MP495 series canonijnetwork When the Printer List window appears, click Add. Click More Printers in the Printer and click Add. Browser window. • When the You have no printers available. screen Go to on page 45.
Página 47
Select Canon IJ Network in the pop-up Make sure that Canon MP495 series is added to When the Register Printer and Scanner screen appears, click menu, select Canon MP495 series in the list of printers. Register Scanner. the list of printers, then click Add.
Página 48
« Informations (1) » à la page 47 ! (Scan-from-PC Settings), puis cliquez sur OK. (Register Printer and Scanner). Seleccione Canon MP495 series en la pantalla Conf. Haga clic en Siguiente (Next) en la pantalla Registro A continuación, vaya a "Información (1)"...
Página 49
□ Necessary Information for the User Registration □ Informations nécessaires pour l’enregistrement utilisateur □ Información necesaria para el registro de usuario (User Registration) Serial No. * * * * * * * * * □ Informações neces- sárias para o Re- gistro do Usuário (User Registration) When the serial number...
Página 50
Solution Menu EX starts when clicking It is necessary to restart the computer before scanning region of purchase. OK in the Canon Solution Menu EX using the Operation Panel on the machine for the first time. dialog. Remove the Setup CD-ROM and keep it in a safe place.
Página 51
Now that the wireless connection of the machine is complete, it can be used from additional Using the Machine from computers on the same network. Additional Computers Install software including the drivers on the computer from which you want to use the machine. Other settings are not required.
Página 52
Read this section only when setting up a wireless connection by using the WPS (Wi-Fi Protected Setup). • For details on WPS, refer to the manual of your access point. • For the setup procedure using the PIN code method, refer to "Setup Using PIN Code Method"...
Página 53
Press and hold the Maintenance button (A) (for about 5 seconds). Make sure that 1 appears in the LED. Go to page 55. The LED (B) starts to flash. The Wi-Fi lamp (blue) (C) flashes while searching for an access point. •...
Página 54
Setup Using PIN Code Method Configuration à l’aide du code PIN Configuración con el método de código PIN Configurar Usando o Método do Código PIN • If a timeout error (E > 2 > 2) appears in the LED, press the Color button, then perform 2 again.
Página 55
Setup on the Machine Read this section only Configuration sur la machine when you have selected Configuración en el equipo WCN (Windows Connect Now) on page 30. Configuração na Máquina The machine supports "WCN-NET." Available for Windows 7 and Windows Vista SP2 only. 1.
Página 56
Setup on the Computer Configuration sur l’ordinateur • If a timeout error (E > 2 > 2) Configuración en el ordenador appears in the LED, press the Color button, then start again Configuração no Computador from As for the PIN code, use the same number as that in the 1.
Página 57
This section describes the procedure for WPS connection, WCN • To use the machine by connecting it to connection and connecting the machine to additional computers. a computer, software including the drivers The procedure is not necessary if the software was installed needs to be copied (installed) to the computer's using the wireless LAN setup cable.
Página 58
La instalación se reanuda una vez reiniciado el ordenador. • Si tiene activada la función de firewall en el software de seguridad, puede aparecer un mensaje indicando que el software de Canon Easy-WebPrint EX es un software de impresión para está...
Página 59
Make sure that the machine is turned on and that the Wi-Fi lamp (A) lights blue. Turn on the computer, then insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive. If you are using Windows, the setup program starts automatically. • It is not necessary to connect the machine to the computer with the wireless LAN setup cable.
Página 60
Windows 7/Windows Vista Click Run Msetup4.exe on the AutoPlay screen, then click Yes or Continue on Windows XP the User Account Control dialog box. If the User Account Control dialog box reappears in following steps, click Yes or Continue. Cliquez sur Exécuter Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) dans l’écran Exécution automatique (AutoPlay), puis cliquez sur Oui (Yes) ou Continuer (Continue) dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d’utilisateur (User Account Control).
Página 61
Select your place of residence, then click Next. Select a country or region, then click Next. • If the Select Language screen appears, select a language, then click Next. Sélectionnez votre lieu de résidence et cliquez sur Suivant (Next). Sélectionnez un pays ou une région, puis cliquez sur Suivant (Next). •...
Página 62
Click Easy Install. Click Install. Select Use the printer on network, then click Next. The drivers, application software, and on-screen manuals are installed. Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation. • If you want to select particular items to install, click Custom Install.
Página 63
When the Printer Detection screen appears, click Next. • If the Printer Connection screen appears instead of the screen above, the connection method is not correctly selected in − For Windows Click Cancel and start again from , then be sure to select Use the printer on network in −...
Página 64
Make sure the machine is turned on, then click OK. When the Detected Printers List dialog box appears, select Canon MP495 series, then click Next. • If the machine is not detected, Set Up New Printer dialog box is displayed. Refer to the printed manual: Network Setup Troubleshooting.
Página 65
When the Setup Completion screen appears, click Complete or OK. Go to "Information (2)" on page 68! Go to "Registration (Macintosh) (2)" on page 64! Lorsque l’écran Fin de l’installation (Setup Completion) apparaît, Reportez-vous à la section « Informations (2) » à la page 68 ! cliquez sur Terminer (Complete) ou OK.
Página 66
Vaya a • Os caracteres alfanuméricos depois de Canon MP495 series são o nome Quando a tela Registrar a impressora e o scanner do serviço Bonjour ou o endereço MAC da máquina. (Register Printer and Scanner) for exibida, clique em •...
Página 67
Mac OS X v.10.6.x/v.10.5.x Mac OS X v.10.4.11 Mac OS X v.10.4.11 Select Canon MP495 series canonijnetwork When the Printer List window appears, click Add. Click More Printers in the Printer Browser window. and click Add. • When the You have no printers available. screen Go to on page 66.
Página 68
Select Canon IJ Network in the pop-up Make sure that Canon MP495 series When the Register Printer and Scanner screen appears, click menu, select Canon MP495 series in is added to the list of printers. Register Scanner. the list of printers, then click Add.
Página 69
« Informations (2) » à la page 68 ! (Scan-from-PC Settings), puis cliquez sur OK. (Register Printer and Scanner). Seleccione Canon MP495 series en la pantalla Conf. Haga clic en Siguiente (Next) en la pantalla Registro A continuación, vaya a "Información (2)" en la de escaneo desde PC (Scan-from-PC Settings) y, de la impresora y del escáner (Register Printer...
Página 70
□ Necessary Information for the User Registration □ Informations nécessaires pour l’enregistrement utilisateur □ Información necesaria para el registro de usuario (User Registration) □ Informações necessárias para o Registro do Usuário (User Registration) Serial No. * * * * * * * * * When the serial number •...
Página 71
Solution Menu EX starts when clicking It is necessary to restart the computer before scanning country or region of OK in the Canon Solution Menu EX using the Operation Panel on the machine for the first purchase. time.
Página 72
Using the Machine from Now that the wireless connection of the machine is complete, it can be used from additional computers on the same network. Additional Computers Install software including the drivers on the computer from which you want to use the machine. Other settings are not required.
Página 73
If the machine is already connected to a wireless connection, it can be used from additional computers on the same network. Si la machine est déjà connectée à une connexion sans fil, elle peut être utilisée sur d’autres ordinateurs du même réseau. Si el equipo ya está...
Página 74
Solution Menu EX Use the Operation Panel on the machine to print your own items easily. Various application software are installed on Solution Menu EX is a gateway to functions and information that allow you to make full the computer along with the drivers. You can use of the machine! For example, print creative items by correcting/enhancing •...
Página 75
Easy-WebPrint EX For details on Solution Menu EX and Easy-WebPrint EX, refer to the on- screen manual: Basic Guide. Use Easy-WebPrint EX to print web pages in Internet Explorer easily. Some of its features include: • Printing a web page by reducing its size to fit the paper width automatically without cropping edges. •...
Página 76
Load A4 or Letter-sized plain paper. Open the Document Cover (C), then place the document face-down and align it with the Alignment Mark (D). Make sure that the Paper Output Tray (A) and the Output Tray Extension (B) are open. If printing starts while the Paper Output Tray is closed, it will automatically open.
Página 77
Close the Document Cover, then press the Black button (F) or the Color button (G). For the procedure to copy on paper other than plain paper, refer to "Copying" in the on-screen manual: Advanced Guide. Copying will start. Do not open the Document Cover until copying is complete. Remove the document after printing. Fermez le couvercle du scanner, puis appuyez sur le bouton Noir (Black) (F) ou Couleur Pour consulter la procédure de copie sur du papier autre que (Color) (G).
Página 78
If printing starts while the Paper Output Tray is closed, it will automatically open. Start Solution Menu EX from the Canon Solution Menu EX icon This section explains how to print borderless photos using 10 x 15 cm (4" x 6") Photo Paper on the desktop (Windows) or on the Dock (Macintosh), click Photo Plus Glossy II.
Página 79
Select the image you want to print, then click Layout/ Click Print. For more information, refer to the on-screen Print. If you are using Windows, printing will start. manual: Advanced Guide. If you are using Macintosh, click Print on the Print dialog box to When a photo is selected, the number of copies is set to "1".
Página 80
After a period of use, the inside of the machine may become stained with ink. To avoid staining your hands or clothes with ink, it is recommended that you clean the Ink Cartridge Locking Cover (A) and the inside of the tray (B) with a facial tissue or the like as required.
Página 81
Windows Vista or Windows XP pre-installed. IEEE802.11b: max. 11 Mbps * USB connection to PC • Windows: Uninstall software bundled with the Canon inkjet printer before Communication distance: Indoors 50 m External dimensions * Effective range varies depending on the installation environment upgrading from Windows Vista to Windows 7, then, install the bundled and location.
Página 82
• Windows : désinstallez les logiciels fournis avec l’imprimante à jet d’encre * La plage effective varie en fonction de l'environnement et de Canon avant de mettre à niveau Windows Vista vers Windows 7, puis Dimensions externes l'emplacement d'installation. réinstallez les logiciels fournis.
Página 83
Windows: desinstale primero el software incluido con la impresora de * El alcance efectivo varía en función del entorno y la ubicación de Dimensiones externas inyección de tinta Canon antes de actualizar de Windows Vista a Windows 7 la instalación. y, a continuación, vuelva a instalar el software.
Página 84
Windows: desinstale o software fornecido com a impressora jato de tinta Dimensões externas da instalação. Canon antes de fazer a atualização do Windows Vista para o Windows 7 e, Segurança: WEP (64/128 bits) Aprox. 17,8 (W) X 13,2 (D) X 6,0 (H) pol.
Página 85
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario, L5T 1P7 Canada www.canon.ca Les cartouches d’encre suivantes sont compatibles avec cette machine. CANON LATIN AMERICA INC. Los cartuchos de tinta siguientes son compatibles con este equipo. 703 Waterford Way Suite 400, Miami, FL 33126 U.S.A.