Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
GB
ENGLISH
BENUTZERHANDBUCH
DE
GERMAN
MANUAL DEL PROPIETARIO
ES
SPAIN
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
FR
FRANCE
MANUALE DEL PROPRIETARIO
IT
ITALY
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NL
DUTCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
POLAND
Thank you very much for purchasing our air conditioner. Please read this
owner's manual carefully before using your air conditioner. Make sure to
save this manual for future reference.
REMOTE CONTROLLER
OWNER'S MANUAL
DA
ET
LT
LV
NO
SV
PT
EJERENS MANUAL
DENMARK
OMANIKU KÄSIRAAMAT
ESTONIA
NAUDOTOJO VADOVAS
LITHUANIA
ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA
LATVIA
EIERENS HÅNDBOK
NORWAY
INSTRUKTIONSBOK
SWEDEN
MANUAL DO UTILIZADOR
PORTUGEES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrier RG66B3/BGEF

  • Página 1 REMOTE CONTROLLER OWNER’S MANUAL OWNER’S MANUAL EJERENS MANUAL ENGLISH DENMARK BENUTZERHANDBUCH OMANIKU KÄSIRAAMAT GERMAN ESTONIA MANUAL DEL PROPIETARIO NAUDOTOJO VADOVAS SPAIN LITHUANIA MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA FRANCE LATVIA MANUALE DEL PROPRIETARIO EIERENS HÅNDBOK ITALY NORWAY GEBRUIKERSHANDLEIDING INSTRUKTIONSBOK DUTCH SWEDEN INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR POLAND...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS Remote controller Specifications ...............1 Function buttons ..................2 Handling the remote controller ..............4 Remote LCD screen indicators ..............5 How to use the basic functions ..............6 How to use the advanced functions ............13 Remote Controller Specifications RG66B3(2H)/BGEFЈRG66B4(2H)/BGEF Model Rated Voltage 3.0V (Dry batteries R03/LR03Ў2) Signal Receiving Range -5 °C~60 °C (23 °F~140 °F) Environment...
  • Página 3: Function Buttons

    Function Buttons Before you begin using your new air conditioner, make sure to familiarize yourself with its remote control. The following is a brief introduction to the remote control itself. For instructions on how to operate your air conditioner, refer to the How to Use The Basic/Advance Functions section of this manual.
  • Página 4 Function Buttons Before you begin using your new air conditioner, make sure to familiarize yourself with its remote control. The following is a brief introduction to the remote control itself. For instructions on how to operate your air conditioner, refer to the How to Use The Basic/Advance Functions section of this manual.
  • Página 5: Handling The Remote Controller

    HANDLING THE REMOTE CONTROLLER TIPS FOR USING REMOTE CONTROL NOT SURE WHAT A FUNCTION DOES? How to Use Basic Functions Refer to the ● The remote control must be used within 8 How to Use Advanced Functions sections of meters of the unit. this manual for a detailed description of how to ●...
  • Página 6: Remote Lcd Screen Indicators

    Remote LCD Screen Indicators Information are displayed when the remote controller is powered up. Horizontal louver auto swing display ON/OFF display Vertical louver auto swing display Appears when the unit is turned on, and disappears when the it Wind flow follow people is turned off. Wind flow away from people Transmission Indicator Turbo mode display...
  • Página 7: How To Use The Basic Functions

    How To Use The Basic Functions SETTING TEMPERATURE The operating temperature range for units is 16-30 °C/60-86 °F. You can increase or decrease the set temperature in 0.5 °C/1 °F increments. AUTO operation AUTO mode, the unit will automatically select the COOL, FAN, HEAT or DRY mode based on the set temperature.
  • Página 8: Fan Operation

    How To Use The Basic Functions DRY operation (dehumidifying) 1. Press the MODE button to select DRY mode. 2. Set your desired temperature using the – Temp or Temp button. 3. Press the ON/OFF button to start the unit. Mode ON/OFF NOTE: FAN SPEED can’t be set in DRY mode.
  • Página 9 How To Use The Basic Functions HEAT operation 1. Press the MODE button to select HEAT mode. 2. Set your desired temperature using the – Temp or Temp button. 3. Press the FAN button to select the fan speed in a range of Au%-F%, in – conjunction with Temp or Temp Mode...
  • Página 10 Setting the TIMER function Your air conditioning unit has two timer-related functions: ● TIMER ON - sets the amount of timer after which the unit will automatically turn on. TIMER OFF ● - sets the amount of time after which the unit will automatically turn off. TIMER ON function TIMER ON function allows you to set...
  • Página 11: Timer Off

    TIMER OFF function TIMER OFF function allows you to set NOTE: When setting the TIMER ON or a period of time after which the unit will TIMER OFF functions, up to 10 hours, automatically turn off, such as when you wake the time will increase in 30 minute increments with each press.
  • Página 12 Setting both TIMER ON and TIMER OFF at the same time Keep in mind that the time periods you set for both functions refer to hours after the current time. For example, say that the current time is 1:00 PM, and you want the unit to turn on automatically at 7:00 PM.
  • Página 13 Example: Setting the unit to turn on after 6 hours, operate for 2 hours, then turn off (see the figure below) Your remote display Timer is set To turn ON 6 hours from current time Timer is set to turn OFF 8 hours from current time Unit turns Unit turns...
  • Página 14: How To Use The Advanced Functions

    How To Use The Advanced Functions ECO function Silence function Hold down Fan speed button for 2 seconds NOTE: This function is only available under Silent to activate/cancel mode. Due to low COOL mode. frequency operation of compressor, it may ● Used to enter the energy efficient mode. result in insufficient cooling and heating ●...
  • Página 15 How To Use The Advanced Functions TURBO function (TURBO/FRESH) function The TURBO function makes the unit work extra hard to reach your present temperature in the NOTE: Press and hold Temp – shortest amount of time possible. buttons together for 3 seconds ● When you select TURBO feature in COOL will alternate the temperature...
  • Página 16: Technische Daten Der Fernbedienung

    INHALT Technische Daten der Fernbedienung ............1 Funktionstasten ....................2 Handhabung der Fernbedienung ..............4 LCD-Anzeige der Fernbedienung ..............5 Verwendung der grundlegenden Funktionen ..........6 Verwendung der erweiterten Funktionen ..........13 Technische Daten der Fernbedienung RG66B3(2H)/BGEFЈRG66B4(2H)/BGEF Modell Nennspannung 3,0 V (Trockenbatterien R03/LR03Ў2) Signalempfangsbereich -5 °C~60 °C Umwelt HINWEIS: ●...
  • Página 17: Funktionstasten

    Funktionstasten Stellen Sie vor der erstmaligen Verwendung Ihrer neuen Klimaanlage sicher, dass Sie sich mit der Fernbedienung vertraut gemacht haben. Im Folgenden erhalten Sie eine kurze Einführung zur Fernbedienung selbst. Anweisungen zur Bedienung Ihrer Klimaanlage finden Sie im  Abschnitt Verwendung der grundlegenden/erweiterten Funktionen in diesem Handbuch. HINWEIS Wählen Sie bitte nicht den Modus HEIZEN , wenn Sie ein Nur-Kühlen-Gerät erworben haben.
  • Página 18 Funktionstasten Stellen Sie vor der erstmaligen Verwendung Ihrer neuen Klimaanlage sicher, dass Sie sich mit der Fernbedienung vertraut gemacht haben. Im Folgenden erhalten Sie eine kurze Einführung zur Fernbedienung selbst. Anweisungen zur Bedienung Ihrer Klimaanlage finden Sie im  Abschnitt Verwendung der grundlegenden/erweiterten Funktionen in diesem Handbuch. HINWEIS Wählen Sie bitte nicht den Modus HEIZEN , wenn Sie ein Nur-Kühlen-Gerät erworben haben.
  • Página 19: Handhabung Der Fernbedienung

    HANDHABUNG DER FERNBEDIENUNG TIPPS ZUR VERWENDUNG DER ERKLÄRUNGEN ZU DEN FUNKTIONEN In den FERNBEDIENUNG Abschnitten Verwendung der grundlegenden Funktionen Verwendung der erweiterten ● Die Fernbedienung muss innerhalb einer Funktionen in diesem Handbuch finden Sie eine  Reichweite von 8 Metern zum Gerät ausführliche Beschreibung der Verwendung Ihrer verwendet werden.
  • Página 20: Lcd-Anzeige Der Fernbedienung

    LCD-Anzeige der Fernbedienung Wenn die Fernbedienung eingeschaltet wird, werden Informationen angezeigt. Anzeige für automatisches Schwenken der horizontalen Lamellen ON/OFF-Anzeige (An/Aus) Anzeige für automatisches Schwenken der Wird beim Einschalten des Geräts vertikalen Lamellen angezeigt und beim Ausschalten Luftstrom folgt Personen ausgeblendet. Luftstrom weg von Personen Übertragungsanzeige Anzeige des Turbo-Modus...
  • Página 21: Verwendung Der Grundlegenden Funktionen

    Verwendung der grundlegenden Funktionen EINSTELLEN DER TEMPERATUR Der Betriebstemperaturbereich für das Gerät ist 16-30 °C. Sie können die Solltemperatur in Schritten zu 0,5 °C erhöhen oder verringern. AUTO-Betrieb Im AUTO-Modus (automatisch) wählt das Gerät  automatisch die Funktion COOL (Kühlen), FAN  (Lüfter), HEAT (Wärmen) oder Dry (Trocknen)  basierend auf der eingestellten Temperatur aus. Mode ON/OFF 1.
  • Página 22 Verwendung der grundlegenden Funktionen Trocknen-Betrieb (Entfeuchtung) 1. Drücken Sie die Taste MODE (Modus), um  den Modus DRY (Trocknen) auszuwählen. 2. Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit – den Tasten Temp oder Temp ein. 3. Drücken Sie die Taste ON/OFF (EIN/AUS),  um das Gerät zu starten. Mode ON/OFF HINWEIS: FAN SPEED (Lüftergeschwindigkeit) ...
  • Página 23 Verwendung der grundlegenden Funktionen HEIZ-Betrieb 1. Drücken Sie die Taste MODE (Modus), um  den Modus HEAT (Heizen) auszuwählen. 2. Stellen Sie die gewünschte Temperatur – mit den Tasten Temp oder Temp ein. 3. Drücken Sie die Taste FAN (Lüfter), um  die Lüfterdrehzahl in einem Bereich von Au%-F% in Verbindung mit Temp oder –...
  • Página 24 Einstellen der TIMER-Funktion Ihre Klimaanlage besitzt zwei Funktionen für den Timer: ● TIMER ON (Timer ein) – Legt die Zeit  fest, nach der das Gerät automatisch eingeschaltet wird. ● TIMER OFF (Timer aus) – Legt die Zeit  fest, nach der das Gerät automatisch ausgeschaltet wird. Timer TIMER ON-Funktion (Timer ein) TIMER ON-Funktion ermöglicht Ihnen, einen Zeitraum festzulegen, nach dem das Gerät automatisch eingeschaltet wird, z.
  • Página 25 TIMER OFF-Funktion (Timer Aus) TIMER OFF-Funktion (Timer Aus) ermöglicht  HINWEIS: Beim Einrichten der Ihnen, einen Zeitraum festzulegen, nach dem das Funktionen TIMER ON (Timer Ein)  Gerät automatisch ausgeschaltet wird, z. B. wenn und TIMER OFF (Timer Aus) wird die  Sie aufwachen. Zeit innerhalb von bis zu 10 Stunden 1. Drücken Sie die Taste Timer. Die Anzeige bei jedem Drücken in Schritten um für „Timer Off“...
  • Página 26 Gleichzeitiges Einstellen von TIMER ON (Zeitgeber ein) und TIMER OFF (Zeitgeber aus) Denken Sie daran, dass sich die Zeiträume, die Sie für beide Funktionen einrichten, auf Stunden nach der aktuellen Zeit beziehen. Gehen wir beispielsweise von einer aktuellen Uhrzeit von 1:00 PM aus, und Sie möchten, dass das Gerät um 7:00 PM automatisch eingestellt wird. Sie möchten, dass es 2 Stunden in Betrieb bleibt und anschließend um 9:00 PM automatisch ...
  • Página 27 Beispiel: Einstellen des Geräts, so dass es nach 6 Stunden eingeschaltet wird, 2 Stunden in  Betrieb ist und anschließend ausgeschaltet wird (siehe Abbildung unten). Ihr Fernbedienungsanzeige Timer ist auf Einschalten eingestellt 6 Stunden ab aktueller Zeit Timer ist auf Ausschalten eingestellt 8 Stunden ab aktueller Zeit Timer Gerät wird Gerät wird startet eingeschaltet ausgeschaltet Aktuelle 14.00 15.00 16.00 17.00 18.00 19.00 20.00 21.00 Zeit 13.00 6 Stunden später...
  • Página 28: Verwendung Der Erweiterten Funktionen

    Verwendung der erweiterten Funktionen ECO-Funktion Geräuscharmer Betrieb Halten Sie die Taste für die Lüftergeschwindigkeit HINWEIS: Diese Funktion ist nur im KÜHLEN-Modus 2 Sekunden lang gedrückt, um den Modus Silent verfügbar. (Geräuscharm) zu aktivieren/deaktivieren. Aufgrund  ● Wird verwendet, um den Energiesparmodus des niederfrequenten Betriebs des Verdichters kann aufzurufen. es zu einer unzureichenden Kühl- oder Heizleistung ●...
  • Página 29: Intelligentes Auge

    Verwendung der erweiterten Funktionen Turbo-Funktion (TURBO/FRISCHE) Mit der TURBO-Funktion wird eine extrem hohe HINWEIS: Durch Drücken und Halten Leistung Ihrer Anlage bereitgestellt, um die von der Tasten Temp – für 3 Sekunden Ihnen eingestellte Temperatur so schnell wie wechselt die Temperaturanzeige zwischen möglich zu erreichen.
  • Página 30: Especificaciones Del Controlador Remoto Mando A Distancia

    ÍNDICE Especificaciones del mando a distancia ...........1 Botones de funciones ..................2 Manejo del mando a distancia..............4 Indicadores de pantalla LCD del mando ............5 Cómo usar las funciones básicas ..............6 Cómo usar las funciones avanzadas ............13 Especificaciones del controlador remoto mando a distancia RG66B3(2H)/BGEFЈRG66B4(2H)/BGEF Modelo Voltaje nominal 3.0 V (pilas secas R03 / LR03Ў2) Rango de recepción de señal...
  • Página 31: Botones De Funciones

    Botones de funciones Antes de comenzar a usar su nuevo aire acondicionado, asegúrese de familiarizarse con su mando a distancia. A continuación encontrará una breve introducción al mando a distancia en sí. Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar su aire acondicionado, consulte la sección Cómo usar las funciones básicas / avanzadas de este manual.
  • Página 32 Botones de funciones Antes de comenzar a usar su nuevo aire acondicionado, asegúrese de familiarizarse con su mando a distancia. A continuación encontrará una breve introducción al mando a distancia en sí. Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar su aire acondicionado, consulte la sección Cómo usar las funciones básicas / avanzadas de este manual.
  • Página 33: Manejo Del Mando A Distancia

    MANEJO DEL MANDO A DISTANCIA ¿NO ESTÁ SEGURO DE PARA QUÉ SIRVE CONSEJOS PARA USAR EL MANDO A UNA FUNCIÓN? Consulte las secciones Cómo DISTANCIA usar las funciones básicas Cómo usar las ● El mando a distancia debe utilizarse dentro funciones avanzadas de este manual para de un alcance de 8 metros de la unidad.
  • Página 34: Indicadores De Pantalla Lcd Del Mando

    Indicadores de la pantalla LCD del mando La información se muestra cuando el mando a distancia está encendido. Pantalla de movimiento automático de la persiana horizontal Encender / Apagar pantalla Pantalla de movimiento automático de la Aparece cuando la unidad se persiana vertical enciende y desaparece cuando se El flujo del aire sigue a las personas apaga.
  • Página 35: Cómo Usar Las Funciones Básicas

    Cómo usar las funciones básicas AJUSTE DE TEMPERATURA El rango de temperatura de funcionamiento para las unidades es de 16-30° C / 60-86° F. Puede aumentar o disminuir la temperatura configurada en incrementos de 0,5° C / 1° F. Funcionamiento AUTO En modo AUTO , la unidad seleccionará automáticamente el modo FRÍO, VENTILADOR, CALOR o SECO en función de la temperatura Mode...
  • Página 36: Funcionamiento Del Modo Seco (Deshumidificador)

    Cómo usar las funciones básicas Funcionamiento del modo SECO (deshumidificador) 1. Presione el botón MODO para seleccionar el modo SECO. 2. Establezca la temperatura deseada – usando el botón Temp. o Temp. 3. Pulse el botón ENCENDER / APAGAR para iniciar la unidad. Mode ON/OFF NOTA: La VELOCIDAD DEL VENTILADOR no se puede configurar en modo SECO.
  • Página 37: Funcionamiento En Calor

    Cómo usar las funciones básicas Funcionamiento en CALOR 1. Presione el botón MODO para seleccionar el modo CALOR. 2. Establezca la temperatura deseada – usando el botón Temp. o Temp. 3. Presione el botón VENTILADOR para seleccionar la velocidad del ventilador en un rango de Au% -F%, junto con el botón –...
  • Página 38: Temporizador

    Configuración de la función TEMPORIZADOR Su unidad de aire acondicionado tiene dos funciones relacionadas con el temporizador: ● TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO establece el tiempo que debe transcurrir hasta que la unidad se encienda automáticamente. ● TEMPORIZADOR DE APAGADO Timer establece el tiempo que debe transcurrir hasta que la unidad se apague automáticamente.
  • Página 39: Temporizador De Apagado

    Función TEMPORIZADOR DE APAGADO La función TEMPORIZADOR DE APAGADO NOTA: Al configurar las funciones le permite establecer un periodo de tiempo TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO después del cual la unidad se apagará o DE APAGADO, hasta 10 horas, el automáticamente, como cuando se despierta. tiempo aumentará...
  • Página 40 Configuración del TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO y DE APAGADO al mismo tiempo Tenga en cuenta que los periodos de tiempo que establece para ambas funciones se refieren a horas después de la hora actual. Por ejemplo, supongamos que la hora actual es 1:00 p. m. y desea que la unidad se encienda automáticamente a las 7:00 p.
  • Página 41 Ejemplo: Ajuste de la unidad para que se encienda después de 6 horas, funcione durante 2 horas y luego se apague (vea la figura a continuación) La pantalla de su mando El temporizador está configurado para encenderse 6 horas desde la hora actual El temporizador está...
  • Página 42: Cómo Usar Las Funciones Avanzadas

    Cómo usar las funciones avanzadas Función ECO Función de silencio Mantenga presionado el botón de velocidad NOTA: Esta función solo está disponible en modo del ventilador durante 2 segundos para FRÍO. activar / cancelar el modo Silencio. Debido al ● Se usa para entrar en el modo de ahorro de funcionamiento de baja frecuencia del compresor, energía.
  • Página 43: Función Autolimpieza

    Cómo usar las funciones avanzadas Función TURBO (TURBO / FRESH) La función TURBO hace que la unidad funcione con más potencia para alcanzar su NOTA: Mantenga presionado – temperatura actual en el menor tiempo posible. el botón Temp. a la vez TURBO ● Cuando selecciona la función durante 3 segundos para alternar modo FRÍO, la unidad emitirá...
  • Página 44: Spécifications De La Télécommande

    SOMMAIRE Spécifications de la télécommande ............1 Boutons de fonctions ...................2 Utilisation de la télécommande ..............4 Témoins lumineux de l’écran LCD de la télécommande ......5 Comment utiliser les fonctions de base............ 6 Comment utiliser les fonctions avancées ..........13 Spécifications de la télécommande RG66B3(2H)/BGEFЈRG66B4(2H)/BGEF Modèle Tension nominale 3,0 V (Piles sèches R03/LR03Ў2)
  • Página 45: Boutons De Fonctions

    Boutons de fonctions Avant de commencer à utiliser votre nouveau climatiseur, n'oubliez pas de vous familiariser avec sa télécommande. Voici une brève présentation de la télécommande. Pour obtenir des instructions sur la façon de faire fonctionner votre climatiseur, veuillez vous reporter à la section Comment utiliser les fonctionnalités de base/avancées du présent manuel.
  • Página 46 Boutons de fonctions Avant de commencer à utiliser votre nouveau climatiseur, n'oubliez pas de vous familiariser avec sa télécommande. Voici une brève présentation de la télécommande. Pour obtenir des instructions sur la façon de faire fonctionner votre climatiseur, veuillez vous reporter à la section Comment utiliser les fonctionnalités de base/avancées du présent manuel.
  • Página 47 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE CONSEILS POUR L'UTILISATION DE LA VOUS N'ÊTES PAS SÛR DE LA MANIÈRE TÉLÉCOMMANDE DONT AGIT UNE FONCTION ? Veuillez vous référer aux sections Comment utiliser les ● La télécommande doit être utilisée dans un fonctionnalités de base et Comment utiliser rayon de 8 mètres de l'appareil.
  • Página 48 Indicateurs de l'écran LCD de la télécommande Les informations sont affichées lorsque la télécommande est sous tension. Affichage de l’aérateur à lames horizontal à oscillation automatique Écran ON/OFF Affichage de l’aérateur à lames vertical à (MARCHE/ARRÊT) oscillation automatique Apparaît lorsque l'unité est allumée et Wind flow follow people (Flux d’air qui suit les disparaît lorsque celle-ci est éteinte. personnes) Wind flow away from people (Flux d’air qui évite les personnes)
  • Página 49 Comment utiliser les fonctionnalités de base RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE La plage de températures de fonctionnement pour les unités est de 16-30 °C 60-86 °F. Vous pouvez augmenter  ou diminuer la température définie par incréments de  0,5 °C/1 °F. Fonctionnement AUTO En mode AUTO, l’appareil sélectionnera automatiquement le mode COOL (REFROIDISSEMENT), FAN (VENTILATEUR),  Mode ON/OFF HEAT (CHAUFFAGE) ou DRY (SEC) basé sur la  température définie. 1. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode Auto. 2. Réglez votre température désirée à...
  • Página 50: Fonctionnement En Mode Dry (Sec) (Déshumidification)

    Comment utiliser les fonctionnalités de base Fonctionnement en mode DRY (SEC) (déshumidification) 1. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode DRY (SEC). 2. Réglez votre température désirée à l'aide du bouton Temp ou du bouton – Temp 3. Appuyez sur le bouton ON/OFF Mode ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour mettre l’appareil en marche.
  • Página 51: Utilisation En Mode Heat (Chauffage)

    Comment utiliser les fonctionnalités de base Utilisation en mode HEAT (CHAUFFAGE) 1. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner HEAT (CHAUFFAGE). 2. Réglez votre température désirée à l'aide du bouton Temp ou du bouton – Temp 3. Appuyez sur le bouton FAN Mode ON/OFF (VENTILATEUR) pour sélectionner la vitesse du ventilateur sur une plage de AU-F %, conjointement au bouton ...
  • Página 52: Réglage De La Fonction Timer (Minuterie)

    Réglage de la fonction TIMER (MINUTERIE) Votre climatiseur est équipé de deux fonctions en rapport avec le timer (minuterie) : ● TIMER ON (MINUTERIE ACTIVÉE) définit le délai après lequel votre appareil  s'allumera automatiquement. ● TIMER OFF (MINUTERIE DÉSACTIVÉE) définit le délai après lequel votre appareil  Timer s'éteindra automatiquement. Fonction TIMER ON (MINUTERIE ACTIVÉE) La fonctionnalité TIMER ON (MINUTERIE ACTIVÉE) vous permet de définir une période  de temps après laquelle l’appareil s’allumera automatiquement, comme par exemple lorsque vous rentrez du travail.
  • Página 53 Fonction TIME OFF (MINUTERIE REMARQUE : lors du réglage des DÉSACTIVÉE) fonctionnalités TIMER ON (MINUTERIE La fonctionnalité TIMER OFF (MINUTERIE ACTIVÉE) et TIMER OFF (MINUTERIE  DÉSACTIVÉE) vous permet de définir une  DÉSACTIVÉE), pour une durée allant  période de temps après laquelle l’appareil jusqu’à 10 heures, la durée augmentera  s’allumera automatiquement, comme par en incréments de 30 minutes à chaque exemple lorsque vous vous réveillez.
  • Página 54 Réglez simultanément les fonctions TIMER ON (MINUTERIE ACTIVÉE) et TIMER OFF (MINUTERIE DÉSACTIVÉE) Gardez à l'esprit que les durées que vous définissez pour les deux fonctions font référence  au nombre d'heures qui s'écoulent après l'heure en cours. Supposons par exemple qu'il est actuellement 13 h 00 et que vous souhaitez que l'unité s'allume automatiquement à 19 h 00.  Vous voulez le faire fonctionner pendant 2 heures, puis l'éteindre automatiquement à 21 h 00. Procédez comme suit : Timer Timer...
  • Página 55 Exemple : réglage de l'appareil pour que celui-ci s'allume après une durée de 6 heures, fonctionne pour une durée de 2 heures puis s'éteigne (voir la figure ci-dessous) Affichage télécommande Le timer (minuterie) est configuré  pour s’ALLUMER (ON) 6 heures à partir de l’heure actuelle Le timer (minuterie) est configuré  pour s’ÉTEINDRE (OFF) 8 heures à partir de l’heure actuelle La minuterie L'appareil L'appareil démarre s'allume s'éteint...
  • Página 56 Comment utiliser les fonctionnalités avancées Fonctionnalité ECO Fonction silence (silencieux) Maintenez le bouton Fan (Ventilateur) enfoncé  REMARQUE : cette fonctionnalité n'est disponible pendant au moins 2 secondes pour activer/ que sous le mode COOL (REFROIDISSEMENT). Silent (Silencieux) annuler le mode . En raison du ● Utilisée pour saisir le mode économie d'énergie. fonctionnement à basse fréquence du compresseur, ● Sous le mode de refroidissement, appuyez cela pourrait conduire à...
  • Página 57 Comment utiliser les fonctionnalités avancées Fonction TURBO (Fonction TURBO/FRESH (FRAIS)) La fonction TURBO fait « travailler » l'appareil plus intensément pour que la température que vous avez REMARQUE : en appuyant sur les boutons définie soit atteinte le plus rapidement possible. – Temp et en les maintenant enfoncés TURBO ● Lorsque vous sélectionnez la fonction en même temps pendant 3 secondes, dans le mode COOL (REFROIDISSEMENT), ...
  • Página 58: Specifiche Del Telecomando

    SOMMARIO Specifiche del telecomando ................1 Pulsanti funzione ..................2 Gestione del telecomando ................4 Indicatori sullo schermo LCD del telecomando ........5 Come usare le funzioni di base ..............6 Come usare le funzioni avanzate ..............13 Specifiche del telecomando RG66B3(2H)/BGEFЈRG66B4(2H)/BGEF Modello Tensione nominale 3,0 V (batterie a secco R03/LR03Ў2) Campo di ricezione del segnale -5 °C~60 °C (23 °F~140 °F)
  • Página 59: Pulsanti Funzione

    Pulsanti funzione Prima di iniziare a utilizzare il nuovo condizionatore, assicurarsi di familiarizzare con il telecomando. Quanto segue è una breve introduzione al telecomando stesso. Per istruzioni su come utilizzare il condizionatore, fare riferimento alla sezione Come utilizzare le funzioni di base/avanzate del presente manuale.
  • Página 60 Pulsanti funzione Prima di iniziare a utilizzare il nuovo condizionatore, assicurarsi di familiarizzare con il telecomando. Quanto segue è una breve introduzione al telecomando stesso. Per istruzioni su come utilizzare il condizionatore, fare riferimento alla sezione Come utilizzare le funzioni di base/avanzate del presente manuale.
  • Página 61 GESTIONE DEL TELECOMANDO SUGGERIMENTI PER L'UTILIZZO DEL NON SAI A COSA SERVA UNA FUNZIONE? TELECOMANDO Fare riferimento alle sezioni Come utilizzare le funzioni di base Come usare le funzioni ● Il telecomando deve essere utilizzato avanzate del presente manuale per una entro una distanza di 8 metri dall'unità.
  • Página 62: Indicatori Sullo Schermo Lcd Del Telecomando

    Indicatori sullo schermo LCD del telecomando Le informazioni vengono visualizzate quando il telecomando è acceso. Display con oscillazione automatica della feritoia orizzontale Display ON/OFF Display con oscillazione automatica della Appare quando l'unità è accesa e feritoia verticale scompare quando è spenta. Il flusso dell'aria segue le persone Il flusso dell'aria si allontana dalle persone Spia di trasmissione Visualizzazione della modalità...
  • Página 63: Come Utilizzare Le Funzioni Di Base

    Come utilizzare le funzioni di base IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA L'intervallo della temperatura di esercizio per le unità è 16-30 °C/60-86 °F. È possibile aumentare o diminuire la temperatura impostata con incrementi di 0,5 °C/1 °F. Funzionamento AUTO In modalità AUTO, l'unità selezionerà automaticamente una modalità tra COOL, FAN, HEAT o DRY in base alla temperatura impostata.
  • Página 64 Come utilizzare le funzioni di base Funzionamento DEUMIDIFICAZIONE 1. Premere il pulsante MODE per selezionare la modalità DRY. 2. Impostare la temperatura desiderata – usando i pulsanti Temp o Temp 3. Premere il pulsante ON/OFF per avviare l'unità. Mode ON/OFF NOTA: impossibile impostare FAN SPEED in modalità...
  • Página 65 Come utilizzare le funzioni di base Funzionamento RISCALDAMENTO 1. Premere il pulsante MODE per selezionare la modalità HEAT. 2. Impostare la temperatura desiderata – usando i pulsanti Temp o Temp 3. Premere il pulsante FAN per selezionare la velocità della ventola in un intervallo di Au% -F%, in combinazione con i pulsanti –...
  • Página 66: Timer Off

    Impostazione della funzione TIMER L'unità di climatizzazione ha due funzioni correlate al timer: ● TIMER ON - Imposta il periodo di tempo dopo il quale l'unità si accenderà automaticamente. ● TIMER OFF - Imposta il periodo di tempo dopo il quale l'unità si spegnerà automaticamente.
  • Página 67 Funzione TIMER OFF La funzione TIMER OFF consente di impostare NOTA: quando si impostano le funzioni un periodo di tempo dopo il quale l'unità si TIMER ON o TIMER OFF, fino a spegnerà automaticamente, ad esempio quando 10 ore, il tempo aumenta a incrementi ci si sveglia.
  • Página 68 Impostazione contemporanea di TIMER ON e TIMER OFF Tenere presente che i periodi di tempo impostati per entrambe le funzioni si riferiscono alle ore successive all'ora corrente. Ad esempio, supponiamo che l'ora corrente sia 01:00 PM e che l'unità si accenda automaticamente alle 07:00 PM. Si desidera che il condizionatore rimanga acceso per 2 ore, per poi spegnersi automaticamente alle 09:00 PM.
  • Página 69 Esempio: impostare l'unità così che si accenda dopo 6 ore, lasciare in funzione per 2 ore, quindi spegnere (vedere la figura seguente) Display del telecomando Il timer è impostato su ON 6 ore a partire dall'ora corrente Il timer è impostato su OFF 8 ore a partire dall'ora corrente Il timer L'unità...
  • Página 70 Come usare le funzioni avanzate Funzione ECO Funzione silenziatore Tenere premuto il pulsante della ventola per NOTA: questa funzione è disponibile solo in 2 secondi per attivare/annullare la modalità modalità COOL. Silence. A causa del funzionamento a bassa ● Utilizzata per accedere alla modalità di frequenza del compressore, la capacità...
  • Página 71 Come usare le funzioni avanzate Funzione TURBO (TURBO/FRESH) La funzione TURBO consente all'unità di raggiungere la temperatura attuale nel più breve NOTA: tenendo premuti tempo possibile. contemporaneamente i pulsanti – ● Quando si seleziona la funzione TURBO Temp per 3 secondi, la modalità COOL, l'unità soffierà aria fredda con temperatura verrà...
  • Página 72 INHOUD Specificaties van de afstandsbediening ............1 Functieknoppen ....................2 Omgaan met de afstandsbediening ............4 LCD-schermaanwijzingen van de afstandsbediening ......5 Basisfuncties gebruiken ................6 Geavanceerde functies gebruiken ............13 Specificaties van de afstandsbediening RG66B3(2H)/BGEFЈRG66B4(2H)/BGEF Model Nominale spanning 3.0 V (Droge batterijen R03/LR03Ў2) Ontvangstbereik van het signaal -5 °C tot 60 °C Omgeving OPMERKING: ●...
  • Página 73: Functieknoppen

    Functieknoppen Zorg ervoor dat u vertrouwd raakt met de afstandsbediening voordat u uw nieuwe airconditioner gebruikt. Het volgende is een korte introductie van de afstandsbediening zelf. Raadpleeg de hoofdstukken Basis/Geavanceerde functies gebruiken over het gebruik van uw airconditioner. OPMERKING Selecteer niet de modus HEAT [verwarmen] als de airconditioner die u hebt aangeschaft alleen voor koelen is.
  • Página 74 Functieknoppen Zorg ervoor dat u vertrouwd raakt met de afstandsbediening voordat u uw nieuwe airconditioner gebruikt. Het volgende is een korte introductie van de afstandsbediening zelf. Raadpleeg de hoofdstukken Basis/Geavanceerde functies gebruiken over het gebruik van uw airconditioner. OPMERKING Selecteer niet de modus HEAT [verwarmen] als de airconditioner die u hebt aangeschaft alleen voor koelen is.
  • Página 75: Omgaan Met De Afstandsbediening

    OMGAAN MET DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKSTIPS VOOR DE WAT DOET DEZE FUNCTIE? Raadpleeg de AFSTANDSBEDIENING hoofdstukken Basisfuncties gebruiken Geavanceerde functies gebruiken voor een ● De afstandsbediening moet binnen 8 meter gedetailleerde uitleg over het gebruik van uw van de airconditioner worden gebruikt. airconditioner.
  • Página 76: Lcd-Schermaanwijzingen Van De Afstandsbediening

    LCD-schermaanwijzingen van de afstandsbediening Informatie wordt weergegeven wanneer de afstandsbediening wordt ingeschakeld. Automatische schommelbeweging horizontale lamellen AAN/UIT Automatische schommelbeweging verticale Verschijnt/verdwijnt wanneer lamellen de airconditioner wordt in- of Luchtstroom volgt de mensen uitgeschakeld. Luchtstroom van de mensen af Signaaloverdracht Turbo functie Licht op wanneer de afstandsbediening een signaal naar Lock [vergrendeling] functie de airconditioner verzendt.
  • Página 77: Basisfuncties Gebruiken

    Basisfuncties gebruiken TEMPERATUURINSTELLING Het gebruikstemperatuurbereik van de airconditioner is van 16 tot 30 °C. U kunt de ingestelde temperatuur verhogen of verlagen in stappen van 0,5 °C. AUTO functie In de modus AUTO selecteert de airconditioner automatisch de juiste modus (COOL, FAN, Mode ON/OFF HEAT of DRY) op basis van de ingestelde...
  • Página 78 Basisfuncties gebruiken DRY functie (ontvochtiging) 1. Druk op MODE voor de modus DRY. 2. Stel de gewenste temperatuur in met – Temp of Temp 3. Druk op ON/OFF om de airconditioner te starten. OPMERKING: De ventilatorsnelheid kan Mode ON/OFF niet worden ingesteld in de modus DRY. Timer Timer Follow...
  • Página 79 Basisfuncties gebruiken HEAT functie 1. Druk op MODE voor de modus HEAT. 2. Stel de gewenste temperatuur in met – Temp of Temp 3. Druk op FAN om de ventilatorsnelheid te selecteren (bereik van Au%-F%), samen – met de Temp of Temp 4.
  • Página 80: De Timer Functie Instellen

    De TIMER functie instellen Uw airconditioner heeft twee timerfuncties: ● TIMER ON - Instellen van de tijdsduur voor het automatisch inschakelen van de airconditioner. TIMER OFF ● - Instellen van de tijdsduur voor het automatisch uitschakelen van de airconditioner. TIMER ON functie Timer Met de TIMER ON functie kunt u een periode...
  • Página 81 TIMER OFF functie Met de TIMER OFF functie kunt u een periode OPMERKING: bij het instellen van de instellen voor het automatisch uitschakelen TIMER ON/OFF functie wordt de tijd van de airconditioner; bijvoorbeeld, wanneer u met 30 minuten verhoogd met elke wakker wordt.
  • Página 82 TIMER ON en OFF gelijktijdig instellen Denk eraan dat de tijden die u instelt voor beide functies het aantal uren na de huidige tijd betreffen. Laten we als voorbeeld nemen dat het nu 13:00 is en u wilt dat de airconditioner automatisch inschakelt om 19:00.
  • Página 83 Voorbeeld: de airconditioner instellen om na 6 uur in te schakelen en na 2 uur uit te schakelen (zie de onderstaande afbeeldingen). Het scherm van uw afstandsbediening Timer ingesteld om in te schakelen (ON) 6 uur na de huidige tijd Timer ingesteld om uit te schakelen (OFF) 8 uur na de huidige tijd Timer start...
  • Página 84: Geavanceerde Functies Gebruiken

    Geavanceerde functies gebruiken ECO functie Silence functie Houd FAN voor 2 seconden ingedrukt om de OPMERKING: Deze functie is alleen beschikbaar Silent modus (of stille modus) te activeren/ in de modus COOL. deactiveren. De lage frequentie van de ● Gebruikt voor de energiebesparende modus. compressor kan leiden tot onvoldoende koel- en ●...
  • Página 85 Geavanceerde functies gebruiken TURBO functie (TURBO/FRESH) De TURBO functie laat de airconditioner harder werken om de vooringestelde temperatuur in de OPMERKING: Houd Temp – kortst mogelijke tijd te bereiken. gelijktijdig voor 3 seconden ● Wanneer u de TURBO functie in de modus ingedrukt om te kiezen tussen een COOL selecteert, blaast de airconditioner koele temperatuurweergave in Celsius (°C)
  • Página 86 SPIS TREŚCI Specyfikacja techniczna pilota ..............1 Przyciski funkcyjne ..................2 Obsługa pilota zdalnego sterowania ............4 Wskaźniki na ekranie LCD pilota .............. 5 Jak korzystać z podstawowych funkcji ............ 6 Jak korzystać z zaawansowanych funkcji ..........13 Specyfikacja techniczna pilota RG66B3 (2H) / BGEFЈRG66B4 (2H) / BGEF Model Napięcie znamionowe...
  • Página 87: Przyciski Funkcyjne

    Przyciski funkcyjne Zanim zaczniesz korzystać z nowego klimatyzatora, zapoznaj się z dołączonym do niego pilotem. Poniżej znajduje się krótkie wprowadzenie do samego pilota. Aby uzyskać instrukcje na temat obsługi klimatyzatora, sprawdź rozdziały Jak korzystać z funkcji podstawowych / zaawansowanych niniejszej instrukcji. UWAGA Nie wybieraj trybu OGRZEWANIA [HEAT], jeśli zakupione urządzenie ma tylko tryb chłodzenia.
  • Página 88 Przyciski funkcyjne Zanim zaczniesz korzystać z nowego klimatyzatora, zapoznaj się z dołączonym do niego pilotem. Poniżej znajduje się krótkie wprowadzenie do samego pilota. Aby uzyskać instrukcje na temat obsługi klimatyzatora, sprawdź rozdziały Jak korzystać z funkcji podstawowych / zaawansowanych niniejszej instrukcji. UWAGA Nie wybieraj trybu OGRZEWANIA [HEAT], jeśli zakupione urządzenie ma tylko tryb chłodzenia.
  • Página 89: Obsługa Pilota Zdalnego Sterowania

    OBSŁUGA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYWANIA PILOTA NIE JESTEŚ PEWIEN JAKIEJŚ FUNKCJI? Jak korzystać z Sprawdź rozdziały: ● Pilot zdalnego sterowania musi być używany w podstawowych funkcji Jak korzystać z odległości do 8 metrów od urządzenia. funkcji zaawansowanych niniejszej instrukcji, ●...
  • Página 90: Wskaźniki Na Ekranie Lcd Pilota

    Wskaźniki ekranu LCD pilota Informacje są wyświetlane po włączeniu pilota. Wskaźnik ruchu poziomych żaluzji. Wskaźnik ON / OFF Wskaźnik ruchu pionowych żaluzji. Pojawia się, gdy urządzenie jest włączone, i znika, gdy jest Przepływ wiatru podąża za ludźmi wyłączone. Przepływ wiatru z dala od ludzi Wskaźnik transmisji Wskaźnik trybu Turbo Zapala się, gdy pilot wysyła sygnał...
  • Página 91: Jak Korzystać Z Podstawowych Funkcji

    Jak korzystać z podstawowych funkcji USTAWIANIE TEMPERATURY Zakres temperatury pracy dla urządzeń wynosi 16-30°C / 60-86°F. Temperaturę można zwiększać lub zmniejszać co 0,5°C / 1°F. Praca w trybie AUTOMATYCZNYM AUTOMATYCZNYM, W trybie urządzenie automatycznie wybierze tryb CHŁODZENIE, WENTYLACJA, OGRZEWANIE lub Mode ON/OFF OSUSZANIE w zależności od ustawionej...
  • Página 92 Jak korzystać z podstawowych funkcji Praca w trybie OSUSZANIA [DRY] 1. Wciśnij przycisk TRYB [MODE], aby wybrać tryb OSUSZANIA [DRY]. 2. Ustaw żądaną temperaturę za pomocą – przycisków Temp lub Temp 3. Wciśnij przycisk WŁ. / WYŁ., aby uruchomić urządzenie. Mode ON/OFF UWAGA: PRĘDKOŚCI WENTYLATORA...
  • Página 93 Jak korzystać z podstawowych funkcji Praca w trybie OGRZEWANIA [HEAT] 1. Wciśnij przycisk TRYB [MODE], aby wybrać tryb OGRZEWANIA [HEAT]. 2. Ustaw żądaną temperaturę za pomocą – przycisków Temp lub Temp 3. Wciśnij przycisk WENTYLATOR [FAN], jednocześnie przyciskając przyciski – Temp lub Temp , aby wybrać...
  • Página 94 Ustawianie funkcji PROGRAMATORA CZASU [TIMER] Twój klimatyzator ma dwie funkcje związane z zegarem: ● TIMER WŁ - ustawia czas, po którym urządzenie automatycznie się włączy. TIMER WYŁ. ● - ustawia czas, po którym urządzenie automatycznie się wyłączy. Funkcja TIMER WŁ. TIMER WŁ...
  • Página 95 Funkcja TIMER WYŁ. Funkcja TIMER WYŁ. pozwala ustawić czas, po UWAGA: Podczas ustawiania którym urządzenie automatycznie się wyłączy, funkcji TIMER WŁ. lub TIMER na przykład przed przebudzeniem. WYŁ, do 10 godzin, czas wzrasta 1. Wciśnij przycisk Timer, na wyświetlaczu z 30-minutowymi przyrostami przy pojawi się...
  • Página 96 Równoczesna aktywacja TIMER WŁ. i TIMER WYŁ. Należy pamiętać, że okresy ustawione dla obu funkcji odnoszą się do godzin po bieżącym czasie. Na przykład powiedzmy, że aktualny czas to 13:00, a chcesz, aby urządzenie włączyło się automatycznie o godzinie 19:00. Chcesz, aby działało przez 2 godziny, a następnie automatycznie wyłączyło się...
  • Página 97 Przykład: Ustawienie urządzenia, aby włączyło się za 6 godzin, działo przez 2 godziny, a następnie wyłączyło (patrz rysunek poniżej) Wyświetlacz pilota Zegar jest ustawiony, aby WŁĄCZYĆ urządzenie za 6 godzin od bieżącego czasu Zegar jest ustawiony, aby WYŁĄCZYĆ urządzenie za 8 godzin od bieżącego czasu Urządzenie Urządzenie Timer się...
  • Página 98: Jak Korzystać Z Zaawansowanych Funkcji

    Jak korzystać z funkcji zaawansowanych Funkcja ECO Funkcja Silence Przytrzymaj przycisk prędkości wentylatora [Fan] UWAGA: Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie przez 2 sekundy, aby aktywować / anulować tryb CHŁODZENIA [COOL] Silence. Ze względu na działanie sprężarki w ● Używana do wejścia w tryb oszczędzania energii. niskiej częstotliwości, ta funkcja może skutkować...
  • Página 99 Jak korzystać z funkcji zaawansowanych Funkcja TURBO (TURBO / FRESH) Funkcja TURBO sprawia, że urządzenie pracuje UWAGA: Naciśnij i przytrzymaj ze zwiększoną wydajnością, aby osiągnąć zadaną – przyciski Temp jednocześnie temperaturę w możliwie najkrótszym czasie. przez 3 sekundy, a wyświetlą ●...
  • Página 100 INDHOLD Fjernbetjening Specifikationer ..............1 Funktionsknapper ..................2 Håndtering af fjernbetjeningen ..............4 Fjernindikatorer på LCD-skærmen .............5 Sådan bruger du de grundlæggende funktioner ........6 Sådan bruger du avancerede funktioner..........13 Fjernbetjening Specifikationer RG66B3(2H)/BGEFЈRG66B4(2H)/BGEF Model Nominel spænding 3,0 V (Tørbatterier R03/LR03Ў2) Signalmodtagelsesområde 8 m -5 °C~60 °C (23 °F~140 °F) Miljø...
  • Página 101: Funktionsknapper

    Funktionsknapper Før du bruger dit nye airconditionanlæg, skal du sørge for at gøre dig bekendt med dets fjernbetjening. Følgende er en kort introduktion til selve fjernbetjeningen selv. Du kan finde instruktioner om, hvordan du betjener dit airconditionanlæg i afsnittet Sådan bruger du grundlæggende/avancerede funktioner i denne brugervejledning.
  • Página 102 Funktionsknapper Før du bruger dit nye airconditionanlæg, skal du sørge for at gøre dig bekendt med dets fjernbetjening. Følgende er en kort introduktion til selve fjernbetjeningen selv. Du kan finde instruktioner om, hvordan du betjener dit airconditionanlæg i afsnittet Sådan bruger du grundlæggende/avancerede funktioner i denne brugervejledning.
  • Página 103: Håndtering Af Fjernbetjeningen

    HÅNDTERING AF FJERNBETJENINGEN TIPS TIL BRUG AF FJERNBETJENING IKKE SIKKER PÅ HVAD EN FUNKTION GØR? Se afsnittene Sådan bruger du ● Fjernbetjeningen skal bruges inden for grundlæggende funktioner Sådan 8 meter fra enheden. bruger du avancerede funktioner i denne ● Enheden bipper, når fjernsignal brugervejledning for en detaljeret beskrivelse modtages.
  • Página 104: Fjernindikatorer På Lcd-Skærmen

    Fjernindikatorer på LCD-skærmen Oplysninger vises, når fjernbetjeningen er tændt. Visning af automatisk sving af horisontal lamel ON/OFF display Visning af automatisk sving af vertikal lamel Vises, når enheden er tændt, og forsvinder, når den er slukket. Vindstrøm følger folk Vindstrøm væk fra folk Transmissionsindikator Visning af Turbo-modus Lyser, når fjernbetjeningen sender...
  • Página 105: Sådan Bruger Du De Grundlæggende Funktioner

    Sådan bruger du de grundlæggende funktioner INDSTILLING AF TEMPERATUR Driftstemperaturinterval for enheder er 16-30 °C/ 60-86 °F. Du kan øge eller formindske den indstillede temperatur i trin på 0,5 °C/1 °F. AUTO drift I AUTO-modus vælger enheden automatisk KØLE-, BLÆSER-, VARME- eller TØR-modus baseret på den indstillende temperatur. 1.
  • Página 106 Sådan bruger du de grundlæggende funktioner TØR-drift (affugtning) 1. Tryk på MODE-knappen for at vælge TØR-modus. 2. Indstil den ønskede temperatur vha. – knapperne Temp eller Temp 3. Tryk på ON/OFF-knappen for at starte enheden. Mode ON/OFF BEMÆRK: BLÆSERHASTIGHED kan ikke indstilles i TØR-modus. Timer Timer Follow Self Turbo...
  • Página 107 Sådan bruger du de grundlæggende funktioner VARME-drift 1. Tryk på MODE-knappen for at vælge VARME-modus. 2. Indstil den ønskede temperatur vha. – knapperne Temp eller Temp 3. Tryk på FAN-knappen for at vælge blæserhastigheder i intervallet Au%-F%, kombineret med knapperne Temp eller – Mode ON/OFF Temp 4.
  • Página 108 Indstilling af TIMER-funktionen Din airconditionenhed har to timerrelaterede funktioner: ● TIMER ON – Indstiller den tid, hvorefter enheden automatisk tændes. TIMER OFF ● – Indstiller den tid, hvorefter enheden automatisk slukkes. TIMER ON-funktion TIMER ON-funktionen kan du indstille Timer tidsperiode, hvorefter enheden automatisk tændes, f.eks.
  • Página 109 TIMER OFF-funktion TIMER OFF-funktionen kan du indstille BEMÆRK: Når funktionerne TIMER tidsperiode, hvorefter enheden automatisk ON eller TIMER OFF indstilles i op til slukkes, f.eks. når du vågner. 10 timer, øges tiden i trin på 30 minutter 1. Tryk på Timer-knappen, Timer off-indikatoren med hvert tryk.
  • Página 110 Indstiller både TIMER ON og TIMER OFF på samme tid Husk, at de tidsperioder, du angiver for begge funktioner, refererer til timer efter den aktuelle tid. Lad os f.eks. sige, at den aktuelle tid er kl. 13:00, og du vil have enheden til at tænde automatisk kl.
  • Página 111 Eksempel: Indstil enheden til at tænde efter 6 timer, fungere i 2 timer og derefter slukke (se nedenstående figur) Din fjernbetjening viser Timeren er indstillet til at tændes 6 timer fra den aktuelle tid Timeren er indstillet til at slukkes 8 timer fra den aktuelle tid Enhed Enhed...
  • Página 112: Sådan Bruger Du Avancerede Funktioner

    Sådan bruger du avancerede funktioner ECO-funktion Silence-funktion Hold Fan speed-knappen nede i 2 sekunder BEMÆRK: Denne funktion er kun tilgængelig for at aktivere/annullere Silent-modus. under KØLE-modus. På grund af kompressors lavfrekvente ● Bruges til at starte den energieffektive modus. drift af kan det resultere i utilstrækkelig ●...
  • Página 113: Self Clean

    Sådan bruger du avancerede funktioner TURBO-funktion (TURBO/FRESH)-funktion TURBO-funktionen får enheden til at arbejde BEMÆRK: Tryk og hold på knapperne ekstra hårdt for at nå din indstillede temperatur – Temp i 3 sekunder, vil skifte på kortest mulig tid. temperaturvisning mellem °C og °F ● Når du vælge TURBO-funktionen i KØLE- skalaen.
  • Página 114 SISUKORD Kaugjuhtimispuldi tehnilised andmed ............1 Funktsiooninupud ..................2 Kaugjuhtimispuldi kasutamine ..............4 Kaugjuhtimispuldi LCD-ekraani näidikud ..........5 Põhifunktsioonide kasutamine ..............6 Täiustatud funktsioonide kasutamine ............13 Kaugjuhtimispuldi tehnilised andmed Mudel RG66B3(2H)/BGEFЈRG66B4(2H)/BGEF Nimipinge 3,0 V (kuivpatareid R03/LR03Ў2) Signaali vastuvõtu vahemik Keskkond –5 °C kuni 60 °C (23 °F kuni 140 °F) MÄRKUS.
  • Página 115 Funktsiooninupud Enne uue õhukonditsioneeri kasutuselevõttu vaadake üle selle kaugjuhtimispuldi kasutamine. Kaugjuhtimispuldi lühikirjeldusega saate tutvuda allpool. Juhised selle kohta, kuidas õhukonditsioneeri kasutada, on selle juhendi jaotistes Kuidas kasutada põhifunktsioone? / Kuidas kasutada täiustatud funktsioone? MÄRKUS. Ärge valige režiimi HEAT (KÜTMINE), kui teie ostetud seade on ainult jahutustüüpi. Ainult jahutuseks mõeldud seade ei toeta kütterežiimi.
  • Página 116 Funktsiooninupud Enne uue õhukonditsioneeri kasutuselevõttu vaadake üle selle kaugjuhtimispuldi kasutamine. Kaugjuhtimispuldi lühikirjeldusega saate tutvuda allpool. Juhised selle kohta, kuidas õhukonditsioneeri kasutada, on selle juhendi jaotistes Kuidas kasutada põhifunktsioone? / Kuidas kasutada täiustatud funktsioone? MÄRKUS. Ärge valige režiimi HEAT (KÜTMINE), kui teie ostetud seade on ainult jahutustüüpi. Ainult jahutuseks mõeldud seade ei toeta kütterežiimi.
  • Página 117 KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE KAS TE POLE KINDEL, MILLEKS KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMISE TEATUD FUNKTSIOONI KASUTADA? NÄPUNÄITED Täpsema kirjelduse selle kohta, kuidas oma ● Kaugjuhtimispuldi kasutuskaugus on kuni õhukonditsioneeri kasutada, leiate selle juhendi 8 m seadmest. jaotistest Kuidas kasutada põhifunktsioone? ● Seadmest kostub piiksuv heli, kui signaal Kuidas kasutada täiustatud funktsioone? on vastu võetud.
  • Página 118 Kaugjuhtimispuldi LCD-ekraani näidikud Kui kaugjuhtimispult on sisse lülitatud, kuvatakse teave. Resti automaatse horisontaalse võnkumise näidik Ekraan ON/OFF (SEES/ Resti automaatse vertikaalse võnkumise näidik VÄLJAS) Kuvatakse, kui seade on sisse Õhuvool järgib inimesi lülitatud, ja kaob, kui see on välja lülitatud. Õhuvool suunatakse inimesest eemale Edastusindikaator Süttib, kui kaugjuhtimispult saadab...
  • Página 119 Kuidas kasutada põhifunktsioone? TEMPERATUURI MÄÄRAMINE Seadme töötemperatuuri vahemik on 16–30 °C / 60–86 °F. Seadistatud temperatuuri saab suurendada või vähendada 0,5 °C / 1 °F sammuga. AUTOMAATNE töötamine Režiimis AUTO (AUTOMAATNE) valib seade automaatselt valitud temperatuuri järgi režiimi COOL (JAHUTUS), FAN (VENTILAATOR), HEAT (KÜTMINE) või DRY (KUIVATUS).
  • Página 120 Kuidas kasutada põhifunktsioone? Režiim DRY (KUIVATUS) (niiskuse eemaldamine) 1. Režiimi DRY (KUIVATUS) valimiseks vajutage nuppu MODE (REŽIIM). 2. Seadke soovitud temperatuur, kasutades – nuppe Temp või Temp 3. Seadme käivitamiseks vajutage nuppu ON/OF (SEES/VÄLJAS). Mode ON/OFF MÄRKUS. Funktsiooni FAN SPEED (VENTILAATORI KIIRUS) ei saa seada režiimis DRY (KUIVATUS).
  • Página 121 Kuidas kasutada põhifunktsioone? Režiim HEAT (KÜTMINE) 1. Režiimi HEAT (KÜTMINE) valimiseks vajutage nuppu MODE (REŽIIM). 2. Seadke soovitud temperatuur, kasutades – nuppe Temp või Temp 3. Vajutage nuppu FAN (VENTILAATOR), et valida ventilaatori kiirus vahemikus Au%–F% koos nuppudega Temp või –...
  • Página 122: Timer Off

    Funktsiooni TIMER (TAIMER) seadistamine Teie õhukonditsioneeril on kaks taimeriga seotud funktsiooni. ● TIMER ON (TAIMER SEES) – määrab, mis ajavahemiku järel seade automaatselt sisse lülitub. ● TIMER OFF (TAIMER VÄLJAS) – määrab, mis ajavahemiku järel seade automaatselt Timer välja lülitub. Funktsioon TIMER ON (TAIMER SEES) TIMER ON Funktsiooniga...
  • Página 123 Funktsioon TIMER OFF (TAIMER VÄLJAS) Funktsiooniga TIMER OFF (TAIMER VÄLJAS) MÄRKUS. Kui seate funktsiooni saate määrata aja, mille järel seade automaatselt TIMER ON (TAIMER SEES) või välja lülitub, näiteks teie ärkamise aja. TIMER OFF (TAIMER VÄLJAS) 1. Vajutage nuppu Timer (Taimer), kuvatakse kuni 10 tunnile, pikeneb aeg iga taimeri väljalülitamise näidik...
  • Página 124 Funktsioonide TIMER ON (TAIMER SEES) ja TIMER OFF (TAIMER VÄLJAS) seadistamine samal ajal Pidage meeles, et mõlema funktsiooni jaoks määratud ajavahemikud tähistavad tunde pärast praegust kellaaega. Näiteks, oletame, et kell on praegu 13:00 ja soovite, et seade lülituks automaatselt sisse kell 19:00. Tahate, et see töötaks 2 tundi ja lülituks automaatselt välja 21:00. Tehke järgmist.
  • Página 125 Näide. Sisselülitamise seadistamine 6 tunni pärast, nii et seade töötaks 2 tundi ja lülituks seejärel välja (vt joonist allpool). Kaugjuhtimispuldi ekraan Taimer on seadistatud SISSE lülituma 6 tunni möödumisel praegusest ajast Taimer on seatud VÄLJA lülituma 8 tunni möödumisel praegusest ajast Seade Seade Taimer...
  • Página 126 Kuidas kasutada täiustatud funktsioone? Funktsioon ECO (ÖKONOOMNE) Funktsioon Silent (Vaikne) Režiimi Silent (Vaikne) aktiveerimiseks/ MÄRKUS. See funktsioon on saadaval ainult režiimis tühistamiseks hoidke ventilaatori kiiruse nuppu COOL (JAHUTUS). 2 sekundit all. Kompressori madala sagedusega töö ● Kasutatakse energiatõhusasse režiimi tõttu võib see põhjustada ebapiisavat jahutuse ja sisenemiseks.
  • Página 127 Kuidas kasutada täiustatud funktsioone? Funktsioon TURBO (funktsioon TURBO/ FRESH (TURBO/VÄRSKENDUS)) – Funktsioon TURBO kiirendab seadme tööd, et teie MÄRKUS. Nuppude Temp seatud temperatuur saavutataks võimalikult lühikese samal ajal vajutamine ja hoidmine ajaga. 3 sekundi jooksul vahetab temperatuuri ● Kui valite funktsiooni TURBO režiimis COOL näidikul vaateid °C ja °F.
  • Página 128 TURINYS Nuotolinio valdymo pulto specifikacijos ............1 Funkcijų mygtukai ..................2 Nuotolinio valdymo pulto naudojimas ............4 Nuotolinio valdymo pulto LCD ekrano indikatoriai ........5 Kaip naudotis pagrindinėmis funkcijomis ..........6 Kaip naudotis išplėstinėmis funkcijomis ..........13 Nuotolinio valdymo pulto specifikacijos RG66B3(2H)/BGEFЈRG66B4(2H)/BGEF Modelis Vardinė įtampa 3,0 V (sausosios baterijos R03/LR03Ў2) Signalo priėmimo diapazonas Nuo –5 °C iki 60 °C (23–140 °F)
  • Página 129: Funkcijų Mygtukai

    Funkcijų mygtukai Prieš pradėdami naudoti naująjį oro kondicionierių, būtinai susipažinkite su nuotolinio valdymo pultu. Toliau pateikiamas trumpas nuotolinio valdymo pulto aprašas. Instrukcijos, kaip valdyti oro kondicionierių, pateiktos šio vadovo skyriuje Kaip naudotis pagrindinėmis / išplėstinėmis funkcijomis. PASTABA. Nesirinkite režimo HEAT (šildymas), jei jūsų įsigytas įrenginys atlieka tik vėsinimo funkciją.
  • Página 130 Funkcijų mygtukai Prieš pradėdami naudoti naująjį oro kondicionierių, būtinai susipažinkite su nuotolinio valdymo pultu. Toliau pateikiamas trumpas nuotolinio valdymo pulto aprašas. Instrukcijos, kaip valdyti oro kondicionierių, pateiktos šio vadovo skyriuje Kaip naudotis pagrindinėmis / išplėstinėmis funkcijomis. PASTABA. Nesirinkite režimo HEAT (šildymas), jei jūsų įsigytas įrenginys atlieka tik vėsinimo funkciją.
  • Página 131: Nuotolinio Valdymo Pulto Naudojimas

    NUOTOLINIO VALDYMO PULTO NAUDOJIMAS PATARIMAI, KAIP NAUDOTI NUOTOLINIO VALDYMO PULTĄ NEŽINOTE, KĄ ATLIEKA TAM TIKRA FUNKCIJA? Išsamių instrukcijų, kaip naudoti ● Nuotolinio valdymo pultas turi būti oro kondicionierių, rasite šio vadovo skyriuose naudojamas 8 metrų atstumu nuo įrenginio. Kaip naudotis pagrindinėmis funkcijomis ●...
  • Página 132: Nuotolinio Valdymo Pulto Lcd Ekrano Indikatoriai

    Nuotolinio valdymo pulto LCD ekrano indikatoriai Informacija rodoma, kai nuotolinio valdymo pultas įjungtas. Horizontalaus žaliuzės automatinio judėjimo indikatorius ON/OFF (įjungimas / Vertikalaus žaliuzės automatinio judėjimo išjungimas) indikatorius indikatorius Rodoma, kai įrenginys įjungtas, Vėjo srautas seka paskui žmones ir dingsta, kai jis yra išjungtas. Vėjo srautas tolyn nuo žmonių Perdavimo indikatorius Režimo „Turbo“...
  • Página 133: Kaip Naudotis Pagrindinėmis Funkcijomis

    Kaip naudotis pagrindinėmis funkcijomis TEMPERATŪROS NUSTATYMAS Įrenginio veikimo temperatūros diapazonas yra 16–30 °C (60–86 °F). Galite didinti ar mažinti nustatytą temperatūrą 0,5 °C (1 °F) intervalais. Režimo AUTO (automatinis) naudojimas AUTO Režimu (automatinis) įrenginys automatiškai pasirinks COOL (vėsinimas), FAN (ventiliatorius), HEAT (šildymas) arba DRY (sausinimas) režimą pagal nustatytą Mode ON/OFF temperatūrą.
  • Página 134 Kaip naudotis pagrindinėmis funkcijomis Režimo DRY (sausinimas) naudojimas 1. Paspauskite mygtuką MODE (režimas), kad pasirinktumėte režimą DRY (sausinimas). 2. Nustatykite norimą temperatūrą naudodami mygtuką Temp (temperatūros didinimas) – arba Temp (temperatūros mažinimas). 3. Paspauskite mygtuką ON/OFF (įjungimas / išjungimas), kad paleistumėte įrenginį. Mode ON/OFF PASTABA: VENTILIATORIAUS GREIČIO negalima nustatyti veikiant režimu DRY (sausinimas).
  • Página 135 Kaip naudotis pagrindinėmis funkcijomis Režimo HEAT (šildymas) naudojimas 1. Paspauskite mygtuką MODE (režimas), kad pasirinktumėte režimą HEAT (šildymas). 2. Nustatykite norimą temperatūrą naudodami mygtuką Temp (temperatūros didinimas) – arba Temp (temperatūros mažinimas). 3. Paspauskite mygtuką FAN (ventiliatorius), kad pasirinktumėte ventiliatoriaus greitį Mode ON/OFF (Au %–F % diapazonas), kartu naudodami mygtuką...
  • Página 136 Funkcijos TIMER (laikmatis) nustatymas Oro kondicionavimo įrenginyje yra dvi su laikmačiu susijusios funkcijos: ● TIMER ON (įjungimo laikmatis) – nustatomas laikas, po kurio įrenginys automatiškai įsijungs. ● TIMER OFF (išjungimo laikmatis) – nustatomas laikas, po kurio įrenginys automatiškai išsijungs. Funkcija TIMER ON (įjungimo laikmatis) Timer Naudojant funkciją...
  • Página 137: Timer Off

    Funkcija TIMER OFF (išjungimo laikmatis) Naudojant funkciją TIMER OFF (išjungimo PASTABA: nustatant funkcijos TIMER laikmatis) galima nustatyti laikotarpį, po kurio ON (įjungimo laikmatis) arba TIMER įrenginys automatiškai išsijungs, pvz., kai pabusite. OFF (išjungimo laikmatis) nuostatą 1. Paspauskite mygtuką Timer (laikmatis). Mirksi iki 10 valandų, kiekvienu paspaudimu išjungimo laikmačio indikatorius .
  • Página 138 Kaip vienu metu nustatyti ir TIMER ON (įjungimo laikmatis), ir TIMER OFF (išjungimo laikmatis) Atminkite, kad laikotarpiai, kuriuos nustatote abiem funkcijoms, reiškia valandas nuo dabartinio laiko. Pavyzdžiui, dabar yra 13:00 val., o jūs norite, kad įrenginys automatiškai įsijungtų 19:00 val. Jūs norite, kad jis veiktų...
  • Página 139 Pavyzdys: nustatoma, kad įrenginys įsijungs po 6 valandų, veiks 2 valandas ir tada išsijungs (žr. toliau pateiktą pav.). Nuotolinio valdymo pulto ekranas Laikmatis nustatytas, kad įrenginys įsijungtų po 6 valandų nuo dabartinio laiko Laikmatis nustatytas, kad įrenginys išsijungtų po 8 valandų nuo dabartinio laiko Laikmatis Įrenginys Įrenginys...
  • Página 140: Kaip Naudotis Išplėstinėmis Funkcijomis

    Kaip naudotis išplėstinėmis funkcijomis Funkcija ECO (ekonomiškas) Funkcija „Silence“ (tylos režimas) Laikykite paspaudę ventiliatoriaus greičio mygtuką PASTABA: ši funkcija veikia tik režimu COOL 2 sekundes, kad įjungtumėte / atšauktumėte (vėsinimas). Silent režimą (tylos režimas). Dėl žemadažnio ● Funkcija įjungia energiją taupantį režimą. kompresoriaus veikimo būdo gali nebūti užtikrintas ●...
  • Página 141 Kaip naudotis išplėstinėmis funkcijomis Funkcija TURBO (TURBO / FRESH (grynas oras) Naudojant funkciją TURBO, įrenginys dirba dar intensyviau, kad pasiektų jūsų dabartinę PASTABA: vienu metu laikant temperatūrą per trumpiausią įmanomą laiką. paspaudus temperatūros didinimo ● Pasirinkus funkciją TURBO režimu COOL – ir mažinimo mygtukus 3 sekundes, (vėsinimas), įrenginys pučia vėsų...
  • Página 142 SATURS Tālvadības pults specifikācijas ..............1 Funkciju pogas .....................2 Tālvadības pults lietošana ................4 Tālvadības LCD ekrāna indikatori ...............5 Kā izmantot pamatfunkcijas ................6 Kā izmantot uzlabotās funkcijas ...............13 Tālvadības pults specifikācijas RG66B3(2H)/BGEFЈRG66B4(2H)/BGEF Modelis Nominālais spriegums 3,0 V (sausās baterijas R03/LR03Ў2) Signāla saņemšanas diapazons -5 °C~60 °C (23 °F~140 °F) Vide PIEZĪME ●...
  • Página 143: Funkciju Pogas

    Funkciju pogas Pirms sākat lietot jauno gaisa kondicionētāju, noteikti iepazīstieties ar tā tālvadības pulti. Tālāk ir īss ievads par tālvadības pulti. Gaisa kondicionētāja lietošanas norādījumus skatiet šīs rokasgrāmatas sadaļā “Kā lietot pamatfunkcijas/uzlabotās funkcijas”. PIEZĪME: lūdzu, neizvēlētu režīmu HEAT, ja iegādātā ierīce nodrošina tikai dzesēšanu. Siltuma režīms netiek atbalstīts ierīcē, kas paredzēta tikai dzesēšanai.
  • Página 144 Funkciju pogas Pirms sākat lietot jauno gaisa kondicionētāju, noteikti iepazīstieties ar tā tālvadības pulti. Tālāk ir īss ievads par tālvadības pulti. Gaisa kondicionētāja lietošanas norādījumus skatiet šīs rokasgrāmatas sadaļā “Kā lietot pamatfunkcijas/uzlabotās funkcijas”. PIEZĪME: lūdzu, neizvēlētu režīmu HEAT, ja iegādātā ierīce nodrošina tikai dzesēšanu. Siltuma režīms netiek atbalstīts ierīcē, kas paredzēta tikai dzesēšanai.
  • Página 145: Tālvadības Pults Lietošana

    TĀLVADĪBAS PULTS LIETOŠANA TĀLVADĪBAS PULTS LIETOŠANAS VAI NAV PĀRLIECĪBAS PAR IERĪCES PADOMI FUNKCIJĀM? Detalizētu aprakstu par to, kā izmantot gaisa kondicionētāju, skatiet ● Tālvadības pults jāizmanto 8 metru “Kā lietot šīs rokasgrāmatas sadaļās attālumā no ierīces. pamatfunkcijas” “Kā lietot uzlabotās ●...
  • Página 146: Tālvadības Lcd Ekrāna Indikatori

    Tālvadības LCD ekrāna indikatori Informācija tiek parādīta, kad tālvadības pults ir ieslēgta. Horizontālas žalūzijas automātiskās šūpošanās demonstrējums IESLĒGŠANAS/ Vertikālā žalūzijas automātiskās šūpošanās IZSLĒGŠANAS attēlojums demonstrējums Parādās, kad ierīce ir ieslēgta un Vēja plūsma seko cilvēkiem izzūd, kad tā ir izslēgta. Vēja plūsma plūst prom no cilvēkiem Pārraides indikators Turbo režīma attēlojums Iedegas, kad tālvadības pults nosūta...
  • Página 147: Kā Izmantot Pamatfunkcijas

    Kā izmantot pamatfunkcijas TEMPERATŪRAS IESTATĪJUMS Vienību darba temperatūras diapazons ir 16–30 °C/60–86 °F. Jūs varat palielināt vai samazināt iestatīto temperatūru ar piaugumu 0,5 °C/1 °F. Režīma AUTO darbība Režīmā AUTO ierīce automātiski izvēlas režīmu COOL, FAN, HEAT vai DRY atkarībā no Mode ON/OFF iestatītās temperatūras. 1.
  • Página 148 Kā izmantot pamatfunkcijas Režīma DRY darbība (mitruma samazināšana) 1. Nospiediet pogu MODE, lai izvēlētos režīmu DRY. 2. Iestatiet vēlamo temperatūru, izmantojot – taustiņu Temp vai Temp 3. Nospiediet pogu ON/OFF, lai ieslēgtu ierīci. Mode ON/OFF PIEZĪME: VENTILATORA ĀTRUMU nevar iestatīt režīmā DRY. Timer Timer Follow Self Turbo clean...
  • Página 149 Kā izmantot pamatfunkcijas Režīma SILPUS darbība 1. Nospiediet pogu MODE, lai izvēlētos režīmu HEAT. 2. Iestatiet vēlamo temperatūru, izmantojot – taustiņu Temp vai Temp 3. Nospiediet pogu FAN, lai izvēlētos ventilatora ātrumu diapazonā Au%-F%, – kopā ar pogu Temp vai Temp Mode ON/OFF 4. Nospiediet pogu ON/OFF, lai ieslēgtu ierīci.
  • Página 150 TIMER funkcijas iestatīšana Jūsu gaisa kondicionēšanas iekārtai ir divas ar taimeri saistītas funkcijas. ● TIMER ON — iestatiet taimera laika posmu, pēc kura ierīce automātiski ieslēgsies. TIMER OFF ● — iestata laiku, pēc kura ierīce automātiski izslēgsies. Funkcija TIMER ON TIMER ON Funkcija ļauj iestatīt laika periodu, Timer...
  • Página 151 Funkcija TIMER OFF Funkcija TIMER OFF ļauj iestatīt laika periodu, PIEZĪME: Iestatot funkciju TIMER ON pēc kura ierīce automātiski izslēgsies, vai TIMER OFF, ar katru nospiešanas piemēram, kad jūs pamostaties. reizi laiks palielināsies par 30 minūtēm 1. Nospiediet pogu Timer, taimera izslēgšanas līdz 10 stundām.
  • Página 152 Vienlaikus iestatiet gan funkciju TIMER ON, gan TIMER OFF Paturiet prātā, ka laika periodi, kurus iestatāt abām funkcijām, attiecas uz stundām pēc pašreizējā laika. Piemēram, norādiet, ka pašreizējais laiks ir plkst. 13.00 un jūs vēlaties, lai ierīce automātiski ieslēgtos plkst. 19.00. Jūs vēlaties, lai tas darboties 2 stundas, pēc tam automātiski izslēdziet plkst.
  • Página 153 Piemērs: iestatiet ierīci izslēgties pēc 6 stundām, ieslēdziet to uz 2 stundām, pēc tam izslēdziet (skat. tālāk norādīto attēlu). Jūsu attālais displejs Taimeris ir iestatīts, lai ieslēgtos pēc 6 stundām no pašreizējā laika Taimeris ir iestatīts, lai izslēgtos pēc 8 stundām no pašreizējā laika Taimeris Ierīce Ierīce...
  • Página 154: Kā Izmantot Uzlabotās Funkcijas

    Kā izmantot uzlabotās funkcijas Funkcija ECO Klusuma funkcija Turiet nospiestu ventilatora ātruma pogu PIEZĪME: šī funkcija ir pieejama tikai COOL 2 sekundes, lai aktivizētu/atceltu režīmu režīmā. Silent. Kompresora zemas frekvences dēļ ● Izmanto, lai ievadītu energoefektīvu režīmu. tas var izraisīt nepietiekamu dzesēšanas ● Dzesēšanas režīmā nospiediet šo pogu, un sildīšanas jaudu.
  • Página 155 Kā izmantot uzlabotās funkcijas Funkcija TURBO (TURBO/FRESH) funkcija Funkcija TURBO padara ierīces uzdevumu PIEZĪME: nospiediet un turiet īpaši sarežģītu, lai sasniegtu jūsu pašreizējo – nospiestas pogas Temp temperatūru pēc iespējas īsākā laikā. 3 sekundes, mainīsies temperatūras ● Izvēloties funkciju TURBO režīmā COOL, rādītājs starp °C un °F skalu. ierīce pūtīs atdzesētu gaisu ar spēcīgāko vēja iestatījumu, lai strauji sāktu dzesēšanas procesu.
  • Página 156: Fjernkontrollens Spesifikasjoner

    INNHOLD Fjernkontrollens spesifikasjoner ...............1 Funksjonsknapper ..................2 Håndtere fjernkontrollen ................4 Fjernindikatorer for LCD-skjerm ..............5 Hvordan bruke de grunnleggende funksjoner ..........6 Hvordan bruke de avanserte funksjoner ..........13 Fjernkontrollens spesifikasjoner RG66B3 (2H) / BGEFЈRG66B4 (2H) / BGEF Modell Merkespenning 3,0 V (tørrbatterier R03 / LR032) Signal mottaksområde -5 °C ~ 60 °C (23 °F ~ 140 °F) Miljø...
  • Página 157: Funksjonsknapper

    Funksjonsknapper Før du begynner å bruke det nye klimaanlegg, sørg for å bli kjent med fjernkontrollen. Følgende er en kort introduksjon av selve fjernkontrollen. For instruksjoner om hvordan du bruker klimaanlegget, se delen Hvordan bruke grunnleggende/avanserte funksjoner i denne håndboken. MERK Ikke velg OPPVARMINGS-modus hvis maskinen du kjøpte, er kun til nedkjøling.
  • Página 158 Funksjonsknapper Før du begynner å bruke det nye klimaanlegg, sørg for å bli kjent med fjernkontrollen. Følgende er en kort introduksjon av selve fjernkontrollen. For instruksjoner om hvordan du bruker klimaanlegget, se delen Hvordan bruke grunnleggende/avanserte funksjoner i denne håndboken. MERK Ikke velg VARME-modus hvis maskinen du kjøpte, er kun til nedkjøling.
  • Página 159: Håndtere Fjernkontrollen

    HÅNDTERE FJERNKONTROLLEN TIPS FOR BRUK AV FJERNKONTROLL IKKE SIKKER PÅ HVA EN FUNKSJON GJØR? ● Fjernkontrollen må brukes innen 8 meter Se delene Hvordan bruke grunnleggende fra enheten. funksjoner Hvordan bruke avanserte ● Enheten piper når fjernsignal mottas. funksjoner i denne håndboken for en detaljert ●...
  • Página 160 Fjerne LCD-skjermindikatorer Informasjon vises når fjernkontrollen er slått på. Horisontalt spjeld automatisk svingningsvisning PÅ/AV-skjerm Vises når enheten er slått Vertikalt spjeld automatisk svingningsvisning på, og forsvinner når den er Vindflyt følger folk slått av. Vindflyt vekk fra folk Sendeindikator Lyser når fjernkontrollen sender Turbomodusvisning signal til innendørsenhet LOCK-funksjonsvisning...
  • Página 161: Hvordan Bruke De Grunnleggende Funksjoner

    Hvordan brukes de grunnleggende funksjoner INNSTILLING AV TEMPERATUR Driftstemperaturområdet for enheter er 16–30 °C / 60–86 °F. Du kan øke eller redusere innstilt temperatur i trinn på 0,5 °C / 1 °F. AUTO-drift I AUTO-modus velger enheten automatisk modusen NEDKJØLING, VIFTE, OPPVARMING eller TØRKE basert på innstilt temperatur. 1.
  • Página 162 Hvordan brukes de grunnleggende funksjoner TØRKE-drift (avfukting) 1. Trykk på MODUS-knappen for å velge TØRKE-modus. 2. Still inn ønsket temperatur ved hjelp av – knappen Temp eller Temp 3. Trykk på PÅ/AV-knappen for å starte enheten. Mode ON/OFF MERK: VIFTEHASTIGHET kan ikke stilles inn i TØRKE-modus. Timer Timer Follow...
  • Página 163 Hvordan brukes de grunnleggende funksjoner OPPVARMINGS-drift 1. Trykk på MODUS-knappen for å velge OPPVARMINGS-modus. 2. Still inn ønsket temperatur ved hjelp av – knappen Temp eller Temp 3. Trykk på VIFTE-knappen for å velge viftehastigheten i et område på Au %–F %, i forbindelse med knappen Temp eller –...
  • Página 164 Innstilling av TIDTAKER-funksjonen Klimaanlegget har to tidtakerrelaterte funksjoner: ● TIDTAKER PÅ - Angir hvor lang tid det skal gå før enheten slår på/av automatisk. TIDTAKER AV ● - Angi hvor lang tid det skal gå før enheten slår på/av automatisk. TIDTAKER PÅ-funksjon TIDTAKER PÅ-funksjonen lar deg stille inn en Timer...
  • Página 165 TIDTAKER AV-funksjon TIDTAKER AV-funksjonen kan du stille inn MERK: Når du stiller inn funksjonene en tidsperiode etter hvilken enheten automatisk TIDTAKER PÅ eller TIDTAKER AV opptil slås av, for eksempel når du våkner. 10 timer, øker tiden i trinn på 30 minutter 1.
  • Página 166 Stille inn TIDTAKER PÅ og TIDTAKER AV samtidig Husk at tidsperioder du angir for begge funksjonene, refererer til timer etter nåværende tidspunkt. For eksempel, si at gjeldende klokkeslett er 13:00, og du vil at enheten skal slå på automatisk klokka 19:00. Du vil at den skal fungere i 2 timer og slå deretter av automatisk klokken 21:00.
  • Página 167 Eksempel: Innstilling av enheten for å slå på etter 6 timer, bruke i 2 timer, slå deretter av (se figuren under) Fjernkontrollen Tidtakeren er innstilt for å slå PÅ 6 timer fra nåværende tidspunkt Timer er innstilt for å slå AV 8 timer fra nåværende tidspunkt Tidtaker Enheten...
  • Página 168: Hvordan Bruke De Avanserte Funksjoner

    Hvordan brukes de avanserte funksjoner ECO-funksjon Silence-funksjon Hold nede viftehastighetsknappen i MERK: Denne funksjonen er bare tilgjengelig 2 sekunder for å aktivere/avbryte Lydløs- under NEDKJØLINGS-modus. modus. På grunn av lavfrekvent drift av ● Brukes til å gå inn i energieffektiv modus. kompressoren, kan det føre til utilstrekkelig ●...
  • Página 169 Hvordan brukes de avanserte funksjoner TURBO-funksjon (TURBO/FRESH)-funksjon TURBO-funksjonen gjør at enheten arbeider MERK: Hvis du trykker og ekstra hardt for å nå dagens temperatur på – holder knappene Temp kortest mulig tid. sammen i 3 sekunder veksler ● Når du velger TURBO-funksjonen i temperaturvisningen mellom NEDKJØLINGS-modus, vil enheten blåse °C- og °F- skalaen.
  • Página 170 INNEHÅLL Specifikationer för fjärrkontroll ..............1 Funktionsknappar ..................2 Hantering av fjärrkontrollen ................4 Indikatorer på fjärrkontrollen ..............5 Så använder du grundfunktionerna ............6 Så använder du de avancerade funktionerna ..........13 Fjärrkontrollens specifikationer RG66B3(2H)/BGEFЈRG66B4(2H)/BGEF Modell Märkspänning 3,0V (torra batterier R03/LR03Ў2) Signalmottagningsområde 8m -5–60 °C Miljö...
  • Página 171: Funktionsknappar

    Funktionsknappar Innan du börjar använda luftkonditioneringsenheten ska du se till att bekanta dig med fjärrkontrollen. Nedan följer en kort introduktion till själva fjärrkontrollen. För anvisningar om hur du använder luftkonditioneringsenheten, se avsnittet Så använder du grundfunktionerna/de avancerade funktionerna i den här instruktionsboken. NOTERA Välj inte VÄRMA-läget om din maskin är av en typ med endast kylning.
  • Página 172 Funktionsknappar Innan du börjar använda luftkonditioneringsenheten ska du se till att bekanta dig med fjärrkontrollen. Nedan följer en kort introduktion till själva fjärrkontrollen. För anvisningar om hur du använder luftkonditioneringsenheten, se avsnittet Så använder du grundfunktionerna/de avancerade funktionerna i den här instruktionsboken. NOTERA Välj inte VÄRMA-läget om din maskin är av en typ med endast kylning.
  • Página 173: Hantering Av Fjärrkontrollen

    HANTERING AV FJÄRRKONTROLLEN TIPS FÖR ANVÄNDNING AV INTE SÄKER PÅ VAD EN FUNKTION FJÄRRKONTROLLEN GÖR? Så använder Se avsnittet om du grundfunktioner Så använder ● Fjärrkontrollen måste användas inom du avancerade funktioner i den här 8 meter från enheten. instruktionsboken för en detaljerad beskrivning ●...
  • Página 174: Indikatorer På Fjärrkontrollen

    Indikatorer på fjärrkontrollen Information visas när fjärrkontrollen slås på. Automatisk svingdisplay för horisontell lamell PÅ/AV-display Automatisk svingdisplay för vertikal lamell Visas när enheten slås på och försvinner när den är stängs av. Vindflödet följer människor Vindflöde bort från människor Transmissionsindikator Turbolägesdisplay Tänds när fjärrkontrollen sänder signal till inomhusenheten LÅS-funktionsdisplay Visas när ECO-funktionen är aktiverad.
  • Página 175: Så Använder Du Grundfunktionerna

    Så använder du grundfunktionerna INSTÄLLNINGSTEMPERATUR Drifttemperaturområdet för enheter är 16–30 °C. Du kan öka eller minska den inställda temperaturen i steg om 0,5 °C. AUTO-drift I AUTO-läge väljer enheten automatiskt KYL, FLÄKT, VÄRM eller TORR-läge baserat på inställd temperatur. Mode ON/OFF 1. Tryck på MODE-knappen för att välja Auto-läge.
  • Página 176 Så använder du grundfunktionerna TORR-läge (avfuktning) 1. Tryck på LÄGE-knappen för att välja TORR- läge. 2. Ställ in önskad temperatur med knappen Temp eller Temp –. 3. Tryck på PÅ/AV-knappen för att starta enheten. Mode ON/OFF NOTERA: FLÄKTHASTIGHET kan inte ställas in i TORR-läge. Timer Timer Follow...
  • Página 177 Så använder du grundfunktionerna VÄRMA-läge 1. Tryck på LÄGE-knappen för att välja VÄRMA- läge. 2. Ställ in önskad temperatur med knappen Temp eller Temp –. 3. Tryck på FLÄKT-knappen för att välja fläkthastighet i ett område på Au%–F%, tillsammans med knappen Temp eller Mode ON/OFF Temp –.
  • Página 178 Inställning av TIMER-funktionen Luftkonditioneringsenheten har två timerrelaterade funktioner: ● TIMER PÅ - ställer in hur lång tid det ska gå innan enheten slås på automatiskt. TIMER AV ● - ställer in hur lång tid det ska gå innan enheten stängs av automatiskt. TIMER PÅ-funktionen TIMER PÅ-funktionen kan du ställa in...
  • Página 179 TIMER AV-funktion TIMER AV-funktionen kan du ställa in en NOTERA: När du ställer in TIMER tidsperiod, varefter enheten automatiskt slås PÅ- eller TIMER AV-funktionerna, upp stängs av, till exempel när du vaknar. till 10 timmar, ökar tiden i steg om 30 1.
  • Página 180 Ställer in både TIMER PÅ och TIMER AV samtidigt Tänk på att de tidsperioder du ställer in för båda funktionerna syftar på antal timmar efter den aktuella tiden. Anta exempelvis att klockan är 13:00, och du vill att enheten ska slås på automatiskt klockan 19:00.
  • Página 181 Exempel: Ställ in enheten på att slås på efter 6 timmar, gå i 2 timmar och sedan stängas av (se bilden nedan) Displayen på fjärrkontrollen Timern är inställd på att slås PÅ 6 timmar från nuvarande tidpunkt Timern är inställd på att stängas AV 8 timmar från nuvarande tidpunkt Timern Enheten...
  • Página 182: Så Använder Du De Avancerade Funktionerna

    Så använder du de avancerade funktionerna ECO-funktionen Tystnadsfunktion Håll ner fläkthastighetsknappen i 2 sekunder NOTERA: Den här funktionen är endast för att aktivera/avbryta Tyst-läget. På grund tillgänglig i KYLA-läget. av kompressorns lågfrekvensdrift kan det ● Används för att starta energieffektivt läge. leda till otillräcklig kyl- och värmekapacitet. ●...
  • Página 183 Så använder du de avancerade funktionerna TURBO-funktionen (TURBO/FRÄSCH) TURBO-funktionen gör att enheten arbetar NOTERA: Tryck och håll ner Temp extra hårt för att nå din nuvarande temperatur – tillsammans i 3 sekunder inom kortast möjliga tid. för att växla temperaturdisplayen ● När du väljer TURBO-funktionen i mellan °C och °F.
  • Página 184 CONTEÚDO Especificações do controlo remoto............1 Botões de função ..................2 Manuseio do controlo remoto ..............4 Indicadores do controlo remoto no ecrã LCD ...........5 Como utilizar as funções básicas ...............6 Como utilizar as funções avançadas............13 Especificações do controlo remoto RG66B3(2H)/BGEFЈRG66B4(2H)/BGEF Modelo Tensão nominal 3,0 V (Pilhas R03/LR03, 2) Alcance de receção de sinal -5 °C ~ 60 °C (23 °F ~ 140 °F)
  • Página 185: Botões De Função

    Botões de função Antes de começar a utilizar o seu novo aparelho de ar condicionado, certifique-se de que se familiariza com o controlo remoto. O seguinte é uma breve introdução ao próprio controlo remoto. Para obter instruções sobre como operar o seu aparelho de ar condicionado, consulte a secção Como utilizar as funções básicas/avançadas deste manual.
  • Página 186 Botões de função Antes de começar a utilizar o seu novo aparelho de ar condicionado, certifique-se de que se familiariza com o controlo remoto. O seguinte é uma breve introdução ao próprio controlo remoto. Para obter instruções sobre como operar o seu aparelho de ar condicionado, consulte a secção Como utilizar as funções básicas/avançadas deste manual.
  • Página 187: Manuseio Do Controlo Remoto

    MANUSEIO DO CONTROLO REMOTO SUGESTÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO NÃO TEM A CERTEZA DO QUE UMA CONTROLO REMOTO FUNÇÃO FAZ? Consulte as secções Como utilizar as funções básicas Como utilizar ● O controlo remoto deve ser usado dentro as funções avançadas deste manual para de 8 metros da unidade.
  • Página 188: Indicadores Do Controlo Remoto No Ecrã Lcd

    Indicadores do controlo remoto no ecrã LCD São apresentadas informações quando o controlo remoto é ligado. Balanço horizontal automático da persiana LIGAR/DESLIGAR Balanço vertical automático da persiana Aparece quando a unidade é ligada e desaparece quando é desligada. Fluxo do vento na direção das pessoas Fluxo do vento afastado das pessoas Indicador de transmissão Modo Turbo Acende-se quando o controlo remoto...
  • Página 189: Como Utilizar As Funções Básicas

    Como utilizar as funções básicas AJUSTAR A TEMPERATURA A faixa de temperatura de operação para as unidades é 16-30 °C / 60-86 °F. Pode aumentar ou diminuir a temperatura em diferenciais de 0,5 °C / 1 °F. Operação AUTO No modo AUTO, a unidade seleciona automaticamente o modo FRIO, VENTOINHA, Mode ON/OFF...
  • Página 190 Como utilizar as funções básicas Operação SECO (desumidificação) 1. Prima o botão MODE para selecionar o modo SECO. 2. Defina a temperatura desejada utilizando – o botão Temp ou Temp 3. Prima o botão ON/OFF para iniciar a unidade. Mode ON/OFF NOTA: a VELOCIDADE DA VENTOINHA não pode ser configurada no modo Auto.
  • Página 191 Como utilizar as funções básicas Operação CALOR 1. Prima o botão MODE para selecionar o modo CALOR. 2. Defina a temperatura desejada utilizando – o botão Temp ou Temp 3. Prima o botão FAN para selecionar a velocidade da ventoinha num intervalo de Au% -F%, em conjunto com o botão –...
  • Página 192: Temporizador Ligar

    Configurar a função TEMPORIZADOR Sua unidade de ar condicionado tem duas funções relacionadas com o temporizador: ● TEMPORIZADOR LIGAR - define a quantidade de tempo após a qual a unidade se irá ligar automaticamente. ● TEMPORIZADOR DESLIGAR - define a quantidade de tempo após a qual a unidade se irá...
  • Página 193: Temporizador Ligar Ou Temporizador Desligar, Até

    Função TEMPORIZADOR DESLIGAR A função TEMPORIZADOR DESLIGAR NOTA: ao ajustar as funções permite-lhe definir um período de tempo após TEMPORIZADOR LIGAR ou o qual a unidade irá desligar automaticamente, TEMPORIZADOR DESLIGAR, até como quando acorda. 10 horas, o tempo aumentará em 1.
  • Página 194 Definir o TEMPORIZADOR LIGAR e o TEMPORIZADOR DESLIGAR ao mesmo tempo Tenha em mente que os períodos de tempo definidos para ambas as funções referem-se a horas após a hora atual. Por exemplo, se a hora atual for 13:00 e deseja que a unidade seja ativada automaticamente às 19:00.
  • Página 195 Exemplo: Definir a unidade para ligar após 6 horas, funcione durante 2 horas e se desligue (ver a figura abaixo) O controlo remoto apresenta O temporizador está definido para ligar 6 horas a partir da hora atual O temporizador está definido para desligar 8 horas a partir da hora atual Temporizador Unidade é...
  • Página 196: Como Utilizar As Funções Avançadas

    Como utilizar as funções avançadas Função ECO Função Silêncio Mantenha premido o botão de velocidade NOTA: esta função apenas está disponível no da ventoinha durante 2 segundos para modo FRIO. ativar/desativar o modo Silêncio. Devido à ● Utilizada para entrar no modo de eficiência operação de baixa frequência do compressor, de energia.
  • Página 197 Como utilizar as funções avançadas Função TURBO (TURBO/FRESH) A função TURBO faz com que a unidade faça NOTA: prima sem soltar os botões um esforço extra para alcançar a temperatura – Temp ao mesmo tempo predefinida no menor tempo possível. durante 3 segundos para alternar a ●...
  • Página 198 The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details. CR206-RG66B3(2H) 16117000001214 20170706...

Este manual también es adecuado para:

Јrg66b4/bgefRg66b32h/bgefЈrg66b42h/bgef

Tabla de contenido