Página 1
MANUEL D'UTILISATION standards to ensure the highest quality and reliability standards, and to meet market regulations and requirements. FRANÇAIS ESTS All specifications subject to change without prior notice according to Carrier policy of continuous development. MANUAL DEL PROPIETARIO BEDIENUNGSHANDBUCH ESPAÑOL...
CONTENT 1. QUICK START ··································································································· 1. QUICK START 2. DISPLAY AND BUTTONS ···················································································· 2.1 Display ········································································································· ········································································································· 2.2 Buttons 3. HOW TO USE BASIC FUNCTIONS ······································································· AUTO AUTO SET TEMP. SET TEMP. 3.1 Basic Operation ······························································································ COOL HIGH COOL HIGH ································································································ HEAT HEAT 3.2 Timer Function 4.
DISPLAY AND BUTTONS 2.1 DISPLAY 2.2 BUTTONS Mode display Displays the selected mode. AUTO, COOL, DRY, HEAT Transmission Indicator On/Off Temperature Down This transmission indicator will light when remote AUTO Decreases temperature in Press to start operation. SET TEMP. controller transmits signals to the indoor unit. COOL HIGH 1 C increments.
HOW TO USE BASIC FUNCTIONS 3.1 BASIC OPERATIONS 3.2 TIMER FUNCTION TIMER ON/OFF - Set the amount of time after which the unit will automatically turn on/off. ATTENTION Before operation, please ensure the unit is plugged in and power is available. Point remote to unit and wait 2sec, Press to initiate...
HOW TO USE ADVANCED FUNCTIONS Press this button more than 2 seconds Press this button Press Direct button My Mode The unit will memorize My Mode The unit will restore to Direct the current setting the setting you made Mode mode, Temp., fan).
Página 6
HOW TO USE ADVANCED FUNCTIONS Press this button 2 times under HEAT Mode and 17 C The unit will operate at high fan speed (while F.P. compressor on) with temperature automatically set to 8 C. Note:This function for heat pump air conditioner. Press this button 2 times under HEAT Mode and 17 C to activate the freeze protection function.
INNEHÅLL 1. SNABBSTART ............................1. SNABBSTART 2. DISPLAY OCH KNAPPAR ........................2.1 Display .............................. 2.2 Knappar ............................. 3. SÅ HÄR ANVÄNDER DU GRUNDFUNKTIONERNA ..............3.1 Grunddrift ............................3.2 Timerfunktion ........................... 4. SÅ HÄR ANVÄNDER DU DE AVANCERADE FUNKTIONERNA ..........VAR FÖRSIKTIG * Tillvalsfunktioner: Funktionen är inte tillgänglig på...
Página 8
DISPLAY OCH KNAPPAR 2.1 DISPLAY 2.2 KNAPPAR Lägesdisplay Visar valt läge. AUTO, COOL (kyla), DRY (torrt), HEAT (värme) Sändningsindikator Temperature Down (sänk temperatur) On/Off (på/av) Denna sändningsindikator tänds när fjärrkontrollen sänder signaler Minskar temperaturen i steg om 1 °C. Tryck för att börja användning. till inomhusenheten.
Página 9
SÅ HÄR ANVÄNDER DU GRUNDFUNKTIONERNA 3.1 GRUNDFUNKTIONER 3.2 TIMERFUNKTION TIMER PÅ/AV – Ange tidsperiod efter vilken enheten automatiskt slås på/av. Kontrollera att enheten är ansluten till ett strömsatt eluttag innan användning. OBS! Tryck på den flera gånger för att ange Rikta fjärrkontrollen mot enheten Tryck på...
Página 10
SÅ HÄR ANVÄNDER DU DE AVANCERADE FUNKTIONERNA Tryck på knappen Direct (direkt) Tryck på denna knapp i mer än två sekunder. Tryck på knappen Enheten memorerar Direct Enheten återställer aktuella inställningar den inställning du gjorde sist. (direkt) (läge, temperatur, fläkt). Det vågräta gallret kommer att förflyttas i en vinkel på...
Página 11
SÅ HÄR ANVÄNDER DU DE AVANCERADE FUNKTIONERNA Tryck på knappen två gånger i läget HEAT (värme) och 17 °C Enheten arbetar vid hög fläkthastighet (med kompressorn på) med temperaturen automatiskt inställd på 8 °C. F.P. Obs! Den här funktionen gäller värmepumpsluftkonditionering. Tryck på...
Página 12
SPIS TREŚCI 1. PORADNIK SKRÓCONY ........................1. PORADNIK SKRÓCONY 2. EKRAN I PRZYCISKI .......................... 2.1 Ekran ..............................2.2 Przyciski ............................3. KORZYSTANIE Z PODSTAWOWYCH FUNKCJI ................3.1 Obsługa podstawowa ........................3.2 Funkcja regulatora czasowego (Timer) ..................... 4. KORZYSTANIE Z ZAAWANSOWANYCH FUNKCJI ..............
EKRAN I PRZYCISKI 2.1 EKRAN 2.2 PRZYCISKI Wskazanie trybu Wskazuje wybrany tryb. AUTO, COOL, DRY, HEAT Wskaźnik nadawania sygnału Temperature Down On/Off Wskaźnik nadawania sygnału jest podświetlany, gdy pilot przesyła sygnał (Zmniejszenie temperatury) Nacisnąć, aby włączyć urządzenie. do jednostki wewnętrznej. Obniża temperaturę...
KORZYSTANIE Z PODSTAWOWYCH FUNKCJI 3.1 OBSŁUGA PODSTAWOWA 3.2 FUNKCJA REGULATORA CZASOWEGO (TIMER) TIMER ON/OFF – Ustawianie czasu, po upływie którego urządzenie włączy/wyłączy się automatycznie. Przed uruchomieniem należy upewnić się, że jednostka jest podłączona do zasilania. UWAGA Przycisk należy nacisnąć kilkukrotnie, Skierować...
KORZYSTANIE Z ZAAWANSOWANYCH FUNKCJI Nacisnąć przycisk Direct. Nacisnąć i przytrzymać ten przycisk przez ponad 2 sekundy. Nacisnąć ten przycisk. My Mode Urządzenie zapamięta Urządzenie przywróci ostatnio Direct bieżący tryb, temp. (Mój wprowadzone ustawienia. i prędkość wentylatora. tryb) Każde naciśnięcie przycisku powoduje wychylenie żaluzji poziomej o 6°. Funkcja My mode umożliwia zapamiętanie lub przywrócenie ulubionych ustawień...
Página 16
KORZYSTANIE Z ZAAWANSOWANYCH FUNKCJI Nacisnąć ten przycisk 2 razy w trybie HEAT i przy temp. 17°C. Jednostka będzie pracować z wysoką prędkością wentylatora (przy włączonej sprężarce) i temperaturą F.P. ustawioną automatycznie na 8°C. Informacja: ta funkcja dotyczy klimatyzatora z pompą ciepła. Nacisnąć...
Página 17
INNHOLD 1. RASK OPPSTART ..........................1. RASK OPPSTART 2. SKJERM OG KNAPPER ........................2.1 Skjerm .............................. 2.2 Knapper ............................. 3. BRUKE BASISFUNKSJONENE ......................3.1 Grunnleggende drift........................... 3.2 Timer-funksjon ..........................4. BRUKE AVANSERTE FUNKSJONER ..................... FORSIKTIG * Valgfrie funksjoner: Funksjonen er ikke tilgjengelig på...
SKJERM OG KNAPPER 2.1 SKJERM 2.2 KNAPPER Modusvisning Viser valgt modus. AUTO, COOL, DRY, HEAT Senderindikator Temperature Down On/Off Denne senderindikatoren lyser når fjernkontrollen sender signaler Senker temperaturen med 1°C per trinn. Trykk på for å starte drift. til innendørsenheten. Min.
BRUKE BASISFUNKSJONENE 3.1 BASISFUNKSJONER 3.2 TIMERFUNKSJON TIMER ON/OFF – Still inn tiden for når enheten skal slå seg på eller av automatisk. Før drift må du kontrollere at enheten er plugget inn og at strøm er tilgjengelig. OBS! Trykk på den flere ganger for å stille Pek fjernkontrollen mot enheten, Trykk for å...
BRUKE AVANSERTE FUNKSJONER Trykk på Direct-knappen Hold inne denne knappen i mer enn 2 sekunder Trykk på denne knappen Enheten lagrer nåværende Enheten gjenoppretter innstillingen Direct My Mode innstillingsmodus, Temp. vifte). du brukte sist. Det horisontale spjeldet vil flytte seg med en vinkel på 6 grader for hvert trykk. Med My mode-funksjonen kan du lagre eller gjenopprette dine favorittinnstillinger (modus, temperatur og viftehastighet).
Página 21
BRUKE AVANSERTE FUNKSJONER Trykk på denne knappen 2 ganger i HEAT-modus og ved 17°C Enheten vil operere ved høy viftehastighet (med kompressor på) med temperaturen automatisk satt til 8°C. F.P. Merk: Denne funksjonen for klimaanlegg med varmepumpe. Trykk på denne knappen 2 ganger i HEAT-modus og ved 17°C for å aktivere frysebeskyttelsesfunksjonen. Det vil hjelpe å...
INHOUD 1. SNEL STARTEN ..........................1. SNEL STARTEN 2. DISPLAY EN TOETSEN ........................2.1 Display ............................. 2.2 Toetsen ............................. 3. DE BASISFUNCTIES GEBRUIKEN ....................3.1 Basisbediening ..........................3.2 Timer-functie ............................ 4. DE GEAVANCEERDE FUNCTIES GEBRUIKEN ................LET OP * Optionele functies: De functie is niet beschikbaar op de huidige afstandsbediening INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK VAN DE DRAADLOZE AFSTANDSBEDIENING...
DISPLAY EN TOETSEN 2.1 DISPLAY 2.2 TOETSEN Modus-weergave Hiermee wordt de geselecteerde modus weergegeven. AUTO, COOL, DRY, HEAT Verzend-lichtje Temperatuur dalen Aan/uit Dit verzend-lichtje gaat branden wanneer de afstandsbediening signalen Doet de temperatuur dalen in stappen Druk op deze toets verzendt naar de binnenunit.
DE BASISFUNCTIES GEBRUIKEN 3.1 BASISBEDIENING 3.2 TIMER-FUNCTIE TIMER ON/OFF - Stel de tijd in voor de automatische in-/uitschakeling van de unit. Zorg ervoor dat de stekker van de unit in het stopcontact zit en stroom beschikbaar OPGELET is voordat u de unit in werking stelt. Druk meerdere keren op deze toets Richt de afstandsbediening Druk op...
DE GEAVANCEERDE FUNCTIES GEBRUIKEN Druk op de Direct-toets Druk langer dan 2 sec op deze toets Druk op deze toets De unit slaat de momenteel De unit herstelt uw laatste Direct ingestelde modus, My Mode instellingen. temperatuur, ventilator op). De hoek van de horizontale lamellen wijzigt elke keer 6 graden wanneer er op deze toets wordt gedrukt. Met de My Mode-functie kunt u uw voorkeurinstellingen (modus, temperatuur en ventilatorsnelheid) opslaan of herstellen.
Página 26
DE GEAVANCEERDE FUNCTIES GEBRUIKEN Druk twee maal op deze toets in HEAT-modus en 17 °C De unit werkt aan hoge ventilatorsnelheid (met ingeschakelde compressor) waarbij de temperatuur automatisch is ingesteld F.P. op 8 °C. Opmerking: deze functie dient voor de warmtepomp van de airconditioner. Druk 2 maal op deze toets in HEAT-modus en 17 °C om de beschermingsfunctie tegen bevriezing te activeren.
SATURS 1. ĪSĀ PAMĀCĪBA ........................... 1. ĪSĀ PAMĀCĪBA 2. DISPLEJS UN POGAS ........................2.1. Displejs ............................2.2. Pogas ............................... 3. PAMATFUNKCIJU IZMANTOŠANA ....................3.1. Pamatdarbība ........................... 3.2. Taimera funkcija ..........................4. PAPILDFUNKCIJU IZMANTOŠANA ....................UZMANĪBU! * Papildfunkcijas Funkcija nav pieejama šajā tālvadības ierīcē, vai to nevar izmantot gaisa BEZVADU TĀLVADĪBAS IERĪCES IZMANTOŠANAS NORĀDĪJUMI kondicionierī.
DISPLEJS UN POGAS 2.1. DISPLEJS 2.2. POGAS Režīms Tiek attēlots izvēlētais režīms. AUTO, COOL, DRY, HEAT Pārraides indikators Temperatūras pazemināšana On/Off Šis pārraides indikators deg, ja tālvadības ierīce pārraida signālu Pazemina temperatūru ik pa 1 °C. Lai sāktu darbību, nospiediet pogu. iekštelpu blokam.
PAMATFUNKCIJU IZMANTOŠANA 3.1. PAMATDARBĪBA 3.2. TAIMERA FUNKCIJA TIMER ON/OFF — iestatiet laika posmu, pēc kura iekārta automātiski jāieslēdz/jāizslēdz. Pirms izmantošanas pārliecinieties, vai iekārtas kontaktdakša ir iesprausta kontaktligzdā ŅEMIET VĒRĀ! un tiek nodrošināta elektroenerģijas padeve. Lai aktivizētu ON laika grafiku, Nospiediet to vairākas reizes, lai iestatītu Pavērsiet tālvadības ierīci pret vajadzīgo iekārtas ieslēgšanas laiku.
Página 30
PAPILDFUNKCIJU IZMANTOŠANA Nospiediet pogu Direct. Turiet šo pogu nospiestu ilgāk par 2 sekundēm. Nospiediet šo pogu. Iekārta saglabā atmiņā pašreizējos iestatījumus Iekārta atjauno darbību atbilstoši Direct My Mode (režīmu, temperatūru pēdējiem iestatījumiem. un ventilatora ātrumu). Horizontālo žalūziju virzības leņķis ir 6 grādi pēc katras pogas nospiešanas. Funkcija My Mode ļauj saglabāt atmiņā...
Página 31
PAPILDFUNKCIJU IZMANTOŠANA Ja iekārta darbojas režīmā HEAT ar 17 °C temperatūru, nospiediet šo pogu divas reizes. Iekārta darbosies ar lielu ventilatora ātrumu (kamēr ir ieslēgts kompresors), un temperatūra tiks automātiski iestatīta F.P. uz 8 °C. Piezīme. Šī funkcija ir paredzēta gaisa kondicionierim ar siltumsūkni. Ja iekārta darbojas režīmā...
Página 32
TURINYS 1. GREITAS PALEIDIMAS ........................1. GREITAS PALEIDIMAS 2. EKRANAS IR MYGTUKAI ........................2.1 Ekranas ............................2.2Mygtukai ............................. 3. KAIP NAUDOTI PAGRINDINES FUNKCIJAS .................. 3.1 Pagrindinės naudojimo funkcijos....................... 3.2 Laikmačio funkcija ..........................4. KAIP NAUDOTI PAPILDOMAS FUNKCIJAS .................. DĖMESIO * Pasirinktinės funkcijos: šios funkcijos nėra tikrame nuotolinio valdymo pulte arba ji neveikia BELAIDŽIO NUOTOLINIO VALDYMO PULTO NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS...
EKRANAS IR MYGTUKAI 2.1 EKRANAS 2.2 MYGTUKAI Režimo rodmenys Rodomas pasirinktas režimas. AUTO, COOL, DRY, HEAT (AUTOMATINIS, VĖSINIMAS, SAUSINIMAS, ŠILDYMAS) Signalo perdavimo indikatorius Didinti temperatūrą On/Off (Įjungimas / išjungimas) Šis signalo perdavimo indikatorius įsižiebs, kai nuotolinio valdymo Temperatūra didėja 1 °C intervalu. Paspauskite norėdami paleisti įrenginį.
KAIP NAUDOTI PAGRINDINES FUNKCIJAS 3.1 PAGRINDINĖS NAUDOJIMO FUNKCIJOS 3.2 LAIKMAČIO FUNKCIJA LAIKMATIS ĮRENGINIUI ĮJUNGTI / IŠJUNGTI – nustatykite laiką, po kurio įrenginys automatiškai įsijungs / DĖMESIO Prieš pradėdami naudoti įrenginį, įsitikinkite, kad jis prijungtas ir veikia maitinimas. išsijungs. Pasirinkite Nustatykite pageidaujamą Įjunkite oro kondicionierių...
Página 35
KAIP NAUDOTI PAPILDOMAS FUNKCIJAS Paspauskite mygtuką „Direct“ Laikykite paspaustą šį mygtuką ilgiau nei 2 sekundes Paspauskite šį mygtuką sek. Įrenginys įsimins dabartinį Įrenginys atkurs paskutinį parametrų režimą kartą nustatytą parametrą. (temperatūros, ventiliatoriaus). Kaskart paspaudus mygtuką, horizontali žaliuzė pajuda 6 laipsnių kampu. Funkcija Mano režimas leidžia įsiminti arba atkurti mėgstamus nustatymus (režimą, temperatūrą...
Página 36
KAIP NAUDOTI PAPILDOMAS FUNKCIJAS Paspauskite šį mygtuką 2 kartus, įrenginiui veikiant ŠILDYMO režimu ir esant 17 °C Įrenginio ventiliatorius ims veikti dideliu greičiu (kai įjungtas kompresorius), o temperatūra automatiškai F.P. bus nustatyta ties 8 °C. Pastaba: ši funkcija skirta šilumos siurblio sistemos oro kondicionieriui. Įrenginiui veikiant ŠILDYMO režimu ir esant 17 °C, paspauskite šį...
INDICE 1. AVVIO RAPIDO ........................... 1. AVVIO RAPIDO 2. DISPLAY E PULSANTI ........................2.1 Display ............................. 2.2 Pulsanti ............................. 3. UTILIZZO DELLE FUNZIONI BASE ....................3.1 Funzionamento base ......................... 3.2 Funzionamento del timer ........................4. UTILIZZO DELLE FUNZIONI AVANZATE ..................ATTENZIONE * Funzioni opzionali: La funzione non è...
DISPLAY E PULSANTI 2.1 DISPLAY 2.2 PULSANTI Visualizzazione della modalità Consente di visualizzare la modalità selezionata. AUTO (automatica), COOL (raffreddamento), DRY (deumidificazione), HEAT (riscaldamento) Indicatore di trasmissione Diminuzione temperatura On/Off L'indicatore di trasmissione si accende quando il telecomando trasmette Diminuisce la temperatura con incrementi Premere questo pulsante segnali all'unità...
UTILIZZO DELLE FUNZIONI BASE 3.1 FUNZIONI BASE 3.2 FUNZIONI DEL TIMER TIMER DI ACCENSIONE/SPEGNIMENTO - Impostare il tempo al termine del quale l'unità si accenderà/ Prima di azionare l'unità, assicurarsi che sia collegata e che ci sia corrente elettrica. ATTENZIONE spegnerà...
Página 40
UTILIZZO DELLE FUNZIONI AVANZATE Premere il pulsante relativo al direzionamento Premere questo pulsante per più di 2 secondi Premere questo pulsante L'unità memorizzerà le L'unità ritornerà alle ultime impostazioni attuali Direzionamento My Mode impostazioni selezionate. (modalità, temperatura, ventola). L'aletta orizzontale si sposterà a un'angolazione di 6 gradi ad ogni pressione. La funzione My Mode consente di memorizzare o recuperare le proprie impostazioni preferite (modalità, temperatura e velocità...
Página 41
UTILIZZO DELLE FUNZIONI AVANZATE Premere questo pulsante 2 volte nella modalità di RISCALDAMENTO e a 17°C L'unità funziona con la ventola ad alta velocità (con il compressore acceso) ad una temperatura impostata Protezione automaticamente su 8°C. congelamento Nota: Questa funzione è relativa ai climatizzatori con pompe di calore. Premere questo pulsante 2 volte nella modalità...
TABLE DES MATIÈRES 1. DÉMARRAGE RAPIDE ........................1. DÉMARRAGE RAPIDE 2. AFFICHAGE ET BOUTONS ........................ 2.1 Affichage ............................2.2 Boutons ............................. 3. UTILISATION DES FONCTIONS DE BASE ..................3.1 Fonctionnement manuel ........................3.2 Fonctions spéciales ........................... 4. UTILISATION DES FONCTIONS AVANCÉES .................
AFFICHAGE ET BOUTONS 2.1 AFFICHAGE 2.2 BOUTONS Affichage du mode Indique le mode sélectionné. AUTO, COOL, DRY, HEAT Indicateur de transmission Temperature Down On/Off Cet indicateur de transmission s'allume lorsque la télécommande transmet Réduit la température par incréments Appuyez pour démarrer l'unité. des signaux à...
UTILISATION DES FONCTIONS DE BASE 3.1 FONCTIONNEMENT DE BASE 3.2 FONCTION TIMER TIMER ON/OFF – Réglez la durée au bout de laquelle l'unité démarrera/s'arrêtera automatiquement. Avant toute mise en fonctionnement, vérifiez que l'appareil est branché et alimenté. ATTENTION Appuyez dessus plusieurs fois Pointez la télécommande vers l'unité...
UTILISATION DES FONCTIONS AVANCÉES Appuyez sur le bouton Direct. Appuyez sur ce bouton pendant au moins 2 secondes. Appuyez sur ce bouton. L'unité mémorise le réglage L'unité rétablit le dernier réglage Direct actuel (mode, température, My Mode que vous avez effectué. ventilateur).
Página 46
UTILISATION DES FONCTIONS AVANCÉES Appuyez 2 fois sur ce bouton en mode HEAT et sélectionnez 17 °C L'unité fonctionne avec une vitesse élevée du ventilateur (avec le compresseur activé) et la température F.P. est automatiquement réglée à 8 °C. Remarque : cela fonctionne pour la pompe à chaleur. Appuyez 2 fois sur ce bouton en mode HEAT et sélectionnez 17 °C pour activer la fonction de protection contre le gel.
Página 47
SISUKORD 1. LÜHIJUHEND ............................1. LÜHIJUHEND 2. NÄIDIK JA NUPUD ..........................2.1 Näidik ............................... 2.2 Nupud ..............................3. PÕHIFUNKTSIOONIDE KASUTAMINE ................... 3.1 Põhifunktsioonid ..........................3.2 Taimerifunktsioon ..........................4. TÄIUSTATUD FUNKTSIOONIDE KASUTAMINE ................ETTEVAATUST! * Lisafunktsioonid. Need funktsioonid pole tegelikul kaugjuhtimispuldil saadaval JUHTMEVABA KAUGJUHTIMISPULDI KASUTUSJUHISED või ei tööta õhukonditsioneeril.
NÄIDIK JA NUPUD 2.1 NÄIDIK 2.2 NUPUD Režiimi näidik Näitab valitud režiimi. AUTO (Autom), COOL (Jahutus), DRY (Kuivatus), HEAT (Küte) Edastusnäidik Temperatuuri alandamine On/Off (Sisse/Välja) Edastusnäidik süttib, kui kaugjuhtimispult saadab signaali siseseadmele. Alandab temperatuuri 1 °C sammuga. Sisselülitamiseks vajutage. Madalaim temperatuur on 17 °C. Väljalülitamiseks vajutage uuesti.
PÕHIFUNKTSIOONIDE KASUTAMINE 3.1 PÕHIFUNKTSIOONID 3.2 TAIMERIFUNKTSIOON TIMER ON/OFF (Taimer sisse/välja) – Saate seada aja, mille järel seade lülitub automaatselt sisse/välja. TÄHELEPANU! Enne kasutamist veenduge, et seade on ühendatud toitevõrku ja toide on olemas. Sisselülitusaja seadistamiseks Vajutage nuppu mitu korda, et valida Suunake pult seadme poole soovitud aeg seadme sisselülitamiseks.
TÄIUSTATUD FUNKTSIOONIDE KASUTAMINE Vajutage nuppu Direct (Vertikaalne suunamine). Hoidke nuppu all kauem kui 2 sekundit. Vajutage seda nuppu. Direct Seade salvestab praegu My Mode seadistatud režiimi, Seade taastab viimati (Vertikaalne temperatuuri, valitud seadistuse. (Minu režiim) suunamine) ventilaatori kiiruse. Horisontaalne õhusuunur liigub iga vajutuse peale 6 kraadi võrra. Funktsiooniga My Mode (Minu režiim) saate salvestada või taastada oma lemmikseadistuse (režiim, temperatuur ja ventilaatori kiirus).
Página 51
TÄIUSTATUD FUNKTSIOONIDE KASUTAMINE Vajutage seda nuppu 2 korda režiimis HEAT (Küte) ja temperatuuriga 17 °C. Seade töötab ventilaatori suure kiirusega (ka kompressor töötab) ja temperatuur seatakse automaatselt 8°C peale. F.P. NB! See funktsioon on soojuspumbaga õhukonditsioneeri jaoks. Külmumiskaitse funktsiooni sisselülitamiseks vajutage seda nuppu 2 korda režiimis HEAT (Küte) ja temperatuuriga 17 °C. See aitab hoida väga külma ilma korral ruumi temperatuuri üle 0 °C (jäätumispunkt).
Página 52
CONTENIDO 1. INICIO RÁPIDO ............................ 1. INICIO RÁPIDO 2. PANTALLA Y BOTONES ........................2.1 Pantalla ............................2.2 Botones ............................. 3. CÓMO USAR LAS FUNCIONES BÁSICAS ..................3.1 Funcionamiento básico ........................3.2 Función del temporizador ......................... 4. CÓMO USAR LAS FUNCIONES AVANZADAS ................
PANTALLA Y BOTONES 2.1 PANTALLA 2.2 BOTONES Visualización del modo Muestra el modo seleccionado. AUTO, COOL, DRY, HEAT (AUTOMÁTICO, FRÍO, SECO, CALOR) Indicador de transmisión Bajar temperatura On/Off Este indicador se enciende cuando el mando a distancia transmite señales Disminuye la temperatura en incrementos Pulse para encender.
CÓMO USAR LAS FUNCIONES BÁSICAS 3.1 FUNCIONAMIENTO BÁSICO 3.2 FUNCIÓN DEL TEMPORIZADOR TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO/APAGADO: Establece el tiempo que debe transcurrir hasta que la unidad ATENCIÓN Asegúrese de que la unidad esté enchufada a la toma de corriente y encendida. se encienda o apague automáticamente.
CÓMO USAR LAS FUNCIONES AVANZADAS Pulse el botón de dirección Pulse este botón durante más de 2 seg Pulse este botón La unidad memorizará La unidad se restaurará los ajustes actuales de modo, con los ajustes que hizo Dirección Mi modo temperatura y ventilador).
CÓMO USAR LAS FUNCIONES AVANZADAS Pulse este botón 2 veces en el modo HEAT (CALOR) y 17 °C El ventilador de la unidad funcionará a alta velocidad (mientras el compresor esté encendido) con la temperatura F.P. ajustada automáticamente a 8 °C. Nota: Función para aparatos de aire acondicionado con bomba de calor.
Página 57
INHALT 1. SCHNELLSTART ..........................1. QUICK START 2. ANZEIGEFELD UND TASTEN ......................2.1 Anzeigefeld ............................2.2 Tasten ............................... 3. VERWENDUNG VON HAUPTFUNKTIONEN .................. 3.1 Hauptfunktionen ..........................3.2 Timer-Funktion ..........................4. VERWENDUNG VON ERWEITERTEN FUNKTIONEN ..............ACHTUNG * Optionale Funktionen: Diese Funktion steht bei der aktuellen Fernbedienung nicht zur Verfügung GEBRAUCHSANWEISUNGEN FÜR DIE DRAHTLOSE FERNBEDIENUNG oder sie kann bei dieser Klimaanlage nicht...
ANZEIGEFELD UND TASTEN 2.1 ANZEIGEFELD 2.2 TASTEN Modusanzeige Zeigt die gewählte Betriebsart an. AUTO, COOL, DRY, HEAT Übertragungsanzeige Temperatur senken On/Off Diese Anzeige wird leuchten, wenn die Fernbedienung Signale Senkt die Temperatur um je 1°C. Drücken Sie darauf, an das Innengerät überträgt. Die minimale Temperatur ist 17°C.
VERWENDUNG VON HAUPTFUNKTIONEN 3.1 HAUPTFUNKTIONEN 3.2 TIMER-FUNKTION TIMER ON/OFF – Einstellung der Zeit, nach der das Gerät automatisch ein- und ausgeschaltet werden soll. Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass das Gerät angeschlossen ist und dass Strom bereit steht. VORSICHT Drücken Sie mehrmals darauf, um die gewünschte Richten Sie die Fernbedienung auf Drücken Sie auf...
VERWENDUNG VON ERWEITERTEN FUNKTIONEN Drücken Sie auf die Direct-Taste Drücken Sie auf diese Taste länger als 2 Sekunden Drücken Sie auf diese Taste 2sec Das Gerät wird die aktuelle, Das Gerät wird zu den Einstellungen gewählte Betriebsart, Direct zurückkehren, die Sie letztes Mal My Mode Temperatur, gewählt hatten.
Página 61
VERWENDUNG VON ERWEITERTEN FUNKTIONEN Drücken Sie 2 Mal auf diese Taste im HEAT-Betrieb bei 17°C Das Gerät wird mit hoher Lüftergeschwindigkeit laufen (mit eingeschaltetem Verdichter) und die Temperatur wird automatisch auf F.P. 8°C eingestellt. Hinweis: Diese Funktion betrifft Klimaanlagen mit Wärmepumpe. Drücken Sie 2 Mal auf diese Taste im HEAT-Betrieb bei 17°C, um die Frostschutzfunktion zu aktivieren.
INDHOLD 1. HURTIG START ........................... 1. HURTIG START 2. DISPLAY OG KNAPPER ........................2.1 Display ............................. 2.2 Knapper ............................. 3. SÅDAN BRUGES DE GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER ............3.1 Grundlæggende drift ......................... 3.2 Timer-funktion ..........................4. SÅDAN BRUGES DE AVANCEREDE FUNKTIONER ..............* Ekstraudstyrsfunktioner: FORSIGTIG Funktionen er ikke tilgængelig...
DISPLAY OG KNAPPER 2.1 DISPLAY 2.2 KNAPPER Tilstandsdisplay Viser den valgte tilstand. AUTO, COOL, DRY, HEAT Transmissionsindikator Temperatur ned On/Off Denne transmissionsindikator lyser, når fjernbetjeningen sender signaler Sænker temperaturen i trin på 1 °C. Tryk for at starte. til indendørsenheden. Min.
SÅDAN BRUGES DE GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER 3.1 GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER 3.2 TIMER-FUNKTION TIMER ON/OFF – Indstil det antal timer, hvorefter enheden automatisk skal tænde eller slukke. Inden drift skal du sikre, at enheden er sluttet til stikkontakten, og der er strøm tilgængelig. FORSIGTIG Tryk på...
SÅDAN BRUGES DE AVANCEREDE FUNKTIONER Tryk på knappen Direct Tryk på denne knap i mere end 2 sekunder Tryk på denne knap sek. Enheden husker den aktuelle Enheden gendannes til den indstilling, indstillingstilstand, Temp. Direct My Mode som du foretog sidste gang. ventilator).
Página 66
SÅDAN BRUGES DE AVANCEREDE FUNKTIONER Tryk på denne knap 2 gange i tilstanden HEAT og 17 °C Enheden vil arbejde med høj ventilatorhastighed (mens kompressoren er tændt) med en temperatur, F.P. der automatisk er indstillet til 8 °C. Bemærk: Denne funktion er til klimaanlæg med varmepumpe. Tryk på...