Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

BDL5554ET
www.philips.com/welcome
Manual del usuario (español)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips BDL5554ET

  • Página 1 BDL5554ET www.philips.com/welcome Manual del usuario (español)
  • Página 2: Información De Seguridad

    • Aleje los objetos que pudieran penetrar a través de los orificios de ventilación o impedir la correcta refrigeración de los componentes electrónicos de la pantalla. • No obstruya los orificios de ventilación de la carcasa. • Cuando busque una ubicación para la pantalla, asegúrese de que puede acceder fácilmente al cable de alimentación y la toma de corriente. • Si apaga la pantalla desconectando el cable de alimentación, espere 6 segundos antes de volver a conectar dicho cable para que la pantalla funcione con normalidad. • Asegúrese de utilizar siempre el cable de alimentación aprobado y proporcionado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local • No someta la pantalla a vibraciones intensas ni impactos fuertes durante su funcionamiento. • Evite que la pantalla sufra golpes o caídas durante su funcionamiento o transporte. Mantenimiento: • Con objeto de proteger la pantalla de posibles daños, no ejerza excesiva fuerza sobre el panel LCD. Cuando traslade la pantalla, sosténgala por la carcasa para levantarla; no coloque las manos o los dedos sobre el panel LCD.
  • Página 3: Lea Y Siga Estas Instrucciones Al Conectar Y Usar La Pantalla

    BDL5554ET Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar la pantalla: • Desenchufe la pantalla si no la va a utilizar durante un prolongado período de tiempo. • Desenchufe la pantalla si necesita limpiarla con un paño ligeramente humedecido. Puede limpiar la pantalla empleando un paño seco con el monitor apagado. Sin embargo, nunca utilice alcohol, disolventes o líquidos que contengan amoníaco. • Consulte a un técnico profesional si la pantalla no funciona con normalidad después de haber seguido las instrucciones de este manual. • Solamente el personal técnico cualificado debe abrir la tapa. • Mantenga la pantalla alejada de la luz solar directa y de estufas o de cualquier otra fuente de calor.
  • Página 4: Información Regulatoria

    BDL5554ET INFORMACIÓN REGULATORIA Declaración de conformidad de CE Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto cumple los siguientes estándares: • EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 (Requisito sobre seguridad de los equipos de tecnología de la información). • EN55022:2010 (Requisito sobre alteraciones de radio de los equipos de tecnología de la información). • EN55024:2010 (Requisito sobre inmunidad de los equipos de tecnología de la información). • EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 (Límites para emisiones de corriente armónica). • EN61000-3-3:2008 (Limitación de fluctuación de voltaje y parpadeo) • EN 50581:2012 (Documentación técnica para la valoración de productos eléctricos y electrónicos respecto a la restricción de sustancias peligrosas) siguiendo las disposiciones de directivas aplicables. • 2006/95/EC (Directiva de bajo voltaje). • 2004/108/EC (directiva EMC). • 2009/125/EC (ErP, Directiva de productos relacionados con la energía, EC Implementación nº 1275/2008 y 642/2009) • 2011/65/EU (Directiva RoHS) producida por una organización de fabricación en el nivel ISO9000. Aviso de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) (solamente para EE.UU.)
  • Página 5: Campos Eléctricos, Magnéticos Y Electromagnéticos ("Emf, Electric, Magnetic And Electromagnetic")

    BDL5554ET Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación. Los conductores de fases de la instalación eléctrica de la habitación deben tener un dispositivo de protección de reserva contra cortocircuitos del tipo de un fusible, cuyo valor nominal no supere 16 amperios (A). Para desconectar completamente el equipo, el cable de alimentación debe estar desenchufado de la toma de corriente eléctrica, que se debe encontrar cerca del equipo y se debe poder acceder a él fácilmente. Una marca de protección "B" confirma que el equipo cumple los requisitos de uso de protección de las normas PN-93/T-42107 y PN-89/E-06251. Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF, Electric, Magnetic and Electromagnetic”) 1. Fabricamos y vendemos muchos productos para consumidores que, como cualquier aparato electrónico, suelen tener la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas.
  • Página 6: Información Para Reino Unido Solamente

    BDL5554ET Información para Reino Unido solamente ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. Importante: Este aparato se suministra con un enchufe de 13 A amoldado. Para cambiar el fusible de este tipo de enchufe, proceda de la siguiente manera: 1. Quite la tapa del fusible y el propio fusible. 2. Coloque un nuevo fusible BS 1362 5A, A.S.T.A. o aprobado por BSI.
  • Página 7 BDL5554ET RoHS para China 中国电子信息产品污染控制标识要求 (中国RoHS法规标示要求) 产品中有毒有害物质或元素 的名称及含量 有毒有害物质或元素 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr 6+) (PBB) (PBDE) 外壳 液晶面板 电路板组件 附件 (遥控器, 电源线, 连接线) 遥控器电池 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下. X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求. 環保使用期限...
  • Página 8: Información Para Europa Del Norte (Países Nórdicos)

    BDL5554ET Información para Europa del Norte (países nórdicos) Placering/Ventilation VARNING! FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. Deshacerse del producto al final de su período de vida útil Su nueva pantalla de información pública contiene materiales que se pueden reciclar y reutilizar. Las compañías especializadas pueden reciclar el producto para aumentar la cantidad de materia reutilizable y minimizar la cantidad de materia que necesita eliminarse. Pregunte a su distribuidor de Philips para que le informe sobre las normativas locales relacionadas con el desecho de su pantalla antigua. (Para clientes de Canadá y EE. UU.) Este producto puede contener plomo y/o mercurio. Deséchelo conforme a las normativas locales, estatales y federales. Para obtener información adicional acerca del reciclaje, póngase en contacto con www.eia.org (Consumer Education Initiative, es decir, Iniciativa para la educación del consumidor)
  • Página 9: Tabla De Contenido

    BDL5554ET Índice Desembalaje e instalación........1 3.6. USB para conectar su PC a través del puerto USB ...............12 1.1. Desembalaje ..............1 3.7. Fijar su PC externo ..........13 1.2. Contenido del paquete .........1 3.8. Operación táctil ............14 1.3. Notas de instalación..........1 1.4. Instalar el aparato en la pared ......2 Menú OSD ..............16 1.5. Instalación en posición vertical ......3 4.1.
  • Página 10: Desembalaje E Instalación

    BDL5554ET Desembalaje e instalación 1.1. Desembalaje • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Debido al tamaño y peso de esta pantalla, es recomendable que la muevan dos personas. • Después de abrir la caja de cartón, asegúrese de que el contenido se encuentra en buen estado y no falta nada. 1.2. Contenido del paquete Compruebe que ha recibido los siguientes artículos con el contenido del paquete: • Pantalla LCD POWER VIDEO AUDIO • CD ROM SMART SOURCE...
  • Página 11: Instalar El Aparato En La Pared

    BDL5554ET 1.4. Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en la pared, debe adquirir el kit estándar para instalación en pared (disponible en cualquier tienda especializada). Es recomendable utilizar una interfaz de instalación que cumpla el estándar UL1678 norteamericano. Lámina protectora Mesa 1. Extienda una lámina protectora sobre una mesa, por ejemplo la que envolvía a la pantalla en el paquete, debajo de la superficie de la pantalla de forma que esta no se arañe. 2. Asegúrese de que tiene todos los accesorios para instalar esta pantalla (soporte para pared, soporte para techo, pedestales para mesa, etc.). 3. Siga las instrucciones incluidas con el juego de instalación en pared. Si no sigue los procedimientos de instalación correctos, se pueden producir daños en el equipo o el usuario o instalador puede sufrir lesiones.
  • Página 12: Instalación En Posición Vertical

    BDL5554ET 1.5. Instalación en posición vertical Esta pantalla se puede instalar en posición vertical. 1. Quite el pie para mesa en el caso de que esté acoplado. 2. Gire 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. El logotipo “ ” debe quedar situado en el lado IZQUIERDO cuando encare la pantalla. 1.5.1. Cómo utilizar el posicionador del logotipo para la posición vertical 1. Coloque el posicionador en la esquina inferior izquierda del marco frontal de la pantalla. Doble hacia abajo sus dos bordes. 2. Quite la película protectora de la parte posterior de la pegatina con el logotipo “...
  • Página 13: Componentes Y Funciones

    BDL5554ET Componentes y funciones 2.1. Panel de control MUTE INPUT MENU NOTA: “Modo de bloqueo del control del teclado” Esta función Botón [POWER] deshabilita completamente el acceso a todas las funciones del Presione este botón para encender la pantalla o activar el estado de control del teclado. Para habilitar o deshabilitar el bloqueo del espera en la misma. control de teclado, mantenga presionados simultáneamente Botón [ los botones [ ] y [ ] durante más de 3 (tres) segundos. MUTE] Sensor del mando a distancia e indicador de estado Presione este botón para ACTIVAR y DESACTIVAR el silencio de audio.
  • Página 14: Terminales De Entrada Y Salida

    BDL5554ET 2.2. Terminales de entrada y salida 9 10 11 12 14 15 ENTRADA DE CA SALIDA DVI/SALIDA VGA Entrada de alimentación de CA. Salida de vídeo DVI o VGA. CONMUTADOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL ENTRADA VGA (D-Sub) Conmutador de ENCENDIDO Y APAGADO de la alimentación Entrada de vídeo VGA. principal. ENTRADA DE AUDIO VGA SALIDA DE CA Entrada de audio para la fuente VGA (auriculares estéreo de 3,5 Salida de alimentación de CA.
  • Página 15: Mando A Distancia

    BDL5554ET 2.3. Mando a distancia Botón [CONTRAST] Presione este botón para activar el menú Contraste. Presione [ ] o [ ] para ajustar el valor. Presione el botón [MENU (MENÚ)] para 2.3.1. Funciones generales confirmar la selección y salir. Botón [DISPLAY] Presione este botón para activar o desactivar el menú OSD de información mostrado en la esquina superior derecha de la pantalla. POWER Botón [ ] • Presione este botón para mover la selección hacia la izquierda en el menú OSD. VIDEO AUDIO SMART SOURCE SOURCE • Presione este botón para disminuir el valor en el menú OSD.
  • Página 16: Insertar Las Pilas En El Mando A Distancia

    BDL5554ET 2.3.2. Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla. 2. Alinee las pilas conforme a las indicaciones (+) y (−) que se encuentran dentro del compartimento de dichas pilas. 3. Vuelva a colocar la tapa. Precaución: El uso incorrecto de pilas puede provocar fugas en las mismas. Asegúrese de seguir las instrucciones que se indican a continuación: • Coloque pilas de tipo “AAA” haciendo coincidir los signos (+) y (–) de cada una de ellas con los signos (+) y (–) del compartimento de las mismas. • No mezcle tipos diferentes de pilas. • No mezcle y las nuevas y usadas, ya que se reducirá el período de vida útil de las mismas o se producirán fugas en ellas.
  • Página 17: Conectar Equipos Externos

    BDL5554ET Conectar equipos externos 3.1. Utilizar la tapa del conmutador Se proporciona una tapa para el conmutador de alimentación para evitar que la pantalla se encienda o apague accidentalmente. Para colocar la tapa en su posición, siga este procedimiento: 1. Alinee e inserte la tapa con la muesca ubicada junto al conmutador de alimentación. 2. Utilice el tornillo para bloquear la tapa.
  • Página 18: Conectar Un Equipo Externo (Dvd/Vcr/Vcd)

    BDL5554ET 3.2. Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD) 3.2.1. Utilizar la entrada de vídeo COMPONENTES Salida de audio Salida de componentes (YPbPr) DVD / VCR / VCD [AUDIO IN] [COMPONENT IN] (YPbPr) 3.2.2. Utilizar la entrada de vídeo HDMI DVD / VCR / VCD...
  • Página 19: Conectar Su Pc

    BDL5554ET 3.3. Conectar su PC 3.3.1. Utilizar la entrada VGA Salida VGA Salida de audio [AUDIO IN] [VGA AUDIO IN] [VGA IN] 3.3.2. Utilizar la entrada DVI Salida DVI Salida de audio [AUDIO IN] [DVI IN] [VGA AUDIO IN] 3.3.3. Utilizar la entrada HDMI...
  • Página 20: Conectar Equipos De Audio

    BDL5554ET 3.4. Conectar equipos de audio 3.4.1. Conectar altavoces externos Altavoces externos Conmutador de altavoces NOTA: P resione [Conmutador de altavoz] para seleccionar los altavoces internos o externos conforme a la conexión. 3.4.2. Conectar un dispositivo de audio externo Entrada de audio Amplificador estéreo [AUDIO OUT]...
  • Página 21: Conectar Varias Pantallas En Una Configuración En Cadena

    BDL5554ET 3.5. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un mural de vídeo. NOTA: S e pueden utilizar hasta 25 (5x5) pantallas en una configuración en cadena. 3.5.1. Conexión de control PANTALLA 1 PANTALLA 2 [RS-232C] [RS232C IN] [RS232C OUT] [RS232C IN] 3.5.2. Conexión de vídeo PANTALLA 1 PANTALLA 2 [VGA IN]...
  • Página 22: Fijar Su Pc Externo

    BDL5554ET 3.7. Fijar su PC externo Esta pantalla cuenta con 6 orificios para tornillos M4 con un paso de 100 mm para instalar el módulo de inserción inteligente. (utilizando un tornillo M4x10) 100 mm...
  • Página 23: Operación Táctil

    BDL5554ET 3.8. Operación táctil Acercar Esta unidad cuenta con una pantalla táctil y admite las funciones Toque el destino en la pantalla con dos yemas manteniéndolas juntas y Windows Touch mediante la operación de un solo toque o sepárelas para acercar (ampliar) la imagen de la pantalla. multitoque. Puede tocar las imágenes o palabras en la pantalla suavemente con los dedos y su PC reaccionará. En la siguiente descripción se ilustra algún comportamiento de funcionamiento táctil típico. Para obtener más detalles sobre cómo llevar a cabo la operación táctil, consulte las instrucciones de funcionamiento de Windows. Un solo toque Toque el destino en la pantalla con la yema del dedo para conseguir un toque rápido y, a continuación, suéltelo. Alejar Toque el destino en la pantalla con dos yemas separadas y acérquelas para alejar (reducir) la imagen de la pantalla. Doble toque Toque el destino en la pantalla con la yema del dedo para conseguir dos toques rápidos y, a continuación, suéltelos.
  • Página 24: Descripción

    BDL5554ET La pantalla táctil no requiere la instalación de un controlador de dispositivo en la computadora host para todos los modos de funcionamiento. En el caso de Windows 7 y Windows 8, se recomienda que se utilice la calibración estándar del Panel de Control de Microsoft Windows. Elemento Descripción Sistemas operativos compatibles a • Windows 8 través de "Plug-and-Play" • Windows 7 (64 bits y 32 bits) • Vista (64 bits y 32 bits) • XP (64 bits y 32 bits) • Mac OSX v10.4 y versiones posteriores • Linux 2.6x y versiones posteriores Sistemas operativos no compatibles Windows 2000 y versiones anteriores Modos de funcionamiento compatibles Win8 Win7 Win 7 Vista Mac OSX Linux según el sistema operativo Ratón   ...
  • Página 25: Menú Osd

    BDL5554ET Menú OSD 4.2. Información general del menú OSD A continuación se muestra una presentación general de la estructura 4.2.1. Menú Imagen del menú en pantalla (OSD). Puede usarla como referencia siempre que quiera ajustar la pantalla. Brillo Imagen 4.1. Recorrer el menú OSD Contraste Pantalla Definición Nivel de negro 4.1.1. Recorrer el menú OSD con el mando a Audio Reducción de ruidos distancia Imagen en imagen Tono Color Configuración 1 Temperatura color Configuración 2...
  • Página 26: Personalizar

    BDL5554ET Fase de reloj NOTA: E ste elemento solamente se aplica cuando la opción {Temperatura color} se establece en {Usuario}. Permite mejorar el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen. Contraste inte NOTA: E ste elemento solamente funciona con la entrada VGA. Cuando esta función está activada, ayuda a mejorar el contraste de la Modo zoom imagen cuando se visualizan escenas con poca iluminación. Las imágenes recibidas se puede transmitir en formato 16:9 (pantalla Imagen Inteligente panorámica) o el formato 4:3 (pantalla convencional). Las imágenes con formato 16:9 a veces tienen una banda negra en las partes inferior y Están disponibles los siguientes modos de imagen inteligente: superior de la pantalla (formato de cine).
  • Página 27: Menú Audio

    BDL5554ET Reajuste del audio Posición H Permite restablecer los valores preestablecidos de fábrica de toda la Permite mover la posición horizontal de configuración del menú Audio. imagen hacia la izquierda o hacia la derecha. Audio OPS tarjeta Seleccione el modo de audio analógico o digital para el Card OPS. Posición V Permite mover la posición vertical de la imagen 4.2.4. Menú Imagen en imagen hacia arriba o hacia abajo. Imagen Reajuste pantalla Entrada PIP Pantalla Modificar PIP Permite restablecer los valores preestablecidos de fábrica de toda la configuración del menú Pantalla. Tamaño de PIP Audio Audio de PIP 4.2.3. Menú Audio Imagen en imagen Reajuste de PIP Configuración 1...
  • Página 28: Menú Configuración 1

    BDL5554ET Presione el botón [PIP ON/OFF] del mando a distancia para cambiar el Guardar panel modo según la secuencia siguiente: Permite habilitar las funciones de ahorro del panel y, por tanto, reducir el riesgo de “persistencia de imágenes” o de “imágenes fantasma”. Aspecto PBP PBP Completo Apagad • {Ventilador}: seleccione {Encend} para activar el ventilador de refrigeración en todo momento. Seleccione {Auto} para activar o desactivar el ventilador de refrigeración en función de la temperatura de la pantalla. Las resoluciones de los modos PIP y POP se configuran tal y como se NOTAS: indica a continuación: • La opción {Auto} predeterminada pondrá en marcha el ventilador de refrigeración si se alcanza la temperatura de...
  • Página 29: Menú Configuración 2

    BDL5554ET OSD posición V • Dirección IP • Máscara de subred Permite ajustar la posición vertical del menú OSD. • Puerta de enlace predet. Información monitor • Usuario Inicio Sesión (el nombre de usuario predeterminado es {admin}) Muestra información acerca de la pantalla como, por ejemplo, el número • Contraseña Inicio Sesión (la contraseña predeterminada es {0000}) de modelo, el número de serie, las horas de funcionamiento y la versión de software. Reajuste config Permite restablecer los valores preestablecidos de fábrica de toda la Información monitor configuración del menú Configuración 1. Conf. de fábrica Model name: BDL5554ET Permite restablecer los valores predeterminados de fábrica de toda la Serial no: configuración de los siguientes menús OSD: {Imagen}, {Pantalla}, {Audio},...
  • Página 30: Control Teclado

    BDL5554ET Modo de escaneado Ejemplo: matriz de 2 x 2 pantallas (4 pantallas) Monitores H = 2 pantallas Permite cambiar el área de visualización de la imagen. Monitores V = 2 pantallas • {Over scan}: muestra aproximadamente el 95% del tamaño original de la imagen. El resto de las áreas de alrededor de la imagen se Monitores H recortarán. • {Under scan}: muestra la imagen en su tamaño original. NOTA: E ste elemento solamente funciona con la entrada del modo Video. Posición Conversión escaneado Permite habilitar o deshabilitar la función de conversión IP (Interlace to...
  • Página 31: Estado Temperatura

    BDL5554ET Comp. cuadro - No • La fuente de entrada que utilizará la pantalla para cada período de activación programado. NOTA: E s recomendable configurar la fecha y la hora actuales en el menú {Fecha y hora} antes de utilizar esta función. 1. Presione el botón [SET] o [ ] para entrar en el submenú. Programa 2013 . 01 . 01 20 : 19 : 55 Encend Apagad Entrada _ : _ _ : _...
  • Página 32: Configuración Ops

    BDL5554ET • {Video sources only}: orden de búsqueda: HDMI  Componente ejemplo, si los elementos de programación nº 1 y nº 2 se establecen para que la pantalla se encienda a las 07:00 y se apague a las 17:00  Compuesto. PM, solamente se aplicará el elemento de programación nº 1. • {Failover} Failover 1: configuración definida por el usuario. Predeterminado: ID monitor HDMI. Permite establecer el número de identificación para controlar la pantalla a través de la conexión RS232C. Cada pantalla debe tener un Failover 2: configuración definida por el usuario. Predeterminado: número de identificación único cuando se conectan varias unidades HDMI.
  • Página 33: Modo De Entrada

    BDL5554ET Modo de entrada Resolución de PC: Resolución activa Resolución Tasa de Relación de Frecuencia de píxel Significado estándar actualización aspecto Píxeles horizontales Líneas verticales 480 60 Hz 25,175 MHz Video Graphics Array, es decir, 72 Hz 31,5 MHz Matriz de gráficos de vídeo 75 Hz 31,5 MHz Wide Video Graphics Array, WVGA 400 70 Hz 33,75 MHz 16:9 es decir, Matriz de gráficos de vídeo ampliada...
  • Página 34: Política De Píxeles Defectuosos

    BDL5554ET Política de píxeles defectuosos Nos esforzamos para proporcionar productos de la más alta calidad, utilizamos algunos de los procesos de fabricación más avanzados de la industria y llevamos a cabo un control de calidad riguroso. Sin embargo, los defectos de píxel y subpíxel en los paneles PDP / TFT utilizados en pantallas de plasma y LCD algunas veces son inevitables. Ningún fabricante puede garantizar que todos los paneles van a estar libres de defectos de píxeles, pero Philips garantiza que cualquier pantalla de plasma y LCD con un número inaceptable de defectos se reparará durante el período de garantía conforme a las condiciones de garantía locales. Este comunicado explica los diferentes tipos de defectos de píxel y define los niveles de defectos aceptables para la pantalla LCD BDL5554ET. Para poder optar a la reparación cubierta por la garantía, el número defectos de píxel debe superar un determinado nivel tal y como se muestran la tabla de referencia. Si la pantalla LCD cumple las especificaciones, la garantía o reclamación se rechazará. Además, dado que algunos tipos o combinaciones de defectos de píxel son más apreciables que otros, Philips establece estándares de calidad incluso más altos para aquellos.
  • Página 35: Defectos De Puntos Oscuros

    Los defectos de puntos negros aparecen como píxeles o subpíxeles que siempre están oscuros o “apagados”. Estos son ejemplos de defectos de puntos negros: Un punto oscuro Dos puntos oscuros adyacentes = 1 par de Dos puntos oscuros, las especificaciones definen puntos oscuros la distancia mínima entre puntos oscuros 6.5. Proximidad de defectos de píxel Dado que los defectos de píxel y subpíxel del mismo tipo que están cerca entre sí pueden ser más apreciables, Philips también especifica tolerancias para la proximidad de defectos de píxel. En la tabla siguiente puede encontrar las especificaciones correspondientes: • Cantidad permitida de puntos oscuros adyacentes = (puntos oscuros adyacentes =1 par de puntos oscuros) • Distancia mínima entre puntos oscuros • Número total de todos puntos defectuosos 6.6. Tolerancias de defectos de píxel Para poder optar a la reparación o sustitución debida a defectos de píxel durante el período de garantía, un panel PDP / TFT de una pantalla de plasma o LCD de Philips debe tener defectos de píxel o subpíxel que superen las tolerancias que figuran en las tablas siguientes.
  • Página 36: Limpieza Y Solución De Problemas

    BDL5554ET Limpieza y solución de problemas 7.1. Limpieza Precauciones que debe tener cuando use la pantalla • No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los orificios de ventilación de la pantalla. La parte superior de la pantalla suele calentarse debido a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a través de los orificios de ventilación. Se pueden producir quemaduras o heridas si aproxima cualquier parte del cuerpo. Si coloca un objeto junto a la parte superior de la pantalla también puede resultar dañado a causa del calor. • Asegúrese de desconectar todos los cables antes de trasladar la pantalla. Si traslada la pantalla con los cables conectados, estos pueden resultar dañados y se puede producir un incendio o generarse descargas eléctricas.
  • Página 37: Solucionar Problemas

    BDL5554ET 7.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está desconectado. 1. Enchufe el cable de alimentación. 2. El interruptor de alimentación principal 2. Asegúrese de que la alimentación está situado en la parte posterior de la pantalla no conectada. está conectado. 3. Enchufe una conexión de señal a la pantalla. 3. La entrada seleccionada no tiene conexión.
  • Página 38: Especificaciones Técnicas

    BDL5554ET Especificaciones técnicas Pantalla: Elemento Especificaciones Tamaño de la pantalla (área activa) LCD de 54,6” (138,7 cm) Relación de aspecto 16:9 Número de píxeles 1920 (H) × 1080 (V) Densidad de píxeles 0,63 (H) x 0,63 (V) [mm] Colores de la pantalla 10 bits, 1060 millones de colores Brillo 450 cd/m² Relación de contraste (típica) 1300:1 Ángulo de visión 178 grados Terminales de entrada y salida: Elemento Especificaciones Salida de altavoces Altavoces internos 10 W (I) + 10 W (D) [RMS]/8 Ω...
  • Página 39: Condiciones Medioambientales

    BDL5554ET Dimensiones [AN x AL x FO] 1262,8 × 733,8 × 84,0 mm Peso 43,5 Kg Peso bruto 60,0 Kg Condiciones medioambientales: Elemento Especificaciones Funcionamiento 0 ~ 40°C Temperatura Almacenamiento -20 ~ 60°C Funcionamiento HR de 20% ~ 80% sin condensación Humedad Almacenamiento HR de 10% ~ 90% sin condensación Funcionamiento 0 ~ 3.000 m Altitud Almacenamiento 0 ~ 9.000 m Altavoz interno: Elemento Especificaciones Tipo Sistema de 1 altavoz de 1 vía Entrada 10 W (RMS) Impedancia 8 Ω Presión de sonido de salida 82 dB/W/M Respuesta de frecuencia 160 Hz ~ 13 KHz Panel táctil:...
  • Página 40 © 2013 Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos reservados. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia de Koninklijke Philips N.V. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Tabla de contenido