Assembly Instructions; Montaje Del Empalme Del Tubo Flexible - SUHNER LSB 5-H Documentación Técnica

Tabla de contenido

Publicidad

2.1
Montageanleitung
2.1.1 Montage der Schlauch-
tülle
Montage der Schlauchtülle (In-
nen-Ø min. 4,5 mm, als Zubehör
erhältlich.
Schlauchtülle: Art.-Nr. 908 051;
Schlauchklemme: Art.-Nr. 27
892 04.
Schutzstopfen aus Druckluft-
schlauch entfernen. Schlauchtülle
mit Schlauchklammer am Druckluft-
schlauch befestigen.
Druckluft überprüfen.
Der Druck darf den auf dem
Typenschild angegebenen Ma-
ximaldruck nicht übersteigen.
Geölte Druckluft verwenden (si-
ehe auch Luftqualität unter Pkt.
2.2).
Für
geeignete
heiten ist der
vertreter oder der Hersteller zu
kontaktieren.
• Handstück-Vorbau vor Ge-
brauch überprüfen.
• Länderspezifische Vor-
schriften sind zu beachten.
• Der Handstück-Vorbau
muss zentrisch positioniert
6
DE
2.1

Assembly instructions

2.1.1 Connecting the hose
nozzle
Fitting of hose coupling (inside
diameter min. 4,5 mm, available
as optional accessory.
Hose connector: Item no. 908
051; Hose clip: Item no 27 892
01.
Remove protective plug from pneu-
matic hose. Fasten hose coupling to
pneumatic hose with hose clip.
Check compressed air.
The pressure may not exceed
the maximum pressure indi-
cated on the ratings plate. Use
oiled compressed air (see also
air quality under section 2.2).
Wartungsein-
Contact the
Gebiets-
sentative or the manufacturer for
suitable maintenance units.
• Check hand piece nose
prior to use.
• Observe national regula-
tions.
• The hand piece nose must
be centred and secured
GB
2.1
Instrucciones de mon-
taje
2.1.1 Montaje del empalme del
tubo flexible
Montaje del racor rápido (Ø in-
terno min. 4,5 mm, como pieza
de recambio.
Racor de desmontaje rápido:
Art°.N°. 908 051; Brida de mon-
guera: Art°.N°. 27 892 01.
Retirar el tapón de protección de la
manguera de aire comprimido. In-
sertar el racor rápido en la manguera
de aire comprimido y fijarlo con la
abrazadera de apriete.
Comprobar el aire comprimido.
La presión no debe exceder la
presión máxima indicada en la
placa de características. Utilizar
aire comprimido lubricado (ver
también la calidad del aire en el
Punto 2.2).
area repre-
Para
mantenimiento adecuadas se
debe poner en contacto con el
o el fabricante.
• Controlar el vástago del
portaútil antes del uso.
• Observar las disposiciones
legales específicas del país.
• El vástago del portaútil
debe estar centrado en su
ES
utilizar
unidades
de
representante de zona

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido