Página 1
Digital Multimeter Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. UD18 ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este documento, antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this document, before operating this tool.
E S P A Ñ O L CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN 2. CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD 3. EXPLICACIÓN DE CONTROLES E INDICADORES 4. MODO EN ESPERA 5. RANGOS DE ENTRADA 6. PRUEBA GENERAL Y MEDICIÓN 6.1 Medición de Voltaje 6.2 Medición de Resistencia 6.3 Prueba de Diodos y Continuidad 6.4 Medición de Frecuencia 6.5 Medición de Capacitancia...
E S P A Ñ O L DESEADO. CONECTE LAS PUNTAS DE PRUEBA 1. INTRODUCCIÓN A EL MEDIDOR Y DESPUÉS AL CIRCUITO BAJO Este medidor es un instrumento portátil PRUEBA. APLIQUE POTENCIA NUEVAMENTE. SI LA operado por batería que está diseñado y LECTURA ES ERRÓNEA DESCONECTE LA POTENCIA probado de conformidad con la Publicación INMEDIATAMENTE Y CHEQUE DE NUEVO TODAS...
E S P A Ñ O L • Tono beep de continuidad 21. Terminal común (regreso) • Prueba de Diodo 22. Capacitancia • Funda de protección 23. Frecuencia • Polaridad automática 24. Prueba lógica • Indicador de reemplazo de batería 25.
E S P A Ñ O L entra en espera sí esta en ENCENDIDO pero 6. PRUEBA GENERAL Y inactivo por más de 30 minutos. Presione MEDICIÓN cualquier botón o cambio de función para reanudar la operación. El modo en espera no puede ser usado cuando en el medidor está...
E S P A Ñ O L de prueba y lea la pantalla. El medidor emite un tono beep cuando es mostrado 6.5 Medición de Capacitancia. OFL (sobrecarga). PRECAUCIÓN: DESCARGUE TODOS LOS CAPACITORES ANTES DE INTENTAR 6.3 Prueba de Diodos y Continuidad. TOMAR MEDICIÓNES, EL NO HACERLO 1.
E S P A Ñ O L 3. Si la salida alta está activa por más de un SEÑAL DE SALIDA ANTES DE ABRIR LA segundo, este medidor automáticamente CUBIERTA. mide el voltaje y lo muestra con dos dígitos Limpie periódicamente la caja con un trapo a la derecha junto con una .
E S P A Ñ O L a 140°F) Función Volts CD Tipo de Batería: 9 V, NEDA 1604 o IEC 6F22 Vida de la Batería: 200 horas normalmente (alcalina) Rango Resolución Precisión Vibración, golpe: 1 medidor de impacto, Por Mil-T- 400 mV 0,1 mV 28800D para un instrumento Clase 3...
E S P A Ñ O L Función Función Capacitancia Resistencia Rango Resolución Precisión Rango Resolución Precisión 1,000 μF 0,001 μF 400 Ω 0,1Ω 10,00 μF 0,01 μF ± (1,7% + 5) *¹ 4 KΩ 0,001 KΩ 100,0 μF 0,1 μF 40 KΩ...
Página 10
E N G L I S H CONTENT 1. INTRODUCTION 2. SAFETY CONSIDERATIONS 3. EXPLANATION OF CONTROLS AND INDICATORS 4. STAND BY MODE 5. INPUT RANGES 6. GENERAL TESTING AND MEASURING 6.1 Measuring Volts 6.2 Measuring Resistance 6.3 Testing Continuity and Diodes 6.4 Measuring Frequency 6.5 Measuring Capacitance 7.
E N G L I S H RANGE, CONNECT THE TEST LEADS TO 1. INTRODUCTION THIS METER AND THEN TO THE CIRCUIT This Meter is a handheld and battery UNDER TEST. REAPPLY POWER. IF AN operated instrument that is designed and ERRONEOUS READING IS OBSERVED, tested according to IEC Publication 1010 DISCONNECT...
E N G L I S H • Rubber Boot 22. Capacitance • Auto Polarity 23. Frequency • Battery Replacement Indicator 24. Logic probe 25. Continuity/diode test 3. EXPLANATION OF CONTROLS AND INDICATORS Replace battery Maximum reading max/min recording Max/min recording enabled Minimum reading max/min...
E N G L I S H it is ON but inactive for more than 30 6. GENERAL TESTING AND minutes. Press any pushbutton or change MEASURING the measurement function to resume operation. Standby is not allowed if the Meter in the MAX/MIN Recording mode. 6.1 Measuring Volts To disable Standby mode, press and hold WARNING: O AVOID THE RISK OF...
E N G L I S H 2. Set the rotary switch to the continuity the COM terminal. Capacitor dielectric / diode function. The Meter selects the absorption can cause measurement errors. continuity ( )diode ( ) test function. If more discharge is necessary, the Meter 3.
E N G L I S H less than -9.9 V DC, this Meter displays a personnel. 9. TECHNICAL DATA This Meter complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following conditions. If both the low output and the high output 1.
Página 16
E N G L I S H Function AC Volts Measurement limits. DC Voltage: 0 to 750V Range Resolution Accuracy AC Voltage: 0 to 750V 4 V * 0,001 V Resistance: 0 to 20 MΩ 40 V 0,01 V Capacitance: 0.001 µF to 9999 µF ±(1,9% + 3) 400 V 0,1 V...
E N G L I S H Diode test Function Frequency Overload protection: 600 V DC / AC maximum Range Resolution Accuracy (peak) 1,000 μF 0,001 μF Open circuit test voltage: < 3,5 V DC 10,00 μF 0,01 μF ± (1,7% + 5) *¹ 100,0 μF 0,1 μF Full scale voltage:...
The warranty is not applicable if the product does not show the URREA brand, if the product is worn out by its daily use, shows signs of abuse, damage, its original composition has been altered, or specifies a differ- ent warranty.