Página 1
Digital Multimeter Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. UD12 ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este docuemento, antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this document, before operating this tool.
Página 2
E S P A Ñ O L CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN 2. CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD 3. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 4. MANTENIMIENTO Y REEMPLAZO DE LA BATERÍA 5. ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS 6. ESPECIFICACIONES GENERALES ADVERTENCIA: FUENTES COMO LAS DE PEQUEÑOS RADIOS PORTÁTILES, TRANSMISORES DE ESTACIONES DE RADIO, TELEVISIÓN, DE RADIO DE VEHÍCULO Y DE TELÉFONOS CELULARES GENERAN RADIACIÓN ELECTROMAGNÉTICA QUE PODRÍA INDUCIR VOLTAJES EN LAS PRUEBAS PRINCIPALES DEL MULTÍMETRO.
E S P A Ñ O L 1. INTRODUCCIÓN Lea la siguiente información cuidadosamente antes de operar o hacer servicio del medidor. • Nunca trate de medir un voltaje que exceda Este medidor manual es un instrumento los 600 V CD o CA RMS. operado por batería, diseñado y probado de acuerdo a la publicación IEC 1010-1 (EN61010- •...
E S P A Ñ O L prueba y lea la medición de resistencia en la VOLTAJES NO DEBEN EXCEDER 600V CD O CA PICO. NO INTENTE MEDIR NINGÚN VOLTAJE pantalla. Una lectura de 50Ω o menor causará DESCONOCIDO QUE PUEDA EXCEDER LOS 600 que se emita el tono beep de continuidad.
E S P A Ñ O L Meter are Average responding and calibrated Temperatura de Operación: 0 °C a 40 °C (32 to the RMS value of a sine wave input. °F a 104 °F) Altitud: 2000 m (6 562 Pies) Humedad Relativa: 0% a 80% (0 °C a 35 °C) Función Volts CD...
E N G L I S H CONTENT 1. INTRODUCTION 2. SAFETY CONSIDERATIONS 3. OPERATING INSTRUCTIONS 4. MAINTENANCE AND BATTERY REPALCEMENT 5. ELECTRICAL SPECIFICATIONS 6. GENERAL SPECIFICATIONS WARNING: SOURCES LIKE SMALL HAND HELD RADIO TRASCEIVERS, FIXED STATION RADIO AND TELEVISION TRANSMITTERS, VEHICULE RADIO TRANSMITTERS AND CELLULAR PHONES GENERATE ELECTROMAGNETIC RADIATION THAT MAY INDUCE VOLTAGES IN THE TEST LEADS OF THE MULTIMETER CANNOT BE GUARANTEED DUE TO PHYSICAL REASONS.
E N G L I S H OBSERVED, DISCONNECT POWER IMEDIATELY 1. INTRODUCTION AND RECHECK ALL SETTINGS AND CONNECTIONS. Read the following safety information carefully before This Meter is a handheld and battery operated attempting to operate or service the meter. instrument that designed...
E N G L I S H function switch again. WARNING: TO AVOID THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, INSTRUMENT DAMAGE AND/OR 4. Touch the test leads to the circuit under test EQUIPMENT DAMAGE, INPUT VOLTAGES MUST and read the resistance measurement in the NOT EXCEED 600 VOLTS DC OR PEAK AC.
E N G L I S H Meter are Average responding and calibrated to 104 °F) to the RMS value of a sine wave input. Altitude: 2 000 m (6 562 feet) Relative humidity: 0% to 80% (0 °C to 35 °C) - 0% to 70% (35 °C to 45 °C) Function Volts DC...
Página 12
This product has 1 year warranty by Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. against any manufacturing defect, with its repair or replacement during its life expectancy. The warranty is not applicable if the product does not show the URREA brand, if the product is worn out by its daily use, shows signs of abuse, damage, its original composition has been altered, or speci- fies a different warranty.