Keep your head out of fumes.
G
Use ventilation or exhaust to remove
G
fumes from breathing zone.
Los humos fuera de la zona de res-
G
piración.
Mantenga la cabeza fuera de los
G
humos. Utilice ventilación o as-
piración para gases.
Gardez la tête à l'écart des fumées.
G
Utilisez un ventilateur ou un aspira-
G
teur pour ôter les fumées des zones
de travail.
Vermeiden Sie das Einatmen von
G
Schweibrauch!
Sorgen Sie für gute Be- und Entlüf-
G
tung des Arbeitsplatzes!
Mantenha seu rosto da fumaça.
G
Use ventilação e exhaustão para re-
G
mover fumo da zona respiratória.
LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE USO, E SIGA AS
PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR.
Turn power off before servicing.
G
Desconectar el cable de alimentación
G
de poder de la máquina antes de ini-
ciar cualquier servicio.
Débranchez le courant avant l'entre-
G
tien.
Strom vor Wartungsarbeiten abschal-
G
ten! (Netzstrom völlig öffnen; Mas-
chine anhalten!)
Não opere com as tampas removidas.
G
Desligue a corrente antes de fazer
G
serviço.
Não toque as partes elétricas nuas.
G
Do not operate with panel open or
G
guards off.
No operar con panel abierto o
G
guardas quitadas.
N'opérez pas avec les panneaux ou-
G
verts ou avec les dispositifs de pro-
tection enlevés.
Anlage nie ohne Schutzgehäuse oder
G
Innenschutzverkleidung in Betrieb
setzen!
Mantenha-se afastado das partes
G
moventes.
Não opere com os paineis abertos ou
G
guardas removidas.
warning
spanish
aViso de
PreCauCion
French
attention
german
warnung
Portuguese
atenÇÃo
Japanese
Chinese
Korean
arabic