Tabla de contenido

Publicidad

HOME AUDIO
SYSTEM
Manual de instrucciones
SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
4-487-569-23(2)
Procedimientos iniciales
Reproducción de disco/
USB
Transferencia USB
Sintonizador
Bluetooth
Ajuste del sonido
Otras operaciones
Información adicional

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony SHAKE-99

  • Página 1 4-487-569-23(2) HOME AUDIO Procedimientos iniciales SYSTEM Reproducción de disco/ Transferencia USB Manual de instrucciones Sintonizador Bluetooth Ajuste del sonido Otras operaciones Información adicional SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33...
  • Página 2 Registre esos números en el espacio la luz solar y fuego. suministrado a continuación. Menciónelos Aunque se haya apagado la unidad, esta siempre que llame al distribuidor Sony continuará recibiendo suministro eléctrico respecto a este producto. mientras esté conectada a la toma de corriente de ca.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Este símbolo pretende 12) Utilícelo solamente con el carro, el alertar al usuario sobre la soporte, el trípode, la abrazadera o la presencia de instrucciones mesa que especifica el fabricante o que de funcionamiento y se vende con el aparato. Cuando utilice mantenimiento un carro, tenga precaución al mover el (reparación) importantes en...
  • Página 4: Para Los Clientes En Europa

    NOTA: Receptor Disco Compacto (HCD-SHAKE99/HCD-SHAKE77/ Este equipo se ha probado y ha demostrado HCD-SHAKE55/HCD-SHAKE33) cumplir con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según lo que indica la Este equipo no debe emplazarse ni utilizarse Sección 15 de las disposiciones de la FCC. en combinación con otra antena o Esos límites están diseñados para transmisor.
  • Página 5 Por la presente, Sony Corp., manifiesta que que podrían derivarse de la incorrecta este equipo cumple los requisitos esenciales manipulación. El reciclaje de materiales y otras disposiciones relevantes de la ayuda a conservar los recursos naturales.
  • Página 6: Acerca De Este Manual

    SHAKE-77 a menos que se indique significan que un accesorio electrónico ha lo contrario. sido diseñado para ser específicamente El SHAKE-99 consta de: conectado al iPod o iPhone, • Unidad HCD-SHAKE99 (1) respectivamente, y que el desarrollador ha •...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Acerca de este manual ....6 Bluetooth Guía de piezas y controles ...9 Acerca de la tecnología inalámbrica Bluetooth ....25 Procedimientos Ajuste de los códecs de audio iniciales de Bluetooth ......26 Conexión del sistema de forma Conexión con un smartphone segura .........13 mediante un toque (NFC)..
  • Página 8 Otras operaciones Uso de la función Party Chain ......... 33 Cantando sobre el audio .... 35 Cambio del patrón de espectro del visor ........35 Visualización de información en el visor ........35 Cambio de patrón y color de la iluminación........
  • Página 9: Guía De Piezas Y Controles

    Este manual explica principalmente las operaciones disponibles mediante el mando a distancia, pero las mismas operaciones se pueden realizar utilizando los botones de la unidad que tienen los mismos nombres o similares. Unidad SHAKE-99 O N M SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33 K Q C...
  • Página 10 * Cuando pulse los botones, hágalo pulsando la parte etiquetada de los botones. SHAKE-99 SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33 ** SHAKE-77/SHAKE-55 solamente. Mando a distancia RM-AMU199 FOOTBALL Seleccione el modo Virtual Football (página 31). Unidad: PARTY CHAIN (página 33) Mantenga pulsado para activar o desactivar la función Party Chain.
  • Página 11 TUNING+/– Sintonice la emisora que desee I LED COLOR (página 36) durante la función TUNER. Cambia el color de iluminación en los altavoces y la unidad (SHAKE-99/ x (parar) SHAKE-77/SHAKE-55 solamente). Detener la reproducción. Pulse dos veces para cancelar la LED PATTERN (página 36)
  • Página 12 N Puerto Y TIMER MENU (página 16, 36) (USB) B (REC/PLAY) Conecta y transfiere a un dispositivo Ajuste el reloj y los temporizadores. USB opcional. Z PLAY MODE O Toma MIC Seleccione el modo de reproducción Conecte un micrófono. de un AUDIO CD, un disco MP3 o un dispositivo USB (página 19).
  • Página 13: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Conexión del sistema de forma segura SHAKE-99 Consulte las ilustraciones más abajo. SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33 C es diferente según el modelo. Consulte las ilustraciones más abajo. SHAKE-99 SHAKE-77 SHAKE-55 SHAKE-33...
  • Página 14 C Altavoces y el cable USB para evitar captar ruido. – Terminales LEFT SPEAKERS y RIGHT SPEAKERS (SHAKE-99/ SHAKE-77/SHAKE-55 solamente) Extienda la antena del cable de FM – Terminales MID/TWEETERS y...
  • Página 15: Inserción De Las Pilas

    D Alimentación Instalación del panel inferior Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente de la pared. La (SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33 demostración aparece en el visor. Pulse solamente) "/1 para encender el sistema. La El panel inferior suministrado se puede demostración finalizará...
  • Página 16: Posición De Los Altavoces

    Posición de los Cambio del modo de altavoces pantalla Para que el rendimiento del sistema se La demostración aparece en el visor óptimo, recomendamos que coloque los cuando el cable de alimentación se altavoces tal y como se muestra más enchufa a una toma de corriente de pared.
  • Página 17: Reproducción De Disco/Usb

    Reproducción de disco/USB Antes de utilizar el dispositivo USB con Reproducción de un este sistema disco Consulte la información de los sitios web acerca de los dispositivos USB Pulse CD. compatibles (página 40). Pulse Z OPEN/CLOSE en la Para seleccionar la fuente de unidad.
  • Página 18: Reproducción De Un Dispositivo Usb

    Reproducción de un Búsqueda de una pista dispositivo USB o un archivo de audio (Búsqueda de pista) Este sistema puede reproducir los siguientes formatos de audio: Pulse SEARCH. – MP3: extensión de archivo “.mp3” – WMA: extensión de archivo “.wma” “SEARCH”...
  • Página 19: Uso Del Modo De Reproducción

    Durante la reproducción de un Uso del modo de dispositivo USB • ALL USB SHUF: reproduce reproducción aleatoriamente todos los archivos de audio de todos los dispositivos USB • 1 USB SHUF: reproduce aleatoriamente Reproducción en el orden todos los archivos de audio de un original (Reproducción dispositivo USB •...
  • Página 20: Reproducción Varias Veces (Reproducción Repetida)

    Pulse ./> varias veces Reproducción varias veces para seleccionar la pista o el (Reproducción repetida) archivo de audio que desee y, a continuación, pulse Pulse REPEAT varias veces. • : repite todas las pistas o archivos de Tiempo de reproducción audio almacenados en una carpeta/ total del programa Número de...
  • Página 21: Transferencia Usb

    Para seleccionar la velocidad de Transferencia USB bits Puede seleccionar una velocidad de bits Transferencia de más alta para transferir música con una mejor calidad. música Utilice los botones de la unidad para realizar esta operación. Puede transferir música de una fuente de Pulse OPTIONS.
  • Página 22: Transferencia De Audio Analógico (Transferencia Analógica)

    • Si inicia la transferencia durante la Conecte un dispositivo USB Reproducción aleatoria (excepto “FLDR transferible al puerto B, como SHUF”), la Reproducción repetida o la Reproducción programada sin pasos, el se indica a continuación. modo de reproducción seleccionado cambiará automáticamente a Reproducción normal.
  • Página 23: Reglas De Generación De Carpetas Y Archivos

    Pulse TUNER/BAND o AUDIO IN Pulse OPTIONS. varias veces para seleccionar la Pulse para seleccionar fuente que desee transferir. “USB ERASE” y, a continuación, Pulse REC TO USB B. pulse ENTER. “PUSH ENTER” aparece en el visor. “FOLDER ERASE” o “TRACK ERASE”...
  • Página 24: Sintonizador

    * Los números de carpeta y de archivo se Sintonizador asignan en serie a partir de ahí. Notas sobre la transferencia Para escuchar la radio • Durante la transferencia (salvo la transferencia analógica), no se emite ningún sonido. • La información CD-TEXT no se transfiere a Pulse FUNCTION varias veces los archivos MP3 creados.
  • Página 25: Acerca De La Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    Utilice los botones de la unidad para Bluetooth realizar esta operación. Pulse TUNER/BAND varias veces Acerca de la para seleccionar la banda AM. tecnología inalámbrica Pulse "/1 para apagar el sistema. Mientras mantiene pulsado Bluetooth TUNER/BAND, pulse "/1. “AM 9K STEP” o “AM 10K STEP” Bluetooth es una tecnología inalámbrica aparece en el visor.
  • Página 26: Ajuste De Los Códecs De Audio De Bluetooth

    Ajuste de los códecs Conexión con un de audio de Bluetooth smartphone mediante un toque (NFC) Puede recibir datos en el formato de códec AAC desde el dispositivo Bluetooth. ¿Qué es “NFC”? Pulse BLUETOOTH en la unidad NFC (Near Field Communication) es una para seleccionar la función tecnología que habilita la comunicación Bluetooth.
  • Página 27 Toque el smartphone con la funda para smartphone a la venta Marca N del sistema hasta que el comercialmente. smartphone empiece a vibrar. SHAKE-99: Para reproducir música desde el smartphone Inicie la reproducción de una fuente de audio en el smartphone. Para obtener más información sobre la reproducción,...
  • Página 28: Escucha De Música De Forma Inalámbrica En Un Dispositivo Bluetooth

    Bluetooth a través de una dispositivo Bluetooth. conexión inalámbrica. Por ejemplo, seleccione Consulte los sitios web para obtener “SONY:SHAKE-99” (o SHAKE-77/ información sobre los dispositivos SHAKE-55/SHAKE-33). Bluetooth compatibles (página 40). Si se solicita una clave de paso en el...
  • Página 29: Reproducción De Música Desde Un Dispositivo

    • Si desea realizar el emparejamiento con otro – será necesario iniciar la reproducción dispositivo Bluetooth, repita los pasos 1 a 6. de una fuente de audio en el dispositivo Bluetooth. Para cancelar la operación de Notas emparejamiento • Cuando el sistema no está conectado a ningún Mantenga pulsado BLUETOOTH en la dispositivo Bluetooth, al pulsar N el sistema unidad durante 2 segundos o más hasta...
  • Página 30: Ajuste Del Modo En Espera Bluetooth

    Notas Ajuste del modo en • Las siguientes operaciones no se pueden realizar cuando la señal Bluetooth está espera Bluetooth desactivada: – Emparejamiento con un dispositivo Bluetooth El modo en espera Bluetooth enciende – Borrado de información de emparejamiento automáticamente el sistema cuando la –...
  • Página 31: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Seleccionar el modo Virtual Football Ajuste del sonido Puede experimentar una sensación como si estuviera en un estadio cuando vea la Para Haga esto retransmisión de un partido de fútbol. Reforzar el nivel Pulse BASS BAZUCA en de graves y crear la unidad.
  • Página 32: Creación De Su Propio Efecto De Sonido

    Creación de su propio Creación de un efecto de sonido ambiente de fiesta (DJ EFFECT) Puede aumentar o reducir los niveles para bandas de frecuencias específicas y, a Pulse el botón que se indica a continuación, almacenar el ajuste en la continuación para seleccionar el memoria como “CUSTOM EQ”.
  • Página 33: Otras Operaciones

    A Si todos los sistemas están Otras operaciones equipados con la función Party Chain Uso de la función Party Chain Primer sistema Puede conectar varios sistemas de audio en cadena para crear un ambiente de fiesta más auténtico y reproducir un sonido de Segundo mayor potencia.
  • Página 34 Party Chain la fiesta. está activada. • (SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55 • En esta conexión, el último sistema no solamente) Cuando se utiliza el micrófono en está conectado al primer sistema.
  • Página 35: Cantando Sobre El Audio

    Visualización de Cantando sobre el información en el visor audio (SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55 Pulse DISPLAY varias veces solamente) cuando el sistema está apagado. Puede cantar con cualquier fuente de Puede ver la información que se indica a audio que se reproduzca con este sistema.
  • Página 36: Cambio De Patrón Y Color De La Iluminación

    Asegúrese de que ha ajustado el reloj. y los altavoces o el color en la Temporizador de reproducción: unidad (SHAKE-99/SHAKE-77/ También puede despertarse con un disco, SHAKE-55 solamente) y los emisora de radio o dispositivo USB a una altavoces.
  • Página 37: Uso De Equipos Opcionales

    Notas Ajuste la hora para empezar la • El sistema se enciende antes de la hora reproducción o la transferencia. preajustada. Si el sistema se enciende a la hora preajustada o si “STANDBY” parpadea en el Pulse varias veces para ajustar la visor, el temporizador de reproducción y el hora/minuto y, a continuación, pulse temporizador de grabación no iniciarán la...
  • Página 38: Desactivación De Los Botones De La Unidad (Bloqueo Infantil)

    – cuando se detecta una señal de audio. – durante la reproducción de archivos de audio. – mientras está en curso la función predefinida Temporizador de reproducción, Temporizador de grabación o Temporizador para desconexión. – (SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55 solamente) cuando el micrófono está conectado.
  • Página 39: Información Adicional

    Nota sobre Disco de doble cara Información adicional Un Disco de doble cara es un disco a doble cara que comparte material DVD Discos reproducibles grabado en una cara, con grabación de audio digital en la otra cara. No obstante, •...
  • Página 40: Sitios Web Para Dispositivos Compatibles

    Si el problema continúa, póngase en • El cable de alimentación está contacto con el distribuidor de Sony más desconectado o se ha producido un fallo cercano. en la alimentación. Ajuste el reloj Tenga en cuenta que si el personal del (página 16) y el temporizador...
  • Página 41 “LOCKED” aparece en el para desconexión (página 36). visor. El mando a distancia no funciona. • Consulte con el distribuidor Sony o el • Quite los obstáculos que haya entre el servicio técnico autorizado Sony más mando a distancia y la unidad.
  • Página 42 Dispositivo USB La reproducción no se inicia. • Limpie el disco (página 47). • Vuelva a cargar el disco. La transferencia da error. • Cargue un disco que se pueda • Está utilizando un dispositivo USB no reproducir en este sistema (página 39). compatible.
  • Página 43 USB esté roto. Consulte el problema con el dispositivo USB. Si manual de instrucciones del dispositivo este patrón de pantalla persiste, póngase USB para saber cómo tratar este en contacto con el distribuidor Sony problema. más cercano. No hay sonido. Pantalla con mensaje erróneo.
  • Página 44 El archivo de audio no se puede • Consulte con el distribuidor Sony más cercano si la antena de AM se ha salido reproducir. del soporte de plástico. • Los dispositivos USB formateados con • Apague el equipo eléctrico del entorno.
  • Página 45: Mensajes

    Para restablecer el sistema El sonido salta o fluctúa, o la conexión se pierde. Si el sistema sigue sin funcionar • El sistema y el dispositivo Bluetooth correctamente, restablezca el sistema a los están demasiado alejados. ajustes predeterminados de fábrica. •...
  • Página 46: Precauciones

    NO DEVICE PUSH STOP No hay ningún dispositivo USB Ha intentado realizar una operación que conectado. solo se puede realizar cuando la reproducción no está en curso. NO DISC READING No hay ningún disco en la bandeja de El sistema está leyendo información del discos.
  • Página 47 Notas sobre discos Acumulación de calor • Antes de reproducirlos, limpie el disco con un • La acumulación de calor en la unidad durante trapo desde el centro hacia el borde. su funcionamiento es normal y no debe ser • No limpie discos con disolventes, como causa de alarma.
  • Página 48: Especificaciones

    Con cargas de 4 ohm, ambos canales Bluetooth. accionados, de 120 a 10 000 Hz; potencia • En ningún caso, Sony se responsabilizará de RMS mínima de 180 W de potencia nominal cualquier daño o pérdida como consecuencia por canal, con no más de 0,7% de distorsión de las posibles fugas de información que...
  • Página 49 Voltaje 2 V, impedancia 47 kiloohm 1 200 W + 1 200 W (por canal a 8 ohm, AUDIO IN 2 L/R 100 Hz) Voltaje 2 V, impedancia 47 kiloohm MIC (SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55 SHAKE-77 solamente) WF (Altavoces de graves)/MID (Altavoces Sensibilidad 1 mV, impedancia...
  • Página 50 Sección disco/USB Sección del sintonizador FM Gama de sintonización Velocidad de bits compatible Modelos de Estados Unidos y Canadá: MPEG1 Layer-3: 87,5 MHz – 108,0 MHz (Intervalo en 32 kbps – 320 kbps, VBR 100 kHz) MPEG2 Layer-3: Otros modelos: 8 kbps –...
  • Página 51 Dimensiones (an/al/prf) (Aprox.) Altavoces 510 mm × 783 mm × 450 mm pulgadas × 30 pulgadas × SS-SHAKE99 para SHAKE-99 pulgadas) Sistema de altavoces Peso (Aprox.) 4 vía, trompeta de presión acústica, 35,0 kg (77 libras 3 onzas) reflector de graves...
  • Página 52 SS-SHAKE33 para SHAKE-33 Dimensiones (an/al/prf) (excl. altavoces) Sistema de altavoces (Aprox.) 3 vía, trompeta de presión acústica SHAKE-99: 500 mm × 220 mm × Altavoz 380 mm (19 pulgadas × Altavoces de graves: 300 mm pulgadas × 15 pulgadas) (12 pulgadas), tipo cónico...
  • Página 56 ©2014 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Este manual también es adecuado para:

Shake-77Shake-55Shake-33

Tabla de contenido