Sony SHAKE-7 Manual De Instrucciones

Sony SHAKE-7 Manual De Instrucciones

Equipo de audio para el hogar

Publicidad

EQUIPO DE AUDIO
PARA EL HOGAR
Manual de instrucciones
SHAKE-7
4-451-239-61(1)
Procedimientos iniciales
Reproducción de disco/
USB
Transferencia USB
Sintonizador
Bluetooth
Ajuste del sonido
Otras operaciones
Información adicional

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony SHAKE-7

  • Página 1 4-451-239-61(1) EQUIPO DE AUDIO Procedimientos iniciales PARA EL HOGAR Reproducción de disco/ Transferencia USB Manual de instrucciones Sintonizador Bluetooth Ajuste del sonido Otras operaciones Información adicional SHAKE-7...
  • Página 2 Puesto que el enchufe principal se utiliza EQUIPO DE AUDIO PARA EL HOGAR para desconectar la unidad de la corriente, Modelo: SHAKE-7 conecte la unidad a una toma de corriente de ca de fácil acceso. En caso de observar un Tensión nominal: ca 120 V –...
  • Página 3 • La marca de palabra Bluetooth y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso que Sony Corporation haga de dichas marcas está sujeto a una licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Guía de piezas y controles... 6 Bluetooth Acerca de la tecnología Procedimientos inalámbrica Bluetooth....21 iniciales Escucha de música de forma Conexión del sistema de forma inalámbrica en un dispositivo segura......... 10 Bluetooth........21 Posición de los altavoces ... 11 Ajuste de los códecs de audio Ajuste del reloj ......
  • Página 5 Información adicional Discos reproducibles....31 Sitios web para dispositivos compatibles ........32 Solución de problemas....32 Mensajes ........37 Precauciones ......38 Especificaciones......40 Lista de Traducciones ....42...
  • Página 6: Guía De Piezas Y Controles

    Guía de piezas y controles Este manual explica principalmente las operaciones disponibles mediante el mando a distancia, pero las mismas operaciones se pueden realizar utilizando los botones de la unidad que tienen los mismos nombres o similares. Unidad O N M * Cuando pulse los botones, hágalo pulsando la parte etiquetada de los botones.
  • Página 7 Mando a distancia RM-AMU163 m/M (rebobinar/avanzar rápido) Manténgalo pulsado para buscar un punto en una pista o en un archivo durante la reproducción. FLANGER ISOLATOR ./> (ir hacia atrás/ir hacia SOUND PHASER FLASH delante) MOVIE/ MUSIC FOOTBALL GAME Seleccionar una pista o archivo. FUNCTION TUNING+/–...
  • Página 8 OPTIONS Puerto B (REC/PLAY) (USB) Entra o sale del menú de opciones. Conecta y transfiere a un dispositivo USB opcional. Indicador Z OPEN/CLOSE Inserte o expulse un disco. Toma MIC Conecte un micrófono. LED PATTERN (página 28) Cambia el patrón de iluminación en los MIC LEVEL (MIN/MAX) altavoces y la unidad.
  • Página 9 SEARCH/TUNER MEMORY Acceda o salga del modo de búsqueda. Presintonice la emisora de radio (página 20). CLEAR Elimine el último paso de la lista de programas. TIMER MENU (página 12, 29) Ajuste el reloj y los temporizadores. PLAY MODE/TUNING MODE Seleccione el modo de reproducción de un AUDIO CD, un disco MP3 o un dispositivo USB (página 14).
  • Página 10: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Conexión del sistema de forma segura ANTENNA AUDIO IN TV/DVD/ FM/AM GAME TWEETERS/WOOFERS MID SPEAKERS SUBWOOFERS Ω IMPEDANCE USE 4 IMPEDANCE USE 5 IMPEDANCE USE 4 SPEAKER A Antenas B Altavoz Cuando instale las antenas, elija una Los conectores del altavoz están ubicación y una orientación que ofrezcan codificados con un color con los una buena recepción.
  • Página 11: Posición De Los Altavoces

    – LED SPEAKER terminales Inserción de las pilas Conecte el conector LED SPEAKER del altavoz a este terminal. Inserte las dos pilas R6 (tamaño AA) La iluminación de los altavoces suministradas de acuerdo con la polaridad cambiará de acuerdo con la fuente que se muestra en la ilustración.
  • Página 12: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj Reproducción de disco/USB No puede ajustar el reloj en el modo de Reproducción de un ahorro de energía. disco Pulse "/1 para encender el sistema. Pulse CD. Pulse TIMER MENU. Pulse Z OPEN/CLOSE en la Si aparece “PLAY SET” en el visor, unidad.
  • Página 13: Antes De Utilizar El Dispositivo Usb Con Este Sistema

    Antes de utilizar el Reproducción de un dispositivo USB con dispositivo USB este sistema Este sistema puede reproducir los siguientes formatos de audio: Consulte los sitios web para obtener – MP3: extensión de archivo “.mp3” información sobre los dispositivos USB –...
  • Página 14: Búsqueda De Una Pista O Un Archivo De Audio (Búsqueda De Pista)

    Búsqueda de una pista Uso del modo de o un archivo de audio reproducción (Búsqueda de pista) Reproducción en el orden Pulse SEARCH. original (Reproducción “SEARCH” se ilumina en el visor. normal) (Solo archivos de audio) Pulse para seleccionar la Pulse PLAY MODE varias veces cuando carpeta que desee y, a se detenga la reproducción.
  • Página 15 Durante la reproducción de un Pulse ./> varias veces dispositivo USB para seleccionar la pista o el • ALL USB SHUF: reproduce el archivo de audio que desee y, a contenido de todos los dispositivos USB continuación, pulse en orden aleatorio •...
  • Página 16: Transferencia Usb

    Reproducción varias veces Transferencia USB (Reproducción repetida) Transferencia de Pulse REPEAT varias veces. música • : repite todas las pistas o archivos de audio almacenados en una carpeta/ disco/dispositivo USB Puede transferir música de una fuente de • : repite una pista o un archivo de sonido a un dispositivo USB conectado al audio puerto...
  • Página 17 Para seleccionar la velocidad de Nota Puede utilizar un adaptador USB (no bits suministrado) para conectar el dispositivo Puede seleccionar una velocidad de bits USB a la unidad si el dispositivo USB no se más alta para transferir música con una puede enchufar en el puerto .
  • Página 18 Para detener la transferencia Pulse ENTER. Pulse x. La transferencia empieza cuando “DON’T REMOVE” aparece en el Para crear un archivo MP3 nuevo visor. Pulse REC TO USB B durante la Para la transferencia transferencia analógica. sincronizada: “NEW TRACK” aparece en el visor. Cuando se haya completado la Al cabo de aproximadamente 1 hora de transferencia, la fuente de la...
  • Página 19 Notas sobre la transferencia Reglas de generación de • Mientras se transfiere a partir de un disco carpetas y archivos MP3, AUDIO CD o dispositivo USB, no se emitirá sonido. • La información CD-TEXT no se transfiere a Si es la primera vez que realiza una los archivos MP3 creados.
  • Página 20: Sintonizador

    Para cambiar el intervalo de Sintonizador sintonización de AM (Excepto para el modelo de Arabia Para escuchar la radio Saudita) El ajuste predeterminado para el intervalo de sintonización de AM es 9 kHz (o Pulse FUNCTION varias veces 10 kHz en algunas zonas). No puede para seleccionar la banda FM o cambiar el intervalo de sintonización de AM en el modo de ahorro de energía.
  • Página 21: Acerca De La Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    Para sintonizar una emisora Bluetooth presintonizada Pulse TUNING MODE varias veces hasta Acerca de la que la indicación “PRESET” se ilumine en el visor. A continuación, pulse tecnología inalámbrica TUNING+/– varias veces para seleccionar el número de presintonía que Bluetooth desee.
  • Página 22 Conexión Bluetooth Parpadea dispositivo Bluetooth. La conexión Bluetooth Se ilumina Por ejemplo, seleccione “SONY se ha establecido SHAKE-7”. Si se solicita una clave de paso en el dispositivo Bluetooth, introduzca Emparejamiento del sistema “0000”.
  • Página 23 • Durante la conexión a un dispositivo Código bidimensional* para Bluetooth, este sistema no se puede detectar y acceso directo no se puede establecer una conexión desde * Utilice una aplicación lectora de códigos otro dispositivo Bluetooth que nunca se ha bidimensionales.
  • Página 24 Toque el smartphone con la Reproducción de música Marca N del sistema hasta que el desde un dispositivo smartphone empiece a vibrar. Bluetooth Puede utilizar un dispositivo Bluetooth conectando el sistema y un dispositivo Bluetooth mediante AVRCP. Antes de reproducir música, compruebe lo siguiente: –...
  • Página 25: Ajuste De Los Códecs De Audio De Bluetooth

    x Para un smartphone compatible Mantenga pulsado ENTER y con NFC PHASER durante unos Toque el smartphone con la Marca N del 3 segundos. sistema para establecer la conexión Bluetooth. “PAIR HISTORY” y “CLEAR” Inicie la reproducción de una fuente de aparecen en el visor y toda la audio en el smartphone.
  • Página 26: Ajuste/Cancelación Del Modo En Espera Bluetooth

    Ajuste/Cancelación del Ajuste del sonido modo en espera Ajuste del sonido Bluetooth Para Haga esto El sistema entra en el modo en espera Reforzar el nivel Pulse BASS BAZUCA en Bluetooth y espera a que se establezca una de graves y crear la unidad.
  • Página 27: Creación De Un Ambiente De Fiesta (Dj Effect)

    Para desactivar el efecto Repita los paso 3 para ajustar el Pulse nuevamente el botón de efecto nivel de otras bandas de seleccionado. frecuencia y el efecto de sonido Notas envolvente. • DJ EFFECT se desactivará automáticamente El ajuste de ecualizador de usuario se si se apaga el sistema o se cambia la función o almacena cuando la indicación “USER la banda de sintonización.
  • Página 28: Otras Operaciones

    Cambio de patrón y Otras operaciones color de la iluminación Cantando sobre el Pulse LED PATTERN o LED COLOR audio para seleccionar el color o el patrón de la iluminación. Puede cantar con cualquier fuente de audio que haya reproducido música en el Pulse LED PATTERN o LED COLOR sistema.
  • Página 29 Pulse varias veces para Temporizador de seleccionar la fuente de sonido reproducción/Temporizador de que desea y, a continuación, grabación pulse Asegúrese de que ha ajustado el reloj. Para el temporizador de grabación: Temporizador de reproducción: Conecte un dispositivo USB También puede despertarse con un disco, transferible al puerto emisora de radio o dispositivo USB a una hora preajustada.
  • Página 30: Cambio De La Pantalla

    Visualización de información Cambio de la pantalla en el visor Cambio del modo de pantalla Pulse DISPLAY varias veces cuando el sistema está apagado. Pulse DISPLAY varias veces Puede ver la información que se indica a mientras el sistema está apagado. continuación: •...
  • Página 31: Uso De Equipos Opcionales

    Uso de equipos Información adicional opcionales Discos reproducibles • AUDIO CD Pulse VOLUME – varias veces • CD-R/CD-RW hasta que “VOLUME MIN” – datos de audio aparezca en el visor. – Archivos MP3 que cumplen con el estándar ISO9660 nivel 1/nivel 2 o Conecte un equipo opcional Joliet (formato ampliado).
  • Página 32: Sitios Web Para Dispositivos Compatibles

    CD y es posible que no se indican. puedan reproducir mediante este Si el problema continúa, póngase en producto. contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Notas sobre reproducción de discos Tenga en cuenta que si el personal del multisesión servicio técnico cambia algunas piezas...
  • Página 33 El mando a distancia no funciona. el problema continúa, póngase en • Quite los obstáculos que haya entre el contacto con el distribuidor de Sony mando a distancia y la unidad. más cercano. • Acerque el mando a distancia a la unidad.
  • Página 34 “LOCKED” aparece en el • Ajuste el modo de reproducción al visor. modo de reproducción normal (página • Consulte con el distribuidor Sony o el 14). servicio técnico autorizado Sony más Los caracteres del nombre de la cercano.
  • Página 35 USB. Si manual de instrucciones suministrado este patrón de pantalla persiste, póngase con el dispositivo USB para saber cómo en contacto con el distribuidor Sony abordar este problema. más cercano. No hay sonido. Pantalla con mensaje erróneo.
  • Página 36 • Conecte una antena externa disponible • Ajuste el modo de reproducción al en el mercado. modo de reproducción normal. • Consulte con el distribuidor Sony más El archivo de audio no se puede cercano si la antena de AM se ha salido reproducir.
  • Página 37: Mensajes

    Para restablecer el sistema • La información de registro del emparejamiento se ha borrado. Realice Si el sistema sigue sin funcionar otra vez la operación de correctamente, restablezca el sistema a los emparejamiento. ajustes predeterminados de fábrica. • Durante la conexión a un dispositivo Utilice los botones de la unidad para Bluetooth, este sistema no se puede realizar esta operación.
  • Página 38: Precauciones

    PUSH STOP NOT SUPPORTED Ha intentado realizar una operación que Se ha conectado un dispositivo USB no solo se puede realizar cuando la compatible o desconocido, o el reproducción no está en curso. dispositivo USB está conectado a través de un concentrador USB. READING PROTECTED El sistema está...
  • Página 39 Acumulación de calor Mantenga pulsado CD y FLANGER • La acumulación de calor en la unidad durante durante 3 segundos. su funcionamiento es normal y no debe ser “MECHA LOCK” aparece en el visor. causa de alarma. • No toque la caja si se ha usado de manera Desconecte el cable de continuada a un volumen alto, ya que la caja alimentación.
  • Página 40: Especificaciones

    Potencia de salida RMS (referencia): Bluetooth. 385 W + 385 W (por canal a 5 ohm, • En ningún caso, Sony se responsabilizará de 1 kHz) cualquier daño o pérdida como consecuencia Altavoces de subgraves de las posibles fugas de información que puedan producirse durante la comunicación...
  • Página 41 Sección del sintonizador Frecuencias de muestreo WMA: FM estéreo, sintonizador superheterodino 44,1 kHz FM/AM AAC: Antena: 44,1 kHz Antena de cable de FM Dispositivo USB compatible Antena cerrada de AM Clase de almacenamiento masivo Sección del sintonizador FM Corriente máxima Gama de sintonización 500 mA 87,5 MHz –...
  • Página 42: Lista De Traducciones

    Códecs admitidos Dimensiones (an/al/prf) (excl. altavoces) SBC (Códec de subbanda) (Aprox.) AAC (Codificación de audio 500 mm × 220 mm × 380 mm avanzada) Peso (excl. altavoces) (Aprox.) 8,4 kg El rango actual varía en función de ciertos Accesorios suministrados factores, como los obstáculos entre los dispositivos, los campos magnéticos Mando a distancia (1)
  • Página 43 CD-TEXT: Disco compacto de texto MAX: Aumentar el nivel de CLEAR: Eliminar volumen DISPLAY: Mostrar MIC: Micrófono DJ CONTROL: MIC LEVEL: Nivel de micrófono Control DJ MIN: Reducir el nivel de DJ EFFECT: Efecto DJ volumen DRM: Administración de MOVIE/GAME: restriciones digitales Efecto de sonido “Película”...
  • Página 44 TUNER MEMORY: Memoria de sintonizador TUNING: Sintonización TUNING MODE: Modo de sintonización Televisor TV/DVD/SAT: Televisor/Videodisco Digital/Decodificador Satelital USB: Puerto Serial Universal USB SELECT: Selección de USB USB SHUF: Un dispositivo USB en orden aleatorio USER EQ: Ecualizador usuario VBR: Velocidad de bits variable VOLUME: Volumen WMA:...
  • Página 48 ©2013 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Tabla de contenido