Página 3
MASE GENERATORS S.p.A. Via Tortona, 345 47023 Cesena (FC) Italy Tel.+39-0547-354311 Fax.+39-0547-317555 Datos técnicos, informaciones, redacción de los textos y gráfica: a cargo de la Oficina Técnica Mase Generators LA EMPRESA MASE GENERATORS SPA, SE RESERVA TODOS LOS DERECHOS SOBRE ESTE...
IS 7.1 INDICE DISPOSITIVOS DE PROTECCION ....32 DEFINICIONES USADAS ......... 5 Dispositivos de protección contra cortocircuito PREMISA ............... 7 y sobrecarga ..........32 Dispositivo de protección contra cortocircuito 1 INFORMACIÓN GENERAL ........8 de la instalación eléctrica en baja tensión ..32 Panel de mandos –...
Persona con conocimientos técnicos o experiencia suficiente que le permitan evitar los peligros que puede conllevar la electricidad. mase - Personal especializado Persona capaz de evaluar el trabajo asignado y reconocer los peligros posibles en base a su preparación en los mase centros de formación...
IS 7.1 - Protección Reparo o dispositivo de protección como medida de seguridad para la protección de las personas de un peligro presente o latente. - Envoltorio Parte destinada a garantizar la protección del equipo contra específicas influencias exteriores y una protección, en todo caso, contra los contactos.
La continua mejoría y evolución del producto pudieran haber comportado modificaciones al grupo electrógeno que no son comprendidas en esta publicación. Cada vez que surge un problema relativo la máquina o esta publicación, consultar Mase Generators SA por las informaciones más recientes disponibles.
- humedad del aire: de 30% a 90% - la máquina es apta para trabajar al aire libre ; no puede trabajar en ambientes cerrados, ya que la máquina produce gases de escape. mase Solo o un instalador autorizado pueden confirmar la instalación interna.
IS 7.1 INSTRUCCIONES POR LA SEGURIDAD Los aparejos electromecánicos, incluidas los grupos generadores, los interruptores de conmutación, las instrumentaciones eléctricas de mando y los accesorios, pueden provocar daños a las personas y, en caso de que sean instalados, utilizados o estén sometidos a operaciones de manutención no idónea, poner en serio peligro la vida de las personas mismas.
Estas etiquetas advierten al usuario de posibles peligros que pueden causar graves lesiones. Si la etiqueta se despega o se vulve ilegible, sustituirla por una nueva solicitándola a un vendedor autorizado mase. Simbolos de Peligro Significado PARTES CADENTES__________________________________________________ Motores y sistemas de descargue candente.
Página 12
IS 7.1 Simbolos de Peligro Significado PREVENCIÓN DE FUEGO_______________________________________________ Puede provocar serios daños o la muerte. - Sólo encaminar el G.E del interruptor de arranque sin cargas sobrepuestas, con interruptor del grupo en posición neutral. El arranque repentino del grupo electrógeno puede causar serios accidentes personales.
IS 7.1 Simbolos de Peligro Significado GAS DE DESCARGUE Monóxido de carbono. Empleo del grupo generador. El monóxido de carbono puede provocar fuerte náusea, desmayos o la muerte. El monóxido de carbono es un gas inodoro, incoloro, insípido y no irritante, en grado, si también inhalado sólo por breve tiempo, de provocar la muerte.
Página 14
IS 7.1 Simbolos de Peligro Significado BATERÍA______________________________________________ No venir en contacto con el líquido elettrolita de la batería Adecuada ventilación en la zona batería. Mantener bien aireada el área alrededor de la batería, haciendo caso a tener chispas, llamas libres y otras formas de encendido lejano.
Grupos Electrógenos (el presente manual). 1 - Nombre máquina c - Manual de Uso y Mantenimiento del Motor. 2 - Código máquina mase 3 - Número de serie d - Lista de los Centros de Asistencia 4 - Potencia continua mase e - Certificato de garantía...
IS 7.1 2 CARACTERÅSTICAS GENERALES Los grupos electrógenos han sido proyectados para el empleo en campo marino y cuentan motorizaciones de alta fiabilidad del tipo diesels 3000/3600 vueltas, con enfriamiento a aire/agua. Particular atención ha sido puesta al grado de protección por los agentes externos, en el cuidado del motor y a la tutela de los componentes eléctricos contra sobrecargas y recalientamientos adoptando sistemas automáticos capaces de parar el...
IS 7.1 2.2 P ANEL DE OMAS Y INSTRUMENTOS REMOTO VERSION STANDARD Cada grupo electrógeno dispone de un panel de mandos para los accionamientos y controles, en el cual se encuentra la siguiente instrumentación: 1) INTERRUPTOR DE EMERGENCIA 2) INTERRUPTOR MAGNETOTERMICO 3) MODULO PROTECCION MOTOR 4) PANTALLA 5) BOTÓN DE PARADA...
IS 7.1 2.3 T ABLA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO IS 7.1 CARACTERISTICAS GENERALES POTENCIA MAXIMA (LTP) POTENCIA CONTINUA (PRP) FATTORE DI POTENCIA (Cos ) TENSION MONOFASICA 120-240 FRECUENCIA NOMINAL GRADO DI PROTECCION IP 23 TEMPERATURA MÁXIMA DE EMPLEO 40 - 104 °C - °F TEMPERATURA MINIIMA DE EMPLEO -5 - 23...
IS 7.1 3 INSTALACIÓN El generador tiene que sólo ser instalado por técnicos a instaladores calificados. Funcionamientos defectuosos debidos a una errada instalación pueden causar accidentes o muerte. 3.1 C ARACTERĹSTICAS DE LA CAJA El generador tiene que suficientemente ser instalado en un local areato, capaz de asegurar la cantidad mínima de aire necesario a la combustión del motor.
- Sistema de toma directa(ref.1). - Sistema con deflector (ref.2). mase recomienda el sistema de toma directa (ref.1 ), en cuanto previene la entrada de agua a presión, generando en cambio una depresión fácilmente superable por la altura de la bomba de agua del gru-po electrógeno.
IS 7.1 3.5.2 M IEMBROS En el caso el grupo sea instalado a una altura superior a 1m (3.3 ft) sobre la línea de flote, es necesario montar una válvula de no vuelvo (ref.2) después de la toma a mar que impide el vaciado del circuito agua a motor apagado.
IS 7.1 3.5.3 T ÍPICAS INSTALACIÓNES IPICA INSTALLAZIONE CON GRUPPO ELETTROGENO SOPRA LA LINEA DI GALLEGGIAMENTO ÍPICA INSTALACIÓN CON GRUPO ELECTRÓGENO SOBRE LA LÍNEA DE FLOTE GRUPO ELECTRÓGENO Descargue a mar (gas) Silenciador Marmita Filtro agua Grifo general instalación Tomada a mar Grifo de vaciado Entrada / salida gasóleo Dimensionas en mm...
Página 23
IS 7.1 mase ÍPICA INSTALACIÓN CON GRUPO ELECTRÓGENO CON SEPARADOR SOBRE LA LÍNEA DE FLOTE GRUPO ELECTRÓGENO 1 Gas Descargue 2 Agua Descarge 3 Separador 4 Marmita 5 Filtro agua 6 Grifo general instalación 7 Tomada a mar 8 Grifo de vaciado Dimensionas en mm 9 Entrada / salida gasóleo...
IS 7.1 GENSEP ÍPICA INSTALACIÓN CON GRUPO ELECTRÓGENO CON SEPARADOR SOBRE LA LÍNEA DE FLOTE GRUPO ELECTRÓGENO 1 Descargue a mar (gaz) 2 Descargue a mar (agua) 3 Separador GENSEP 4 Marmita VERNALIFT 5 Filtro agua 6 Grifo general instalación 7 Tomada a mar 8 Grifo de vaciado Dimensionas en mm...
IS 7.1 3.5.4 S ISTEMA DE ESCAPE El sistema de escape del gas de combustión/agua del Marmita generador, debe ser independiente del de los motores principales. Ver esquemas de instalación. El largo del tubo, desde el punto más alto del conducto de escape hasta la marmita no debe superar los 2 metros (6.6 ft).
El grupo es provisto de filtro combustible establecido dentro de la caja. 3.6.2 Separador de agua / diesel El grupo es suministrado por mase con separador de agua / diesel no instalado en la máquina, pero suministrado. Instalar entre el tanque y el ensamblaje. Ver ref. 3 Instale obligatoriamente el separador de agua / diesel.
(ref.3) al panel de arranque remoto (a través de un cable de 20 m), suministrado como una opción desde el mase, que se puede instalar en el panel de control. Asegure el cable con ataduras de cables al soporte especial de plástico (ref.4).
IS 7.1 El tablero de mandos necesariamente va establecido, en cuánto ello es indispensable para el funcionamiento del grupo: no utilices aparatos diferentes del mando dotado con el grupo, ya que ellos podrían no ser compatibles con el generador mismo. Ejecutar la atadura a batería desconectada.
IS 7.1 - Cerciorarse de que la suma de las cargas a alimentar no supere la potencia nominal del grupo electrógeno. - Aunque el grupo dispone de un térmico (ref.1), se recomienda poner entre el generador y los componentes eléctricos protecciones magnetotérmicas o similares, de acuerdo con la tabla presentada a continuación.
IS 7.1 4 USO DEL GENERADOR ONTROLES PRELIMINARES Antes de comenzar cualquier operación de puesta en marcha, es sumamente importante «ponerse en confianza» con el grupo electrógeno y sus mandos. Además, es importante efectuar un control visual de seguridad de la máquina y su instalación.
Arranque. Pulse el botón ON / OFF (rif.1) para iniciar el módulo de protección del motor. El logotipo "mase" aparecerá en la pantalla. Mantenga pulsado el botón START / STOP (rif.2) para comenzar el proceso de precalentamiento de bujías de...
IS 7.1 5 PROTECCION DEL MOTOR 5.1 M ÓDULO DE PROTECCIÓN DEL MOTOR El módulo CBU (transferencia de datos Can-Bus) administra los controles y controles del generador. La pantalla grande y los botones de y los botones de control permiten un fácil uso de lectura. Información de la pantalla - Voltaje Vac - Frecuencia Hz...
IS 7.1 5.3 D ISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN CONTRA CORTOCIRCUITO Y SOBRECARGA El grupo electrógeno está protegido contra cortocircuito y sobrecarga eléctrica. Un interruptor magnetotérmico bipolar para la erogación de la corriente eléctrica al comprobarse de un cortocircuito o cuando la corriente eléctrica erogada supera el valor nominal.
IS 7.1 6 MANTENIMIENTO 6.3 C 6.1 I ONTROL DEL ACEITE DEL MOTOR NFORMACIÓN PRELIMINAR Controlar el nivel del aceite mediante el tapón/la Se aconseja seguir escrupulosamente las indicaciones varilla de aceite (ref.1). El nivel debe estar señaladas en el manual redactado por el Fabricante del comprendido entre las marcas MAX y MIN de la varilla.
IS 7.1 6.4 C AMBIO ACEITE MOTOR Utilizar aceite para motores diesel Las reintegraciones y cargas del aceite del motor deben realizarse a través del orificio (ref.1).Para sustituir el aceite en el cárter del motor, hay que quitar la varilla de indicación del nivel (ref.2) y actuar sobre la bomba de extracción correspondiente (ref.3) tras haber quitado el tornillo que hace de tapón.
IS 7.1 6.6 S USTITUCIÓN LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA BOMBA DE CARBURANTE Dicha operación se efectúa mediante los pasos siguientes: - quitar el tubo (ref.1) - extraer el filtro (ref.2) - limpiar o sustituir Para volver a montarlo, repetir las operaciones al revés Cuando se haya efectuado la sustitución, es necesario eliminar el aire de la instalación de alimentación efectuando las operaciones descritas en el párr.
IS 7.1 6.10 P URGA DE LA INSTAL ACIÓN DE ALIMENTACIÓN El grupo es provisto de purga nafta automático. En caso de que fuera necesario la purga manual comprimir el pulsante “ON” sobre el panel de mandas y esperar 30 segundos antes de encaminar el grupo.
IS 7.1 6.14 M ANTENIMIENTO DE LA BOMBA AGUA DE MAR Por lo menos una vez al año es necesario controlar la integridad del rodete de goma de la bomba de agua de mar. Antes de abrir la bomba de agua de mar para inspeccionar el rodete, hay que vaciar el agua de mar de la instalación de enfriamiento como se describe en el párrafo 6.10.
IS 7.1 6.14 C ONTROL SUSTITUCIÓN DE LA CORREA TRAPEZOIDAL No abras los portillos y no te acerques con las manos a las correas trapezoidales y a poleas con motor encaminado. Una segunda correa se utiliza para transmitir el 10Kg (7-9 mm) movimiento de rotación de la polea del árbol del motor a la de la bomba de agua de mar y del alternador DC de...
Filtro aceite Filtro carburante Anodo de cinc Fusible Hay disponible un kit de recambios recomendados; solicítelo a la red de asistencia de mase o al servicio de asistencia. 6.17 ERIODOS DE INACTIVIDAD Poner en marcha el grupo electrógeno por lo menos una vez al mes.
○ Prueba de funcionamiento del generador ○ Si se halla presente este símbolo, es posible realizar autónomamente la asistencia técnica. ● Si se halla presente este símbolo, es obligatorio realizar la asistencia técnica con un revendedor/taller MASE autorizado. - 41...
ORMAS PARA SOLICITAR LAS PIEZAS DE REPUESTO Para garantizar un buen funcionamiento del grupo electrógeno se recomienda utilizar solamente piezas de repuesto originales. mase Dichas piezas pueden comprarse en la red de asistencia autorizada (consultar el manual SERVICIO adjunto al grupo electrógeno).
7. TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO, ELEVACION Y DESPLAZAMIENTO 7.1 Transporte, almacenamiento Embalaje: Lo suministra la empresa Mase Generators. El peso total del grupo electrógeno embalado se encuentra en el párrafo 2.5 “Tabla características técnicas”. Esta totalmente prohibido desechar en el ambiente los embalajes.
IS 7.1 8 GARANTIA, RESPONSABILIDAD’ 8.1 Garantía mase • Los Grupos electrógenos , y todos sus componentes están garantizados sin defectos, son cubiertos por garantía por el período previsto por la normativa vigente, a partir de la fecha de instalación.
IS 7.1 10 ESQUEMA ELÉCTRICO 10.1 E SQUEMA ELÉCTRICO 120V standard S+ S- Cod.48634 ALTERNADOR 15 MAGNETOTERMICO 2P BATERIA 16 BOMBEA COMBUSTIBLE ELECTROIMAN DE STOP 17 ENLACE A. TIERRA MODULO PROTECCION MOTOR 18 INTERRUPTOR 0/1 MOTOR DE ARRANQUE 19 DINAMO PRESOSTATO ACEITE 20 CONECTOR 4 P REGULADOR CARGABATERIA...