Mase Marine IS 9000 Manual Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para Marine IS 9000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

IS 9000 - 9500
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHSANWEISUNG UND WARTUNGSVORSCHRIFTEN
MANUAL USO Y MANTENIMIENTO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING
cod. 41313

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mase Marine IS 9000

  • Página 1 IS 9000 - 9500 MANUALE DI USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ENTRETIEN GEBRAUCHSANWEISUNG UND WARTUNGSVORSCHRIFTEN MANUAL USO Y MANTENIMIENTO GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING cod. 41313...
  • Página 2: Figure

    IS 9000 - 9500 Fig. 4 TAB "A"...
  • Página 3 IS 9000 - 9500...
  • Página 4 IS 9000 - 9500...
  • Página 5: Schema Elettrico

    IS 9000 - 9500...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    IS 9000 - 9500 INDICE IL MANCATO RISPETTO DELLE SPECIFICHE CONTENUTE NEL SEGUENTE MANUALE DI USO E MANUTENZIONE COMPORTA IL DECADIMENTO DELLA GARANZIA Figure ..............2 Schema elettrico ............ 5 Informazioni generali ........7 Scopo del manuale .......... 7 Documentazione allegata ........
  • Página 7: Informazioni Generali

    IS 9000 - 9500 INFORMAZIONI GENERALI Consultare attentamente questo manuale prima di procedere a qualsiasi intervento sulla macchina. 1.1 Scopo del manuale mase Grazie per aver scelto un prodotto Questo manuale è stato redatto dal Costruttore e costituisce parte integrante del corredo del gruppo elettrogeno.
  • Página 8: Documentazione Allegata

    IS 9000 - 9500 1.2 Documentazione allegata stabilità a ± 5% rispetto al valore nominale. La grande capacità di spunto dell'alternatore rende il gruppo elet- Parte integrante del presente manuale è la seguente trogeno particolarmente adatto all'alimentazione di mo-...
  • Página 9: Utilizzo Del Generatore

    IS 9000 - 9500 INFORMAZIONI 3 UTILIZZO DEL GENERATORE Non è possibile avviare il gruppo durante la fase di 3.1 Controlli preliminari pre-riscaldamento delle candelette Al primo avviamento del gruppo, o dopo aver eseguito Quindi, avviare il gruppo premendo il tasto “START” [fig.
  • Página 10: Protezione Bassa Pressione Olio

    IS 9000 - 9500 4.2 Protezione alta temperatura acqua Cod. E - 80 Tale codice indica che il gruppo si è arre- stato per mancanza completa di tensione = 0 V. La com- Interviene spegnendo il gruppo elettrogeno qualora la parsa di tale codice sta ad indicare: temperatura del motore sia troppo elevata.
  • Página 11: Cambio Dell'olio Motore

    IS 9000 - 9500 ATTENZIONE - rimuovere la vecchia cartuccia e posizionare la nuova. Controllare il livello dell’olio tramite l’apposita asti- - per il rimontaggio ripetere le operazioni con sequenza na graduata [fig. 3, rif. 1]. Il livello deve sempre inversa.
  • Página 12: Sostituzione Anodi Di Zinco

    IS 9000 - 9500 operazione si esegue operando nel seguente modo: posizionata all'interno della sede cuscinetto, dopo aver rimosso il coperchio alternatore [fig. 9, rif. 4]. - chiudere il rubinetto di presa a mare [fig. 4, rif. 2]; - aprire l'apposito rubinetto di scarico [fig. 4, rif. 3] fino a CAUTELA far defluire completamente l'acqua;...
  • Página 13: Tavola Interventi Programmati

    IS 9000 - 9500 Il motore funziona in maniera irregolare. 5.12 Tavola riassuntiva degli interventi programmati - Controllare i filtri del carburante. (Sostituire) - Eseguire l'operazione di spurgo da bolle d'aria all'in- OPERAZIONE terno del circuito di alimentazione. (vedi par. 3.2) Controllo livello olio La tensione dell'alternatore è...
  • Página 14: Caratteristiche Tecniche

    IS 9000 - 9500 6 CARATTERISTICHE TECNICHE IS 9000 IS 9500 Yanmar 3TN66/68 MOTORE Tricilindrico a scoppio — 4 tempi Modello diesel — raffreddato ad acqua Cilindrata 3000 3600 Giri r.p.m. Alesaggio x corsa 66 x 64,2 Potenza Consumo...
  • Página 15 IS 9000 - 9500 CONTENTS FAILURE TO COMPLY WITH THE INSTRUCTIONS AND SPECIFICATIONS CONTAINED IN THIS USE AND MAINTENANCE MANUAL WILL INVALIDATE THE PRODUCT GUARANTEE. Figures ................2 Wiring diagram .............. 5 General information ........16 Scope of the manual ......... 1 6 Documentation enclosed ........
  • Página 16: General Information

    IS 9000 - 9500 1 GENERAL INFORMATION Please read this manual carefully before carrying out any work on the machine. 1.1 Scope of the manual mase Thank you for having chosen a product. This manual was prepared by the Manufacturer and is an integral part of the components supplied with the machine.
  • Página 17: Documentation Enclosed

    - Any controls carried out on the generator group must water. The heat exchanger, in cupronickel, has been be carried out with the motor turned off; controls that specially designed by mase for use in a salt water require the group to be in operation must only be environment.
  • Página 18: Use Of The Generator

    IS 9000 - 9500 3 USE OF THE GENERATOR the glow plugs. 3.1 Preliminary checks After this, start the group by pressing the “START” button [fig. 2, ref. 3], which must be held down and only When first starting up the group, or after performing any...
  • Página 19: Oil Pressure Low

    IS 9000 - 9500 Code E-80 This code indicates that the group has 4.2 Water temperature high protection stopped due to a complete lack of voltage = 0 V. Display of this code means that: This intervenes to shut down the generator group when - the control panel is not able to read the voltage in the the temperature of the motor is too high.
  • Página 20: Cleaning The Air Filter

    IS 9000 - 9500 WARNING - remove the old cartridge and replace it with a new one; Check the oil level using the dipstick provided [fig. - to reassemble, repeat the above operations in reverse 3, ref. 1 ]. The level must always be between the MAX order.
  • Página 21: Replacing Zinc Anodes

    The operations described above must only be per- CAUTION formed by specialised personnel, or by technicians Remember to open the sea water inlet tap again from one of the MASE service centres. before restarting the generator group. WARNING 5.8 Replacing zinc anodes...
  • Página 22: Table Of Planned Maintenance Operations

    IS 9000 - 9500 5.12 Table of planned maintenance operations The voltage in the alternator is too low. - Correct the voltage level by adjusting the electronic OPERATION HOURS AVR regulator. - Check the number of revs. (3120 rpm when unloaded) Check oil level - The voltage regulator is faulty.
  • Página 23: Key To The Wiring Diagram

    IS 9000 - 9500 6 TECHNICAL CHARACTERISTICS IS 9000 IS 9500 Yanmar 3TN66 MOTOR 3-cylinder explosion engine — 4-stroke Model diesel — water cooled 40.2 Displacement 3000 3600 Revs r.p.m. Bore x stroke 26 x 25.3 Power Fuel consumption...
  • Página 24 IS 9000 - 9500 INDEX LE NON RESPECT DES SPÉCIFICATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE ENTRAÎNE L'ANNULLATION DE LA GARANTIE Figures ..............2 Schéma électrique ..........5 Informations générales ....... 25 Objet du manuel ..........25 Documentation annexée ........
  • Página 25: Informations Générales

    IS 9000 - 9500 1 INFORMATIONS GENERALES Consulter attentivement ce manuel avant de procéder à une quelconque intervention sur la machine. 1.1 Objet du manuel mase Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Ce manuel a été rédigé par le constructeur et fait partie intégrante de la dotation de la machine.
  • Página 26: Documentation Annexée

    D’éventuels contrôles sur le groupe électrogène qui utilise de l’eau de mer. L’échangeur, en cupronickel, doivent être exécutés avec le moteur éteint; seul un a été projeté spécialement par mase pour rendre marin personnel spécialisé peut effectuer les contrôles sur le le moteur.
  • Página 27: Utilisation Du Générateur

    IS 9000 - 9500 INFORMATIONS 3 UTILISATION DU GENERATEUR On ne peut pas mettre en fonction le groupe pendant 3.1 Contrôles préliminaires la phase de préchauffage des bougies. Au premier démarrage du groupe, ou après avoir exé- Mettre donc en fonction le groupe en appuyant sur la cuté...
  • Página 28: Basse Pression De L'huile

    IS 9000 - 9500 Code E-80: ce code indique que le groupe s’est arrêté 4.2 Protection de la température élevée de l’eau. à cause du manque total de tension = 0 V. L’apparition de ce code indique : Elle intervient en éteignant le groupe électrogène quand - que le tableau de commande n’est pas en mesure de...
  • Página 29: Vidange Huile Du Moteur Et Filtre Huile

    IS 9000 - 9500 ATTENTION - dévisser complètement la douille du support [fig. 5, réf. 7] Contrôler le niveau de l’huile à travers la tige gra- - enlever la vieille cartouche et positionner la neuve. duée spéciale [fig. 3, réf. 1]. Le niveau doit toujours - pour le remontage, répéter les opérations en sens...
  • Página 30: Remplacement Anodes En Zinc

    Les opérations susdites doivent être faites par un Reouvrir le robinet de prise d’eau à la mer avant de personnel compétent ou par les centres après-vente remettre en fonction le groupe électrogène. autorisés mase. ATTENTION 5.8 Remplacement des anodes en zinc. Faire particulièrement attention au remontage du Pour protéger l’échangeur de chaleur eau-air contre les...
  • Página 31: Tableau Des Interventions Programmées

    IS 9000 - 9500 - Nettoyer le filtre d’eau de mer Le moteur a beaucoup de fumée à l’évacuation - Fermer le robinet de la prise d’eau de mer - Contrôler que le niveau de l’huile dans le carter ne - Vider le pot d’échappement de l’eau de mer...
  • Página 32: Caractéristiques Techniques

    IS 9000 - 9500 6 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES IS 9000 IS 9500 Yanmar 3TN66 MOTEUR 3-cylindrique à explosion — 4 temps Modèle diesel — refroidi à eau Cylindrée 3000 3600 Tours r.p.m. Alésage x course 66 x 64,2 Puissance Consommation...
  • Página 33 IS 9000 - 9500 INHALTSVERZEICHNIS DIE NICHTEINHALTUNG DER IN DIESER GEBRAUCHSANWEISUNG UND WARTUNGSVOR- SCHRIFTEN ENTHALTENEN SPEZIFIKATIONEN LÄSST DIE GARANTIE VERFALLEN. Abbildungen ............2 Schaltplan .............. 5 Allgemeine Informationen ......34 Zweck der Anleitung ........34 Beigelegte Unterlagen ......... 35 Sicherheitsnormen ........
  • Página 34: Abbildungen

    IS 9000 - 9500 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Vor jedem Eingriff an der Maschine unbedingt diese Anleitung konsultieren. 1.1 Zweck der Anleitung mase Wir bedanken uns dafür, daß Sie sich für ein Produkt von entschieden haben. Dieses Anleitungsheft wurde vom Hersteller erstellt und ist ein wesentlicher Teil des Generator-Aggregats.
  • Página 35: Beigelegte Unterlagen

    IS 9000 - 9500 1.2 Beigelegte Unterlagen Yanmar ist extrem zuverlässig und robust. Der Synchron- alternator verfügt über einen elektronischen Spannungs- Folgende Unterlagen sind wesentlicher Teil des vorlie- regler (AVR), der eine Stabilität von 5% des Nennwerts genden Anleitungsheftes: sicherstellt.
  • Página 36: Einsatz Des Generators

    IS 9000 - 9500 3 EINSATZ DES GENERATORS INFORMATIONEN Während dieser Vorwärmphase der Zündkerzen kann 3.1 Vorbereitende Kontrollen das Aggregat nicht angelassen werden. Beim erstmaligen Anlassen des Aggregats, oder nach- Nun das Aggregat durch Betätigen der Taste “START” dem irgendwelche Wartungsarbeiten gemacht wurden, [Abb.
  • Página 37: Schutz Gegen Niedrigen Öldruck

    IS 9000 - 9500 Code E-80: dieser Code zeigt an, daß sich das Aggregat 4.2 Schutz gegen hohe Wassertemperatur wegen vollkommenen Mangels an Spannung = 0V aus- geschaltet hat und bedeutet folglich: Dieser wird ausgelöst, wenn der Motor überhitzt wird - daß...
  • Página 38: Wechsel Des Motoröls

    IS 9000 - 9500 ACHTUNG - den alten Einsatz herausnehmen und die neue Kompo- Den Ölstand mit Hilfe des speziellen Meßstabs kon- nente einbauen; trollieren [Abb. 3, Bez. 1]. Der Stand muß sich stets - für den Wiedereinbau diese Operationen in umgekehr- zwischen der MAX und MIN Markierung des Meß-...
  • Página 39: Wechsel Der Zinkanoden

    VORSICHT VORSICHT Vor dem erneuten Anlassen des Generatoraggregats den Meerwasserentnahmehahn wieder öffnen. Die vorstehend beschriebenen Operationen müs- sen durch kompetentes Personal oder ein von Mase 5.8 Wechsel der Zinkanoden autorisiertes Kundendienstzentrum erfolgen. ACHTUNG Zum Schutz des Wasser-/Luftwärmeaustauschers ge- gen galvanische Ströme wurde dieser innen mit zwei Den Alternatordeckel besonders sorgfältig wieder...
  • Página 40: Reinigung Luftfilter

    IS 9000 - 9500 - Den Hahn der Meerwasserentnahme schließen derherstellen). - Den Auspufftopf des Meerwassers entleeren - Sicherstellen, daß das Aggregat nicht überlastet wird. - Das Anti-Heberventil (siphon break) reinigen und - Die Justierung der Einspritzer kontrollieren. (Kunden- schmieren.
  • Página 41: Technische Charakteristiken

    IS 9000 - 9500 6 TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN IS 9000 IS 9500 Yanmar 3TN66 MOTOR Dreizylinder- Explosionmotor — Viertakt Modell Diesel — wassergekühlt Hubraum 3000 3600 Drehzahl U/min Hubbohrung 66 x 64.2 Leistung Verbrauch g/PS/h Diesel Versorgung elektrisch, 12 V Anlassersystem 3.785...
  • Página 42 IS 9000 - 9500 INDICE EL NO CUMPLIMIENTO DE LAS ESPECIFICACIONES QUE SE ENCUENTRAN EN EL PRESENTE MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO COMPORTA LA CADUCIDAD DE LA GARANTÍA DEL PRODUCTO Figuras ..............2 Esquema eléctrico ..........5 Informaciones generales ......43 Objeto del manual .........
  • Página 43: Informaciones Generales

    IS 9000 - 9500 1 INFORMACIONES GENERALES Consultar atentamente este manual antes de efectuar cualquier tipo de intervención en la máquina. 1.1 Objeto del manual mase Muchas gracias por haber escogido un producto Este manual ha sido redactado por el Constructor, y constituye parte integrante de la dotación del grupo electrógeno.
  • Página 44: Documentación Que Se Anexa

    - Eventuales controles del grupo electrógeno deben ser que utiliza agua de mar. El intercambiador, de cobre- efectuados con el motor apagado, los controles del níquel, ha sido proyectado especialmente por mase grupo en función, sólo pueden ser efectuados por para su preparación como motor marino.
  • Página 45: Uso Del Generador

    IS 9000 - 9500 3 USO DEL GENERADOR. Hacer arrancar presionando el pulsador “ON”, del panel de mando [fig. 2, ref. 4], se notará que todo los LED se 3.1 Controles preliminares. encienden, en la función de autocontrol durante 5 se- gundos aproximadamente.
  • Página 46: Tabla De Códigos De Alarma

    IS 9000 - 9500 TABLA DE CÓDIGOS DE ALARMA aceite que falta para poder volver a poner en marcha el grupo. CÓDIGO CAUSA INTERVENCIÓN DE PROTECCIÓN ATENCION La protección contra la baja presión del aceite no da E - 80 Falta de tensión en el grupo...
  • Página 47: Mantenimiento

    IS 9000 - 9500 5 MANTENIMIENTO los Centros de Recolección Encargados de la elimi- nación del mismo. PELIGRO Cualquier intervención de mantenimiento que se Para substituir el cartucho del filtro de aceite, es nece- efectúe en el grupo electrógeno, deberá realizarse sario destornillarlo del soporte destinado al efecto, utili- con el motor apagado, luego que éste se ha enfríado...
  • Página 48: Vaciado De La Instalación De Refrigeración

    IS 9000 - 9500 la bomba de circulación del líquido refrigerante y a la de dor es de tipo sincrónico autoexcitado, con regulación la bomba de agua de mar. electrónica de la tensión. Los controles y el manteni- Una tensión excesiva de la correa acelera su desgaste, miento periódico deben ser efectuados en las escobi-...
  • Página 49: Períodos De Inactividad

    IS 9000 - 9500 destilada. 5.13 Tabla de averías. Si durante un largo período, el grupo permanece inacti- vo es recomendable desconectar la batería y almacenarla El motor de arranque gira pero el motor principal no en un lugar seco y a una temperatura superior a 10°C , arranca.
  • Página 50: Características Técnicas

    IS 9000 - 9500 6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS IS 9000 IS 9500 Yanmar 3TN66 MOTOR 3-cílindrico de combustión interna Modelo 4 tiempos — diesel — refrigerado por agua Cilindrada 3000 3600 Rev. r.p.m. Diámetro interior x carrera 66 x 64,2...
  • Página 51 IS 9000 - 9500 INHOUDSOPGAVE IN GEVAL DE SPECIFICATIES UIT DEZE GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING VERONACHTZAAMD WORDEN, KOMT DE GARANTIE OP HET PRODUKT TE VERVALLEN Afbeeldingen ............2 Schakelschema ............5 Algemene informatie ........52 Doel van de handleiding ........ 52 Bijgevoegde documentatie ......
  • Página 52: Algemene Informatie

    IS 9000 - 9500 1 ALGEMENE INFORMATIE Raadpleeg deze handleiding zorgvuldig, alvorens willekeurige ingrepen op de machine te gaan plegen. 1.1 Doel van de handleiding mase Wij bedanken u voor uw keuze van een -produkt. Deze handleiding is opgesteld door de fabrikant en vormt een onderdeel van de uitrusting van de stroomopwekkingsgroep.
  • Página 53: Bijgevoegde Documentatie

    IS 9000 - 9500 1.2 Bijgevoegde documentatie tronische spanningsregelaar (AVR), die de stabiliteit op ± 5% van de nominale waarde waarborgt. Het grote Aanvullend onderdeel van deze handleiding wordt lostrekvermogen van de wisselstroomgenerator maakt gevormd door de volgende documentatie: de stroomopwekkingsgroep bijzonder geschikt voor - EC - verklaring van overeenstemming;...
  • Página 54: Gebruik Van De Generator

    IS 9000 - 9500 INFORMATIE 3 GEBRUIK VAN DE GENERATOR Het is niet mogelijk de groep te starten tijdens de 3.1 Controles vooraf voorverwarmingsfase van de gloeibougies. Wanneer de groep voor het eerst gestart wordt, of na Start de groep vervolgens door op de “START”-toets willekeurige onderhoudsingrepen, is het een goed gebruik [afb.
  • Página 55: Wisselstroomgenerator

    IS 9000 - 9500 Code E-80: deze code geeft aan dat de groep gestopt 4.2 Bescherming hoge watertemperatuur. is omdat de spanning volledig ontbreekt (V = 0). Deze code betekent: Deze bescherming grijpt door - dat het bedieningspaneel niet in staat is de spanning...
  • Página 56: Gewoon Onderhoud Van De Motor

    IS 9000 - 9500 5.1 Gewoon onderhoud van de motor per jaar schoon te maken, om onzuiverheden te verwijderen. De periodieke ingrepen die op de motor moeten worden gepleegd, worden in de tabel vermeld. 5.4 Reiniging van het brandstoffilter.
  • Página 57: Leging Van De Koelinstallatie

    5.8 Vervanging van de zinken anoden. De hierboven beschreven handelingen moeten door Ter bescherming van de water-lucht uitwisselaar tegen bekwaam personeel of door een mase service- galvanische stromen zijn er binnenin twee anoden van centrum worden uitgevoerd. zink aangebracht. De slijtagetoestand ervan moet...
  • Página 58: Periode Waarin De Groep Niet Gebruikt Wordt

    IS 9000 - 9500 5.11 Periode waarin de groep niet gebruikt wordt Het bedieningspaneel wordt niet ingeschakeld wanneer op de ON-knop gedrukt wordt. Als de groep lange tijd ongebruikt zal blijven, moeten de - Controleer of de beschermingszekeringen intact zijn volgende handelingen worden verricht: (vervang hen).
  • Página 59: Technische Eigenschappen

    IS 9000 - 9500 6 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN IS 9000 IS 9500 Yanmar 3TN66 MOTOR 3-cilinder explosiemotor — viertakt Model diesel — watergekoeld Cilinderinhoud 3000 3600 Toeren r.p.m. Boring voor slag 66 x 64.2 Vermogen Verbruik g/Hp/h Voeding Diesel elektrisch, 12 V Startsysteem 3.785...
  • Página 60 IS 9000 - 9500 INNHOLDSFORTEGNELSE MANGLENDE OVERHOLDELSE AV DET SOM ER SPESIFISERT I DENNE GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING VIL FØRE TIL BORTFALL AV PRODUKTETS GARANTI Figurer ..............2 Koplingsskjema ............5 Generell informasjon ........61 Hensikten med manualen ......61 Vedlagt dokumentasjon .........
  • Página 61: Generell Informasjon

    Les denne manualen nøye for du fortsetter med å arbeide på maskinen. 1.1 Hensikten med manualen Takk for å ha valgt et mase produkt. Denne manualen har blitt redigert av produsenten, og er en del av utstyret som følger med generatoraggregatet.
  • Página 62: Vedlagt Dokumentasjon

    - Eventuelle kontroller på generatoraggregatet må utføres Veksleren er i kobbernikker og er spesiallaget av mase med avslått motor. Kontroller som utføres mens for motorens sjøtilpasning.
  • Página 63: Bruk Av Generatoraggregatet

    IS 9000 - 9500 3 BRUK AV GENERATORAGGREGATET Knappen må ikke holdes inne i mer enn 10 sekunder for hvert forsøk. Når aggregatet fungerer korrekt vil dette bli 3.1 Forhåndskontroller signalert av at varsellampen til generatoraggregatets funksjonsvarsellampe tennes [fig. 2, ref. 6]. Med Når aggregatet startes opp for første gang, eller etter...
  • Página 64: Beskyttelse Mot Lavt Oljetrykk

    IS 9000 - 9500 Kode E-81. Denne koden indikerer at aggregatet har 4.3 Beskyttelse mot overtemperatur / overbelastning stoppet opp fordi trykket i motorens smøreanlegg er av vekselstrømsgeneratoren utilstrekkelig. Utløses og slår av generatoraggregatet når det er en Kode E-82. Denne koden indikerer at aggregatet har...
  • Página 65: Rengjøring Av Luftfilteret

    IS 9000 - 9500 Se tabellen "A" over anbefalte oljetyper, side 2. 5.6 Kontroll av kileremmens stramming VIKTIG En kilerem blir brukt for å overføre remhjulets Den første oljeutskiftingen må utføres når aggregatet rotasjonsbevegelse fra motorakselen til kjølevæskens har vært i drift i 50 timer. De neste oljeutskiftningene sirkulasjonspumpe og til sjøvannspumpen.
  • Página 66: Vedlikehold Av Batteriet

    [fig. 9, ref. 4]. Stramming av kileremmen Kontroll av batteriladingen FORSIKTIG Oljeskift Operasjonene beskrevet ovenfor må utføres av Utskiftning av drivstoffilteret kvalifisert personale, eller hos et godkjent mase Utskiftning av oljefilteret servicesenter. Rengjøring av injektorene Justering av mellomrom på VIKTIG bunn-/avløpskranen Vær spesielt oppmerksom når du monterer dekslet...
  • Página 67 IS 9000 - 9500 Kontrollpanelet starter ikke når det trykkes på ON knappen. - Kontroller om beskyttelsessikringene er hele. (Skift dem ut) - Kontroller koplingskabelen og de elektriske tilkoplingene. (Kople på ny) - Kontroller at det ikke er noe galt med batteriet. (Lad det opp igjen, eller skift det ut) Aggregatet slås av i løpet av arbeidsperioden.
  • Página 68: Tekniske Data

    IS 9000 - 9500 6 TEKNISKE DATA IS 9000 IS 9500 Yanmar 3TN66 MOTOR 3-sylinder — 4-takts Modell diesel — vannkjølt Stagvolum 3000 3600 Omdreininger o/min Boring x slaglengde 66 x 64.2 Effekt Forbruk g/HK/h Drivstoff Diesel elektrisk, 12 V Kjølesystem...
  • Página 69 IS 9000 - 9500...
  • Página 70 IS 9000 - 9500 Rif. Cod. Descrizione Description 20531 Scheda relay Relay board 30448 Fusibile 1 A 5x20 Fuse 1 A 5x20 90614 Coperchio fusibile Fuse cover 31678 Relay Relay 31316 Portafusibili Fuse holder 30921 Fusibile lamellare 30 A...
  • Página 71 IS 9000 - 9500...
  • Página 72 IS 9000 - 9500 Rif. Cod. Descrizione Description 20250 Pompa olio Oil drainage pump 08202 Staffa Bracket 10873 Fascetta Clamp 70198 30 cm Tubo scarico olio Oil drainage pipe 11048 Raccordo ad occhio Union 11071 Vite forata Hollow screw...
  • Página 73 IS 9000 - 9500 Rif. Cod. Descrizione Description 03830 Ventola 03826 Coperchio lato motore Engine side cover 10583 Linguetta 03833 Rotore Rotor 10882 Anello Seeger Ring 80158 Cuscinetto Bearing 70750 Boccola Bushing 61321 Fascia statore Stator housing 03832 Statore IS9000 (50 Hertz)

Este manual también es adecuado para:

Marine is 9500

Tabla de contenido