Sony BDV-IZ1000W Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BDV-IZ1000W:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

De software van dit toestel kan in de toekomst worden bijgewerkt. Ga voor meer
informatie over beschikbare updates naar: http://support.sony-europe.com/
El software de este sistema se puede actualizar posteriormente. Para obtener más
información sobre las actualizaciones disponibles, visite: http://support.sony-europe.com/
Oprogramowanie zestawu może być w przyszłości aktualizowane. Szczegółowe
informacje o wszelkich dostępnych aktualizacjach znajdują się na stronie
http://support.sony-europe.com/
Detta systems mjukvara kan komma att uppdateras i framtiden. För närmare detaljer om
tillgängliga uppdateringar se följande webbsida: http://support.sony-europe.com/
Printed in Malaysia
Blu-ray Disc/DVD
Home Theatre System
BDV-IZ1000W
©2010 Sony Corporation
(1)
4-187-303-32(1)
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Manual de instrucciones
PL
Instrukcja obsługi
SE
Bruksanvisning

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony BDV-IZ1000W

  • Página 1 El software de este sistema se puede actualizar posteriormente. Para obtener más información sobre las actualizaciones disponibles, visite: http://support.sony-europe.com/ Oprogramowanie zestawu może być w przyszłości aktualizowane. Szczegółowe informacje o wszelkich dostępnych aktualizacjach znajdują się na stronie http://support.sony-europe.com/...
  • Página 2 laserstralen verspreid; zorg er dus Verwijdering WAARSCHUWING voor dat u nooit rechtstreeks in deze van oude bron kijkt. batterijen (in Deze markering vindt u terug op het Installeer het toestel niet in een te de Europese onderdeel van het toestel dat tegen kleine ruimte zoals een boekenrek Unie en andere Europese laserstralen is bestand.
  • Página 3 Amerikaanse en bekijken van 3D-beelden. De wereldwijde patenten die lengte en de frequentie van de De fabricant van dit product is Sony uitgegeven of in nodige rustpauzes variëren van Corporation, 1-7-1 Konan Minato- behandeling zijn. DTS en persoon tot persoon.
  • Página 4: Over Deze Gebruiksaanwijzing

    • , "XMB" en "xross media bar" • MPEG Layer-3- Over deze zijn handelsmerken van Sony audiocoderingstechnologie en - Corporation en Sony Computer patenten worden gebruikt onder gebruiksaanwijzing Entertainment Inc. licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. • "PLAYSTATION" is een handelsmerk van Sony Computer •...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Inhoudsopgave Andere handelingen Over deze gebruiksaanwijzing ....4 Uitpakken..........6 De functie Controle voor HDMI Onderdelen en bedieningselementen ..8 gebruiken voor "BRAVIA" Sync ... 51 Aan de slag De juiste instellingen automatisch kalibreren........54 Stap 1: Het systeem plaatsen..14 De luidsprekers instellen ......
  • Página 6: Uitpakken

    Uitpakken • Hoofdapparaat (1) • Voeten voor de • Afstandsbediening (1) voorluidsprekerstandaards (2) • R6 (AA)-batterijen (2) • Voeten voor de • Voor- en surroundluidsprekers surroundluidsprekers (2) • Kalibratiemicrofoon (1) • Voetadapters voor de surroundluidsprekers (2) • Surroundversterker (1) • Schroeven (met onderlegring) •...
  • Página 7: De Afstandsbediening Klaarmaken

    De afstandsbediening klaarmaken Plaats twee R6 (AA)-batterijen (bijgeleverd) in de batterijhouder en houd daarbij rekening met de aanduidingen 3 en #.
  • Página 8: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen Meer informatie vindt u op de pagina's tussen haakjes. Voorpaneel FUNCTION VOLUME PUSH OPEN A "/1 (aan/stand-by) (afstandsbedieningssensor) D Uitleesvenster op het voorpaneel Schakelt het toestel in of activeert de stand- bystand. E Disclade (pagina 32) B Knoppen afspeelbediening (USB)-poort (pagina 33) N (afspelen) Voor het aansluiten van een USB-apparaat.
  • Página 9: Uitleesvenster Op Het Voorpaneel

    Uitleesvenster op het voorpaneel Over de aanduidingen in het uitleesvenster op het voorpaneel A Geeft het huidige geluidsformaat weer. I Knippert bij instelling van de Sleep Timer. (pagina 57) B Licht op wanneer het systeem afspeelt J S-AIR-aanduiding (alleen wanneer de via de functie PARTY STREAMING.
  • Página 10: Achterpaneel

    Achterpaneel LAN(100) HDMI S-AIR ID IN 1 IN 2 A B C EZW-RT10 AUDIO AUDIO IN ANTENNA DIGITAL IN 75 COAXIAL SPEAKERS A.CAL VIDEO SAT/CABLE COMPONENT VIDEO OUT FRONT R FRONT L WOOFER CENTER ECM-AC2 A Sleuf voor draadloze zendontvanger H COMPONENT VIDEO OUT- (EZW-RT10) (pagina 24) aansluitingen (pagina 19)
  • Página 11 Surroundversterker Voorpaneel Achterpaneel SURROUND SELECTOR IMPEDANCE USE A B C PAIRING SURROUND SURROUND BACK 3-16 S-AIR ID SPEAKERS EZW-RT10 S-AIR/STANDBY A "/1 (aan/uit) Aanduiding Status Schakelt de surroundversterker in/uit. Wordt rood. De draadloze transmissie B S-AIR/STANDBY-aanduiding tussen het hoofdapparaat en de surroundversterker is niet U kunt de status van de draadloze ingesteld, of de stand-bystand...
  • Página 12 A "/1 (aan/stand-by) (pagina's 27, 43) Afstandsbediening Schakelt het systeem in of activeert de stand-bystand. Alleen de knoppen voor het bedienen van het B Bedieningsmodusknoppen (pagina 58) systeem worden hieronder beschreven. Wijzigt de component die wordt bediend Raadpleeg "De tv of andere componenten met de afstandsbediening.
  • Página 13 M Knoppen afspeelbediening Geeft de invoerinformatie weer in het uitleesvenster op het voorpaneel wanneer: Zie "Afspelen" (pagina 32). 1 de functie ingesteld is op "TV"/"SAT/ ./> (vorige/volgende) CABLE"/"HDMI1"/"HDMI2" en 2 Verdergaan naar het vorige/volgende digitale signalen worden ingevoerd via de hoofdstuk, muziekstuk of bestand.
  • Página 14: Aan De Slag

    Aan de slag Stap 1: Het systeem plaatsen De luidsprekers opstellen Voor een optimaal surroundgeluid moeten alle luidsprekers even ver van de luisterpositie worden geplaatst (A). De afstand kan liggen tussen 0,0 en 7,0 meter. Als u de middenluidspreker en de surroundluidsprekers niet op positie (A) kunt zetten, plaatst u deze binnen een afstand van 7,0 meter van de luisterpositie.
  • Página 15: De Optionele Surroundachterluidsprekers Toevoegen

    De optionele surroundachterluidsprekers toevoegen U kunt genieten van 7.1-surroundgeluid door de draadloze surroundluidsprekerkit (Wireless Surround Speaker Kit) (WAHT-SBP2, optioneel) aan te schaffen. De beschikbare optionele producten variëren afhankelijk van de regio. Raadpleeg de onderstaande illustratie voor het opstellen van de surroundachterluidsprekers (C). Middenluidspreker Subwoofer Linkerluidspreker vooraan (L)
  • Página 16: De Luidsprekers Monteren

    Bevestig de luidsprekers op een verticale en vlakke muur met de nodige versterking. • Sony is niet aansprakelijk voor ongevallen noch schade ten gevolge van een ondeskundige montage, een onvoldoende sterke muur of verkeerd aangebrachte schroeven, natuurrampen enz.
  • Página 17 De luidsprekers aan een muur bevestigen Verbind de luidsprekerkabels met de luidsprekers voor u de luidsprekers tegen een muur installeert. Verbind de luidsprekerkabels met de juiste aansluitingen op de luidsprekers: de luidsprekerkabel met de gekleurde buis naar 3 en de luidsprekerkabel zonder gekleurde buis naar #. Gekleurde buis Linkerluidspreker vooraan (L): wit Rechterluidspreker vooraan (R): rood...
  • Página 18: Stap 2: Het Toestel Aansluiten

    Stap 2: Het toestel aansluiten Lees de informatie op de volgende pagina's voor meer uitleg over het aansluiten van het systeem. Sluit het netsnoer van het toestel pas aan op een stopcontact wanneer alle andere verbindingen tot stand zijn gebracht. Opmerking •...
  • Página 19: De Tv Aansluiten (Videoverbinding)

    De tv aansluiten (videoverbinding) Via deze verbinding wordt een videosignaal naar de tv verzonden. Selecteer de aansluitingswijze afhankelijk van de aansluitingen op uw tv. Achterpaneel van het toestel C Videokabel (niet bijgeleverd) A R C H D M I O U T IN 2 A HDMI-kabel IN 1...
  • Página 20: De Tv Aansluiten (Audioverbinding)

    De tv aansluiten (audioverbinding) Via deze verbinding wordt een audiosignaal naar de tv verzonden. Voer deze verbinding door om via het systeem naar het geluid van de tv te luisteren. Achterpaneel van het toestel A L IN D IG IT A B L E O P T S A T /C...
  • Página 21: De Andere Componenten Aansluiten

    De andere componenten aansluiten Wanneer een andere component die u wilt aansluiten op het systeem over een HDMI OUT-aansluiting beschikt U kunt een component die over een HDMI OUT-aansluiting beschikt, zoals een set-top box/digitale ® satellietontvanger of PLAYSTATION 3 enz., aansluiten via een HDMI-kabel. Via een HDMI- kabelverbinding kunnen zowel video- als audiosignalen worden verstuurd.
  • Página 22 Wanneer de component niet uitgerust is met een HDMI OUT-aansluiting Videosignalen van het systeem en de componenten worden verzonden naar de tv, en audiosignalen van de componenten worden verzonden naar het systeem, zoals hieronder wordt afgebeeld. Signaalverloop Systeem : videosignaal : audiosignaal U kunt aangesloten componenten beluisteren via de luidsprekers van het systeem.
  • Página 23: De Antenne Aansluiten

    De antenne aansluiten Achterpaneel van het toestel N N A A N T E O A X IA 75 C FM-draadantenne (bijgeleverd) Opmerking • Trek de FM-draadantenne volledig uit. • Nadat u de FM-draadantenne hebt aangesloten, dient u deze zo horizontaal mogelijk te plaatsen. •...
  • Página 24: De Draadloze Zendontvanger Plaatsen

    • Zorg ervoor dat de draadloze zendontvanger volledig ingevoerd is in de sleuf voor de draadloze zendontvanger. U hoort een klik als de draadloze zendontvanger correct is ingevoerd. • Zorg ervoor dat het Sony-logo naar boven is gericht om te vermijden dat de draadloze zendontvanger omgekeerd wordt geplaatst.
  • Página 25: Stap 3: Verbinden Met Het Netwerk

    • Meer informatie over instellingen voor een draadloos Draadloos USB instellen netwerk vindt u op: http://support.sony-europe.com/ Over draadloos LAN-beveiliging Gebruik een draadloos LAN via de USB-adapter voor draadloos LAN (alleen Sony Aangezien communicatie met draadloos LAN UWA-BR100*) (niet bijgeleverd).
  • Página 26: Stap 4: Het Draadloze S-Air-Systeem Instellen

    Geen beveiliging Stap 4: Het draadloze Hoewel het eenvoudig is instellingen door te voeren, dient u er rekening mee te houden dat S-AIR-systeem instellen iedereen draadloze communicatie kan onderscheppen of kan binnendringen in uw draadloos netwerk, zelfs zonder geavanceerde Voor u stap 4 uitvoert instrumenten.
  • Página 27: Stap 5: De Snelinstelling Uitvoeren

    Druk op "/1 om de surroundversterker Stap 5: De snelinstelling in te schakelen. Wanneer de draadloze transmissie uitvoeren geactiveerd is, licht de S-AIR/STANDBY- aanduiding groen op. Voer de onderstaande stappen uit voor een S-AIR/STANDBY-aanduiding basisinstelling van het systeem. De weergegeven items verschillen afhankelijk van het landmodel.
  • Página 28 Sluit de kalibratiemicrofoon aan op de Voer [Snelinstelling] uit. Volg de A.CAL MIC-aansluiting op het instructies op het scherm om de basisinstellingen door te voeren met C/ achterpaneel. X/x/c en Plaats de kalibratiemicrofoon op oorhoogte met behulp van een statief (niet Meer informatie over de instellingen voor bijgeleverd).
  • Página 29: Stap 6: De Bron Selecteren

    Functie Bron Stap 6: De bron "TV" Component (tv enz.) die aangesloten is op de DIGITAL IN selecteren (TV OPT)-aansluiting op het achterpaneel, of een tv compatibel met de functie Audio Return U kunt de weergavebron selecteren. Channel die is aangesloten op de HDMI (OUT)-aansluiting op het achterpaneel (pagina 20).
  • Página 30: Stap 7: Surroundgeluid Weergeven

    Stap 7: Surroundgeluid weergeven Na het uitvoeren van de voorgaande stappen en de weergave te starten, kunt u eenvoudig genieten van surroundgeluid. U kunt ook voorgeprogrammeerde surroundinstellingen selecteren die afgestemd zijn op verschillende geluidsbronnen. Op die manier klinkt muziek bij u thuis net als in een bioscoop of concertzaal.
  • Página 31 Geluid via Surroundinstelling Effect "A.F.D. 7.1CH" • 2-kanaalsbron: het systeem simuleert surroundgeluid bij 2-kanaalsbronnen en voert het geluid uit via de (AUTO FORMAT DIRECT 7.1CH) 5.1-kanaalsluidsprekers door het 2-kanaalsgeluid te dupliceren voor elke luidspreker. • Multikanaalsbron: het systeem creëert het virtuele surroundgeluid achteraan afhankelijk van het aantal kanalen in de bron en voert het geluid uit als 7.1-kanaalssurroundgeluid.
  • Página 32: Afspelen

    Plaats een BD-ROM met BONUSVIEW/ BD-LIVE. Afspelen De bedieningswijze varieert naargelang de disc. Raadpleeg hiervoor de Een disc afspelen gebruiksaanwijzing van de disc. Zie "Afspeelbare discs" (pagina 82) voor • Verwijder onnodige gegevens in het interne afspeelbare discs. geheugen of het USB-geheugen. Selecteer [BD- gegevens wissen] bij [Video] om onnodige Stel de ingangskiezer van de tv zo in...
  • Página 33: De Afspeelinformatie Weergeven

    De afspeelinformatie weergeven Afspelen vanaf een USB- apparaat U kunt de afspeelinformatie enz. controleren door op DISPLAY te drukken. De weergegeven informatie verschilt U kunt video-/muziek-/fotobestanden afspelen afhankelijk van het type disc en de spelerstatus. die op het aangesloten USB-apparaat zijn opgeslagen.
  • Página 34: Een Ipod Gebruiken

    • U kunt geen muziekstukken overzetten naar de iPod. • Sony is niet verantwoordelijk voor verlies of beschadiging van gegevens die op de iPod zijn Sluit de iPod aan op de...
  • Página 35: Afspelen Via Een Netwerk

    C Naam van het volgende videobestand Afspelen via een D Naam van het huidige videobestand en de beoordeling netwerk Bestanden afspelen die BRAVIA-internetvideo opgeslagen zijn op een DLNA- streamen server (DLNA-speler) BRAVIA-internetvideo fungeert als een poort U kunt video-/muziek-/fotobestanden afspelen naar de geselecteerde internetinhoud en brengt op een thuisserver (bv.
  • Página 36 U kunt het systeem gebruiken om de inhoud af beschikbaar zal zijn in bepaalde landen/regio's. te spelen die op andere componenten wordt afgespeeld. Schakel het systeem en andere Sony- componenten die de functie PARTY STREAMING ondersteunen in. Zorg ervoor dat elke component aangesloten is op het netwerk.
  • Página 37: Het Systeem Bedienen Met

    Items Details Het systeem bedienen met [Zoeken in contents] Zoekt naar BRAVIA- een DLNA-controller internetvideo-inhoud op basis van sleutelwoorden van (renderer) Gracenote via het informatiescherm. [Herhaalinstelling] Voor het instellen van Opmerking • Als [Instellingen Renderer] (pagina 69) niet wordt herhaald afspelen. weergegeven op het tv-scherm, zal deze functie [Lijst met favorieten] Voor het weergeven van de mogelijk beschikbaar zijn via een toekomstige...
  • Página 38 Alleen [Video] Alleen [Muziek] Items Details Items Details [3D-uitgangsinst.] Voor het al dan niet [BGM diavoorst. Registreert muziekbestanden automatisch uitvoeren van toev.] op het USB-geheugen als 3D-beelden. achtergrondmuziek voor de diavoorstelling. Opmerking • 3D-video van de HDMI (IN Alleen [Foto] 1)- of HDMI (IN 2)- aansluiting wordt Items...
  • Página 39: De Vertraging Tussen Beeld En Geluid Aanpassen

    De vertraging tussen beeld en geluid aanpassen (A/V SYNC) Wanneer het geluid niet tegelijkertijd wordt weergegeven met het beeld, kunt u de vertraging tussen beeld en geluid regelen. Druk op SYSTEM MENU. Druk herhaaldelijk op X/x tot "A/V SYNC" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en druk vervolgens of c.
  • Página 40: Geluidsregeling

    • "3D SUR.": "3D SUR." is een uniek Sony- en de rechterluidsprekers. algoritme dat wordt gebruikt voor het afspelen van 3D-inhoud (driedimensionaal) en zorgt...
  • Página 41: Multiplex Broadcast Sound Weergeven

    x DATA CD (DivX-videobestand)/DATA DVD (DivX-videobestand) De formaatkeuze voor geluidssignalen voor DATA CD's of DATA DVD's verschilt afhankelijk van het DivX-videobestand op de disc. Het formaat wordt weergegeven op het scherm van de tv. x CD • [ Stereo]: het standaard stereogeluid. •...
  • Página 42: Geluidseffecten Gebruiken

    Druk op X/x om een instelling te Druk herhaaldelijk op tot het gewenste signaal verschijnt in het uitleesvenster op selecteren. het voorpaneel. • "NIGHT ON": aan. • "MAIN": het geluid van de hoofdtaal wordt • "NIGHT OFF": uit. weergegeven. Druk op SYSTEM MENU. •...
  • Página 43: Tuner

    Huidige band en vooraf op het voorpaneel. ingesteld nummer FM 7 88.00 Druk op of c. SONY FM Druk op X/x om "MONO" te selecteren. • "STEREO": stereo-ontvangst. • "MONO": mono-ontvangst. Zendernaam (alleen Europese Druk op SYSTEM MENU. en Russische modellen) Het systeemmenu wordt uitgeschakeld.
  • Página 44: Radiozenders Vooraf Instellen

    Radiozenders vooraf instellen Een vooraf ingestelde radiozender selecteren U kunt tot 20 zenders voorprogrammeren. Voordat u op een zender afstemt, dient u het Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot volume te verlagen tot het minimum. "TUNER FM" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "TUNER FM"...
  • Página 45: Het Radio Data System Gebruiken (Rds)

    Het Radio Data System gebruiken (RDS) Wat is het Radio Data System? Het Radio Data System (RDS) is een zenddienst die ervoor zorgt dat radiozenders bijkomende informatie samen met het gebruikelijke programmasignaal kunnen verzenden. Deze tuner beschikt over handige RDS-functies, zoals de weergave van de zendernaam.
  • Página 46: Extern Geluidsapparaat

    Het S-AIR ID instellen om Extern geluidsapparaat draadloze transmissie te activeren Een S-AIR-product gebruiken Voor de surroundversterker Voor de S-AIR-ontvanger Over S-AIR-producten U kunt de draadloze transmissie activeren door Er bestaan twee soorten S-AIR-producten. gewoon hetzelfde ID te gebruiken voor het toestel en het S-AIR-sub-apparaat.
  • Página 47: Het Geluid Van Het Systeem In Een Andere Kamer Beluisteren

    Druk op X/x om [Instellingen S-AIR] te Zet de S-AIR ID-schakelaar van de surroundversterker op dezelfde stand selecteren en druk vervolgens op als het ID (A, B of C) van het toestel. Het scherm [Instellingen S-AIR] wordt weergegeven. Druk op "/1 op de surroundversterker. Wanneer de draadloze transmissie Druk op X/x om [Functie] te selecteren geactiveerd is, wordt de S-AIR/...
  • Página 48: Het Toestel Identificeren Bij Een Specifiek S-Air-Subapparaat (Koppelen)

    Druk op X/x om [Systeeminstellingen] Het toestel identificeren bij te selecteren en druk vervolgens op een specifiek S-AIR-sub- Druk op X/x om [Instellingen S-AIR] te apparaat (Koppelen) selecteren en druk vervolgens op Het scherm [Instellingen S-AIR] wordt Voor de surroundversterker weergegeven.
  • Página 49: De S-Air-Status Van Het Toestel Controleren

    Begin met het koppelen van het S-AIR- De S-AIR-status van het toestel sub-apparaat. controleren x Voor de surroundversterker Druk op "/1 op de surroundversterker om deze in te schakelen en druk op PAIRING U kunt de S-AIR-status, zoals het S-AIR ID of op het achterpaneel van de koppelingsinformatie, controleren.
  • Página 50 Druk op X/x om [Instellingen S-AIR] te selecteren en druk vervolgens op Het scherm [Instellingen S-AIR] wordt weergegeven. Druk op X/x om [RF wijzigen] te selecteren en druk vervolgens op Druk op X/x om de gewenste instelling te selecteren en druk vervolgens op •...
  • Página 51: Andere Handelingen

    De functie Controle voor de component. • De functie Controle voor HDMI werkt mogelijk niet HDMI gebruiken voor als u een component die niet van Sony is aansluit, zelfs als de component compatibel is met de functie "BRAVIA" Sync Controle voor HDMI.
  • Página 52: Het Systeem En De Tv Tegelijkertijd Uitschakelen

    De functie [Controle voor HDMI] Een BD/DVD bekijken met één van het systeem manueel in of uitschakelen druk op een toets Druk op HOME. (Afspelen met één druk op de knop) Het startmenu verschijnt op het tv-scherm. Druk op ONE-TOUCH PLAY. Druk op C/c om [Instellen] te Het systeem en uw tv worden ingeschakeld, de...
  • Página 53: De Theatermodus Gebruiken

    Opmerking De theatermodus gebruiken • Terwijl de tv in de PAP (picture and picture)-modus is, werkt de functie geluidscontrole van het systeem (Theatermodus) niet. • Afhankelijk van het type tv verschijnt tijdens het Druk op THEATRE. regelen van het volume van het toestel het Als uw tv compatibel is met de theatermodus, volumeniveau op het scherm van de tv.
  • Página 54: De Schermtaal Van De Tv Wijzigen

    Sluit de kalibratiemicrofoon aan op de De schermtaal van de tv A.CAL MIC-aansluiting op het achterpaneel. wijzigen Plaats de kalibratiemicrofoon op oorhoogte met behulp van een statief (niet (Taal volgen) bijgeleverd). De voorzijde van elke Wanneer u de schermtaal van de tv wijzigt, luidspreker moet naar de wordt de schermtaal van het systeem eveneens kalibratiemicrofoon gericht zijn en er...
  • Página 55: De Luidsprekers Instellen

    Opmerking De luidsprekers instellen • Controleer of de surroundversterker wordt ingeschakeld en installeer deze op de geschikte plaats voordat u [Autokalibratie] uitvoert. Als u [Luidsprekerinstellingen] de surroundversterker installeert op een Voor een optimaal surroundgeluid, moet u de ongeschikte plaats, zoals in een andere kamer, luidsprekers aansluiten en hun afstand tot uw wordt er geen correcte meting verkregen.
  • Página 56 [Surroundachter] [Subwoofer] 3,0 m: de afstand van de subwoofer [Ja]: kies deze instelling wanneer de instellen. surroundachterluidsprekers aangesloten zijn. * Dit item wordt weergegeven wanneer u [Ja] kiest bij [Verbinding]. [Geen]: kies deze instelling wanneer geen surroundachterluidsprekers aangesloten zijn. Opmerking •...
  • Página 57: De Sleep Timer Gebruiken

    Druk op De knoppen op het Herhaal stap 3 tot 5. toestel uitschakelen Druk op RETURN. Het systeem keert terug naar de vorige weergave. (Kindervergrendeling) U kunt de knoppen op het toestel uitschakelen Druk op X/x om [Testtoon] te (behalve "/1) om ongeoorloofd gebruik te selecteren en druk daarna op voorkomen, zoals door kattenkwaad van een Druk op X/x om [Uit] te selecteren en...
  • Página 58: De Tv Of Andere Componenten Bedienen Met De Bijgeleverde Afstandsbediening

    U kunt de tv en andere componenten zoals een kabeldecoder of een digitale satellietontvanger bedienen met de bijgeleverde TONE afstandsbediening. De afstandsbediening is (DIGITAL) ingesteld voor het bedienen van Sony- SLEEP componenten. (ANALOG) Kleurtoetsen U kunt componenten van een ander merk dan...
  • Página 59: De Voorgeprogrammeerde Code Van De Afstandsbediening Wijzigen (Functie Vooraf Instellen)

    Druk op POP UP/MENU terwijl u de Knop Stand van de bedieningsmodusknop TV (voor een afstandsbediening tv) of STB (voor een kabeldecoder, digitale satellietontvanger, digitale X terwijl videorecorder enz.) ingedrukt houdt. wordt ingedrukt De functie voor vooraf instellen wordt (opname pauzeren) geactiveerd op de afstandsbediening.
  • Página 60 Druk op X/x om [Gids voor instellen Opmerking afstandsbediening] te selecteren en • Als u na stap 8 gedurende langer dan 10 druk vervolgens op seconden niet op een knop drukt, keert de status van de bijgeleverde afstandsbediening terug Druk op X/x om [Leerfunctie] te naar de status van na stap 7.
  • Página 61: Alle Voorgeprogrammeerde En Geprogrammeerde Afstandsbedieningscodes Wissen Uit Het Geheugen Van De Afstandsbediening

    Alle voorgeprogrammeerde en geprogrammeerde afstandsbedieningscodes wissen uit het geheugen van de afstandsbediening Houd eerst AV ?/1 ingedrukt, druk vervolgens op VOL – en daarna op CH –. De bedieningsmodusknoppen BD, TV en STB lichten op. Laat alle knoppen los. De bedieningsmodusknoppen BD, TV en STB worden uitgeschakeld en alle toegevoegde afstandsbedieningscodes zijn gewist.
  • Página 62: Instellingen En Afstellingen

    Pictogram Uitleg Instellingen en afstellingen [Gids voor instellen afstandsbediening] (pagina 63) Het instelscherm Voor het doorvoeren van de afstandsbedieningsinstellingen gebruiken voor het bedienen van de tv of andere componenten. U kunt diverse beeld- en geluidsinstellingen [Netwerk-update] (pagina 63) Hiermee voert u een update uit verrichten.
  • Página 63: [Gids Voor Instellen Afstandsbediening]

    2D weer te geven. afstandsbediening wijzigen voor het bedienen Opmerking van componenten van een ander merk dan Sony. • 3D-video van de HDMI (IN 1)- of HDMI (IN 2)- Zie "De voorgeprogrammeerde code van de aansluiting wordt uitgevoerd, ongeacht deze afstandsbediening wijzigen (functie vooraf instelling.
  • Página 64: [Audio-Instellingen]

    [Zijkanten afsnijden]: voor een beeld van [YCbCr (4:4:4)]: voert YCbCr 4:4:4- volledige hoogte over het hele scherm, met videosignalen uit. bijgeknipte zijden. [RGB]: selecteer deze optie als u een apparaat aansluit met een DVI-aansluiting die compatibel is met HDCP. x [HDMI-uitvoer met diepe kleuren] [Autom.]: kies normaal deze instelling.
  • Página 65 [Uit]: de geluidseffecten zijn uitgeschakeld. x [Dempen - AUDIO] Selecteer deze optie als u geen bovengrens wilt Als u luistert naar een component die inschakelen voor de bemonsteringsfrequentie. aangesloten is op de AUDIO-aansluitingen (AUDIO IN L/R) kan er storing optreden. Om x [Luidsprekerinstellingen] storing te vermijden kunt u het invoerniveau van Stel de luidsprekers in om het best mogelijke...
  • Página 66: [Kinderbeveiliging]

    x [Ondertiteling] x [Regiocode van kinderbeveiliging] U kunt de standaardtaal van de ondertiteling Het afspelen van sommige BD-ROM's of DVD selecteren voor BD-ROM's en DVD VIDEO's. VIDEO's kan worden beperkt op basis van het Als u [Selecteer taalcode] selecteert, verschijnt geografische gebied.
  • Página 67: [Muziekinstellingen]

    [Muziekinstellingen] x [HDMI-instellingen] Door Sony-componenten aan te sluiten die compatibel zijn met de functie Controle voor U kunt specifieke instellingen invoeren voor het HDMI met een HDMI-kabel, wordt de afspelen van een Super Audio CD. bediening vereenvoudigd. Zie "De functie...
  • Página 68 [HDMI1-audio-ingangsfunctie] x [Gracenote-instellingen] U kunt de audio-invoer van de component die [Auto]: discinformatie wordt automatisch aangesloten is op de HDMI (IN 1)-aansluiting gedownload wanneer het afspelen van de disc selecteren. wordt gestopt. Het systeem moet aangesloten zijn op het netwerk om de gegevens te kunnen [HDMI1]: het geluid van de component die downloaden.
  • Página 69: [Netwerkinstellingen]

    U kunt uw persoonlijke informatie wissen die in [Smart selecteren]: hiermee wordt toegestaan het systeem is opgeslagen. dat een DLNA-controller van Sony het systeem detecteert als doelcomponent om te bedienen via infrarood. U kunt deze functie in- of uitschakelen.
  • Página 70: Aanvullende Informatie

    Met alle vragen of eventuele problemen met uw systeem te plaatsen. Het systeem is uitgerust met een systeem kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde krachtige versterker. Als de ventilatiegaten zijn Sony-dealer. geblokkeerd, kan het systeem oververhit en defect raken. Discs reinigen, disc-/ •...
  • Página 71: Het Systeem Verplaatsen

    Kleuren op uw tv-scherm • Een slechte transmissie kan optreden en de transmissieafstand kan te kort zijn in de volgende • Als de luidsprekers de kleuren op het tv-scherm omstandigheden: beïnvloeden, moet u de tv onmiddellijk uitschakelen – Er bevindt zich een muur/vloer van gewapend en na 15 tot 30 minuten weer inschakelen.
  • Página 72: Opmerkingen Over De Discs

    Opmerkingen over de discs Discs hanteren • Neem de disc vast bij de randen zodat deze schoon blijft. Raak het oppervlak niet aan. • Plak geen papier of plakband op de disc. • Stel de disc niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen zoals heteluchtblazers en laat deze niet achter in een auto die in de volle zon staat geparkeerd en waarin de temperatuur...
  • Página 73: Verhelpen Van Storingen

    Merk op dat wanneer het onderhoudspersoneel beslist om tijdens een herstelling onderdelen te vervangen, deze onderdelen eventueel kunnen worden ingehouden. Als er zich een probleem voordoet met de S-AIR-functie, dient u het volledige systeem (S-AIR- hoofdapparaat en -sub-apparaat) te laten controleren door een Sony-dealer. Voeding Symptoom...
  • Página 74 Symptoom Problemen en oplossingen 3D-beelden van de HDMI (IN • Afhankelijk van de tv of videocomponent is het mogelijk dat 3D-beelden niet 1)- of HDMI (IN 2)-aansluiting worden weergegeven. worden niet weergegeven op het tv-scherm. Er verschijnt geen beeld wanneer •...
  • Página 75 Geluid Symptoom Problemen en oplossingen Er is geen geluid hoorbaar. • De luidsprekerkabel is niet goed aangesloten. • Controleer de luidsprekerinstellingen (pagina 55). • Snel vooruit of snel achteruit wordt uitgevoerd. Druk op N om terug te keren naar de normale weergavemodus. •...
  • Página 76 Symptoom Problemen en oplossingen Er komt geen geluid uit de • Controleer de luidsprekeraansluitingen en -instellingen (pagina's 18, 55). middenluidspreker. • Controleer de surroundinstelling (pagina 30). • Bij sommige geluidsbronnen is het effect van de middenluidspreker minder uitgesproken. • Een 2-kanaalsbron wordt afgespeeld. De surroundluidsprekers •...
  • Página 77 Wanneer de oorzaak van het probleem na het controleren van de bovenstaande punten niet is gevonden, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer. • Knippert langzaam groen of wordt rood. – Zorg ervoor dat het S-AIR ID van het toestel en het S-AIR-sub-apparaat gelijk zijn (pagina 46).
  • Página 78 Z hebt gedrukt. netsnoer los van het stopcontact en sluit het enkele minuten later weer aan. Een disc kan niet worden • Neem contact op met uw Sony-dealer of een plaatselijke, erkende Sony- uitgeworpen en "LOCKED" servicedienst.
  • Página 79 Symptoom Problemen en oplossingen De functie Controle voor HDMI • Stel de instelling [Controle voor HDMI] bij [HDMI-instellingen] onder werkt niet. [Systeeminstellingen] in op [Aan] (pagina 67). • Zorg ervoor dat de aangesloten component compatibel is met de functie [Controle voor HDMI]. •...
  • Página 80: Bravia-Internetvideo

    • De beeld-/geluidkwaliteit kan worden verbeterd door de verbindingssnelheid te weergegeven, vooral bij snel wijzigen. Sony raadt een verbindingssnelheid aan van minstens 2,5 Mbps voor bewegende of donkere scènes. SD-beelden en 10 Mbps voor HD-beelden. • Niet alle video's bevatten geluid.
  • Página 81 Overige Symptoom Problemen en oplossingen "Exxxx" wordt weergegeven in • Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer of een plaatselijke, het uitleesvenster op het erkende servicedienst van Sony en geef de foutcode door. voorpaneel.
  • Página 82: Afspeelbare Discs

    Opmerkingen bij audio-cd's Afspeelbare discs Dit product is ontworpen om discs af te spelen die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). DualDiscs en sommige muziekdiscs die zijn Blu-ray Disc BD-ROM gecodeerd met BD-R /BD-RE copyrightbeveiligingstechnologieën voldoen DVD-ROM niet aan de CD-norm (Compact Disc). Het is DVD-R/DVD-RW bijgevolg mogelijk dat deze discs niet DVD+R/DVD+RW...
  • Página 83: Afspeelbare Bestandstypes

    Het systeem kan geen bestanden die gecodeerd zijn Afspeelbare met Lossless enz. afspelen. Het systeem speelt deze bestanden niet af via de bestandstypes DLNA-functie. Het systeem speelt bestanden met SD-resolutie alleen af via de DLNA-functie. Video Het systeem speelt deze bestanden niet af via de functie DLNA-renderer.
  • Página 84: Ondersteunde Audioformaten

    Ondersteunde audioformaten De volgende audioformaten worden door dit systeem ondersteund. Formaat LPCM 2ch LPCM 5.1ch, Dolby Digital Dolby DTS-ES DTS-HD DTS-HD LPCM 7.1ch TrueHD, Discrete 6.1, High Master Functie Dolby Digital DTS-ES Resolution Audio Plus Matrix 6.1, Audio DTS96/24 "BD/DVD" "HDMI (IN 1)"...
  • Página 85: Specificaties

    LAN-gedeelte Specificaties LAN (100)-aansluiting 100BASE-TX-aansluiting Tunergedeelte Versterkergedeelte Systeem Digitale PLL- kwartssynthesizer UITGEVOERD VERMOGEN (nominaal) FM-tunergedeelte Voor L + Voor R: 105 W + 105 W (bij 3 ohm, Afstembereik 87,5 MHz - 108,0 MHz 1 kHz, 1% THD) (stappen van 50 kHz) UITGEVOERD VERMOGEN (referentie) Antenne FM-draadantenne...
  • Página 86 Afmetingen (ong.) 275 mm × 405 mm × • Stroomverbruik bij stand-by 0,3 W (hoofdapparaat), 275 mm (b/h/d) 0,18 W (surroundversterker). Gewicht (ong.) 7,5 kg • Voor bepaalde printplaten worden geen halogene brandvertragers gebruikt. Algemeen • Met de S-Master, de volledig digitale versterker, Voeding 220 V - 240 V AC, bereikt het versterkerblok een vermogen van meer...
  • Página 87: Taalcodelijst

    Taalcodelijst Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F)-norm. Lijst met regiocode van kinderbeveiliging...
  • Página 88: Verklarende Woordenlijst

    Digital Cinema-autokalibratie ** Een HD-specificatie die 720 effectieve scanlijnen (D.C.A.C) en het progressieve formaat gebruikt. Digital Cinema-autokalibratie werd door Sony BD-J-toepassing ontwikkeld om de luidsprekerinstellingen Het BD-ROM-formaat ondersteunt Java voor automatisch en in een korte tijdspanne uit te interactieve functies.
  • Página 89 HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.) is de benutten, dient u te beschikken over een paar nieuwe innovatieve Home Theater-technologie surroundluidsprekers en een middenluidspreker. van Sony die gebruik maakt van de nieuwste De surroundluidsprekers produceren akoestische en digitale technologieën voor monogeluid.
  • Página 90 24 frames per seconde. kleuren van een foto genieten. Door apparaten Aangezien conventionele televisies (zowel van Sony die compatibel zijn met "PhotoTV CRT- als vlakbeeldtelevisies) frames weergeven HD" aan te sluiten via een HDMI-kabel, kunt u met intervallen van 1/60 of 1/50 seconde,...
  • Página 91: Index

    Index Numeriek Dolby Digital 40, 88 Dolby Digital Plus 89 24p True Cinema 90 Leerfunctie 63 Dolby Pro Logic II 89 3D 32 LTH 90 Dolby Surround Pro Logic 89 3D-uitgangsinst. 63 Luidsprekerinstellingen 55, 65 Dolby TrueHD 89 Afstand 56 DTS 40, 89 Niveau 56 DTS Neo:6 89...
  • Página 92 SLEEP 57 Snel starten 68 Snelinstelling 27, 69 Surroundversterker 11, 46 Systeeminformatie 68 SYSTEM MENU 30, 39, 42 Taalcodelijst 87 Terugstellen 69 Terugstellen op de fabrieksinstellingen 69 Testtoon 56 Toegangscontrole Renderer 69 Type televisie 63 Uitgevoerd videoformaat 64 Uitleesvenster op het voorpaneel 9 Update 63 USB 33...
  • Página 94 invisibles, por lo tanto, asegúrese Tratamiento de ADVERTENCIA de evitar la exposición directa de las baterías al los ojos. final de su vida Esta marca se encuentra en el No sitúe el aparato en un espacio útil (aplicable receptáculo protector del láser en el cerrado, como una estantería o un en la Unión Europea y en interior de la carcasa.
  • Página 95 Sony Corporation, 1-7-1 Konan Surround. visualización de imágenes de vídeo Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. * Fabricado bajo licencia de en 3D. Sony recomienda que todos El representante autorizado para Dolby Laboratories. los espectadores descansen la vista EMC y seguridad en el producto es...
  • Página 96 • , “XMB” y “xross media bar” Estados Unidos y en otros países. término “disco” como son marcas comerciales de Sony • “Hecho para iPod” significa que referencia general para los Corporation y Sony Computer un accesorio electrónico ha sido discos BD, DVD, Super Entertainment Inc.
  • Página 97 Tabla de contenido Otras operaciones Acerca de este Manual de instrucciones ........4 Utilización de la función Control por Desembalaje ..........6 HDMI para “BRAVIA” Sync ..53 Índice de componentes y controles ..8 Calibración de los ajustes adecuados Procedimientos iniciales de forma automática .......
  • Página 98: Desembalaje

    Desembalaje • Unidad principal (1) • Bases para los soportes de los • Mando a distancia (control altavoces frontales (2) remoto) (1) • Pilas R6 (tamaño AA) (2) • Bases para los altavoces de • Altavoces frontales y de sonido sonido envolvente (2) envolvente (4) •...
  • Página 99: Preparación Del Mando A Distancia

    Preparación del mando a distancia Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) (suministradas) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del interior del compartimiento.
  • Página 100: Índice De Componentes Y Controles

    Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal FUNCTION VOLUME PUSH OPEN A "/1 (encendido/en espera) (sensor de control remoto) D Visor del panel frontal Permite encender la unidad o ajustarla en el modo de espera.
  • Página 101: Visor Del Panel Frontal

    Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal A Muestra el formato de sonido actual. I Parpadea cuando el temporizador de apagado está ajustado. (página 59) B Se ilumina cuando el sistema J Indicador S-AIR (solo cuando el reproduce a través de la función PARTY STREAMING.
  • Página 102: Panel Posterior

    Panel posterior LAN(100) HDMI S-AIR ID IN 1 IN 2 A B C EZW-RT10 AUDIO AUDIO IN ANTENNA DIGITAL IN 75 COAXIAL SPEAKERS A.CAL VIDEO SAT/CABLE COMPONENT VIDEO OUT FRONT R FRONT L WOOFER CENTER ECM-AC2 A Ranura del transceptor inalámbrico H Tomas COMPONENT VIDEO OUT (EZW-RT10) (página 25) (página 20)
  • Página 103: Amplificador De Sonido Envolvente

    Amplificador de sonido envolvente Panel frontal Panel posterior SURROUND SELECTOR IMPEDANCE USE A B C PAIRING SURROUND SURROUND BACK 3-16 S-AIR ID SPEAKERS EZW-RT10 S-AIR/STANDBY A "/1 (Alimentación) Indicador Estado Activa/desactiva el amplificador de sonido Se enciende en La transmisión inalámbrica rojo.
  • Página 104: Mando A Distancia

    A "/1 (encendido/en espera) (páginas 28, Mando a distancia Permite encender el sistema o ajustarlo en A continuación se describen los botones que el modo de espera. sirven únicamente para controlar el B Botones del modo de control de funcionamiento del sistema. Consulte “Control funcionamiento (página 60) del televisor o de otros componentes con el Permiten cambiar el componente que se...
  • Página 105: Preset Tuning

    L SOUND MODE (página 41) N DISPLAY (páginas 33, 36) Permite seleccionar el modo de sonido. Permite visualizar la información de reproducción en la pantalla del televisor. M Botones de control de la reproducción Cuando la función es “TUNER FM”, Consulte “Reproducción”...
  • Página 106 (subtítulos) (página 67) Permite seleccionar el idioma de los subtítulos cuando se graban subtítulos en varios idiomas en un disco BD-ROM/DVD VIDEO. D.TUNING (Sintonización directa) (página 45) Permite sintonizar la radiofrecuencia deseada. X Z (apertura/cierre) (página 33) Permite abrir o cerrar la bandeja de discos. Y THEATRE (página 54) Permite cambiar automáticamente al modo de vídeo adecuado para ver películas.
  • Página 107: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Paso 1: Instalación del sistema Distribución de los altavoces Para obtener el mejor sonido envolvente posible, coloque todos los altavoces a la misma distancia de la posición de escucha (A). La distancia puede ser de 0,0 a 7,0 metros. Si no puede colocar el altavoz central y los altavoces de sonido envolvente a la misma distancia que (A), colóquelos a una distancia máxima de 7,0 metros de la posición de escucha.
  • Página 108: Para Añadir Altavoces De Sonido Envolvente Posteriores Opcionales

    Para añadir altavoces de sonido envolvente posteriores opcionales Para disfrutar de sonido envolvente de 7.1 canales, puede adquirir el kit de altavoces de sonido envolvente inalámbrico (Wireless Surround Speaker Kit) (WAHT-SBP2, opcional). La gama de productos opcionales varía en función de la zona. Para obtener información acerca de la distribución de los altavoces de sonido envolvente posteriores, consulte la siguiente ilustración (C).
  • Página 109: Montaje De Los Altavoces

    Instale los altavoces en una pared vertical y lisa que esté reforzada. • Sony no se responsabiliza de ningún accidente o daño causado por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de tornillos, una catástrofe natural, etc.
  • Página 110: Para Instalar Los Altavoces En Una Pared

    Para instalar los altavoces en una pared Antes de instalar los altavoces en una pared, conecte el cable de altavoz al altavoz. Asegúrese de hacer coincidir los cables de altavoz con los terminales adecuados de los altavoces: el cable de altavoz con el tubo de color con 3 y el cable de altavoz sin el tubo de color con #. Tubo de color Altavoz frontal izquierdo (L): blanco Altavoz frontal derecho (R): rojo...
  • Página 111: Paso 2: Conexión Del Sistema

    Paso 2: Conexión del sistema Para obtener información acerca de la conexión del sistema, lea la información de las páginas siguientes. No conecte el cable de alimentación de ca de la unidad a una toma de pared hasta que haya realizado todas las demás conexiones.
  • Página 112: Conexión Del Televisor (Conexión De Vídeo)

    Conexión del televisor (conexión de vídeo) Esta conexión permite enviar una señal de vídeo al televisor. En función de las tomas del televisor, seleccione el método de conexión. Panel posterior de la unidad C Cable de vídeo (no suministrado) A R C H D M I O U T IN 2...
  • Página 113: Conexión Del Televisor (Conexión De Audio)

    Conexión del televisor (conexión de audio) Esta conexión permite enviar una señal de audio a la unidad desde el televisor. Para escuchar el sonido del televisor a través del sistema, utilice esta conexión. Panel posterior de la unidad A L IN D IG IT A B L E O P T...
  • Página 114: Conexión De Los Demás Componentes

    Conexión de los demás componentes Si otro de los componentes que desea conectar al sistema dispone de una toma HDMI OUT Puede conectar un componente que tenga una toma HDMI OUT, como un decodificador o receptor ® digital vía satélite, o una PLAYSTATION 3, etc., con un cable HDMI.
  • Página 115: Si El Componente No Dispone De Una Toma Hdmi Out

    Si el componente no dispone de una toma HDMI OUT Las señales de vídeo que provienen del sistema y de los componentes se envían al televisor y las señales de audio que provienen de los componentes se envían al sistema, tal como se indica a continuación. Televisor Flujo de la señal Sistema...
  • Página 116: Conexión De La Antena

    Conexión de la antena Panel posterior de la unidad N N A A N T E O A X IA 75 C Antena monofilar de FM (suministrada) Nota • Asegúrese de extender por completo la antena monofilar de FM. • Una vez conectada la antena monofilar de FM, manténgala lo más horizontal posible. Consejo •...
  • Página 117: Inserción Del Transceptor Inalámbrico

    • Asegúrese de introducir completamente el transceptor inalámbrico en la ranura del transceptor inalámbrico. Debería oírse un clic cuando el transceptor inalámbrico se inserta correctamente. • Para evitar la inserción del transceptor inalámbrico al revés, oriéntelo con el logotipo de Sony mirando hacia arriba.
  • Página 118: Paso 3: Conexión A La Red

    Utilice una red LAN inalámbrica a través del Adaptador de LAN inalámbrica USB Acerca de la seguridad de la red (solamente Sony UMA-BR100*) (no LAN inalámbrica suministrado). Puesto que la comunicación a través de la Es posible que el Adaptador de LAN función LAN inalámbrica se establece por ondas...
  • Página 119: Paso 4: Configuración Del Sistema Inalámbrico S-Air

    Sin seguridad Paso 4: Configuración Aunque puede realizar ajustes de forma sencilla, cualquiera puede interceptar las comunicaciones del Sistema inalámbrico inalámbricas o introducirse en su red inalámbrica, incluso sin utilizar herramientas S-AIR sofisticadas. Tenga en cuenta que hay un riesgo de acceso no autorizado o de intercepción de datos.
  • Página 120: Acerca Del Modo De Espera

    Ajuste el interruptor S-AIR ID del Paso 5: Realización de la amplificador de sonido envolvente en operación Configuración A B C PAIRING fácil S-AIR ID Siga los pasos que se indican a continuación para realizar los ajustes básicos para utilizar el A B C sistema.
  • Página 121: Para Volver A La Pantalla Configuración Fácil

    Conecte el micrófono de calibración a la toma A.CAL MIC del panel posterior. Easy Setup - OSD Ajuste el micrófono de calibración a la Select the language to be displayed by this unit. altura del oído con un trípode, etc. (no English Deutsch suministrado).
  • Página 122: Paso 6: Selección De La Fuente

    Función Fuente Paso 6: Selección de la “SAT/CABLE” Componente conectado a la toma DIGITAL IN (SAT/CABLE OPT) fuente del panel posterior (página 22) “AUDIO” Componente conectado a las Puede seleccionar la fuente de reproducción. tomas AUDIO (AUDIO IN L/R) del panel posterior (página 22) FUNCTION Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca la función deseada en el visor del...
  • Página 123: Paso 7: Escucha De Sonido Envolvente

    Paso 7: Escucha de sonido envolvente Una vez que haya realizado los pasos anteriores e iniciado la reproducción, podrá disfrutar del sonido envolvente de forma sencilla. También es posible seleccionar los ajustes de sonido envolvente preprogramados que se adaptan a los diferentes tipos de fuentes de sonido. Estos aportan el sonido emocionante y potente de las salas de cine a su hogar.
  • Página 124 Procedencia del sonido Ajuste de sonido Efecto envolvente “A.F.D. 7.1CH” • Fuente de 2 canales: el sistema simula el sonido envolvente de las fuentes de 2 canales y lo emite a través de los (AUTO FORMAT DIRECT 7.1CH) altavoces de 5.1 canales al duplicar el sonido de la fuente de 2 canales de cada altavoz.
  • Página 125: Reproducción

    Inserte un BD-ROM con BONUSVIEW/ BD-LIVE. Reproducción El método de funcionamiento varía en función del disco. Consulte el manual de Reproducción de un instrucciones del disco. disco Consejo • Elimine los datos innecesarios de la memoria interna o de la memoria USB. Seleccione [Borrar datos de Para los discos reproducibles, consulte “Discos BD] en [Vídeo] para eliminar los datos...
  • Página 126: Visualización De La Información De Reproducción

    Visualización de la información Reproducción desde un de reproducción dispositivo USB Pulse DISPLAY para consultar la información Puede reproducir archivos de vídeo/música/foto de reproducción, entre otros. en el dispositivo USB conectado. La información que aparece varía en función del Para los tipos de archivos reproducibles, tipo de disco o del estado del reproductor.
  • Página 127: Utilización De Un Ipod

    éste está encendido. • No puede transferir canciones al iPod. • Sony no aceptará ninguna responsabilidad en caso de que los datos grabados en el iPod se pierdan o sufran daños cuando se utilice un iPod que esté conectado a esta unidad.
  • Página 128: Reproducción A Través De Una Red

    Reproducción de archivos Reproducción a través almacenados en un servidor de una red DLNA (reproductor DLNA) Si conecta el sistema a la red doméstica, podrá Vídeo por Internet BRAVIA en reproducir archivos de vídeo, música o foto en tiempo real un servidor doméstico como, por ejemplo, un sistema de audio de red con certificación DLNA Vídeo por Internet BRAVIA sirve como puerta...
  • Página 129: Reproducción Del Mismo Audio En Diferentes Salas (Party Streaming)

    Puede reproducir el mismo audio al mismo componentes de Sony compatibles tiempo a través de todos los componentes de con la función PARTY STREAMING. Sony que sean compatibles con la función Asegúrese de que todos los componentes PARTY STREAMING. están conectados a la red.
  • Página 130: Para Salir De Una Fiesta (Solamente Para Un Invitado A La Fiesta)

    Para salir de una fiesta Opciones disponibles (solamente para un invitado a la fiesta) Si pulsa OPTIONS, hay varios ajustes y Pulse OPTIONS, pulse X/x para seleccionar operaciones de reproducción disponibles. Los [Salir de Party] y, a continuación, pulse elementos disponibles varían en función de la situación.
  • Página 131: Solamente [Vídeo]

    Elementos Descripción Elementos Descripción [Salir de Party] Permite salir de una fiesta en [Búsq. título] Permite buscar un título en la que el sistema está discos BD-ROM/DVD participando. La función VIDEO e iniciar la PARTY STREAMING reproducción desde el continúa, repartida entre otros principio.
  • Página 132: Ajuste Del Retardo Entre La Imagen Y El Sonido

    Elementos Descripción [Girar derecha] Permite girar la fotografía 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. [Ver imagen] Permite visualizar la imagen seleccionada. Ajuste del retardo entre la imagen y el sonido (A/V SYNC) Si el sonido no coincide con la imagen de la pantalla del televisor, puede ajustar el retardo entre la imagen y el sonido.
  • Página 133: Ajuste Del Sonido

    • “3D SUR.”: “3D SUR.” es un algoritmo exclusivo de Sony que se utiliza para reproducir contenido en 3D (tres dimensiones) y que proporciona una experiencia de sonido en 3D profunda y realista mediante la creación de una campo de sonido virtual cerca de los oídos.
  • Página 134: Selección Del Formato De Audio, Las Pistas Multilingües O El Canal

    x DVD-VR Selección del formato de Se mostrarán los tipos de pistas de sonido grabadas en un disco. audio, las pistas Ejemplo: • [ Estéreo] multilingües o el canal • [ Estéreo (Aud.1)] • [ Estéreo (Aud.2)] Si el sistema reproduce un BD/DVD VIDEO o •...
  • Página 135: Escucha De Sonido De Emisión Multiplex

    Escucha de sonido de Uso del efecto de sonido emisión multiplex (DUAL MONO) Podrá escuchar el sonido de emisión multiplex cuando el sistema reciba o reproduzca una señal de emisión multiplex Dolby Digital. TONE Nota • Para recibir la señal Dolby Digital, debe conectar un televisor o cualquier otro componente a la unidad con C/X/x/c, un cable digital óptico (páginas 21, 22).
  • Página 136: Cambio Del Balance Tonal

    Cambio del balance tonal Para ajustar el sonido puede cambiar su balance tonal. Pulse TONE varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado en el visor del panel frontal. • “BASS”: permite ajustar las frecuencias de graves. • “TREBLE”: permite ajustar las frecuencias de agudos.
  • Página 137: Sintonizador

    Banda actual y número de panel frontal. memorización FM 7 88.00 Pulse o c. SONY FM Pulse X/x para seleccionar “MONO”. • “STEREO”: recepción estéreo. • “MONO”: recepción monoaural. Nombre de la emisora (solamente Pulse SYSTEM MENU. en los modelos europeos y rusos) El menú...
  • Página 138: Memorización De Emisoras De Radio

    Memorización de emisoras de Selección de la emisora radio memorizada Puede memorizar hasta 20 emisoras. Antes de Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca “TUNER FM” en el visor realizar la sintonización, asegúrese de reducir el del panel frontal. volumen al mínimo. Se sintonizará...
  • Página 139: Utilización Del Sistema De Datos De Radio (Rds)

    Utilización del sistema de datos de radio (RDS) ¿Qué es el sistema de datos de radio? El sistema de datos de radio (RDS) es un servicio de emisión que permite a las emisoras de radio enviar información adicional junto con la señal normal del programa.
  • Página 140: Dispositivo De Audio Externo

    Ajuste del S-AIR ID para activar Dispositivo de audio externo la transmisión inalámbrica Utilización del producto En el amplificador de sonido envolvente En el receptor S-AIR S-AIR Si hace coincidir el ID de la unidad y de la unidad secundaria S-AIR, es posible activar la Acerca de los productos S-AIR transmisión inalámbrica.
  • Página 141: Para Ajustar El Id Del Receptor

    Pulse X/x para seleccionar [Ajustes Ajuste el interruptor S-AIR ID del amplificador de sonido envolvente S-AIR] y, a continuación, pulse para que coincida con el ID (A, B o C) Aparece la pantalla [Ajustes S-AIR]. de la unidad. Pulse X/x para seleccionar [Modo] y, a Pulse "/1 en el amplificador de sonido continuación, pulse envolvente.
  • Página 142: En El Amplificador De Sonido Envolvente En El Receptor S-Air

    Pulse X/x para seleccionar [Ajustes Haga coincidir los ID de la unidad y de S-AIR] y, a continuación, pulse la unidad secundaria S-AIR. Aparece la pantalla [Ajustes S-AIR]. • Para obtener información sobre cómo ajustar el ID de la unidad, consulte “Para Pulse X/x para seleccionar [En espera] ajustar el ID de la unidad”...
  • Página 143: Para Cancelar El Emparejamiento

    Al activar la transmisión inalámbrica, el Si la transmisión inalámbrica indicador PAIRING del amplificador de sonido envolvente se enciende. es inestable Para cancelar el emparejamiento, En el amplificador de sonido envolvente seleccione [Cancelar]. En el receptor S-AIR Nota • Realice el emparejamiento en los minutos Si utiliza varios sistemas inalámbricos, por posteriores a la realización del paso 9.
  • Página 144 Nota • En la mayoría de los casos, no será necesario cambiar esta configuración. – Si ha ajustado [Cambio RF] en [No], podrá realizar la transmisión entre la unidad y la unidad secundaria S-AIR mediante uno de los canales siguientes. –...
  • Página 145: Otras Operaciones

    Utilización de la función componente. • La función Control por HDMI puede no funcionar si Control por HDMI para se conecta un componente que no sea de Sony, incluso si el componente es compatible con la función “BRAVIA” Sync Control por HDMI.
  • Página 146: Para Activar O Desactivar Manualmente La Función [Control Por Hdmi] Del Sistema

    Para activar o desactivar esté conectado el sistema y este empieza a reproducir el disco automáticamente. manualmente la función [Control La función Control de audio del sistema también por HDMI] del sistema se activa automáticamente. Pulse HOME. Asimismo, cuando inserte un disco, se activará Aparece el menú...
  • Página 147: Ajuste Del Nivel Máximo De Volumen Del Sistema

    Escucha del sonido del Ajuste del nivel máximo de contenido de la pantalla del volumen del sistema televisor a través de los (Límite de volumen) altavoces del sistema Cuando la función Control de audio del sistema está activada, es posible que el sonido se emita (Control de audio del sistema) con un volumen alto en función del nivel de Puede simplificar el control de funcionamiento...
  • Página 148: Cambio Del Idioma De Las Indicaciones En Pantalla Del Televisor

    Conecte el micrófono de calibración a Cambio del idioma de las la toma A.CAL MIC del panel posterior. indicaciones en pantalla del Ajuste el micrófono de calibración a la altura del oído con un trípode, etc. (no televisor suministrado). La parte frontal de los altavoces debe mirar hacia el micrófono de (Control de idioma) calibración y no debe existir obstrucción...
  • Página 149: Ajustes De Los Altavoces

    Nota Ajustes de los altavoces • Antes de ejecutar [Calibrac. autom.], asegúrese de que el amplificador de sonido envolvente se enciende e instálelo en la ubicación adecuada. Si [Ajustes de los altavoces] instala el amplificador de sonido envolvente en Para obtener el mejor sonido envolvente posible, una ubicación inadecuada como, por ejemplo, ajuste la conexión de los altavoces y la distancia otra habitación, no se obtendrá...
  • Página 150: Altavoz Central

    [Surround tras.] [Subwoofer] 3,0 m: permite ajustar la distancia [Sí]: seleccione esta opción si se utilizan del altavoz potenciador de graves. altavoces de sonido envolvente posteriores. * Este elemento aparece si lo ajusta en [Sí] en el ajuste [Conexión]. [Ning.]: seleccione esta opción si no utiliza ningún altavoz de sonido envolvente posterior.
  • Página 151: Uso Del Temporizador De Apagado

    Pulse C/c para seleccionar el altavoz Desactivación de los izquierdo o el derecho y, a continuación pulse X/x para ajustar el botones de la unidad nivel. Pulse (Bloqueo para niños) Repita los pasos 3 a 5. Es posible desactivar los botones de la unidad Pulse RETURN.
  • Página 152: Control Del Televisor O De Otros Componentes Con El Mando A Distancia Suministrado

    (DIGITAL) Puede cambiar el código preajustado del mando SLEEP a distancia para controlar componentes que no (ANALOG) sean de Sony. Para obtener información acerca Botones de color del control de funcionamiento, consulte (rojo/verde/ “Cambio del código preajustado del mando a amarillo/azul) distancia (modo Preajuste)”...
  • Página 153: Cambio Del Código Preajustado Del Mando A Distancia (Modo Preajuste)

    Pulse POP UP/MENU mientras pulsa el Botón Modo del mando a distancia botón del modo de control de funcionamiento TV (para un televisor) H mientras o STB (para un decodificador, un pulsa (inicia la receptor digital vía satélite, una grabación) grabadora de vídeo digital, etc.).
  • Página 154: Para Borrar El Código De Un Mando A Distancia Programado

    Pulse C/c para seleccionar Pulse el botón del otro mando a [Configurar]. distancia que desee programar en el mando a distancia suministrado. Pulse X/x para seleccionar [Guía de ajuste del mando a distancia] y, a Nota continuación, pulse • Si no pulsa ningún botón durante más de 10 segundos después de realizar el Paso 8, el Pulse X/x para seleccionar [Modo estado del mando a distancia suministrado...
  • Página 155: Ahorro De Energía En El Modo De Espera

    Repita el Paso 3 para continuar borrando más botones. Nota • Cuando borre el código del mando a distancia programado, el control de funcionamiento de los botones volverá al ajuste predeterminado. Eliminación de todos los códigos del mando a distancia programados y preajustados de la memoria del mando a distancia...
  • Página 156: Opciones Y Ajustes

    Icono Explicación Opciones y ajustes [Guía de ajuste del mando a distancia] (página 65) Realiza los ajustes del mando a Uso de la pantalla de distancia para controlar el funcionamiento del televisor o ajustes de otros componentes. [Actualizar red] (página 65) Es posible efectuar varios ajustes de elementos, Actualiza el software del como imágenes y sonido.
  • Página 157: [Guía De Ajuste Del Mando A Distancia]

    Puede cambiar el código preajustado del mando [Auto]: por lo general, seleccione esta opción. a distancia para controlar los componentes que [No]: seleccione esta opción para visualizar no sean de Sony. Para obtener información todos los contenidos en 2D. detallada, consulte “Cambio del código Nota preajustado del mando a distancia (modo •...
  • Página 158: [Ajustes De Audio]

    [Pan Scan]: muestra una imagen que ocupa toda [YCbCr (4:4:4)]: permite emitir señales de la altura de la pantalla con los lados recortados. vídeo YCbCr 4:4:4. [RGB]: seleccione esta opción si realiza la conexión a un dispositivo con una toma DVI compatible con HDCP.
  • Página 159 x [Atenuar - AUDIO] x [Ajustes de los altavoces] Es posible que se produzca distorsión al Para obtener el mejor sonido envolvente posible, escuchar el sonido de un componente conectado ajuste los altavoces. Para obtener información a las tomas AUDIO (AUDIO IN L/R). Para detallada, consulte “Ajustes de los altavoces”...
  • Página 160: [Ajustes De Reproducción Prohibida]

    Introduzca el código de su idioma que x [Reproducción prohibida BD] encontrará en la “Lista de códigos de idiomas” La reproducción de algunos discos BD-ROM (página 89). puede limitarse según la edad de los usuarios. Las escenas podrán bloquearse o sustituirse por x [Capa a repr.
  • Página 161: [Ajustes Del Sistema]

    HDMI x [Configuración HDMI] (IN 1). Mediante la conexión de componentes Sony compatibles con la función Control por HDMI [HDMI1]: el sonido del componente que está con un cable HDMI, la operación se simplifica.
  • Página 162: [Configuración De Red]

    Puede mostrar el código de registro o de cancelación de registro del sistema, o bien, Para obtener más información, vaya a eliminar el sistema del registro después de http://support.sony-europe.com/ registrarlo. x [Diagnósticos de conexión de red] Cuando el registro está deshabilitado Puede ejecutar el diagnóstico de red para...
  • Página 163: [Configuración Fácil]

    DLNA que se acaben de detectar. restablecerán. [Selección inteligente]: permite que un controlador DLNA de Sony encuentre el sistema x [Inicializar información personal] para que funcione como componente de destino Puede borrar la información personal mediante el uso de los rayos infrarrojos. Puede almacenada en el sistema.
  • Página 164: Información Complementaria

    • La unidad se calienta si se utiliza con volúmenes de problema relacionado con el sistema, póngase en sonido elevados durante mucho tiempo. Esto no contacto con el distribuidor Sony más próximo. constituye un fallo de funcionamiento. Sin embargo, debe evitar el contacto con ella. No coloque el Limpieza de los discos, sistema en un lugar cerrado sin ventilación, ya que...
  • Página 165: Transporte Del Sistema

    • Es posible que se produzca una transmisión de poca AVISO IMPORTANTE calidad y que la distancia de transmisión sea Precaución: este sistema es capaz de mantener demasiado corta, si se dan las siguientes condiciones: indefinidamente en la pantalla del televisor –...
  • Página 166: Notas Sobre Los Discos

    Notas sobre los discos Manejo de discos • Para mantener limpio el disco, tómelo por los bordes. No toque su superficie. • No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco. • No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni los deje en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa, ya que puede...
  • Página 167: Solución De Problemas

    Tenga en cuenta que el personal técnico puede quedarse con las piezas que hayan sido sustituidas durante la reparación. En caso de que tenga problemas con la función S-AIR, solicite la comprobación de todo el sistema a un distribuidor Sony (unidad principal y unidad secundaria S-AIR). Alimentación Síntoma Problemas y soluciones La unidad no se enciende.
  • Página 168 Síntoma Problemas y soluciones Las imágenes en 3D procedentes • En función del televisor o del componente del vídeo, es posible que las de la toma HDMI (IN 1) o HDMI imágenes en 3D no aparezcan. (IN 2) no aparecen en la pantalla del televisor.
  • Página 169 Síntoma Problemas y soluciones No se emite ningún sonido a • Ajuste la [Salida audio] en [HDMI] (página 67). través de la toma HDMI OUT. No se emite el sonido del disco • HDMI (IN 1) y HDMI (IN 2) no admiten un formato de audio que contenga Super Audio CD de un protección contra copias.
  • Página 170: Tornillos Para Los Altavoces Frontales/Altavoces De Sonido Envolvente

    Síntoma Problemas y soluciones No se oye el sonido o se oye con • Compruebe las conexiones y los ajustes de los altavoces (páginas 19, 57). un nivel muy bajo a través de los • Compruebe el ajuste de sonido envolvente (página 31). altavoces de sonido envolvente.
  • Página 171 Si no puede encontrar la causa del problema después de comprobar las opciones anteriores, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo. • Parpadea en verde lentamente o se ilumina en rojo.
  • Página 172: Funcionamiento

    Funcionamiento Síntoma Problemas y soluciones No es posible sintonizar • Compruebe que la antena esté firmemente conectada. Ajuste la antena o emisoras de radio. conecte una exterior si es necesario. • La intensidad de señal de las emisoras es demasiado débil (al utilizar la sintonización automática).
  • Página 173: Dispositivo Usb

    Síntoma Problemas y soluciones El disco no se puede expulsar y • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio aparece “LOCKED” en el visor técnico Sony local autorizado. del panel frontal. La función Control por HDMI no •...
  • Página 174: Vídeo Por Internet Bravia

    • Es posible mejorar la calidad de imagen o sonido al cambiar la velocidad de pérdida de detalles, en especial, conexión. Sony recomienda, como mínimo, una velocidad de conexión de durante los movimientos rápidos 2,5 Mbps para vídeo de definición estándar y de 10 Mbps para vídeo de alta o las escenas oscuras.
  • Página 175 Otros Síntoma Problemas y soluciones “Exxxx” aparece en el visor del • Póngase en contacto con el distribuidor o centro de servicio técnico autorizado panel frontal. de Sony más próximos e indíqueles el código de error.
  • Página 176: Discos Reproducibles

    Nota acerca de las operaciones Discos reproducibles de reproducción de BD/DVD Es posible que ciertas operaciones de reproducción BD/DVD estén expresamente Blu-ray Disc BD-ROM determinadas por los fabricantes de software. BD-R /BD-RE Puesto que este sistema reproduce discos BD/ DVD-ROM DVD en función del contenido diseñado por los DVD-R/DVD-RW fabricantes de software, es posible que ciertas...
  • Página 177: Tipos De Archivos Reproducibles

    El sistema no reproduce archivos codificados con Tipos de archivos Lossless (tecnología de codificación sin pérdida), etc. reproducibles El sistema no reproduce estos archivos a través de la función DLNA. El sistema solamente reproduce la resolución en Vídeo definición estándar a través de la función DLNA. El sistema no reproduce estos archivos a través de la Formato de archivo Extensiones...
  • Página 178: Formatos De Audio Compatibles

    Formatos de audio compatibles A continuación se indican los formatos de audio compatibles con este sistema. Formato LPCM 2ch LPCM 5.1ch, Dolby Digital Dolby DTS-ES DTS-HD DTS-HD LPCM 7.1ch TrueHD, Discrete 6.1, High Master Función Dolby Digital DTS-ES Resolution Audio Plus Matrix 6.1, Audio...
  • Página 179: Especificaciones

    Sección USB Especificaciones Puerto (USB): Tipo A (Para conectar memorias USB, lectores de tarjetas de memoria, Sección del amplificador cámaras de fotos digitales POTENCIA DE SALIDA (nominal) y cámaras de vídeo Frontal L + Frontal R: 105 W + 105 W (a digitales) 3 ohmios, 1 kHz, 1% THD) Corriente máxima:...
  • Página 180: Altavoz Potenciador De Graves (Ss-Wsiz1)

    Central (SS-CTB101) Consumo de energía en modo de espera 1 W (modo de espera) Sistema de altavoces Rango completo, 0,18 W (apagado) suspensión acústica, Dimensiones (aprox.) 206 mm × 60 mm × protegido magnéticamente 256 mm (an/al/prf), con el Altavoz 30 mm ×...
  • Página 181: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Lista de códigos de área/reproducción prohibida...
  • Página 182: Glosario

    Autocalibración de cine digital BD-RE (D.C.A.C.) Un BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) es un Sony desarrolló el sistema Autocalibración de disco Blu-ray Disc grabable y regrabable, que se cine digital para medir y ajustar encuentra disponible con las mismas automáticamente las opciones de los altavoces a capacidades que el disco BD que se describe a su entorno de escucha en poco tiempo.
  • Página 183 Dolby D.C.S.) es la nueva tecnología innovadora de Surround. El resultado es una mejor cine en casa de Sony, que utiliza las tecnologías direccionalidad del campo acústico cercana a la de procesamiento de señales digitales y calidad del sonido de 5.1 canales...
  • Página 184 525 y 625 estos soportes de alta calidad se transmiten sin del formato progresivo. ningún deterioro, Sony ha desarrollado una tecnología denominada “S-AIR” para la HDMI (High-Definition Multimedia transmisión por radio de señales de audio digital Interface) sin compresión, y ha incorporado esta...
  • Página 185 24p True Cinema Las películas grabadas con una videocámara constan de 24 fotogramas por segundo. Dado que los televisores convencionales (tanto de CRT como de pantalla plana) muestran fotogramas en intervalos de 1/60 ó 1/50 segundos, los 24 fotogramas no aparecen a un ritmo regular.
  • Página 186: Índice Alfabético

    Índice alfabético Números Capa a repr. de disco BD híbrido 68 24p True Cinema 93 Guía de ajuste del mando a Capa a repr. de Super Audio 3D 33 distancia 65 CD 68 CD 84 Conexión a Internet de BD 68 A/V SYNC 40 HDMI Configuración de red 70...
  • Página 187 Registro de dispositivo BD Remote 71 Relación de aspecto de DVD 65 Reproducción prohibida 92 Reproducción prohibida BD 68 Reproducción prohibida DVD Restaurar 71 Restaurar a los valores predeterminados en fábrica S-AIR 48, 92 Cambio RF 51 Emparejamiento 50 En espera 49 Modo 49 Receptor S-AIR 48 Salida audio 67...
  • Página 188 produktu zapobiega OSTRZEŻENIE potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby Nie należy instalować wystąpić w przypadku urządzenia w miejscach o niewłaściwego ograniczonej przestrzeni, takich zagospodarowania odpadów. jak półki na książki lub Recykling materiałów pomoże w zabudowane szafki. Niniejsze urządzenie zostało ochronie środowiska Aby zredukować...
  • Página 189 (np. przemęczenie znajdująca się w zużytym lub z najbliższym sprzedawcą wzroku, zmęczenie lub sprzęcie elektrycznym i produktów Sony. nudności). Firma Sony zaleca elektronicznym będzie właściwie wszystkim użytkownikom zagospodarowana, należy „Nadzór nad dystrybucją na regularne przerwy podczas dostarczyć sprzęt do terytorium Rzeczypospolitej oglądania obrazu 3D.
  • Página 190 • „AVCHD” i logo „AVCHD” 7 272 567 i innych logo są znakami towarowymi patentów firm Matsushita Electric zarejestrowanych i Industrial Co., Ltd. i Sony oczekujących na Corporation. • „PhotoTV HD” i logo zarejestrowanie w • „S-AIR” i logo S-AIR są...
  • Página 191: Instrukcja Obsługiinformacje

    • Firma Apple nie ponosi Instrukcja odpowiedzialności za działanie tego urządzenia ani jego obsługi — zgodność z normami bezpieczeństwa i zgodności z informacje przepisami. • Windows Media jest zastrzeżonym znakiem • Zalecenia zawarte w tej towarowym lub znakiem instrukcji obsługi dotyczą towarowym Microsoft korzystania z pilota.
  • Página 192 Spis treści Instrukcja obsługi — informacje..5 Inne funkcje Zawartość opakowania ......7 Jednoczesne korzystanie z funkcji Indeks elementów i przycisków Sterowanie przez HDMI i funkcji sterujących........9 „BRAVIA” Sync ......55 Wprowadzenie Automatyczna kalibracja odpowiednich ustawień ....58 Krok 1: Wybór miejsca ustawienia Ustawianie głośników ......
  • Página 193: End User License Agreement

    Zawartość opakowania • Jednostka główna (1) • Podstawy dla stojaków • Pilot zdalnego sterowania głośników przednich (2) • Baterie R6 (AA) (2) • Podstawy dla głośników • Głośniki przednie i surround surround (2) • Mikrofon kalibracyjny (1) • Adaptery podstawy dla głośników surround (2) •...
  • Página 194: Przygotowywanie Pilota

    Przygotowywanie pilota Do pilota należy włożyć dwie baterie R6 (AA; wchodzą w skład zestawu), dopasowując bieguny 3 i # do oznaczeń w komorze baterii.
  • Página 195: Indeks Elementów I Przycisków Sterujących

    Indeks elementów i przycisków sterujących Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach. Przedni panel FUNCTION VOLUME PUSH OPEN A "/1 (wł./tryb gotowości) (czujnik zdalnego sterowania) D Wyświetlacz na przednim panelu Włączenie urządzenia lub ustawienie go w tryb gotowości. E Szuflada na płyty (str.
  • Página 196: Wyświetlacz Na Przednim Panelu

    Wyświetlacz na przednim panelu Informacje na wyświetlaczu na przednim panelu A Wyświetla aktualny format dźwięku. I Mruga po włączeniu wyłącznika czasowego (str. 61). B Kontrola oznaczająca odtwarzanie J Wskaźnik S-AIR (tylko po włożeniu do przez system przy użyciu funkcji PARTY STREAMING. urządzenia nadajnika-odbiornika bezprzewodowego) C Kontrolka sygnalizująca przesyłanie...
  • Página 197: Tylny Panel

    Tylny panel LAN(100) HDMI S-AIR ID IN 1 IN 2 A B C EZW-RT10 AUDIO AUDIO IN ANTENNA DIGITAL IN 75 COAXIAL SPEAKERS A.CAL VIDEO SAT/CABLE COMPONENT VIDEO OUT FRONT R FRONT L WOOFER CENTER ECM-AC2 A Gniazdo nadajnika-odbiornika H Gniazda COMPONENT VIDEO OUT bezprzewodowego (EZW-RT10) (str.
  • Página 198: Wzmacniacz Surround

    Wzmacniacz surround Tylny panel Przedni panel SURROUND SELECTOR IMPEDANCE USE A B C PAIRING SURROUND SURROUND BACK 3-16 S-AIR ID SPEAKERS EZW-RT10 S-AIR/STANDBY A "/1 (Zasilanie) Wskaźnik Stan Umożliwia włączenie/wyłączenie Świeci na Transmisja bezprzewodowa wzmacniacza surround. czerwono. między jednostką główną i wzmacniaczem surround nie B Wskaźnik S-AIR/STANDBY została nawiązana lub...
  • Página 199 A "/1 (wł./tryb gotowości) (str. 29, 47) Pilot Włączanie zestawu lub ustawianie go w trybie gotowości. Poniżej opisano tylko przyciski do obsługi B Przyciski trybu pracy (str. 62) systemu. Aby uzyskać informacje o Zmiana urządzenia obsługiwanego przyciskach do obsługi podłączonych przez pilot.
  • Página 200 M Przyciski sterowania odtwarzaniem N DISPLAY (str. 35, 38) Zapoznaj się z rozdziałem Wyświetlanie informacji dotyczących „Odtwarzanie” (str. 35). odtwarzania na ekranie telewizora. Jeżeli wybrana jest funkcja „TUNER ./> (poprzedni/następny) FM”, zmiana informacji o stacji Przejście do poprzedniego/następnego radiowej widocznych na wyświetlaczu rozdziału, utworu lub pliku.
  • Página 201 X Z (otwieranie/zamykanie) (str. 35) Otwarcie lub zamknięcie szuflady na płyty. Y THEATRE (str. 57) Automatyczne przełączenie w optymalny tryb wideo w celu oglądania filmów. Z ONE-TOUCH PLAY (str. 56) Umożliwia włączenie odtwarzania jednym przyciskiem.
  • Página 202: Wprowadzenie

    Wprowadzenie Krok 1: Wybór miejsca ustawienia elementów zestawu i ich instalowanie Rozmieszczanie głośników W celu uzyskania możliwie najwyższej jakości dźwięku przestrzennego należy ustawić wszystkie głośniki w takiej samej odległości od miejsca odsłuchu (A). Odległość ta powinna wynosić od 0,0 do 7,0 metrów. Jeśli głośnika środkowego i głośników surround nie można ustawić...
  • Página 203 Rozszerzanie konfiguracji o głośniki tylne surround (opcja) Dokupienie zestawu bezprzewodowych głośników surround (Wireless Surround Speaker Kit) (WAHT-SBP2, opcja) umożliwia odsłuchiwanie dźwięku przestrzennego 7.1ch. Gama produktów oferowanych jako wyposażenie opcjonalne jest zależna od lokalnej oferty rynkowej. Poprawne rozmieszczenie głośników tylnych surround pokazano na poniższej ilustracji (C). Głośnik środkowy Subwoofer Głośnik przedni lewy (L)
  • Página 204: Montaż Głośników

    ściany. Głośniki należy instalować na płaskich, pionowych i zbrojonych ścianach. • Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwą instalacją, niewystarczającą wytrzymałością ścian lub nieprawidłowym wkręceniem wkrętów, klęskami żywiołowymi itd.
  • Página 205 Przygotuj wkręty (nie wchodzą w skład zestawu) odpowiadające średnicą otworom w tylnej części każdego z głośników. Patrz ilustracje poniżej. Otwór w tylnej części głośnika 4 mm 5 mm 30 mm 10 mm Zamocuj wkręty w ścianie. Dla innych głośników Dla głośnika środkowego 219 mm 8 do 10 mm 8 do 10 mm...
  • Página 206: Krok 2: Podłączanie Zestawu

    Krok 2: Podłączanie zestawu Na kolejnych stronach zamieszczono informacje o sposobie podłączania zestawu. Przewód zasilania zestawu należy podłączyć do gniazda ściennego dopiero po wykonaniu wszystkich innych połączeń. • W przypadku podłączania innych urządzeń wyposażonych w regulację głośności należy dla nich ustawić głośność...
  • Página 207: Podłączanie Telewizora (Sygnał Wideo)

    Podłączanie telewizora (sygnał wideo) To połączenie pozwala przesyłać do telewizora sygnał wideo. Metoda podłączenia jest zależna od rodzaju gniazd dostępnych w telewizorze. Tylny panel urządzenia C Przewód wideo (nie wchodzi w skład zestawu) A R C A Kabel HDMI H D M I O U T IN 2 (nie wchodzi w...
  • Página 208: Podłączanie Telewizora (Sygnał Audio)

    Podłączanie telewizora (sygnał audio) To połączenie pozwala przesyłać sygnał audio z telewizora do zestawu. Należy je wykonać, aby za pomocą zestawu można było odsłuchiwać dźwięk z telewizora. Tylny panel urządzenia A L IN D IG IT A B L E O P T S A T /C O P T...
  • Página 209: Podłączanie Innych Urządzeń

    Podłączanie innych urządzeń Gdy inne urządzenie, które chcesz podłączyć do zestawu, ma gniazdo HDMI OUT Urządzenie z gniazdem HDMI OUT (takie jak przystawka cyfrowa/cyfrowy tuner telewizji ® satelitarnej lub konsola PLAYSTATION 3 itd.) można podłączyć przy pomocy kabla HDMI. Połączenie kablem HDMI pozwala na przesyłanie zarówno sygnału obrazu, jak i dźwięku. Podłączenie zestawu i urządzeń...
  • Página 210 Gdy urządzenie nie ma gniazda HDMI OUT Sygnały wideo z systemu i urządzenia są przesyłane do telewizora, a sygnały audio z urządzenia są przesyłane do systemu zgodnie z poniższym schematem. Telewizor Kierunek sygnału Zestaw : sygnał wideo : sygnał audio Poprzez głośniki zestawu można słuchać...
  • Página 211: Podłączanie Anteny

    Podłączanie anteny Tylny panel urządzenia N N A A N T E O A X IA 75 C Antena UKF (FM) (wchodzi w skład zestawu) • Antena UKF (FM) musi być całkowicie rozwinięta. • Po podłączeniu anteny UKF (FM) należy ułożyć ją w pozycji jak najbardziej zbliżonej do poziomej. •...
  • Página 212: Instalacja Nadajnika-Odbiornika Bezprzewodowego

    • Należy upewnić się, czy nadajnik-odbiornik bezprzewodowy został do końca włożony do gniazda nadajnika-odbiornika bezprzewodowego. Po prawidłowym włożeniu powinno dać się usłyszeć dźwięk kliknięcia. • Aby nie włożyć nadajnika-odbiornika bezprzewodowego na odwrót, należy go ustawić tak, aby na górze było widoczne logo Sony.
  • Página 213: Krok 3: Podłączanie Do Sieci

    USB Użyj bezprzewodowej sieci LAN za • Szczegółowe informacje o konfiguracji sieci pośrednictwem bezprzewodowego adaptera bezprzewodowej znajdują się na stronie http://support.sony-europe.com/ USB WLAN (tylko model Sony UWA- BR100*) (nie wchodzi w skład zestawu).
  • Página 214: Krok 4: Konfigurowanie Systemu

    Informacje o zabezpieczeniach Krok 4: bezprzewodowej sieci LAN Ponieważ komunikacja przy użyciu Konfigurowanie bezprzewodowej sieci LAN wykorzystuje fale radiowe, sygnał bezprzewodowy może systemu zostać przechwycony. W celu ochrony komunikacji bezprzewodowej zestaw bezprzewodowego obsługuje szereg funkcji zabezpieczających. S-AIR Ustawienia zabezpieczeń należy skonfigurować...
  • Página 215: Krok 5: Przeprowadzanie Łatwej Konfiguracji

    Ustaw przełącznik S-AIR ID Krok 5: wzmacniacza surround w pozycji A. Przeprowadzanie A B C PAIRING S-AIR ID łatwej konfiguracji Korzystanie z poniższych zaleceń umożliwi A B C dostosowanie zestawu w celu rozpoczęcia S-AIR ID jego używania. Wyświetlane elementy różnią się w Naciśnij przycisk "/1, aby włączyć...
  • Página 216 Podłącz mikrofon kalibracyjny do Użyj funkcji [Łatwa konfiguracja]. Aby gniazda A.CAL MIC na panelu tylnym. skonfigurować podstawowe ustawienia za pomocą przycisków Ustaw mikrofon kalibracyjny na C/X/x/c i , wykonaj instrukcje wysokości uszu za pomocą np. trójnogu wyświetlane na ekranie. (nie wchodzi w skład zestawu). Każdy głośnik powinien być...
  • Página 217: Krok 6: Wybieranie Źródła Sygnału

    Funkcja Źródło Krok 6: Wybieranie „TV” Urządzenie (telewizor itp.) podłączone do gniazda źródła sygnału DIGITAL IN (TV OPT) na tylnym panelu lub telewizora obsługującego funkcję Audio Dostępnych jest wiele źródeł sygnału. Return Channel lub telewizora podłączonego do gniazda HDMI (OUT) na tylnym panelu (str.
  • Página 218: Krok 7: Korzystanie Z Dźwięku Przestrzennego

    Krok 7: Korzystanie z dźwięku przestrzennego Po wykonaniu wcześniejszych kroków i rozpoczęciu odtwarzania można korzystać z dźwięku przestrzennego. Można także wybrać zaprogramowane ustawienia surround dostosowane do różnych źródeł dźwięku. Pozwalają one uzyskać w warunkach domowych intensywne wrażenia akustyczne charakterystyczne dla sali kinowej. X/x/c, SYSTEM MENU Dostosowywanie ustawień...
  • Página 219 Wykorzystywane głośniki Ustawienie dźwięku Efekt surround W zależności od źródła „A.F.D. STD” Zestaw wykrywa format dźwięku i kieruje go do sygnału. odpowiednich głośników z zachowaniem kanałów, w (AUTO FORMAT DIRECT których dźwięk nagrano/zakodowano. STANDARD) „A.F.D. 7.1CH” • Źródło dźwięku 2-kanałowego: zestaw przeprowadza symulację...
  • Página 220 • Jeśli odtwarzana jest dwujęzyczna ścieżka dźwiękowa, opcje „PRO LOGIC”, „PLII MOVIE” i „PLII MUSIC” nie są stosowane. • W zależności od wybranego strumienia wejściowego, ustawienie dźwięku surround może być niedostępne. • Podczas zmiany ustawienia dźwięku surround przy korzystaniu z odbiornika S-AIR dźwięk z odbiornika S-AIR może być...
  • Página 221: Odtwarzanie

    Włóż dysk BD-ROM z programem BONUSVIEW/BD-LIVE do napędu. Odtwarzanie Metoda obsługi różni się w zależności od płyty. Należy zapoznać się z instrukcją Odtwarzanie płyty obsługi dołączoną do płyty. Informacje o płytach do odtwarzania • Usuń zbędne dane z pamięci zewnętrznej lub znajdują...
  • Página 222: Wyświetlanie Informacji O Odtwarzaniu

    Wyświetlanie informacji o Odtwarzanie z odtwarzaniu urządzenia USB Informacje dotyczące odtwarzania itp. Z podłączonego urządzenia USB można można sprawdzić, naciskając przycisk odtwarzać filmy wideo/muzykę/zdjęcia. DISPLAY. Informacje o typach plików do odtwarzania Wyświetlane informacje różnią się w znajdują się w rozdziale „Typy plików do zależności od typu płyty lub stanu odtwarzania”...
  • Página 223: Korzystanie Z Odtwarzacza Ipod

    • Przesyłanie utworów do odtwarzacza iPod nie jest możliwe. • Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za utratę lub uszkodzenie danych zapisanych na odtwarzaczu iPod w przypadku korzystania z niego po podłączeniu do tego zestawu.
  • Página 224: Odtwarzanie Przez Sieć

    B Pasek stanu odtwarzania Odtwarzanie przez Pasek stanu, kursor wskazujący aktualną pozycję, czas odtwarzania, czas trwania sieć pliku wideo C Nazwa następnego pliku wideo D Nazwa i klasyfikacja aktualnie wybranego Przesyłanie strumieniowe pliku wideo za pomocą funkcji Odtwarzanie plików Internetowe Wideo zapisanych na serwerze BRAVIA DLNA (Odtwarzacz...
  • Página 225 Dołączanie do Party (tylko dla gościa party) Istnieje możliwość użycia zestawu do odtworzenia zawartości, która jest aktualnie odtwarzana na innych urządzeniach. Włącz zestaw i inne urządzenia Sony obsługujące funkcję PARTY STREAMING. Upewnij się, że każde urządzenie jest podłączone do sieci.
  • Página 226: Obsługa Systemu Przy Użyciu Pilota Dlna (Renderer)

    Wychodzenie z Party Dostępne opcje (tylko dla gościa party) Naciśnij OPTIONS, naciśnij X/x i wybierz Różne ustawienia i operacje dotyczące opcję [Wyjdź z Party], a następnie naciśnij odtwarzania są dostępne po naciśnięciu przycisku OPTIONS. Dostępne elementy różnią się w zależności od sytuacji. •...
  • Página 227 Elementy Szczegóły Elementy Szczegóły [Zacznij Party] Zaczyna Party z wybranym [Top menu] Wyświetlenie menu źródłem. głównego płyty BD lub DVD. Przy niektórych źródłach element ten może nie być [Menu/Menu Wyświetlenie menu widoczny. podręczne] wyskakującego płyty BD-ROM lub menu płyty [Wyjdź z Party] Wyjście z Party, w którym DVD.
  • Página 228: Regulacja Rozbieżności Między Obrazem A Dźwiękiem

    Elementy Szczegóły • W zależności od wybranego strumienia [Pokaz slajdów • [Wyłącz]: wyłączenie wejściowego, funkcja A/V SYNC może być BGM] funkcji. nieskuteczna. • [Moja muzyka z USB]: ustawienie plików muzycznych zarejestrowanych w opcji [Dodaj BGM do slajd.]. Jeśli nie został zarejestrowany żaden plik muzyczny, zostanie wyświetlony komunikat...
  • Página 229: Regulacja Dźwięku

    • „3D SUR.”: algorytm „3D SUR.” stosowany wyłącznie w produktach Sony, Regulacja dźwięku który służy do odtwarzania zawartości 3D (trójwymiarowej) i zapewnia efekt Wybieranie efektu głębokiego i dźwięku trójwymiarowego, tworząc wirtualne pole dźwiękowe blisko odpowiedniego dla uszu użytkownika. • „MUSIC”: zestaw wybiera tryb dźwiękowy danego źródła...
  • Página 230: Wybór Formatu Dźwięku, Ścieżek

    x BD/DVD VIDEO Wybór formatu W zależności od płyty BD/DVD VIDEO zmienia się wybór dostępnych języków. dźwięku, ścieżek Cztery cyfry na wyświetlaczu oznaczają kod języka. Zapoznaj się z rozdziałem “Lista dźwiękowych w kodów języków” (str. 92), aby potwierdzić język przedstawiony za pomocą kodu. Jeśli różnych językach lub ten sam język jest wyświetlany na liście dwa lub więcej razy, oznacza to, że płyta BD/...
  • Página 231: Odtwarzanie Dźwięku Wielościeżkowego

    Odtwarzanie dźwięku Korzystanie z wielościeżkowego efektów dźwiękowych (DUAL MONO) Jeśli zestaw odbiera lub odtwarza sygnał wielościeżkowy w formacie Dolby Digital, można odtwarzać dźwięk w dwóch językach. • Aby odbierać sygnał w formacie Dolby Digital, należy podłączyć telewizor lub inny sprzęt do TONE urządzenia za pomocą...
  • Página 232 Zmiana balansu tonów Można regulować dźwięk, zmieniając balas tonów dźwięku. Naciskaj przycisk TONE, aż na wyświetlaczu na przednim panelu wyświetli się żądane ustawienie. • „BASS”: regulacja tonów niskich. • „TREBLE”: regulacja tonów wysokich. Aby ustawić dźwięk, naciśnij przyciski X/x. Na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się...
  • Página 233: Tuner

    Aktualne pasmo i numer kanału Za pomocą przycisków X/x wybierz na FM 7 wyświetlaczu na przednim panelu opcję „FM MODE”. 88.00 SONY FM lub c. Naciśnij przycisk Za pomocą przycisków X/x wybierz Nazwa stacji (dotyczy tylko ustawienie „MONO”. modeli europejskich i rosyjskich) •...
  • Página 234: Zapisywanie Stacji Radiowych

    Zmiana numeru zapisanej stacji Zapisywanie stacji Wybierz żądany numer stacji przyciskami radiowych PRESET +/–, a następnie wykonaj czynności opisane w kroku 3. Istnieje możliwość zapisania w pamięci 20 stacji. Przed rozpoczęciem strojenia Wybór zapisanej stacji należy zmniejszyć głośność do minimum. radiowej Za pomocą...
  • Página 235: Używanie Systemu Rds (Radio Data System)

    Używanie systemu RDS (Radio Data System) Co to jest system RDS? System RDS (Radio Data System; system przesyłania danych radiowych) to usługa umożliwiająca stacjom radiowym wysyłanie dodatkowych informacji wraz ze standardowym sygnałem programu. Ten tuner ma przydatne funkcje RDS, takie jak wyświetlanie nazwy stacji.
  • Página 236: Zewnętrzne Urządzenie Audio

    Ustawianie S-AIR ID w Zewnętrzne urządzenie audio celu uaktywnienia transmisji Korzystanie z bezprzewodowej produktu S-AIR Dla wzmacniacza surround Dla odbiornika S-AIR Informacje o produktach S-AIR Istnieją dwa typy produktu S-AIR. Wystarczy dopasować identyfikator zestawu • Jednostka główna S-AIR (to urządzenie): i jednostki pomocniczej S-AIR, aby służy do transmisji dźwięku.
  • Página 237: Słuchanie Dźwięku Z Zestawu W Innym Pomieszczeniu

    Aby ustawić ID wzmacniacza Naciśnij przycisk HOME. surround Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu główne. Sprawdź, czy przełącznik SURROUND SELECTOR wzmacniacza surround Za pomocą przycisków C/c wybierz został ustawiony w pozycji pozycję [Konfiguracja]. SURROUND. Za pomocą przycisków X/x wybierz Ustaw przełącznik S-AIR ID pozycję...
  • Página 238: Aby Korzystać Z Odbiornika S-Air, Gdy Urządzenie Działa W Trybie Gotowości

    Aby korzystać z • W przypadku wyłączenia zestawu w sytuacji, gdy pozycja [Tryb gotowości] jest ustawiona na odbiornika S-AIR, gdy [Włącz], wskaźnik „S-AIR” na wyświetlaczu na urządzenie działa w trybie przednim panelu będzie migał (jeżeli transmisja bezprzewodowa między zestawem a gotowości odbiornikiem S-AIR nie jest uaktywniona) lub świecił...
  • Página 239: Wyświetlanie Informacji Dotyczących Ustawień Funkcji S-Air Wybranych Dla Zestawu

    Naciśnij przycisk HOME. Na ekranie telewizora zostanie •Synchronizację należy przeprowadzić w ciągu kilku minut od wykonania czynności wyświetlone menu główne. opisanej w kroku 9. W przeciwnym wypadku Za pomocą przycisków C/c wybierz na ekranie telewizora zostanie wyświetlony pozycję [Konfiguracja]. komunikat [Synchronizacja nieudana. Spróbować...
  • Página 240: Jeśli Transmisja Bezprzewodowa Nie Jest Stabilna

    Po ustawieniu opcji [Zmiana RF] na Jeśli transmisja [Wyłącz] wybierz identyfikator zapewniający największą stabilność bezprzewodowa nie jest transmisji bezprzewodowej (str. 50). stabilna • W większości przypadków zmiana tego Dla wzmacniacza surround ustawienia nie jest konieczna. Dla odbiornika S-AIR – Jeśli pozycja [Zmiana RF] jest ustawiona na [Wyłącz], sygnał...
  • Página 241: Inne Funkcje

    Sterowanie przez Funkcja ta jest dostępna w telewizorach z HDMI. funkcją „BRAVIA” Sync. Po podłączeniu za pomocą kabla HDMI urządzeń firmy Sony zgodnych z funkcją Przygotowywanie funkcji Sterowanie przez HDMI obsługa staje się Sterowanie przez HDMI znacznie prostsza: –...
  • Página 242: Wyłączanie Zestawu Za Pomocą Telewizora

    Ustaw funkcję Sterowanie przez HDMI Odtwarzanie płyty BD/DVD telewizora. Funkcja Sterowanie przez HDMI po jednym naciśnięciu zostanie uaktywniona jednocześnie w przycisku zestawie, telewizorze i innych urządzeniach. (Odtwarzanie jednym przyciskiem) Ręczne włączanie lub wyłączanie Naciśnij przycisk ONE-TOUCH PLAY. funkcji [Sterowanie przez HDMI] w Telewizor i zestaw włączą...
  • Página 243 • W zależności od telewizora, podczas regulacji Korzystanie z trybu głośności dźwięku odtwarzanego przez zestaw poziom głośności wyświetlany jest na ekranie kinowego telewizora. W takim przypadku poziom głośności wyświetlany na ekranie telewizora i na (Tryb kinowy) wyświetlaczu na przednim panelu zestawu może być...
  • Página 244: Zmiana Języka Menu Ekranowego Telewizora

    Podłącz mikrofon kalibracyjny do Zmiana języka menu gniazda A.CAL MIC na panelu tylnym. Ustaw mikrofon kalibracyjny na ekranowego telewizora wysokości uszu za pomocą np. trójnogu (nie wchodzi w skład zestawu). Każdy (Synchronizacja wersji językowej) głośnik powinien być zwrócony Zmiana języka menu ekranowego przodem do mikrofonu kalibracyjnego, telewizora spowoduje także zmianę...
  • Página 245: Ustawianie Głośników

    – zmieniać głośności; – zmieniać funkcji; • Przed użyciem funkcji [Automatyczna – zmieniać płyty; kalibracja] należy sprawdzić, czy wzmacniacz surround został włączony oraz – nie wkładaj płyty; czy zainstalowano go w odpowiednim – odłączać mikrofonu kalibracyjnego. miejscu. Po zainstalowaniu wzmacniacza surround w nieodpowiedniej lokalizacji, takiej jak inny pokój, nie będzie można uzyskać...
  • Página 246 7Głośnik tylny lewy surround (L) (opcja) x [Połączenie] 8Głośnik tylny prawy surround (R) (opcja) Jeśli nie został podłączony głośnik środkowy lub głośniki surround, należy ustawić parametry dla opcji [Centralny] i [Surround]. Ponieważ ustawienia głośników przednich i subwoofera są stałe, nie można ich zmieniać.
  • Página 247: Korzystanie Z Wyłącznika Czasowego

    [Surround tylny Lewy/Prawy] 0,0 dB: ustawienie poziomu głośności głośników • Sygnał dźwięku testowego nie jest doprowadzany tylnych surround. do gniazda HDMI OUT. [Subwoofer] 0,0 dB: ustawienie poziomu głośności subwoofera. • Aby dostosować głośność wszystkich głośników * Element ten jest wyświetlany po ustawieniu po kolei, naciśnij przycisk 2 +/–.
  • Página 248: Dezaktywacja Przycisków Na Urządzeniu

    „ON”. Funkcja blokady rodzicielskiej zostanie Aby sterować urządzeniami firm innych niż włączona, a przyciski na urządzeniu będą Sony, należy zmienić zaprogramowany kod zablokowane. (Zestawem można sterować pilota. Szczegółowe informacje na ten temat za pomocą pilota.) znajdują się w rozdziale „Zmiana Aby anulować...
  • Página 249 Przycisk Tryb pilota Przycisk Tryb pilota H, naciskając AV "/1 przycisk Przyciski (rozpoczęcie numeryczne nagrywania) X, naciskając przycisk ENTER ( (wstrzymanie nagrywania) x, naciskając TONE przycisk (DIGITAL) (zatrzymanie nagrywania) SLEEP (ANALOG) Kolorowe • W trybie TV lub STB naciśnięcie dowolnego z przyciski powyższych przycisków spowoduje zaświecenie (czerwony/...
  • Página 250: Programowanie Kodu Pilota Przy Użyciu Innego Pilota (Tryb Uczenia Się)

    Za pomocą przycisków X/x wybierz Naciśnij przycisk HOME. typ urządzenia, które chcesz Na ekranie telewizora zostanie obsługiwać przy użyciu dołączonego wyświetlone menu główne. pilota, a następnie naciśnij przycisk Za pomocą przycisków C/c wybierz pozycję [Konfiguracja]. Za pomocą przycisków X/x wybierz Za pomocą...
  • Página 251: Oszczędzanie Energii W Trybie Gotowości

    • Jeśli po wykonaniu kroku 8 nie naciśniesz • Po usunięciu kodu przycisku, przycisk pilota żadnego przycisku przez ponad 10 sekund, będzie działać zgodnie z ustawieniem dołączony pilot wróci do stanu po domyślnym. wykonaniu kroku 7. Wykonaj ponownie krok 8. Usuwanie wszystkich Aby zaprogramować...
  • Página 252: Ustawienia I Regulacje

    Ikona Wyjaśnienie Ustawienia i regulacje [Instrukcja nastawiania pilota] (str. 67) Skonfigurowanie pilota do Korzystanie z ekranu obsługi telewizora lub innych urządzeń. konfiguracji [Aktualizacja sieciowa] (str. 67) Można regulować różne elementy, takie jak Aktualizacja oprogramowania zestawu. obraz i dźwięk. Wybierz pozycję (konfiguracja) w menu [Nastawienia wideo] (str.
  • Página 253: [Instrukcja Nastawiania Pilota]

    [Wyłącz]: wybierz to ustawienie, aby całą Sony. Szczegółowe informacje na ten temat zawartość wyświetlać w 2D. znajdują się w rozdziale „Zmiana zaprogramowanego kodu pilota (tryb • Obraz 3D z gniazda HDMI (IN 1) lub HDMI (IN programowania)”...
  • Página 254 x [Format obrazu DVD] x [Wyjście BD/DVD-ROM 1080/24p] [Letter Box]: wyświetla obraz panoramiczny [Auto]: przesyłanie sygnałów wideo 1920 × z czarnymi pasami na górze i dole. 1080p/24 Hz tylko po podłączeniu telewizora zgodnego ze standardem 1080/24p za pomocą gniazda HDMI OUT. [Wyłącz]: należy wybrać...
  • Página 255: [Nastawienia Audio]

    [Głośnik + HDMI]: sygnał dźwięku [Nastawienia wielokanałowego trafia do głośników zestawu, a sygnał dźwięku 2-kanałowego w audio] formacie Linear PCM jest kierowany do gniazda HDMI (OUT). [HDMI]: sygnał dźwięku wielokanałowego x [Nastawienie BD Audio MIX] trafia tylko do gniazda HDMI (OUT). [Włącz]: odtwarzanie dźwięku uzyskanego Format dźwięku zależy od podłączonego poprzez zmiksowanie dźwięku...
  • Página 256: [Kontrola Rodziców]

    x [Automatyczna kalibracja] x [Warstwa odtw. płyty hybryd. BD] Umożliwia automatyczną kalibrację [BD]: odtwarzanie warstwy BD. odpowiednich ustawień. Szczegółowe [DVD/CD]: odtwarzanie warstwy DVD lub informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Automatyczna kalibracja odpowiednich ustawień” (str. 58). x [Połączenie Internetowe BD] [Pozwól]: wybierz to ustawienie w normalnych warunkach.
  • Página 257: [Nastawienia Muzyczne]

    x [Płyty BD - Kontrola Rodziców] [Nastawienia Odtwarzanie niektórych płyt BD-ROM muzyczne] może być ograniczone w zależności od wieku użytkowników. Umożliwia to blokowanie scen lub zastępowanie ich innymi scenami. Istnieje możliwość określenia szczegółowych Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ustawień odtwarzania płyt Super Audio CD. ekranie i wprowadź...
  • Página 258 [Sterowanie przez HDMI] na [Włącz]. x [Ustawienia HDMI] Po podłączeniu za pomocą kabla HDMI [Tryb wejścia audio HDMI1] urządzeń firmy Sony zgodnych z funkcją Istnieje możliwość zmiany wejścia audio Sterowanie przez HDMI obsługa staje się urządzenia podłączonego do gniazda HDMI znacznie prostsza.
  • Página 259: [Nastawienia Sieciowe]

    DLNA mają mieć [Anuluj]: w menu zestawu zostanie automatycznie przydzielany dostęp. wyświetlony poprzedni ekran. [Inteligentny wybór]: pozwól pilotom Sony DLNA na znalezienie zestawu jako Więcej informacji można znaleźć urządzenia docelowego do obsługi przy w witrynie internetowej użyciu podczerwieni.
  • Página 260: [Łatwa Konfiguracja]

    x [Renderer - kontrola dostępu] Od ustawienia tej opcji zależy, czy będą przyjmowane polecenia od pilotów DLNA. x [Party Auto Start] [Włącz]: uruchom Party lub dołącz do istniejącego Party na żądanie urządzenia sieciowego obsługującego funkcję PARTY STREAMING. [Wyłącz]: wyłączone. x [Rejestracja urządzenia BD Remote] Umożliwia zarejestrowanie urządzenia „BD remote”.
  • Página 261: Informacje Dodatkowe

    środków, takich jak alkohol lub benzyna. wentylacyjne. W przypadku jakichkolwiek pytań lub • Nie należy instalować zestawu w ograniczonej problemów dotyczących zestawu należy przestrzeni, na przykład na półce na książki lub w skontaktować się z najbliższym punktem podobnym miejscu. sprzedaży firmy Sony.
  • Página 262 Płyty czyszczące i środki do – Należy unikać umieszczania produktów S-AIR w pobliżu innych systemów czyszczenia płyt lub soczewek bezprzewodowych. • Nie należy używać płyt czyszczących lub środków – Należy unikać jednoczesnego korzystania z do czyszczenia płyt bądź soczewek (w tym produktów S-AIR i innych systemów środków w płynie lub sprayu).
  • Página 263: Uwagi Dotyczące Płyt

    Zestaw umożliwia odtwarzanie tylko Uwagi dotyczące płyt standardowych płyt okrągłych. Próba odtwarzania płyt o niestandardowym kształcie (np. w kształcie karty, serca lub Obchodzenie się z płytami gwiazdy) może spowodować usterkę • Aby nie zabrudzić płyty, należy trzymać ją urządzenia. za krawędź. Nie należy dotykać powierzchni płyty.
  • Página 264: Rozwiązywanie Problemów

    • Czy nic nie blokuje otworów wentylacyjnych zestawu? • Po sprawdzeniu powyższych elementów i skorygowaniu wszelkich problemów włącz zestaw. Jeśli po sprawdzeniu powyższych elementów nie można określić przyczyny problemu, skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem firmy Sony. Parametry ogólne Objaw Problemy i rozwiązania Pilot nie działa.
  • Página 265 Obraz Objaw Problemy i rozwiązania Brak obrazu. • Sprawdź połączenie wideo (str. 21). • Urządzenie nie jest podłączone do właściwego gniazda wejściowego w telewizorze (str. 21). • Wejście wideo telewizora nie jest ustawione w sposób umożliwiający wyświetlanie obrazu przesyłanego przez zestaw. •...
  • Página 266 Objaw Problemy i rozwiązania Obraz nie wypełnia ekranu • Proporcje obrazu są zapisane na stałe na płycie DVD. telewizora, chociaż proporcje obrazu zostały odpowiednio ustawione w opcji [Rodzaj TV] w menu [Nastawienia wideo]. Na ekranie telewizora • W przypadku korzystania z telewizora lub projektora kineskopowego występują...
  • Página 267 Objaw Problemy i rozwiązania Podczas odtwarzania płyty • Wybierz dźwięk stereofoniczny, naciskając przycisk (str. 44). CD dźwięk jest pozbawiony efektu stereofonicznego. Podczas odtwarzania ścieżki • Sprawdź ustawienie dźwięku surround (str. 32). dźwiękowej zapisanej w • Sprawdź połączenia i ustawienia głośników (str. 20, 59). formacie Dolby Digital, DTS •...
  • Página 268 Po sprawdzeniu powyższych elementów i skorygowaniu wszelkich problemów włącz wzmacniacz surround. Jeśli po sprawdzeniu powyższych elementów nie można określić przyczyny problemu, skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem firmy Sony. • Miga wolno na zielono lub świeci na czerwono. – Sprawdź identyfikatory S-AIR zestawu i jednostki pomocniczej S-AIR (str.
  • Página 269 2 Wyjmij płytę. 3 Odłącz przewód zasilania od gniazda ściennego, a przycisku Z. następnie podłącz go ponownie po kilku minutach. Nie można wysunąć płyty, a na • Skontaktuj się z przedstawicielem lub najbliższym autoryzowanym wyświetlaczu na przednim punktem serwisowym firmy Sony. panelu widoczny jest komunikat „LOCKED”.
  • Página 270: Urządzenie Usb

    Objaw Problemy i rozwiązania Funkcja Sterowanie przez • Ustaw pozycję [Sterowanie przez HDMI] w opcji [Ustawienia HDMI] HDMI nie działa. menu [Nastawienia systemu] na [Włącz] (str. 71). • Upewnij się, że podłączone urządzenie obsługuje funkcję [Sterowanie przez HDMI]. • Sprawdź, czy w podłączonym urządzeniu włączona została funkcja Sterowanie przez HDMI.
  • Página 271 • Jakość obrazu/dźwięku może ulec poprawie po zmianie szybkości szczegółów, zwłaszcza w połączenia. Sony zaleca połączenie szybkości co najmniej 2,5 Mb/s dla dynamicznych lub ciemnych programów wideo w rozdzielczości standardowej i 10 Mb/s dla scenach.
  • Página 272 [Znaleziono w sieci nową wersję oprogramowania. Wykonaj aktualizację w „Aktualizacji sieciowej”.]. Inne Objaw Problemy i rozwiązania Na wyświetlaczu na przednim • Skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem lub punktem serwisowym panelu pojawia się komunikat firmy Sony i podaj kod błędu. „Exxxx”.
  • Página 273: Płyty Do Odtwarzania

    Uwagi odnośnie płyt Audio CD Płyty do odtwarzania Ten produkt jest przeznaczony do odtwarzania płyt zgodnych ze standardem Compact Disc (CD). Blu-ray Disc BD-ROM Płyty typu DualDisc i niektóre płyty z BD-R /BD-RE muzyką zabezpieczoną przy użyciu DVD-ROM technologii ochrony praw autorskich nie są DVD-R/DVD-RW zgodne z standardem Compact Disc (CD).
  • Página 274: Typy Plików Do Odtwarzania

    Zestaw odtwarza pliki w formacie AVCHD Typy plików do nagrane cyfrową kamerą wideo itp. Aby oglądać pliki w formacie AVCHD, należy sfinalizować odtwarzania płytę zawierającą pliki w formacie AVCHD. Zestaw nie odtwarza plików zabezpieczonych za pomocą technologii Lossless. Wideo Zestaw nie odtwarza tych plików przy użyciu funkcji DLNA.
  • Página 275: Obsługiwane Formaty Audio

    Obsługiwane formaty audio Poniżej przedstawiono formaty audio obsługiwane przez ten zestaw. Format LPCM 2ch LPCM 5.1ch, Dolby Digital Dolby DTS-ES DTS-HD DTS-HD LPCM 7.1ch TrueHD, Discrete 6.1, High Master Funkcja Dolby Digital DTS-ES Resolution Audio Plus Matrix 6.1, Audio DTS96/24 „BD/DVD”...
  • Página 276: Dane Techniczne

    Sekcja USB Dane techniczne Port (USB): typ A (do podłączenia pamięci USB, czytnika kart pamięci, cyfrowego Sekcja wzmacniacza aparatu fotograficznego i MOC WYJŚCIOWA (znamionowa) cyfrowej kamery wideo) Przedni L + Przedni R: 105 W + 105 W (przy Maksymalne natężenie prądu: 3 omach, 1 kHz, 1% 500 mA THD)
  • Página 277 Impedancja znamionowa Środkowy (SS-CTB101) 3 - 16 Ω System głośnikowy szerokopasmowy z zawieszeniem Parametry ogólne akustycznym, Wymagania dot. zasilania ekranowanie 220 V–240 V AC, magnetyczne 50/60 Hz Głośnik 30 mm × 60 mm, typ Pobór mocy Wł.: 50 W stożkowy Pobór mocy w trybie gotowości Impedancja znamionowa 1 W (tryb gotowości)
  • Página 278: Lista Kodów Języków

    Lista kodów języków Pisownia języków jest zgodna z normą ISO 639: 1988 (E/F). Lista kodów kontroli rodzicielskiej/obszarów...
  • Página 279: Słowniczek

    Funkcja D. C. A. C. (Digital Cinema Auto przeplotu. ** Specyfikacja wysokiej rozdzielczości, która Calibration) została opracowana przez firmę wykorzystuje 720 linii skanowania i format Sony w celu szybkiego, automatycznego progresywny. pomiaru i dostosowywania ustawień głośników do indywidualnych warunków BD-R odsłuchu.
  • Página 280 Dolby Digital Dolby Surround Pro Logic Format dźwięku stworzony dla kin, bardziej Jako jedna z metod dekodowania sygnału zaawansowany niż format Dolby Surround zapisanego w formacie Dolby Surround, Pro Logic. W tym formacie z głośników procesor Dolby Surround Pro Logic surround odtwarzany jest dźwięk umożliwia uzyskanie czterech kanałów z stereofoniczny o poszerzonym zakresie...
  • Página 281 HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.) Technologia zaprojektowana jako HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.) to rozszerzenie formatu DTS Digital Surround. nowa, innowacyjna technologia firmy Sony, Obsługuje maksymalną częstotliwość która wykorzystuje najnowsze rozwiązania próbkowania 96 kHz i 7.1-kanałowy dźwięk akustyczne i technologie cyfrowego przestrzenny.
  • Página 282 Technologia „PhotoTV HD” umożliwia uzyskanie obrazów o wysokiej ilości szczegółów oraz fotorealistyczny wygląd tekstur i kolorów. Dzięki podłączeniu urządzeń zgodnych z funkcją Sony „PhotoTV HD” za pomocą kabla HDMI można odkryć całkowicie nowy świat fotografii w niesamowitej jakości Full HD.
  • Página 283: Indeks

    Indeks Numeryczne 24p True Cinema 96 Efekt dźwiękowy 69 Napisy 70 3D 35 Nast. rozmiaru ekranu TV dla 3D 67 Nast. wyjścia 3D 67 FM MODE 47 Nastawienia audio 69 A/V SYNC 42 Format ekranu 67 Nastawienia dla Internetu 73 Aktualizacja sieciowa 67 Format obrazu DVD 68 Nastawienia głośników 59, 69...
  • Página 284 S-AIR 50, 96 Zarejestrowane urządzenia Odbiornik S-AIR 50 BD Remote 74 Parowanie 52 Zresetuj do nastawień Tryb 51 fabrycznych 74 Tryb gotowości 52 Zmiana RF 54 SLEEP 61 Sterowanie przez HDMI 55, SYSTEM MENU 32, 42, 45 Ś Ściemniacz 72 Tłumienie - AUDIO 69 Treści internetowe 38 Tryb konwersji kinowej 68...
  • Página 286 Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. batterier Auktoriserad representant för EMC (gäller i EU och andra Den här enheten är klassad som en och produkt säkerhet är Sony europiska länder med KLASS 3R LASER-produkt. Deutschland GmbH, Hedelfinger separata Synlig och osynlig laserstrålning Strasse 61, 70327 Stuttgart, avges när det laserskyddande höljet...
  • Página 287 ”AVCHD” är varumärken som strömkällan så länge kontakten tillhör Matsushita Electric * Tillverkad under licens från sitter i ett vägguttag, även om du Industrial Co., Ltd. och Sony Dolby Laboratories. stängt av själva enheten. Corporation. Dolby, Pro Logic och symbolen med dubbla D:n •...
  • Página 288: Om Den Här Bruksanvisningen

    • ”PhotoTV HD” och logotypen • I denna bruksanvisning ”PhotoTV HD” är varumärken används ”skiva” generellt för som tillhör Sony Corporation. BD-, DVD-, Super Audio • MPEG Layer-3-teknik och patent CD- och CD-skivor om inget för ljudkodning är licensierade av annat anges i texten eller Fraunhofer IIS och Thomson.
  • Página 289 Innehållsförteckning Andra åtgärder Om den här bruksanvisningen ....4 Uppackning ..........6 Använda Kontroll för HDMI-funktionen Register över delar och kontroller... 8 för ”BRAVIA” Sync ...... 49 Komma igång Kalibrera korrekta inställningar automatiskt ........51 Steg 1: Installera systemet ..14 Ställa in högtalarna .......
  • Página 290: Uppackning

    Uppackning • Huvudenhet (1) • Bottenplattor till främre • Fjärrkontroll (1) högtalarstativ (2) • R6-batterier (storlek AA) • Bottenplattor till surround- • Främre och surroundhögtalare högtalarna (2) • Kalibreringsmikrofon (1) • Adaptrar till surround- högtalarnas bottenplattor (2) • Surround-förstärkare (1) •...
  • Página 291: Förbereda Fjärrkontrollen

    Förbereda fjärrkontrollen Sätt i två R6-batterier (storlek AA) (medföljer) genom att matcha 3 och # på batterierna med märkena i batterifacket.
  • Página 292: Register Över Delar Och Kontroller

    Register över delar och kontroller Mer information finns på de sidor som anges inom parentes. Frontpanel FUNCTION VOLUME PUSH OPEN A "/1 (på/standby) (fjärrsensor) D Frontpanelens teckenfönster Startar enheten eller ställer den i standbyläge. E Skivfack (sid. 32) B Spelfunktionsknappar (USB)-uttag (sid.
  • Página 293: Frontpanelens Teckenfönster

    Frontpanelens teckenfönster Om indikationerna i frontpanelens teckenfönster A Visar aktuellt ljudformat. I Blinkar när sovtimern är inställd. (sid. 54) B Tänds när systemet spelar upp via J S-AIR-indikator (endast när den PARTY STREAMING-funktionen. trådlösa transceivern sätts in i C Tänds vid utmatning av 1920 × 1080p/ enheten) 24 Hz-videosignaler.
  • Página 294 Bakpanel LAN(100) HDMI S-AIR ID IN 1 IN 2 A B C EZW-RT10 AUDIO AUDIO IN ANTENNA DIGITAL IN 75 COAXIAL SPEAKERS A.CAL VIDEO SAT/CABLE COMPONENT VIDEO OUT FRONT R FRONT L WOOFER CENTER ECM-AC2 A Platas för trådlös transceiver (EZW- H COMPONENT VIDEO OUT-uttag RT10) (sid.
  • Página 295 Surround-förstärkare Frontpanel Bakpanel SURROUND SELECTOR IMPEDANCE USE A B C PAIRING 3-16 SURROUND SURROUND BACK S-AIR ID SPEAKERS EZW-RT10 S-AIR/STANDBY A "/1 (Ström) Indikator Status Startar/stänger av surround-förstärkaren. Stängs av. Surround-förstärkaren är B S-AIR/STANDBY-indikator avstängd. Blinkar orange. Den trådlösa transceivern har Du kan kontrollera status på...
  • Página 296 A "/1 (på/standby) (sidorna 27, 42) Fjärrkontroll Slår på systemet eller ställer det i standbyläge. Knapparna som endast är avsedda för B Funktionslägesknappar (sid. 55) systemfunktioner beskrivs nedan. Se ”Styra Ändrar komponent som ska styras på TV:n eller andra komponenter med den fjärrkontrollen.
  • Página 297 Q 2 +/– (sid. 42) (återuppspelning/sökning) Spelar snabbt upp aktuella avsnitt i Justerar volymen. 10 sekunder./Spolar snabbt framåt aktuella R FUNCTION (sidorna 29, 42) avsnitt i 15 sekunder. Väljer uppspelningskällan. m/M (snabbspolar bakåt/framåt) S RETURN Snabbspolar skivan bakåt/framåt under Återgår till föregående visning. uppspelning.
  • Página 298: Komma Igång

    Komma igång Steg 1: Installera systemet Placera högtalarna För att få bästa surroundljud ska alla högtalare placeras på samma avstånd från lyssningspositionen (A). Avståndet kan vara mellan 0,0 till 7,0 meter. Om du inte kan placera mitthögtalaren och surround-högtalarna på samma avstånd som (A), placera dem på...
  • Página 299 Lägga till bakre surroundhögtalare (tillval) Du kan njuta av 7.1-surroundljud genom att köpa satsen med trådlösa surround-högtalare (Wireless Surround Speaker Kit) (WAHT-SBP2, tillval). Vilka tillvalsprodukter som kan köpas varierar beroende på området. Beträffande placeringen av de bakre surroundhögtalarna, se bilden nedan (C). Mitthögtalare Subwoofer Vänster, främre högtalare (L)
  • Página 300: Montering Av Högtalarna

    är särskilt ömtåliga. Fäst dem istället i en balk som sedan fästs i väggen. Installera högtalarna på en lodrät och plan vägg på den plats där förstärkningen har fästs. • Sony åtar sig inte ansvaret för olyckor eller skador som orsakats av felaktig montering, svaga väggar eller felaktigt installerade skruvar, naturkatastrofer etc.
  • Página 301 Se till att ha skruvar (medföljer ej) som passar hålet baktill på högtalaren. Se illustrationen nedan. Hål på baksidan av högtalaren 4 mm 5 mm 30 mm 10 mm Fäst skruvarna i väggen. För de övriga högtalarna För mitthögtalaren 219 mm 8 till 10 mm 8 till 10 mm Häng högtalarna på...
  • Página 302: Steg 2: Ansluta Systemet

    Steg 2: Ansluta systemet Läs informationen på följande sidor för att ansluta systemet. Anslut inte enhetens nätkabel till ett vägguttag innan alla övriga anslutningar har gjorts. Obs! • Om du ansluter en annan komponent med en volymkontroll, ska du vrida ned volymen för de andra komponenterna till en nivå...
  • Página 303: Ansluta Tv:n (Videoanslutning)

    Ansluta TV:n (videoanslutning) Denna anslutning sänder en videosignal till TV:n. Välj anslutningsmetod beroende på TV:ns uttag. Enhetens bakpanel C Videokabel (medföljer ej) A R C H D M I O U T IN 2 A HDMI-kabel IN 1 (medföljer ej) O O U T V ID E O N E N...
  • Página 304: Ansluta Tv:n (Ljudanslutning)

    Ansluta TV:n (ljudanslutning) Denna anslutning sänder en ljudsignal till enheten från TV:n. Gör denna anslutning för att lyssna på TV-ljudet via systemet. Enhetens bakpanel A L IN D IG IT A B L E O P T S A T /C O P T Digital optisk kabel (medföljer ej)
  • Página 305: Ansluta De Övriga Komponenterna

    Ansluta de övriga komponenterna När en annan komponent som du vill ansluta till systemet har ett HDMI OUT-uttag Du kan ansluta en komponent som har ett HDMI OUT-uttag, exempelvis en digitalbox/digital ® satellitmottagare eller PLAYSTATION 3 m.fl, med en HDMI-kabel. En anslutning med HDMI-kabel kan skicka både video- och ljudsignaler.
  • Página 306 När komponenten saknar HDMI OUT-uttag Videosignaler från systemet och komponenterna skickas till TV:n, och ljudsignaler från komponenterna skickas till systemet på följande sätt. Signalflöde System : Videosignal : Ljudsignal Du kan lyssna på anslutna komponenter genom systemets högtalare. • Videobandspelare eller digital satellitmottagare m.m. (medföljer ej) som har ett digitalt optiskt uttag: •...
  • Página 307: Ansluta Antennen

    Ansluta antennen Enhetens bakpanel N N A A N T E O A X IA 75 C eller FM-antennsladd (medföljer) Obs! • Kontrollera att FM-antennsladden är helt utdragen. • När du har kopplat in FM-antennsladden ska den ligga så vågrätt som möjligt. Tips •...
  • Página 308: Sätta I Den Trådlösa Transceivern

    • Se till att sätta in den trådlösa transceivern helt i platsen för den trådlösa transceivern. Det hörs ett klick när den trådlösa transceivern sitter på plats. • Placera den trådlösa transceivern med Sony-logotypen vänd uppåt för att undvika att den sätts in åt fel håll.
  • Página 309: Steg 3: Ansluta Till Nätverket

    Ställa in nätverksinställningarna Tips Välj [Nätverksinställningar], • Se http://support.sony-europe.com/ för mer [Internetinställningar], därefter [Anslutning information om inställning av trådlöst nätverk. med hjälp av kablar] (sid. 65) och följ Om säkerheten för trådlöst LAN instruktionerna på skärmen för att slutföra inställningen.
  • Página 310: Steg 4: Ställa In Det Trådlösa Systemet S-Air

    Steg 4: Ställa in det WEP skyddar kommunikationen så att utomstående personer inte kan fånga upp den trådlösa systemet eller inkräkta på ditt trådlösa nätverk. WEP är en nedärvd säkerhetsteknik som gör det möjligt att S-AIR ansluta äldre enheter som saknar stöd för TKIP/ AES.
  • Página 311: Steg 5: Genomföra Enkel Inställning

    Tryck på "/1 för att slå på surround- Steg 5: Genomföra Enkel förstärkaren. När trådlös överföring har aktiverats blir inställning S-AIR/STANDBY-indikatorn grön. S-AIR/STANDBY-indikator Följ stegen nedan för att göra grundinställningar som gör att du snabbt kan komma igång med systemet. Visade inställningar varierar beroende på...
  • Página 312 Anslut kalibreringsmikrofonen till Utför [Enkel inställning]. Följ A.CAL MIC-uttaget på bakpanelen. instruktionerna på skärmen för att göra grundinställningarna med C/X/x/c och Placera kalibreringsmikrofonen i öronnivå på ett trefotsstativ, etc. (medföljer ej). Varje För mer information om inställningar för högtalares framsida bör vara vänd mot [Autom.
  • Página 313: Steg 6: Välja Källa

    Funktion Källa Steg 6: Välja källa ”AUDIO” Komponent som är ansluten till AUDIO (AUDIO IN L/R)-uttagen på bakpanelen (sid. 21) Du kan välja uppspelningskällan. FUNCTION Tryck flera gånger på FUNCTION tills önskad funktion visas i frontpanelens teckenfönster. Varje gång du trycker på FUNCTION ändras funktionen enligt följande.
  • Página 314: Steg 7: Lyssna På Surroundljud

    Steg 7: Lyssna på surroundljud Efter att du utfört föregående steg och startat uppspelningen kan du enkelt njuta av surroundljud. Du kan också välja förprogrammerade surroundinställningar som är skräddarsydda för olika typer av ljudkällor. Ljudfälten skapar ett kraftfullt ljud med stor närvarokänsla, som ljudet i en biosalong, trots att du lyssnar i vanlig hemmiljö.
  • Página 315 Ljud från Surroundinställning Effekt ”A.F.D. 7.1CH” • 2-kanals källa: Systemet simulerar surroundljud från källor med 2-kanaler och matar ut ljudet från 5.1-kanals (AUTO FORMAT DIRECT 7.1CH) högtalarna genom att kopiera 2-kanalsljudets källa för varje högtalare. • Flerkanalskälla: Systemet skapar virtuellt bakre surroundljud beroende på...
  • Página 316: Uppspelning

    Tips • Radera onödig information från interminnet eller Uppspelning USB-minnet. Välj [Radera BD-data] för [Video] för att radera onödig information. Om du använder Spela en skiva USB-minnet som lokal förvaring, raderas all information i mappen [BUDA/BUDB]. Se till att säkerhetskopiera video-/musik-/fotoinformation i Information om spelbara skivor finns på...
  • Página 317: Visa Uppspelningsinformationen

    Visa uppspelningsinformationen Spela från en USB-enhet Du kan kontrollera uppspelningsinformationen Du kan spela video-/musik-/fotofiler på en genom att trycka på DISPLAY. ansluten USB-enhet. Visad information skiljer sig beroende på För spelbara filtyper, se ”Spelbara filtyper” skivtypen eller spelarens status. (sid. 76). Anslut USB-enheten till (USB)- Exempel: När du spelar en BD-ROM-skiva...
  • Página 318: Lyssna På En Ipod

    • Din iPod laddas när den är ansluten till systemet och systemet är igång. • Du kan inte överföra låtar till iPoden. • Sony kan inte ta på sig ansvaret om data som spelats in på en iPod förlorats eller skadats när en iPod ansluten till denna enhet använts.
  • Página 319: Spela Via Ett Nätverk

    B Statusfält för uppspelning Statusfält, markör som indikerar aktuell position, uppspelningstid, videofilens varaktighet C Nästa videofils namn Du kan samtidigt spela samma ljud i alla dina D Vald videofils namn och gradering Sony-enheter som är kompatibla med funktionen PARTY STREAMING.
  • Página 320: Manövrera Systemet Med En Dlna-Styrenhet (Renderer)

    Du kan använda andra komponenter för att spela (endast för party guest) upp innehållet som spelas på systemet. Tryck på OPTIONS, tryck på X/x för att välja Starta systemet och andra Sony- [Lämna Party], tryck därefter på komponenter som är kompatibla med funktionen PARTY STREAMING.
  • Página 321: Tillgängliga Alternativ

    Alternativ Information Tillgängliga alternativ [Avsluta Party] Avslutar ett party i vilket systemet deltar. Funktionen PARTY STREAMING Olika inställnings- och uppspelningsfunktioner avslutas för alla andra finns tillgängliga genom att trycka på deltagande enheter. OPTIONS. Tillgängliga alternativ skiljer sig beroende på situationen. Endast [Video] Vanliga alternativ Alternativ...
  • Página 322: Justera Fördröjningen Mellan Bild Och Ljud

    Endast [Musik] Tryck på X/x för att justera fördröjningen mellan bild och ljud. Alternativ Information Det går att justera mellan 0 millisekunder och 300 millisekunder i steg om 25 [Lägg till Registrerar musikfiler på bakgr.musik] USB-minnet som millisekunder. bakgrundsmusik till bildspel. Tryck på...
  • Página 323: Ljudjusteringar

    DVD-skivor etc., ”HD-D.C.S.” ger exakta ljudeffekter på det sätt som det var tänkt enligt ljudskaparen. • ”3D SUR.”: ”3D SUR.” är en unik Sony- algoritm som används för uppspelning av 3D- innehåll (tredimensionellt) som ger en 3D- upplevelse med djup och närvaro genom att skapa ett virtuellt ljudfält i närheten av dina...
  • Página 324: Lyssna På Multiplexsändningsljud

    Tryck på flera gånger under Lyssna på uppspelning för att välja önskad ljudsignal. Ljudinformationen visas på TV-skärmen. multiplexsändningsljud x BD/DVD VIDEO Det är BD/DVD VIDEO-skivan som avgör vilka (DUAL MONO) språk du kan välja mellan. Du kan lyssna på multiplexsändningsljud när När 4 siffror visas indikerar de språkkoden.
  • Página 325: Använda Ljudeffekter

    Ändra tonaliteten Använda ljudeffekter Du kan justera ljudet genom att ändra ljudets tonalitet. Tryck flera gånger på TONE tills önskad inställning visas i frontpanelens teckenfönster. • ”BASS”: Du kan justera basfrekvenserna. TONE • ”TREBLE”: Du kan justera diskantfrekvenserna. C/X/x/c, Tryck på X/x för att justera ljudet. Det justerade värdet visas i frontpanelens teckenfönster.
  • Página 326: Radiomottagare

    MODE” visas i frontpanelens teckenfönster. Aktuellt band och snabbvalsnummer FM 7 88.00 Tryck på eller c. SONY FM Tryck på X/x för att välja ”MONO”. • ”STEREO”: Stereomottagning. • ”MONO”: Monomottagning. Stationsnamn (endast Tryck på SYSTEM MENU. europeiska och ryska modeller).
  • Página 327: Förinställa Radiostationer

    Förinställa radiostationer Välja förinställd station Du kan ställa in upp till 20 stationer. Innan du Tryck flera gånger på FUNCTION tills ”TUNER FM” visas i frontpanelens ställer in stationerna bör du skruva ner volymen teckenfönster. till lägsta nivån. Den senast mottagna stationen tas in. Tryck flera gånger på...
  • Página 328: Använda Rds (Radio Data System)

    Använda RDS (Radio Data System) Vad är Radio Data System? RDS (Radio Data System) är en sändningstjänst som gör det möjligt för radiostationer att sända tilläggsinformation vid sidan av den vanliga programsignalen. Den här mottagaren har praktiska RDS-funktioner, t.ex. visning av stationens namn.
  • Página 329: Extern Ljudenhet

    Ställa in S-AIR ID för att Extern ljudenhet upprätta trådlös överföring Använda en S-AIR- För surround-förstärkaren För S-AIR-mottagaren produkt Genom att helt enkelt matcha enhetens ID med den underordnade S-AIR-enhetens kan du Om S-AIR-produkter upprätta trådlös överföring. Det finns två sorters S-AIR-produkter. •...
  • Página 330: Lyssna På Systemets Ljud I Ett Annat Rum

    Tryck på "/1 på surround-förstärkaren. • [Separat]: Du kan ställa in önskad funktion för S-AIR-mottagaren utan att När den trådlösa överföringen har enhetens funktioner förändras under upprättats lyser surround-förstärkarens tiden. S-AIR/STANDBY-indikator grönt. Information om S-AIR/STANDBY- Tryck på indikatorn finns i ”Surround-förstärkare” Inställningen aktiveras.
  • Página 331: Identifiera Enheten Med En Specifik Underordnad S-Airenhet (Sammankoppling)

    Tryck på X/x för att välja • [Av]: Du kan inte använda S-AIR- [Systeminställningar] och tryck sedan mottagaren medan enheten är i på standbyläge. Tryck på X/x för att välja [S-AIR- Tryck på inställningar] och tryck sedan på Inställningen aktiveras. Skärmen [S-AIR-inställningar] visas.
  • Página 332: Om Den Trådlösa Överföringen Är Ostabil

    Tryck på C/c för att välja [Inställn.]. Tryck på Inställningen aktiveras. Tryck på X/x för att välja [Systeminställningar] och tryck sedan När du ställer in [RF-ändring] till [Av] på väljer du ID så att ljudöverföringen är som stabilast (sid. 45). Tryck på...
  • Página 333: Andra Åtgärder

    Kontroll för HDMI. Se komponentens medföljande bruksanvisning. Använda Kontroll för • Funktionen Kontroll för HDMI fungerar kanske inte om du ansluter en komponent som inte är från Sony, HDMI-funktionen för även om komponenten är kompatibel med funktionen Kontroll för HDMI.
  • Página 334: Använda En Komponent Som Är Ansluten Till Systemet Via En Hdmi-Kabel

    Tryck på X/x för att välja Använda en komponent som är [Systeminställningar] och tryck sedan på ansluten till systemet via en Tryck på X/x för att välja [HDMI- HDMI-kabel inställningar], tryck sedan på Skärmen [HDMI-inställningar] visas. (Vägvalsstyrning) Tryck på X/x för att välja [Kontroll för När du utför uppspelning med en HDMI], tryck sedan på...
  • Página 335: Kalibrera Korrekta Inställningar Automatiskt

    • När ljudet från TV:n eller andra komponenter Manövrera systemet via TV:ns matas ut från systemets högtalare kan du ändra utmatningsmetod för TV:ns högtalare via TV- fjärrkontroll menyn. • När ljudet från TV:n eller andra komponenter (Enkel fjärrkontrollsmanövrering) matas ut från systemets högtalare kan du Du kan manövrera systemets grundläggande justera volymen och stänga av ljudet för funktioner via TV:ns fjärrkontroll när systemets...
  • Página 336 Anslut kalibreringsmikrofonen till • När du använder satsen med trådlösa surround- högtalare (Wireless Surround Speaker Kit) A.CAL MIC-uttaget på bakpanelen. (WAHT-SBP2, tillval) till bakre Placera kalibreringsmikrofonen i öronnivå surroundhögtalare (sid. 15) installerar du på ett trefotsstativ, etc. (medföljer ej). Varje högtalarna på...
  • Página 337: Ställa In Högtalarna

    [Bakre surround] Ställa in högtalarna [Ja]: Välj detta om bakre surroundhögtalare används. [Ingen/inga]: Välj detta om inga bakre [Högtalarinställningar] surroundhögtalare används. För att få bästa möjliga surroundljud ställer du in [Subwoofer] anslutningen för högtalarna och avståndet [Ja] mellan dem och lyssningspositionen. Använd sedan testtonen för att justera högtalarnas nivå...
  • Página 338: Använda Sovtimern

    Tryck på X/x för att välja [Av] och tryck Obs! sedan på • Beroende på inmatningsflödet är det inte säkert att [Avstånd] fungerar. Obs! • Signalerna för testton matas inte ut från HDMI OUT- x [Nivå] uttaget. Du kan justera ljudnivån för högtalarna. Du kan Tips ställa in parametrarna från –6,0 dB till +6,0 dB.
  • Página 339: Styra Tv:n Eller Andra Komponenter Med Den Medföljande Fjärrkontrollen

    Nummerknappar satellitmottagaren med den medföljande fjärrkontrollen. Fjärrkontrollen är fabriksinställd på att styra Sony-komponenter. ENTER ( Du kan inte styra komponenter av andra tillverkare än Sony genom att ändra TONE fjärrkontrollens förinställda kod. Se ”Ändra (DIGITAL) fjärrkontrollens förinställda kod SLEEP (förinställningsläge)” (sid. 56) för användning.
  • Página 340: Ändra Fjärrkontrollens Förinställda Kod (Förinställningsläge)

    Tryck på X/x för att välja Knapp Fjärrkontrollens läge [Förinställningsläge] och tryck sedan på Tryck på X/x för att välja den komponent du vill styra med +/– fjärrkontrollen, tryck därefter på PROG +/– Tryck på X/x för att välja enhetens (c/C) tillverkare och tryck sedan på...
  • Página 341: Nollställa Alla Förinställda Och Programmerade Fjärrkoder I Fjärrkontrollens Minne

    Tryck på C/c för att välja [Inställn.]. Upprepa steg 8 till 10 för att programmera fler knappar. Tryck på X/x för att välja Om fjärrkoden har angetts korrekt blinkar [Inställningsguide för fjärrkontrollen] funktionslägesknappen för BD långsamt och tryck sedan på två...
  • Página 342: Spara Energi I Standbyläge

    Släpp alla knappar. Funktionslägesknapparna BD, TV och STB slocknar och alla tillagda fjärrkoder nollställs. Fjärrkontrollen återställs till ursprungliga inställningar. Spara energi i standbyläge Kontrollera att följande inställningar är gjorda: – [Kontroll för HDMI] i [HDMI-inställningar] är inställt på [Av] (sid. 49). –...
  • Página 343: Inställningar Och Justeringar

    Du kan ställa in följande alternativ. x [Förinställningsläge] Du kan ändra fjärrkontrollens förinställda kod Ikon Beskrivning för styrning av andra komponenter än Sony- [Inställningsguide för komponenter. För mer information, se ”Ändra fjärrkontrollen] (sid. 59) fjärrkontrollens förinställda kod Utför fjärrinställningarna för (förinställningsläge)”...
  • Página 344: [Nätverksuppdatering]

    [Letterbox]: Visar en bild i bredbildsformat med Information om uppdateringsfunktionerna finns svarta band i överkant och underkant. på följande webbplats: http://support.sony-europe.com/ Vid en programuppdatering visas ”UPDATING” i frontpanelens teckenfönster, och det kan hända att videosignaler via HDMI [Pan & Scan]: Visar en fullhöjdsbild på hela inte visas.
  • Página 345: [Ljudinställningar]

    • Om ingen bild visas när du ställt in upplösningen x [Ljuddynamikkontroll] [HDMI] eller [Komponentvideo] försöker du med en Komprimerar ljudspårets dynamiska område. annan upplösningsinställning. [Auto]: Spelar upp med det dynamiska område x [BD/DVD-ROM 1080/24p-utmatn.] som angivits på skivan (endast BD-ROM). [Auto]: Matar endast ut 1920 ×...
  • Página 346: Uppspelningsinställningar]

    x [Ljudeffekt] x [Textning] Du kan ställa in systemets ljudeffekter (SOUND Du kan välja standardspråk för undertexter för MODE, ”TONE”, ”NIGHT MODE” och BD-ROM-skivor eller DVD VIDEO-skivor. ”SUR.SETTING” till på/av. När du väljer [Välj språkkod.] visas skärmen där du anger språkkoden. Ange koden för ditt språk, [På]: Aktiverar alla systemets ljudeffekter.
  • Página 347: [Musikinställningar]

    [Ljus]: Klar belysning. [Blockera]: Blockerar uppspelning av oklassade [Mörk]: Svag belysning. internetvideoprogram. x [HDMI-inställningar] Genom att ansluta Sony-komponenter som är [Musikinställningar] kompatibla med funktionen Kontroll för HDMI, med en HDMI-kabel, förenklas användningen. För mer information, se ”Använda Kontroll för Du kan göra detaljerade inställningar för HDMI-funktionen för ”BRAVIA”...
  • Página 348 Obs! x [Automatisk informationsvisning] • Den här funktionen är bara tillgänglig när [Kontroll [På]: Visar automatiskt information på skärmen för HDMI] är inställd på [PÅ]. när du ändrar visade titlar, bildlägen, ljudsignaler etc. [Volymbegränsning] [Av]: Visar endast information när du trycker på När Systemets ljudkontroll (sid.
  • Página 349: [Nätverksinställningar]

    [Automatisk åtkomstbehörighet]: Ställer in om automatisk åtkomst från nyligen identifierad DLNA-styrenhet skall tillåtas eller inte. [Smart Val]: Tillåter att en Sony DLNA- styrenhet hittar systemet som målkomponent för styrning med hjälp av den infraröda strålen. Du kan ställa in denna funktion till på eller av.
  • Página 350: Ytterligare Information

    Det är inte ett tecken på att något är Om du har frågor eller problem rörande systemet fel. Du bör emellertid vara försiktig med att vidröra kontaktar du din närmaste Sony-återförsäljare. de heta ytorna. Placera inte systemet där utrymmet runt det är begränsat. Om inte luften kan cirkulera Vid rengöring av skivor, skiv-/...
  • Página 351: Om Skivor

    Om skivor VIKTIGT MEDDELANDE Försiktighet: Det här systemet kan hålla kvar en videobild eller ett meddelande på din TV-skärm på Hantering av skivor obestämd tid. Om du låter bilden vara kvar på skärmen under mycket lång tid kan TV:n få •...
  • Página 352: Felsökning

    Sony-återförsäljare. Observera att om servicepersonal byter ut några delar under reparationen, kan dessa delar komma att behållas. Om det uppstår ett problem med S-AIR-funktionen låter du en Sony-handlare granska hela systemet tillsammans (huvudenhet och underordnad S-AIR-enhet). Strömförsörjning Symptom Problem och lösningar...
  • Página 353 Symptom Problem och lösningar • I detta fall trycker du och håller ned N och VOLUME – på enheten i mer än Ingen bild visas när upplösningen för video som valts 5 sekunder för att återställa upplösningen för videoutgång till den lägsta i [Bildutmatningsformat] är upplösningen.
  • Página 354 Symptom Problem och lösningar Vänster och höger ljud är • Kontrollera att högtalarna och de olika komponenterna är korrekt och ordentligt obalanserat eller reverserat. anslutna. Det kommer inget ljud från • Kontrollera högtalaranslutningarna och högtalarinställningarna subwoofern. (sidorna 18, 53). Det hörs inget digitalljud från •...
  • Página 355: Användning

    2 Finns det något som blockerar surround-förstärkarens ventilationshål? När du har kontrollerat punkterna ovan och åtgärdat eventuella problem, startar du surround-förstärkaren. Om orsaken till problemet inte kan fastställas efter kontrollerna ovan, kontaktar du närmaste Sony- återförsäljare. • Blinkar långsamt grön eller lyser röd.
  • Página 356 öppna skivfacket. 2 Ta bort skivan. 3 Koppla ur nätkabeln efter att du tryckt på Z. från vägguttaget, anslut den sedan igen efter några minuter. Skivan kan inte matas ut och • Kontakta Sony-återförsäljaren eller ett auktoriserat Sony-serviceställe. ”LOCKED” visas i frontpanelens teckenfönster. Funktionen Kontroll för HDMI •...
  • Página 357 Symptom Problem och lösningar Det går inte att spela • Försök med följande: 1 Ta bort skivan. 2 Stäng av systemet. 3 Ta bort och bonusinnehåll eller annan data anslut sedan USB-enheten igen (sid. 33). 4 Slå på systemet. 5 Sätt i BD- som finns på...
  • Página 358 Bild/ljud är dålig/vissa program • Bild/ljudkvalitet kan vara dålig beroende på Internetleverantörer. visas mindre detaljerade, • Bild/ljudkvalitet kan förbättras genom att ändra anslutningshastigheten. Sony speciellt vid snabb rörelse eller i rekommenderar en anslutningshastighet på minst 2,5 Mbps vid standardupplöst mörka omgivningar.
  • Página 359: Spelbara Skivor

    Uppspelning av en BD/DVD-skiva Spelbara skivor Programvarutillverkaren kan avsiktligen ha ställt in vissa uppspelningsfunktioner på en BD/ DVD-skiva. Eftersom det här systemet kommer Blu-ray Disc BD-ROM att spela en BD/DVD-skiva enligt det BD-R /BD-RE skivinnehåll som programvarutillverkaren har skapat är det möjligt att vissa DVD-ROM uppspelningsfunktioner inte är tillgängliga.
  • Página 360: Spelbara Filtyper

    Systemet spelar inte upp dessa filer genom Spelbara filtyper funktionen DLNA-renderer. Obs! • Vissa filer kanske inte går att spela beroende på Video format, kodning, inspelningsförhållanden eller på Filformat Ändelser grund av DLNA-serverns tillstånd. 1)5) • Vissa filer som redigerats på en dator kan inte spelas. MPEG-1 Video/PS ”.mpg”, ”.mpeg”, ”.m2ts”, ”.mts”...
  • Página 361: Ljudformat Som Stöds

    Ljudformat som stöds Följande ljudformat stöds av det här systemet. Format LPCM 2ch LPCM 5.1ch, Dolby Digital Dolby DTS-ES DTS-HD DTS-HD LPCM 7.1ch TrueHD, Discrete 6.1, High Master Funktion Dolby Digital DTS-ES Resolution Audio Plus Matrix 6.1, Audio DTS96/24 ”BD/DVD” ”HDMI (IN 1)”...
  • Página 362: Tekniska Data

    LAN-delen Tekniska data LAN (100)-kontakt 100BASE-TX-kontakt Radiodelen Förstärkardel System Digital synthesizer med PLL-låsning UTEFFEKT (märk) FM-mottagare Främre V + Främre H: 105 W + 105 W (vid Mottagningsområde 87,5 MHz - 108,0 MHz 3 ohm, 1 kHz, 1 % THD) (steg om 50 kHz) UTEFFEKT (referens) Antenn...
  • Página 363 Allmänt Strömförsörjning 220 V - 240 V AC, 50/60 Hz Effektförbrukning På: 110 W Standby: 0,3 W (i energisparläge) Mått (cirka) 430 mm × 83 mm × 355 mm (b/h/d) inkl. utskjutande delar som t.ex. platsen för den trådlösa transceivern; 430 mm × 83 mm ×...
  • Página 364: Lista Över Språkkoder

    Lista över språkkoder Språkets stavning överensstämmer med standarden ISO 639: 1988 (E/F). Barnspärr/områdeskoder...
  • Página 365: Ordlista

    Begränsningen varierar mellan olika skivor. Digital Cinema Auto Calibration utvecklades av Vissa våldsamma avsnitt kanske hoppas över Sony för att på kort tid mäta och justera eller ersätts av andra avsnitt, eller så kan en film högtalarinställningarna för din lyssningsmiljö...
  • Página 366 Dolby Digital Plus DTS Neo:6 Utvecklades som en förlängning till Dolby Denna teknologi konverterar 2-kanals stereoljud Digital, ljudkodningstekniken stöder 7.1 till 7-kanalsuppspelning. Det finns två lägen att flerkanaligt surroundljud. välja mellan enligt uppspelningskällan eller ditt önskemål, CINEMA för filmer och MUSIC för Dolby Pro Logic II stereokällor som t.ex.
  • Página 367 Scientific, and Medical band), till exempel nyansrika färger. Genom att ansluta enheter som trådlös LAN och Bluetooth-applikationer. är kompatibla med Sony ”PhotoTV HD” med en HDMI-kabel, kan en ny värld av foton upplevas 24p True Cinema med spännande full HD-kvalitet. Till exempel, Filmer som tagits med en filmkamera har den utsökta texturen av människohud, blommor,...
  • Página 368: Index

    Index Siffror Dolby Pro Logic II 82 Dolby Surround Pro Logic 82 24p True Cinema 83 Lista över språkkoder 80 Dolby TrueHD 82 3D 32 Ljud 62 DTS 39, 82 3D-utmatningsinst. 60 Ljuddynamikkontroll 61 DTS Neo:6 82 Ljudeffekt 62 DTS-HD 82 Ljudinställningar 61 DVD 75 Ljudutmatning 61...
  • Página 369 S-AIR-inställningar 63 Skärmformat 60 Skärmsläckare 64 SLEEP 54 Snabbstartläge 64 Spelbara skivor 75 Surround-förstärkare 11, 45 SYSTEM MENU 30, 38, 41 Systeminformation 65 Testton 54 Textning 62 TV-skärmsinställning för 3D 60 TV-typ 60 Uppdatering 59, 60 Uppsp.kanaler för Super Audio CD 63 Uppsp.lager för BD- hybridskivor 62...

Tabla de contenido