Epson PowerLite Pro G5150NL Manual Del Usuario
Epson PowerLite Pro G5150NL Manual Del Usuario

Epson PowerLite Pro G5150NL Manual Del Usuario

Proyector multimedia
Ocultar thumbs Ver también para PowerLite Pro G5150NL:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PowerLite
®
Pro
G5150NL/G5350NL/G5200WNL
Proyector multimedia
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson PowerLite Pro G5150NL

  • Página 1 PowerLite ® G5150NL/G5350NL/G5200WNL Proyector multimedia Manual del usuario...
  • Página 2: Información De Seguridad Importante

    Seiko Epson Corporation. La información contenida en el presente aplica solamente a este producto Epson. Epson no se hace responsable si esta información es utilizada en otros productos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Bienvenido ........9 Uso de la documentación ......10 Dónde obtener más información .
  • Página 4 Encendido y apagado del proyector ....35 Uso de la función Direct Power On ....37 Apagado del proyector .
  • Página 5 Preparación del proyector para presentar mediante una red ......61 Configuración básica ......62 Configuración de una conexión inalámbrica .
  • Página 6 Conexión a una red cableada ..... . . 110 PowerLite Pro G5150NL y G5350NL... . . 110 PowerLite Pro G5200WNL.
  • Página 7 Instalación del proyector ....145 Directrices de instalación ......145 Funciones de seguridad.
  • Página 9: Bienvenido

    Bienvenido ® l proyector PowerLite Pro G5150NL/G5350NL/G5200WNL es un proyector liviano y fácil de usar. Ofrece hasta 4000 lúmenes (G5150NL), 4200 lúmenes (G5200WNL) o 5000 lúmenes (G5350NL) de brillo y proporciona una resolución nativa de XGA (G5150NL y G5350NL) o WXGA (G5200WNL). Puede conectarlo a una amplia gama de computadoras y fuentes de video.
  • Página 10: Uso De La Documentación

    Las ilustraciones en este configurar y utilizar el proyector. Siga estas directrices a medida Manual del usuario que lee el manual: muestran los proyectores PowerLite Pro G5150NL Debe seguir advertencias con cuidado para evitar lesiones ■ y G5350NL. Si está corporales.
  • Página 11: Dónde Obtener Más Información

    ■ www.latin.epson.com Descargue las preguntas frecuentes y envíe un correo electrónico con sus preguntas al servicio de soporte de Epson. Garantía El proyector incluye una garantía de dos años que le permite proyectar con confianza. Para obtener más detalles, consulte la garantía en la página 166.
  • Página 12: Accesorios Opcionales

    Amplificador de distribución ELPDA01 Cámara de presentación de imágenes (ELPDC05) V12H162020 Puede adquirir pantallas u otros accesorios en los distribuidores autorizados de productos Epson. Para localizar el distribuidor más cercano, comuníquese con Epson como se describe en la página 143. Bienvenido...
  • Página 13: Configuración Del Proyector

    Configuración del proyector ste capítulo le indica cómo desembalar el proyector y conectarlo a una computadora portátil o de sobremesa, a un equipo de video, como una videocassetera (VCR), un reproductor de DVD o una cámara de video y/o a su red de área local. También puede conectar el proyector a un dispositivo de almacenamiento USB o a una cámara digital, o lo puede usar con una tarjeta SD (sólo G5150NL y G5350NL).
  • Página 14: Desembalaje Del Proyector

    Desembalaje del proyector Después de desembalar el proyector, asegúrese de tener todas estas piezas: CD-ROM con los CD-ROM del software manuales en del proyector formato PDF Tapa del proyector y la lente Adhesivo de protección mediante contraseña Cubierta de los cables Control remoto y 2 pilas AAA Tornillo antirrobo...
  • Página 15: Componentes Adicionales

    12. Para recibir una señal desde el puerto USB de su computadora, ■ necesitará un cable USB. Puede adquirir uno a través de Epson. Consulte la sección “Accesorios opcionales” en la página 12. nota Puede montar el proyector Colocación del proyector...
  • Página 16 PowerLite Pro G5150NL/G5350NL (imagen de 4:3) 8,1 a 14,6 m 1,6 a 2,9 m 0,8 a 1,4 m Distancia desde la pantalla PowerLite Pro G5200WNL (imagen de 16:10) 8,5 a 15,3 m 1,7 a 3,0 m 0,8 a 1,5 m...
  • Página 17 ® Kensington MicroSaver puerto de seguridad del proyector. Puede adquirirlo a través de Epson; consulte la página 12 Proyector Pantalla Si coloca el proyector por debajo del nivel de la pantalla, puede utilizar el dial de desplazamiento vertical para subir la lente (consulte la página 45).
  • Página 18: Conexión A Una Computadora

    Conexión a una computadora Puede conectar el proyector a cualquier computadora que tenga un puerto de salida de video (monitor) estándar, lo que incluye los ® modelos de sobremesa, las computadoras portátiles, los MacBooks ® ® PowerBooks e iBooks y los dispositivos de mano. ®...
  • Página 19: Conexión Al Puerto Usb

    2. Es posible que deba cambiar el ajuste en el Señal de entrada menú Señal del proyector a (consulte la página 95). 3. Puede conectar un cable de audio con mini conexión estéreo opcional para reproducir el sonido a través del proyector (consulte la página 30).
  • Página 20 Aparecen mensajes en la pantalla a medida que se reconozca el proyector y luego se instala el software. 5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la computadora para instalar el software Epson USB Display. Si ve un mensaje “Digital Signature Warning”, seleccione Continuar Solamente deberá...
  • Página 21: Conexión A Conectores Bnc

    Conexión a conectores BNC 1. Obtenga un cable de video BNC a VGA estándar. 2. Conecte los conectores BNC a los conectores B/Cb/Pb del proyector, como se muestra a continuación. Según su R/Cr/Pr tarjeta de video, es posible que también deba conectar los conectores del proyector.
  • Página 22: Conexión De Un Equipo De Video

    Conexión de un equipo de video Puede conectar varias fuentes de video al proyector al mismo tiempo. Antes de comenzar, compruebe que haya conexiones de salida de video disponibles en el equipo de video: ■ Si su reproductor de video dispone de un conector HDMI, consulte “Conexión a una fuente de video HDMI”...
  • Página 23: Conexión A Una Fuente De Video Hdmi

    Si su reproductor de video tiene un puerto de video RGB (un ■ conector único para un cable de monitor de tipo VGA o tres conectores denominados R/G/B), consulte “Conexión de una fuente de video RGB” en la página 27. Conector VGA (Video RGB) Después de conectar los cables de video, es posible que desee conectar...
  • Página 24: Conexión A Una Fuente De Video Compuesto

    Conexión a una fuente de video compuesto 1. Si su cable tiene un conector tipo RCA, conéctelo al conector de salida de video amarillo de su reproductor y al conector Video2 amarillo del proyector (como se muestra a continuación). Si su cable tiene un conector bayoneta (BNC, por sus siglas en inglés), conéctelo al conector del proyector.
  • Página 25: Conexión A Una Fuente S-Video

    Si su dispositivo de video no vino con un cable S-video, puede adquirir uno a través de Epson; consulte la página 12. 2. Si desea reproducir sonidos a través del proyector, consulte la página 30 para obtener instrucciones sobre la conexión de cables de audio.
  • Página 26: Conexión De Una Fuente De Video Componente

    Conexión de una fuente de video componente 1. Vea los conectores de un extremo del cable de video componente. Si son conectores bayoneta (BNC), continúe con el paso 2. Si son nota Si su dispositivo de video conectores RCA, necesitará colocar adaptadores BNC (disponible no vino con un cable de en tiendas) para conectar el cable a su proyector y luego continúe video componente,...
  • Página 27: Conexión De Una Fuente De Video Rgb

    Conexión de una fuente de video RGB Conexión con un cable VGA para computadora 1. Localice el cable VGA para computadora que se suministra con el proyector. nota 2. Conecte el cable al puerto de video del reproductor y al puerto Asegúrese de que el del proyector.
  • Página 28: Conexión Con Un Cable Bnc

    Conexión con un cable BNC 1. Localice un cable de video BNC (es posible que se incluya uno con su equipo de video). 2. Conecte el cable entre su reproductor y los conectores R/G/B del proyector. 3. Es posible que deba cambiar la configuración Señal de entrada en el menú...
  • Página 29: Conexión De Un Monitor Externo

    Conexión de un monitor externo Si desea controlar la presentación de su computadora de cerca (en un monitor colocado detrás del proyector) así como en la pantalla, puede nota conectar un monitor externo. Puede usarlo para supervisar su El monitor no puede presentación aunque haya pulsado el botón o haya A/V Mute...
  • Página 30: Reproducción De Sonido A Través Del Proyector

    Reproducción de sonido a través del proyector Puede reproducir sonidos a través del sistema de altavoces del proyector o acoplar un sistema de altavoces externos. Para reproducir sonidos a través del proyector, siga estos pasos: 1. Localice el cable adecuado y conéctelo a la conexión Audio del proyector.
  • Página 31: Conexión De Altavoces Externos

    Si tiene equipos conectados a los puertos ■ Video1 Video2 , conecte un cable de audio RCA a los puertos de S-Video (izquierdo) y (derecho). Audio (Video) L 2. Conecte el otro extremo del cable a los conectores de salida de audio de la computadora o el equipo de video.
  • Página 32: Conexión De Una Cámara Digital U Otro Dispositivo Usb

    USB o un dispositivo de almacenamiento multimedia, concentrador USB. ® ® como el Epson P-5000 o Apple iPod al proyector PowerLite Pro G5150NL o el proyector G5350NL. Use el cable USB especificado Si conecta un disco duro para su dispositivo.
  • Página 33: Extracción Del Cable Usb

    2. Conecte la unidad USB o el extremo plano del cable USB al puerto USB del proyector, como se muestra. Indicador luminoso 3. Conecte el otro extremo del cable a la cámara u otro dispositivo, si es necesario. El indicador luminoso se enciende de color naranja cuando un dispositivo USB está...
  • Página 34: Inserción De Una Tarjeta Sd

    Inserción de una tarjeta SD Puede usar una tarjeta SD o SDHC (SD de alta capacidad) para almacenar imágenes, películas y archivos de Escenario. Esto le permite proyectar sus archivos sin realizar conexión a una computadora portátil o de sobremesa (sólo G5150NL y G5350NL, consulte la Guía de funcionamiento de EasyMP).
  • Página 35: Conexión De Un Cable De Red

    Conexión de un cable de red Para conectar el proyector a su red de área local (LAN), use un cable de red 100BaseTx o 10BaseT (disponible en tiendas). Para garantizar la transmisión correcta de los datos, use un cable blindado de categoría 5 o superior.
  • Página 36 Siga estos pasos para encender el proyector: 1. Extraiga la cubierta de la lente. nota Puede configurar el proyector para que apague automáticamente la lámpara y se ponga en “modo inactivo” cuando no reciba ninguna señal durante 10 minutos 2. Conecte un extremo del cable de alimentación al proyector y el (consulte la página 104 otro a la toma de corriente.
  • Página 37: Uso De La Función Direct Power On

    3. Pulse el botón de encendido P del control remoto o de la parte superior del proyector. advertencia Nunca mire directamente a la lente mientras esté encendida la lámpara. Esto El proyector emitirá un pitido y el indicador luminoso de podría dañar sus ojos y es especialmente peligroso para encendido P parpadeará...
  • Página 38: Apagado Del Proyector

    5. Pulse el botón para salir. La nueva configuración se aplicará Menu la siguiente vez que conecte el proyector. Apagado del proyector Este proyector incorpora la tecnología de apagado instantáneo Instant Off. Para apagarlo, puede pulsar el botón de encendido P como se describe más abajo, desenchufarlo o apagarlo desde un interruptor que nota le esté...
  • Página 39: Visualización Y Ajuste De La Imagen

    Visualización y ajuste de la imagen Siga las directrices de este capítulo para: ■ Visualizar una imagen Solucionar los problemas de visualización ■ Ajustar la imagen ■...
  • Página 40: Visualización De Una Imagen

    Visualización de una imagen Es posible que deba seleccionar la fuente de imagen si tiene mucha fuentes de video conectadas al proyector (como una computadora o reproductor de DVD). Si selecciona la fuente de imagen, puede alternar la entrada de las imágenes desde los diferentes equipos conectados.
  • Página 41: Solución De Los Problemas De Visualización

    Solución de los problemas de visualización Siga estas directrices si tiene problemas para ver una imagen. Imposibilidad de proyectar una imagen Si no ve la imagen que intenta proyectar, pruebe lo siguiente: Asegúrese de que los cables estén conectados correctamente, como ■...
  • Página 42: Si Utiliza Una Computadora Portátil

    Si utiliza una computadora portátil: En la mayoría de los sistemas, existe una tecla de función que le ■ permite alternar entre la pantalla LCD y el proyector o visualizar la imagen en los dos al mismo tiempo. Puede denominarse o presentar un icono como .
  • Página 43: Ajuste De La Imagen

    2. Asegúrese de que esté seleccionado el cuadro de diálogo Pantalla LCD en color 3. Haga clic en la ficha Alineación Organizar Seleccione la opción Pantallas duplicadas. 4. Asegúrese de seleccionar la casilla de verificación de la opción Pantallas duplicadas Ajuste de la imagen Luego que visualice la imagen, debe realizar algunos ajustes: ■...
  • Página 44: Ajuste De La Posición De La Imagen

    Ajuste de la posición de la imagen Si la imagen aparece demasiado abajo en la pantalla, puede utilizar el pie ajustable delantero para subirla. 1. Póngase detrás del proyector. Presione hacia arriba la palanca para soltar el pie y levante la parte delantera del proyector. 2.
  • Página 45: Enfoque Y Zoom De La Imagen

    Adicionalmente, puede usar el dial de desplazamiento vertical de la lente ubicado en la parte superior del proyector para mover la imagen hacia arriba o hacia abajo, o el dial de desplazamiento horizontal de la lente para mover la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha. Vertical Horizontal Enfoque y zoom de la imagen...
  • Página 46: Ajuste De La Forma De La Imagen

    Ajuste de la forma de la imagen Puede mantener una imagen cuadrada o rectangular colocando el proyector directamente delante de la pantalla y manteniéndolo nivelado. Esta opción también produce la mejor calidad de imagen. Si el proyector está inclinado hacia arriba o colocado en ángulo, deberá corregir la forma de la imagen usando una de las funciones descritas más abajo.
  • Página 47: Uso De La Corrección Trapezoidal

    7. Repita los pasos 5 y 6 cuando sea necesario para ajustar las otras esquinas. 8. Cuando termine, pulse el botón para salir. Menu Uso de la corrección trapezoidal Puede ajustar manualmente la forma de la imagen para compensar la distorsión trapezoidal vertical y horizontal.
  • Página 48: Selección Del Modo De Color

    Selección del modo de color El Modo de color ajusta el nivel de brillo, contraste y color para varios entornos comunes. Utilice esta configuración para obtener una buena calidad de imagen de forma rápida. Pulse el botón del control remoto y seleccione una de Color Mode estas opciones: para realizar presentaciones en color en una...
  • Página 49: Cambio Del Tamaño De Las Imágenes De Video

    Cambio del tamaño de las imágenes de video Puede utilizar el botón (Aspecto) del control remoto para Aspect cambiar la proporción latitud-altura (ancho a altura), según la señal de entrada. (sólo imágenes HDMI): automáticamente configura ■ Automática la proporción latitud-altura según la señal de entrada. Elija este ajuste para proyectar una imagen HDMI con la mejor proporción latitud-altura.
  • Página 50 Visualización y ajuste de la imagen...
  • Página 51: Presentaciones Con El Control Remoto

    Presentaciones con el control remoto l proyector incluye una serie de herramientas para mejorar su presentación. Puede acceder a ellas a través del control remoto, el cual le permite utilizar el proyector desde cualquier lugar de la habitación (hasta 15 metros de distancia). Puede usar el control remoto para ajustar la imagen y el sonido (página 52), como un puntero para seleccionar su presentación (página 55) o para controlar dos o más proyectores al mismo tiempo...
  • Página 52: Uso Del Control Remoto

    Uso del control remoto nota Si pulsa un botón durante Compruebe que las pilas estén instaladas como se describe en la más de 30 segundos, el página 127. Siga estos consejos para utilizar el control remoto: control remoto deja de funcionar para ahorrar Apunte con el control remoto a la parte delantera del proyector o ■...
  • Página 53: Apagado De La Imagen Y El Sonido

    Apagado de la imagen y el sonido Puede apagar temporalmente la imagen y el sonido pulsando el botón del control remoto. Así se apaga la imagen y se detiene el A/V Mute sonido. Para recuperar la imagen y el sonido, vuelva a pulsar el botón. Puede hacer que la pantalla se ponga de color azul (con el ajuste Pantalla como se describe en la página 100) o mostrar una imagen como un logotipo de empresa cuando pulsa el botón...
  • Página 54: Zoom A Una Parte De La Imagen

    Zoom a una parte de la imagen Puede ampliar una parte de la imagen mediante los botones E-Zoom del control remoto. 1. Pulse el botón del control remoto. E-Zoom Verá un puntero en forma de cruz que le indica el centro de la zona de ampliación.
  • Página 55: Realce De Aspectos De La Presentación

    Realce de aspectos de la presentación Puede usar un puntero para destacar la información importante de la pantalla y puede elegir entre tres formas para el puntero. Uso del puntero 1. Para activar el puntero, pulse el botón del en el control puntero remoto.
  • Página 56: Manejo De La Computadora Con El Control Remoto

    Manejo de la computadora con el control remoto Con el receptor de mouse inalámbrico opcional (consulte la página 12), puede usar el control remoto en lugar del mouse de su computadora. Esto le proporcionará más flexibilidad cuando realice presentaciones de diapositivas, puesto que no tendrá que estar al lado de la computadora para pasar de una a otra.
  • Página 57: Control De Dos O Más Proyectores Con El Control Remoto

    Control de dos o más proyectores con el control remoto Si usa más de un proyector, puede controlar todos los equipos (o sólo los que seleccione) con el sistema de ID del proyector. Para manejar un proyector, configure el ID del control remoto para que coincida con el del proyector.
  • Página 58: Comprobación Del Id Del Proyector

    Comprobación del ID del proyector Siga estos pasos para comprobar el ID del proyector: 1. Apunte al proyector que desee comprobar con el control remoto. 2. Mientras mantiene presionado el botón , presione el botón (Ayuda). Aparecerá un mensaje en la pantalla como éste: Help Configuración del ID del control remoto El ID predeterminado del control remoto es cero.
  • Página 59 3. Mientras mantiene presionado el botón , presione un botón numérico del control remoto (del 0 al 9) para seleccionar el ID que desee. Seleccione cero para controlar todos los proyectores o seleccione un número que coincida con el ID del proyector o de los proyectores que desee manejar.
  • Página 60 Presentaciones con el control remoto...
  • Página 61: Preparación Del Proyector Para Presentar Mediante Una Red

    Preparación del proyector para presentar mediante una red ste capítulo le indica cómo preparar su proyector para que pueda enviarle imágenes a través de una red (sólo G5150NL y G5350NL). Al utilizar el software EMP NS Connection, puede proyectar imágenes que se muestren en la pantalla de la computadora (lo que incluye texto, gráficos y video) directamente a la audiencia.
  • Página 62: Configuración Básica

    Configuración básica Puede darle un nombre único al proyector, habilitar una palabra clave para el proyector o crear una contraseña para controlar el proyector a través del navegador de Web de su computadora. 1. Pulse el botón , seleccione el menú y pulse el Menu botón...
  • Página 63 5. Pulse el botón del puntero para seleccionar letras individuales; después pulse el botón para ingresar un carácter. Si desea Enter agregar un espacio en blanco o navegar por el texto que ingresó, seleccione las flechas y pulse el botón .
  • Página 64: Configuración De Una Conexión Inalámbrica

    Configuración de una conexión inalámbrica Si instaló el módulo LAN inalámbrico opcional (sólo G5150NL y G5350NL), puede usar NS Connection para conectarse al proyector y enviar mensajes en forma inalámbrica de dos modos: Modo Ad Hoc o modo Access Point. nota Asegúrese de que ha ■...
  • Página 65 Verá la siguiente pantalla: 4. Asegúrese de que esté seleccionada la opción para el Rápido Modo de conexión. Si no es así, use el botón del puntero control remoto para resaltar , luego pulse el botón Rápido Enter para seleccionarlo. nota 5.
  • Página 66 pulse el botón . Cuando haya terminado, seleccione Enter Finish (Finalizar) y pulse el botón Enter Tenga en cuenta que el SSID diferencia entre mayúsculas y minúsculas (si ingresa el nombre en mayúsculas en el proyector, deberá escribirlo del mismo modo en la computadora que vaya a conectar al proyector).
  • Página 67: Uso Del Modo Access Point

    Uso del modo Access Point Para usar el modo Access Point (infraestructura), ajuste primero las configuraciones del proyector y del punto de acceso inalámbrico o la estación de base AirPort como se describe en esta sección. Configuración del proyector 1. Pulse el botón , seleccione el menú...
  • Página 68 AirPort puede ser diferente al de la estación de base AirPort; seleccione la estación de base en la utilidad AirPort Admin y haga clic en para comprobar el nombre de la red). Configurar Seleccione el cuadro de texto , pulse el botón e ingrese SSID Enter...
  • Página 69: Realización De Una Conexión Wps (Configuración Inalámbrica Protegida)

    9. Para evitar que la dirección IP aparezca en la pantalla de modo de espera, configure la opción Mostrar dirección IP (Desactivada). 10. Cuando haya terminado de realizar esta configuración, seleccione , seleccione y después Volver Ha finalizado la instalación seleccione para confirmar que desea guardar los cambios.
  • Página 70 Siga estos pasos para abrir la pantalla de conexión WPS: 1. Pulse el botón para abrir el menú del proyector. Menu 2. Seleccione , luego y pulse el A configuración de la red botón Enter Aparece la pantalla Configuración de la red. 3.
  • Página 71: Cómo Utilizar El Método Pulsar Botón

    4. Seleccione , luego pulse el botón Configurar asistente Enter Verá la pantalla de conexión WPS (configuración inalámbrica protegida): 5. Para el Método Pulsar botón, siga las instrucciones que se indican a continuación. Para el Método Código PIN, siga las instrucciones que se indican en la página 73.
  • Página 72 3. Cuando la pantalla se lo indique, pulse el botón en el punto de acceso. Aparecerá un mensaje indicando que se ha completado la configuración WPS. 4. Pulse el botón o el botón para volver a la página de Enter configuración LAN inalámbrica.
  • Página 73: Uso Del Método Código Pin

    Uso del Método Código PIN Antes de que pueda realizar una conexión utilizando el Método Código PIN, una conexión entre la computadora y el punto de acceso debe estar establecida previamente. Para obtener detalles sobre cómo efectuar esta conexión, consulte el manual que se proporciona con el punto de acceso.
  • Página 74 4. Cuando vea un mensaje indicando que se ha completado la configuración WPS, pulse el botón Enter 5. Cuando aparezca la página de configuración LAN inalámbrica, seleccione y pulse el botón Ha finalizado la instalación Enter Verá la siguiente pantalla: 6.
  • Página 75: Uso De Las Opciones De Seguridad Inalámbricas

    Uso de las opciones de seguridad inalámbricas Si instaló el módulo LAN inalámbrico opcional (sólo G5150NL y G5350NL), puede usar las siguientes opciones de seguridad al conectarse al proyector en forma inalámbrica: encriptación WEP, seguridad WPA, validación de certificados EAP-TLS o autenticación LEAP, EAP o PEAP.
  • Página 76: Habilitación De Encriptación Wep

    Habilitación de encriptación WEP 1. Pulse el botón del control remoto, luego seleccione la Menu opción y pulse el botón Enter 2. Seleccione y pulse el botón A configuración de la red Enter 3. Seleccione y pulse el botón . A continuación, Seguridad Enter pulse el botón...
  • Página 77 Seleccione el cuadro de texto Clave codificación corresponde al ID de clave que seleccionó, luego pulse el botón nota . Pulse el botón del puntero para seleccionar letras El ingreso de texto para la Enter encriptación WEP varía en individuales; luego pulse el botón para ingresar un carácter.
  • Página 78: Habilitación De La Seguridad Wpa

    Habilitación de la seguridad WPA 1. Pulse el botón . Seleccione y después pulse el botón Menu Enter 2. Seleccione y pulse el botón A configuración de la red Enter 3. Seleccione y pulse el botón . A continuación, Seguridad Enter pulse el botón una vez más para mostrar las opciones...
  • Página 79: Cómo Activar La Autenticación Eap, Leap O Peap

    5. Cuando haya terminado de configurar estos ajustes, seleccione , seleccione y después Volver Ha finalizado la instalación seleccione para confirmar que desea guardar los cambios. Sí 6. Pulse el botón para salir. Menu Cómo activar la autenticación EAP, LEAP o PEAP 1.
  • Página 80 5. Ingrese el nombre de usuario y la contraseña que coincidan con la configuración del servidor de autenticación. Seleccione el cuadro de texto y pulse el Nombre de usuario botón . Pulse el botón del puntero para seleccionar letras Enter individuales;...
  • Página 81: Cómo Activar La Validación De Certificados Eap-Tls

    Cómo activar la validación de certificados EAP-TLS Una vez que haya creado un certificado EAP-TLS, siga los pasos a continuación para habilitarlo. (Comuníquese con su administrador de red para obtener más información sobre la obtención o creación del certificado). 1. Pulse el botón .
  • Página 82: Proyección En Una Red

    Proyección en una red Después de que haya configurado el proyector y la computadora ya sea en el modo Ad Hoc (Rápido) o modo Access Point (Avanzado) (o en el modo LAN cableado opcional, como se describe en la página 110), consulte la Guía de funcionamiento de EasyMP para obtener instrucciones sobre las siguientes funciones de EasyMP (sólo G5150NL y G5350NL):...
  • Página 83: Conexión Con Windows Vista

    Conexión con Windows Vista Si tiene Windows Vista, puede utilizar la función Proyector de red para conectar el proyector sin instalar el software EasyMP. Esto proporciona una manera rápida y fácil de conectar el proyector de forma inalámbrica, aunque existen limitaciones. No puede usar todas las funciones disponibles con EMP NS Connection cuando se conecta mediante la función Proyector de red en Vista.
  • Página 84 4. Puede seleccionar el proyector en forma automática o manual: ■ Para que la computadora identifique el proyector automáticamente, seleccione . Verá la Buscar un proyector siguiente pantalla: Después de localizar los proyectores conectados, la computadora los muestra en la pantalla. Seleccione el que desee y haga clic en Conectar ■...
  • Página 85: Limitaciones Del Proyector En Red En Vista

    Ingrese la dirección IP para el proyector en el formato mostrado. Ingrese una contraseña para el proyector si ha sido establecida. Después, haga clic en Conectar 5. Si desea poner la presentación en pausa, pulse el botón Pausa Haga clic en cuando esté...
  • Página 86 Preparación del proyector para presentar mediante una red...
  • Página 87: Ajuste Fino Del Proyector

    Ajuste fino del proyector uede utilizar los menús en pantalla del proyector para ajustar la imagen, el sonido y otras funciones. Este capítulo incluye la siguiente información: ■ Uso del sistema de menús Ajuste de la imagen ■ Ajuste de la configuración de la señal ■...
  • Página 88: Uso Del Sistema De Menús

    Uso del sistema de menús Puede utilizar el control remoto o el panel de control del proyector para acceder a los menús y cambiar la configuración. Siga estos pasos: 1. Para visualizar la pantalla de menú, pulse el botón Menu control remoto o del proyector.
  • Página 89 2. Utilice el botón del puntero del control remoto (o los botones de navegación del proyector) para desplazarse por la lista del menú. Cuando haya seleccionado el menú que desee, pulse el botón para seleccionarlo. Enter 3. Una vez que haya seleccionado el menú, utilice el botón del puntero para desplazarse por la lista de opciones.
  • Página 90: Restablecimiento De La Configuración Predeterminada

    Restablecimiento de la configuración predeterminada Puede utilizar las opciones Restablecer del sistema de menús para restablecer la configuración predeterminada de fábrica de toda la configuración que se incluya en un menú específico o toda la configuración de todos los menús. Para restablecer la configuración de un menú...
  • Página 91: Ajuste De La Imagen

    Ajuste de la imagen Puede utilizar el menú Imagen para ajustar la intensidad, la nitidez, el color, el matiz y el contraste. 1. Pulse el botón del proyector o del control remoto y Menu seleccione el menú Imagen Verá una pantalla parecida a una de las siguientes: (La configuración puede variar dependiendo de la fuente desde la cual esté...
  • Página 92: Ajuste Del Color De Seis Ejes

    ■ Tono Ajusta el equilibrio de verde a magenta de la imagen. ■ Nitidez Ajusta la nitidez de la imagen. ■ Temp. Color Abs. Establece una temperatura del color de entre 5000 y 10000 °K. (No disponible si está seleccionado sRGB como la configuración Modo de color.) ■...
  • Página 93: Ajuste De La Configuración De Señal

    5. Utilice el botón del puntero para ajustar el tono y la saturación. Verá los ajustes reflejados en la pantalla. Cuando esté satisfecho con el color, pulse el botón 6. Repita los pasos 4 y 5 para cada eje de color que desee ajustar. Puede que deba volver a ajustar el color cuando cambie la lámpara del proyector con el tiempo.
  • Página 94 2. Utilice el botón del puntero para seleccionar la opción que desee y ajustarla según sea necesario: ■ Ajuste automático Deje esta configuración en (Activada) para que optimice automáticamente la imagen de la computadora. Desactívela si desea guardar los cambios que ha realizado a la configuración de rastreo, sincronización y posición.
  • Página 95 ■ Reducción de ruido Suaviza las imágenes desiguales. Seleccione su configuración favorita. Epson recomienda que seleccione Desactivado visualizar fuentes de imágenes con ruido muy bajo, como los DVD. nota ■ Gama de video HDMI La configuración de Al conectarse al puerto de entrada HDMI, configure la gama reducción de ruido y de...
  • Página 96: Personalización De Las Funciones Del Proyector

    Personalización de las funciones del proyector Puede utilizar el menú Regulación para bloquear los botones del proyector, ajustar el volumen del audio y personalizar varias otras funciones. ■ Keystone Ajusta la forma de la imagen si inclina el proyector hacia arriba o se ha colocado en ángulo con respecto a la pantalla.
  • Página 97: Uso De Las Funciones De Seguridad Del Proyector

    ■ Volumen nota Sube o baja el volumen del altavoz del proyector. También puede ajustar el volumen utilizando el ■ Receptor Remoto control remoto. Desactiva los sensores delanteros o traseros del proyector que detectan las señales del control remoto. Use esta configuración para evitar el uso del control remoto o para que no haya interferencia de luces fluorescentes brillantes.
  • Página 98: Habilitación De La Protección Por Contraseña

    Deshabilitar los botones del proyector; esto resulta útil, por ■ ejemplo, si está realizando una proyección en una sala de clases y desea asegurarse de que nadie toque los botones del proyector mientras usted utiliza el control remoto. Consulte la página 102. Habilitación de la protección por contraseña precaución La configuración predeterminada para la contraseña es...
  • Página 99: Activación Del Proyector Con Una Contraseña

    Cuando vuelva a aparecer la pantalla Contraseña, intente introducir la contraseña correcta. Si introduce una contraseña incorrecta 30 veces seguidas, el proyector permanecerá bloqueado y deberá comunicarse con Epson para desbloquearlo. Ajuste fino del proyector...
  • Página 100: Creación De Su Propia Pantalla De Inicio

    Si ha olvidado la contraseña, comuníquese con Epson e indique el número del código de solicitud que aparece en la pantalla Contraseña para obtener asistencia. Consulte “Dónde obtener ayuda” en la página 143. Creación de su propia pantalla de inicio Puede transferir cualquier imagen desde la computadora o una fuente de video al proyector y después utilizarla como su pantalla de inicio.
  • Página 101: Elección Del Momento De Visualización De La Imagen

    4. Utilice el botón del puntero para seleccionar la zona de la imagen que desee usar. A continuación, pulse el botón Enter 5. Cuando vea el mensaje , seleccione ¿Seleccionar esta imagen? y pulse el botón Sí Enter 6. Utilice los botones de las flechas para seleccionar un factor de zoom (tamaño de visualización) y pulse el botón Enter 7.
  • Página 102: Deshabilitación De Los Botones Del Proyector

    Deshabilitación de los botones del proyector Cuando active la función Bloqueo de funcionamiento, puede bloquear todos los botones del proyector o todos los botones, excepto el botón de encendido P. Se puede seguir usando el control remoto para hacer funcionar el proyector. 1.
  • Página 103: Personalización De La Activación Y El Manejo Del Proyector

    Personalización de la activación y el manejo del proyector Puede utilizar el menú Extendida para personalizar el modo en que el proyector muestra las imágenes, activar el inicio rápido, activar o desactivar el modo inactivo y personalizar otras funciones del proyector. ■...
  • Página 104 ■ Proyección nota Seleccione (para proyectar desde la parte frontal de una Frontal Si mantiene presionado pantalla), (cuando el proyector esté montado al Frontal/Techo el botón A/V Mute revés en el techo), (para proyectar desde atrás sobre una Posterior el control remoto por pantalla transparente) o (para proyectar desde Posterior/Techo...
  • Página 105: Ajuste Del Color De Múltiples Pantallas

    el equilibrio entre rojo y verde o azul y amarillo. Consulte la página 105 para obtener más información sobre cómo ajustar el color de múltiples pantallas. ■ Idioma Seleccione un idioma de los 20 para usar en los menús del proyector. Ajuste del color de múltiples pantallas Puede hacer que el color de las imágenes proyectadas coincida cuando se usen dos o más proyectores para visualizar imágenes cerca el uno del...
  • Página 106: Lista De Los Menús Y Las Opciones Del Proyector

    6. A continuación, ajuste el brillo del Nivel 5 para los mismos dos proyectores. Ajuste el proyector con más brillo hasta que coincida con el proyector más oscuro. 7. Ajuste e iguale el brillo para los Niveles 2, 3 y 4. 8.
  • Página 107 Menú Opciones Señal Ajuste automático Resolución Tracking Sync. Posición Progresivo Reducción de ruidos Intervalo video HDMI Señal de entrada Señal de video Aspecto Restablecer Regulación Keystone Bloqueo funcionam. Forma del puntero Control del brillo Volumen Receptor Remoto Botón de usuario Patrón de prueba Restablecer Extendida...
  • Página 108 Menú Opciones Información Horas lámpara Fuente Señal de entrada Resolución Señal de Video Veloc. refresco Info sinc Estado Reset Restablecer todo Restablecer h. lámpara Ajuste fino del proyector...
  • Página 109: Gestión De Proyectores

    Gestión de proyectores l software que se incluye con el proyector le permite controlar y manejar los proyectores desde una computadora remota: Primero conecte y configure cada proyector que desee controlar. Puede conectar el proyector de forma inalámbrica en modo Access Point (sólo G5150NL y G5350NL, como se describe en la página 67) o sobre una red cableada, como se describe en este capítulo.
  • Página 110: Conexión A Una Red Cableada

    Siga estos pasos para conectar el proyector a la red y para configurarlo con una dirección IP: PowerLite Pro G5150NL y G5350NL 1. Conecte el proyector a su red con un cable de red 100BaseTx o 10BaseT (disponible en tiendas). Conecte el cable al puerto del proyector.
  • Página 111: Powerlite Pro G5200Wnl

    6. Realice una de las acciones siguientes: nota Si su red asigna las direcciones automáticamente, active la ■ Si es administrador de red, configuración DHCP puede usar la opción SNMP ■ Si su red no asigna las direcciones automáticamente, desactive para ingresar una dirección IP de trampa.
  • Página 112: Uso De Las Alertas Por Correo Electrónico Del Proyector

    Cuando esta función está habilitada, el proyector le envía una alerta por correo electrónico si tiene algún problema. nota Puede también enviar PowerLite Pro G5150NL y G5350NL alertas de correo electrónico desde EMP Monitor 1. Pulse el botón del control remoto, seleccione el menú...
  • Página 113 3. Seleccione y pulse el botón . Aparecerá una pantalla Correo Enter como esta: 4. Seleccione (Activado) para recibir notificaciones por correo electrónico, después pulse el botón Enter 5. Ingrese la dirección IP para el del proyector. Servidor SMTP Puede ingresar un número del 0 a 255 en cada campo de la dirección.
  • Página 114: Powerlite Pro G5200Wnl

    La línea del asunto del correo será EPSON esté en modo de espera (Proyector Epson). El correo electrónico incluye la Projector (cuando esté apagado el siguiente información: proyector).
  • Página 115 Cuando se produce el problema o la advertencia seleccionada, se envía un mensaje de correo electrónico a las direcciones especificadas para recibir la notificación. La línea del asunto del correo será EPSON (Proyector Epson). El correo electrónico incluye la Projector siguiente información: ■...
  • Página 116 Gestión de proyectores...
  • Página 117: Mantenimiento Del Proyector

    Mantenimiento del proyector s necesario llevar a cabo tareas comunes de mantenimiento del proyector. Todo lo que debe hacer es mantener limpia la lente. Es posible que también deba limpiar el filtro de aire y la salida de aire. Si el filtro o la salida de aire están obstruidos, pueden bloquear la ventilación necesaria para que se enfríe el proyector.
  • Página 118: Limpieza De La Lente

    Limpieza de la lente precaución Limpie la lente cuando note que esté sucia o tenga polvo en la No frote la lente con superficie. materiales ásperos ni someta la lente a golpes, puesto que Para eliminar la suciedad o las manchas de la lente, utilice un pañuelo podría dañarse fácilmente.
  • Página 119 2. Tome la lengüeta de la cubierta del filtro de aire y extraiga la cubierta del filtro de aire como se muestra a continuación. 3. Coloque su dedo en la ranura y extraiga el filtro de aire como se muestra a continuación. 4.
  • Página 120 8. Si es difícil eliminar el polvo o el filtro está roto, cámbielo como se describe en la página 121. Comuníquese con su distribuidor autorizado de productos Epson para adquirir un filtro nuevo o póngase en contacto con Epson; consulte la página 143.
  • Página 121: Reemplazo Del Filtro De Aire

    Reemplazo del filtro de aire Siga estos pasos para reemplazar el filtro de aire: 1. Tome la lengüeta de la cubierta del filtro de aire y extraiga la cubierta del filtro de aire como se muestra. 2. Coloque su dedo en la ranura y extraiga el filtro de aire como se muestra.
  • Página 122: Reemplazo De La Lámpara

    4. Deslice hacia adentro la cubierta del filtro de aire hasta el tope. Reemplazo de la lámpara nota Para prolongar la vida del La vida útil de la lámpara de proyección es de aproximadamente 2000 proyector, apáguelo cuando horas si el ajuste del menú...
  • Página 123 Comuníquese con su distribuidor o póngase en contacto con Epson cortarse. Si el proyector se como se describe en la página 143. Solicite el número de pieza instaló...
  • Página 124 4. Afloje los dos tornillos que sujetan la lámpara (no puede extraerlos). Afloje los tornillos, pero no los extraiga. nota 5. Sujete la lámpara como se muestra en la figura y sáquela Este producto incluye una lámpara que contiene directamente. mercurio.
  • Página 125: Restablecimiento Del Temporizador De La Lámpara

    7. Una vez que se haya introducido completamente la lámpara, apriete los tornillos. 8. Vuelva a colocar la cubierta de la lámpara y apriete los tornillos. 9. Restablezca el temporizador de la lámpara como se describe en la siguiente sección. Restablecimiento del temporizador de la lámpara Después de cambiar la lámpara, es necesario restablecer el...
  • Página 126: Verificación Del Uso De La Lámpara

    Verá la siguiente pantalla: 3. Seleccione y pulse el botón Restablecer h. lámpara Enter 4. Cuando vea la indicación, seleccione pulse el botón Sí y Enter 5. Cuando haya terminado, pulse el botón para salir. Menu Verificación del uso de la lámpara Para comprobar el número de horas que se ha usado la lámpara, pulse el botón y seleccione el menú...
  • Página 127: Reemplazo De Las Pilas

    Reemplazo de las pilas precaución Cambie las pilas del control remoto como se describe a continuación: Al cambiar las pilas, tome 1. Coloque el control remoto boca abajo. las siguientes medidas de precaución: 2. Presione la lengüeta de la tapa del ■...
  • Página 128: Transporte Del Proyector

    El proyector tiene muchas piezas de cristal y de precisión. Siga estas nota directrices para evitar que se produzcan daños: Epson no será responsable de ningún daño que Cuando envíe el proyector a reparar, utilice, si es posible, el ■...
  • Página 129: Solución De Problemas

    Solución de problemas ste capítulo le ayudará a solucionar problemas con el proyector y le indicará cómo comunicarse con el servicio de soporte técnico por problemas que no pueda resolver usted. Se incluye la siguiente información: Uso del sistema de ayuda en pantalla del proyector ■...
  • Página 130: Uso De La Ayuda En Pantalla

    Uso de la ayuda en pantalla Si no se ve bien la imagen o no funciona el sonido, puede obtener ayuda pulsando el botón El botón de la parte posterior del Ayuda proyector o del control remoto. 1. Pulse el botón El botón de la parte superior del control Ayuda...
  • Página 131: Comprobación Del Estado Del Proyector

    Comprobación del estado del proyector Si el proyector no funciona correctamente, primero apáguelo y desenchúfelo. Después, vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda el proyector. Si ello no soluciona el problema, compruebe los indicadores luminosos de la parte superior del proyector. Qué...
  • Página 132 Comuníquese con Epson para obtener ayuda como se describe en la página 143. Advertencia: con excepción de lo descrito específicamente en este Manual del usuario, no intente reparar este producto usted mismo.
  • Página 133: Solución De Problemas De Funcionamiento Del Proyector

    El cable de alimentación puede estar defectuoso. Desconecte el ■ cable de la toma de corriente y comuníquese con Epson como se describe en la página 143. ■ Si usa la función Encendido directo y vuelve a enchufar el cable de alimentación inmediatamente después de desenchufarlo, es...
  • Página 134: Solución De Problemas Con La Imagen O El Sonido

    No funcionan los botones del proyector. Si se habilitó la función Bloqueo del panel de control, no podrá usar los botones del proyector. Intente usando el control remoto (asegúrese de que esté configurado en el ID correcto). Consulte la página 102 para obtener información sobre la función Bloqueo del panel de control.
  • Página 135 Conectó una computadora y ve una pantalla azul con el mensaje Sin Señal Asegúrese de que los cables estén conectados correctamente, como ■ se describe en la página 18. Si conectó más de una computadora y una o más fuentes de video, ■...
  • Página 136 Si utiliza Mac OS X: 1. Abra Preferencias del sistema 2. Haga clic en Pantallas 3. Haga clic en Detectar pantallas 4. Asegúrese de que esté seleccionado el cuadro de diálogo Pantalla LCD en color 5. Haga clic en la ficha Alineación Organizar 6.
  • Página 137 Es posible que también deba modificar los archivos de ■ presentación existentes si los ha creado para una resolución diferente. Consulte la documentación de software para obtener información específica. Si va a proyectar una imagen de computadora de panel ancho, ■...
  • Página 138 La imagen está borrosa. ■ Puede haber suciedad o manchas en la lente. Limpie la lente como se describe en la página 118. Ajuste el enfoque con el anillo de enfoque (consulte la página 45). ■ ■ Si el proyector está colocado en ángulo en relación con la pantalla, puede que no sea posible enfocar toda la imagen.
  • Página 139 2. Ajuste la opción para eliminar las rayas verticales. Tracking 3. Ajuste la configuración para aumentar la nitidez de la Sync. imagen. La imagen está demasiado clara o demasiado oscura, o los nota colores son incorrectos. Debido a la utilización de Utilice la opción del menú...
  • Página 140 Asegúrese de que todos los cables estén conectados en los puertos ■ de manera correcta y firme. No hay sonido o no se oye lo suficiente. ■ Use los botones del control remoto para ajustar el Volumen volumen o ajuste la configuración de del menú...
  • Página 141: Solución De Problemas De Red

    Solución de problemas de red El proyector no envía alertas por correo electrónico aunque se haya activado la función de notificación por correo electrónico. ■ Asegúrese de que la función de notificación por correo electrónico esté correctamente configurada en el menú de configuración. Consulte la página 112.
  • Página 142: Solución De Problemas Con El Control Remoto

    Solución de problemas con el control remoto El proyector no responde a los comandos del control remoto. ■ Apunte el control remoto hacia el receptor. ■ Asegúrese de que los ID del proyector y del control remoto coincidan. Para operar todos los proyectores mediante el control remoto sin importar la configuración de los ID, configure el interruptor de ID en el costado del control remoto en (Desactivado).
  • Página 143: Dónde Obtener Ayuda

    Dónde obtener ayuda Epson ofrece los siguientes servicios de soporte técnico: Soporte en Internet Visite el sitio Web de soporte de Epson en www.latin.epson.com para obtener soluciones de problemas comunes con los modelos PowerLite Pro G5150NL, PowerLite Pro G5350NL o PowerLite Pro 5200WNL.
  • Página 144: Compra De Suministros Y Accesorios

    Puede incurrir costos de llamada interurbana o de larga distancia. Antes de llamar para obtener asistencia, tenga a mano la siguiente información: ■ Nombre del producto (PowerLite Pro G5150NL, PowerLite Pro G5350NL o PowerLite Pro G5200WNL) ■ Número de serie del producto (ubicado en el proyector) ■...
  • Página 145: Instalación Del Proyector

    Instalación del proyector ste apéndice proporciona las directrices necesarias para instalar el proyector en un sitio de forma permanente, como en un cine o en una sala de conferencias. Directrices de instalación Se puede instalar el proyector para cuatro configuraciones de visualización diferentes: Proyección frontal, proyección desde el techo, proyección trasera en una pantalla semitransparente o proyección trasera/desde el techo, como se muestra en las figuras:...
  • Página 146: Funciones De Seguridad

    Para proyectar la imagen desde arriba, necesitará el hardware opcional de montaje en el techo (consulte la página 12). Asimismo, tendrá que seleccionar la configuración de adecuada en el menú Proyección Extendida del proyector para voltear la imagen de arriba a abajo (consulte la página 104).
  • Página 147 (ubicada sobre la entrada de alimentación) es compatible con los sistemas de seguridad MicroSaver fabricados por Kensington. Puede adquirir este dispositivo de seguridad a través de Epson (consulte la página 12). Puede bloquear la lente con el ■...
  • Página 148: Instalación De La Cubierta De Los Cables

    Instalación de la cubierta de los cables Instale la cubierta de los cables trasero para mejorar la apariencia del proyector y evitar que los cables se aflojen o se retiren. Para instalar la cubierta, inserte sus lengüetas como se muestra, luego empuje la cubierta contra el proyector y apriete los tornillos de la parte inferior de la misma.
  • Página 149: Instalación Y Retiro De La Lente

    Instalación y retiro de la lente Instalación de la lente 1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. nota 2. Gire el anillo de enfoque en el sentido de las agujas del reloj hasta Solamente instale o retire la que se detenga.
  • Página 150: Retiro De La Lente

    Retiro de la lente 1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. 2. Si adjuntó el tornillo antirrobo de la lente, retírelo (consulte la página 147). 3. Mantenga presionado el botón de retiro de la lente y gire la lente en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que oiga un ‘clic’.
  • Página 151: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Generales Tipo de pantalla Matriz activa TFT de polisilicona Epson Resolución (formato nativo) PowerLite Pro G5150NL 1024 × 768 píxeles (XGA) PowerLite Pro G5350NL 1024 × 768 píxeles (XGA) PowerLite Pro G5200WNL 1280 × 800 píxeles (WXGA) Reproducción de color...
  • Página 152 Distancia de proyección PowerLite Pro G5150NL (imagen de 4:3): de 0,8 a 14,6 m PowerLite Pro G5350NL (imagen de 4:3): de 0,8 a 14,6 m PowerLite Pro G5200WNL (imagen de 16:10): de 0,8 a 15,3 m Métodos de proyección Delantero, trasero, al revés (montaje en...
  • Página 153: Lámpara De Proyección

    Lámpara de proyección nota Tipo UHE (Eficacia ultra alta) La variación de la vida útil Consumo de energía PowerLite Pro G5150NL de la lámpara depende del 210 W modo seleccionado, las PowerLite Pro G5350NL condiciones ambientales y el 275 W uso que se le da al producto.
  • Página 154: Características Eléctricas

    Frecuencia nominal 50/60 Hz CA Fuente de alimentación 100/240 V CA, 3,8A/1,7A Consumo de energía PowerLite Pro G5150NL En funcionamiento: 100 a 120 V CA, 343 W 220 a 240 V CA, 327 W En espera: 100 a 120 V CA, 0,4 W (red...
  • Página 155: Ambientales

    Ambientales Temperatura En funcionamiento: 0 a 40° C 0 a 35° C (más de 1.500 m, con Modo alta altitud y Modo de brillo alto activos) Almacenado: –10 a 60° C Humedad (sin condensación) En funcionamiento: 20 a 80% de humedad relativa Altitud de funcionamiento 0 a 3.000 m...
  • Página 156: Formatos De Video Compatibles

    Puede que las frecuencias de algunas computadoras no permitan que las imágenes se muestren correctamente; consulte la documentación de la computadora para obtener más información. PowerLite Pro G5150NL/G5350NL Formatos de video compatibles Frecuencia de Modo actualización (Hz)
  • Página 157 Formatos de video compatibles (continuación) Frecuencia de Modo actualización (Hz) Resolución × WXGA—60 1280 × WXGA—75* 1280 × WXGA—85* 1280 × SXGA2—60 1280 × SXGA2—75* 1280 × SXGA2—85* 1280 × SXGA3—60 1280 1024 × SXGA3—75* 1280 1024 × SXGA3—85* 1280 1024 ×...
  • Página 158 Formatos de video compatibles (continuación) Frecuencia de Modo actualización (Hz) Resolución TV525i (480i) — TV625i (576i) — SDTV525p (480p) — SDTV625p (576p) — HDTV750p (720p) — HDTV750p (720p) — HDTV1125i (1080i) — HDTV1125i (1080i) — HDTV1125p (1080p) — HDTV1125p (1080p) —...
  • Página 159 Formatos de video compatibles (continuación) Frecuencia de Modo actualización (Hz) Resolución × WXGA—60 1280 × WXGA—75* 1280 × WXGA—85* 1280 × SXGA2—60 1280 × SXGA2—75* 1280 × SXGA2—85* 1280 × SXGA3—60 1280 1024 × SXGA3—75* 1280 1024 × SXGA3—85* 1280 1024 ×...
  • Página 160 Formatos de video compatibles (continuación) Frecuencia de Modo actualización (Hz) Resolución TV525i (480i) — TV625i (576i) — SDTV525p (480p) — SDTV625p (576p) — HDTV750p (720p) — HDTV750p (720p) — HDTV1125i (1080i) — HDTV1125i (1080i) — HDTV1125p (1080p) — HDTV1125p (1080p) —...
  • Página 161: Avisos

    Avisos ste apéndice incluye instrucciones de seguridad y otra información importante sobre su proyector. Instrucciones importantes de seguridad Siga estas instrucciones de seguridad cuando configure y utilice el proyector: ■ No mire nunca la lente mientras esté encendido el proyector. La luz brillante puede dañar sus ojos.
  • Página 162 ■ No use el proyector donde pueda estar expuesto a polvo o humo excesivos. ■ No introduzca objetos de ningún tipo entre las ranuras de la carcasa. ■ No use ni almacene el proyector o el control remoto en un lugar caliente, como cerca de la calefacción, bajo la luz directa del sol o en un vehículo cerrado.
  • Página 163 líquido o se han introducido objetos extraños en el proyector o si ha estado expuesto a la lluvia o el agua; si se ha caído o se ha dañado la carcasa. ■ No intente reparar este producto usted mismo salvo cuando se indica específicamente en este Manual del usuario.
  • Página 164 ■ No proyecte imágenes cuando la tapa de la lente separable esté puesto. El calor puede provocar que la tapa de la lente se derrite y si la toca, se puede quemar. ■ Nunca intente retirar la lámpara inmediatamente después de usar el proyector ya que estará...
  • Página 165: Declaración De Cumplimiento De Las Normas Fcc

    Declaración de cumplimiento de las normas FCC Para usuarios en Estados Unidos Este equipo ha sido probado, y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, según el Apartado 15 de la reglamentación de la FCC. Estos límites se han concebido para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en las instalaciones residenciales.
  • Página 166: Garantía

    “Cobertura de garantía limitada Epson”, la cual toma efecto a partir de la fecha de entrega del producto al comprador por parte de Epson o algún distribuidor autorizado Epson (vea “Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica”), en el país donde compró...
  • Página 167 Para acceder al servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio Epson de su país con una copia de su factura de compra, o llamar a los Centros de Asistencia Técnica Epson (vea la lista por países, más adelante).
  • Página 168 Soporte técnico y luego seleccione Registre su producto. Soporte y servicio de garantía extendida En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus productos. Puede obtener detalles a través de los Centros de asistencia técnica.
  • Página 169 Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica Epson Argentina S.A. Epson Costa Rica, S.A Epson Venezuela, S.A. Avenida Belgrano Embajada Americana, Calle 4 con Calle 11-1 964/970 200 Sur y 300 Oeste La Urbina Sur (1092), Buenos Aires San José, Costa Rica...
  • Página 170 Avisos...
  • Página 171: Índice

    Índice A/V Mute Cable de video componente, 12, 22, 26 botón, 53 Cable de video compuesto, 22, 24 configuración de pantalla, 101 Cable de video VGA, 18, 27 Accesorios, 12 Cable HDMI, 23 Advertencia, indicadores luminosos, 131 a 133 Cable S-video, 12, 25 Ajuste automático, ajuste, 94 Cables Ajuste de color de seis ejes, 92 a 93...
  • Página 172 Encriptación WEP, 76 a 77 alcance, 153 Energía, especificaciones, 154 botón A/V Mute, 53 Enfoque de la imagen, 45 botón E-Zoom, 54 Epson botón Freeze, 53 accesorios, 12 cambio de fuentes, 52 garantía, 11 como mouse inalámbrico, 56 soporte técnico, 11, 143 a 144 control de varios proyectores, 57 a 58 corrección del color, 48...
  • Página 173 Especificaciones ambientales, 155 ID del proyector brillo, 151 ajuste, 57 control remoto, 153 comprobación, 58 dimensiones, 153 Idioma, ajuste, 105 eléctricas, 154 Imagen generales, 151 ajuste, 43 a 49, 91 a 93 lámpara, 153 ajuste en la pantalla, 94, 136 a 137 resolución, 151 altura, ajuste de, 44 a 45 seguridad, 155...
  • Página 174 Modo de color, 48, 91 Deporte, 48 Kensington, dispositivo antirrobo, 12, 17, 147 Foto, 48 Personalizado, 48 Pizarra negra, 48 Presentación, 48 Lámpara sRGB, 48 especificaciones, 153 Teatro, 48 indicador luminoso de estado, 131 a 133 Texto, 48 número de horas de uso, 126 Modo inactivo, 36, 104 pedidos, 12 Modo infraestructura,...
  • Página 175 Personalizado, modo de color, 48 solución de problemas, 129 a 133 Pizarra negra, modo de color, 48 transporte, 128 Pizarrón, proyección en, 48 vista de información sobre, 126 Presentación, modo de color, 48 Puntero, uso, 55 Presentaciones cámara digital, 32 a 33 computadora, 18 a 21 Quick Corner, 46, 96 condiciones de ambiente, 15, 52...
  • Página 176 Seguridad WPA, 78 a 79 Selección de fuente, 40, 52 USB, visualización, 19 a 20 Señal de entrada, ajuste, 95 Señal de entrada, selección de, 24 a 28, 40, 52 Señal de Video, ajuste, 95 Señal, menú, 93 a 95 Validación de certificados, 81 Sincronización, ajuste, 94, 138 a 139 VCR, conexión del, 22 a 28...

Este manual también es adecuado para:

Powerlite pro g5350nlPowerlite pro g5200wnl

Tabla de contenido