Página 2
Seiko Epson Corporation. La información contenida en el presente aplica solamente a este producto Epson. Epson no se hace responsable si esta información es utilizada en otros productos.
¡Bienvenido! Garantía Accesorios opcionales Acerca de este manual Piezas y controles del proyector Epson MovieMate 55 Reproducción de películas Selección de una ubicación Recomendaciones para la proyección en una pared y una pantalla de proyección 13 Visualización en una pared Visualización en una pantalla de proyección...
Página 4
Cómo utilizar el proyector con otros equipos Cómo ver videos desde dispositivos externos Conexión de un dispositivo USB Cómo reproducir sonido del proyector a través de un sistema de audio externo Cómo conectar una computadora de escritorio o portátil Cómo aprovechar las funciones del proyector Cómo escuchar música, ver videos DivX y fotos Cómo reproducir CDs de música Cómo reproducir los archivos de música en formato MP3/WMA...
Página 5
Mantenimiento del proyector Cómo proteger el proyector Cómo limpiar el objetivo Cómo limpiar el exterior Cómo limpiar y reemplazar el filtro de aire Cómo reemplazar la lámpara Cómo reinicializar el contador de la lámpara Cómo almacenar el proyector Cómo transportar el proyector Solución de problemas Qué...
Altavoces incorporados con sistema de sonido envolvente digital DTS ■ Lámpara de gran duración que proporciona hasta 3000 horas de uso ■ Dos años de garantía Garantía El proyector Epson MovieMate cuenta con una garantía de dos años. Para más detalles, consulte la Guía de referencia rápida. ¡Bienvenido!
¿Necesita más ayuda? Visite el sitio Web de soporte técnico de Epson para obtener soluciones a problemas frecuentes. Puede acceder a las preguntas más frecuentes y recibir consejos sobre la resolución de problemas, o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas. ¡Bienvenido!
Piezas y controles del proyector Epson MovieMate 55 Vista frontal Tapa corrediza del objetivo Manija Receptor del control remoto Soporte ajustable Ranura para Altavoz discos Botón de eyección Tapa del Ranura de toma de aire objetivo Enchufe para Objetivo auriculares...
Vista superior Enfoca la imagen Volume Power Source Enter Return Ajusta la forma de la imagen (si el proyector está inclinado) Aumenta el Reduce el Indicador de tamaño de la tamaño de encendido imagen la imagen Enciende o apaga el Volume proyector Power...
Control remoto Nota: los botones del control remoto brillan en la oscuridad. Exponga el control remoto a la luz durante varios minutos antes de utilizarlo en la oscuridad. Enciende o Interruptor alternador apaga el numérico/de función Expulsa el DVD proyector Proyecta desde un equipo externo Detiene momentáneamente...
DVD y controlar la reproducción de la misma. Selección de una ubicación Puede utilizar el proyector Epson MovieMate prácticamente en cualquier sitio: en la sala, una habitación o incluso afuera. Puede utilizarlo en una pantalla montada en el piso, techo o pared, o utilizar una pared blanca y plana.
Página 12
Debe colocar el proyector directamente en frente de la pantalla o pared, a un ángulo de 90 grados. Si la imagen está muy abajo, puede elevarla extendiendo los soportes del proyector e inclinándolo hacia arriba. Al hacerlo, la imagen pierde su forma rectangular. Puede ajustar la imagen con los botones trapezoidales del proyector o del control remoto.
Visualización en una pared Puede visualizar fácilmente imágenes de gran calidad con el proyector Epson MovieMate en cualquier pared blanca y plana de su casa. Este tipo de proyección no implica ningún coste o configuración y puede proyectar y reajustar el tamaño de la imagen hasta que se adapte a su...
Tenga en cuenta la forma y el tamaño de la pantalla Al crear un cine en casa—tanto para ver películas en DVD, como transmisiones de HDTV u otro contenido en pantalla panorámica—la mejor proporción latitud-altura de pantalla es 16:9, donde la anchura es casi el doble que la altura. La mayoría de las películas en DVD y las transmisiones HDTV ocuparán toda la pantalla vertical y horizontalmente.
Tenga en cuenta el color y la calidad de la superficie Las pantallas para cines en casa normalmente son blancas o tonos de gris. Las pantallas grises (algunas veces llamadas pantallas de alto contraste) aumentan el contraste natural de las imágenes proyectadas en habitaciones con luz ambiental mediante la absorción de la luz de la habitación y preservando los negros más oscuros.
Página 16
Al hacerlo, la imagen pierde su forma rectangular. Use los botones Keystone (Trapezoidales) del control remoto o del panel de control para ajustar la imagen. ■ Use los botones del panel de control para ajustar el tamaño de la imagen. ■...
Para reanudar la reproducción, pulse el botón del control remoto o el botón panel de control. ■ Para detener una película o mostrar el logotipo de Epson, pulse el botón en el panel de control o el control remoto. Para reanudar la reproducción, pulse el botón del control remoto o el botón...
■ Para detener una película e iluminar la pantalla o la pared temporalmente (para ver mejor en una habitación poco iluminada u oscura), pulse el botón del control remoto. Para reanudar la reproducción, pulse el botón otra vez. Al pulsar alguno de los siguientes botones también se cancela el modo de interrupción: Nota: después de 5 minutos en modo de interrupción, la lámpara se apaga y la pantalla se oscurece.
Ampliar o reducir la imagen ■ Pulse el botón para ampliar la imagen. ■ Continúe pulsando el botón para ampliar o reducir la imagen. Si es necesario, utilice los botones para seleccionar diferentes partes de la imagen. Cómo usar los menús de DVD Muchos DVDs tienen un menú...
Cómo ajustar el modo de color Puede seleccionar un modo de color para optimizar la calidad de la imagen basada en las condiciones de iluminación de la habitación. 1. Pulse el botón . El modo de color seleccionado actualmente aparecerá en la pantalla. 2.
Cómo escuchar con auriculares Conecte los auriculares como se muestra a continuación: Después de conectar los auriculares, los altavoces integrados no producen ningún sonido. Sin embargo, aún puede ajustar el volumen de los auriculares utilizando los controles de volumen del panel de control o del control remoto. Advertencia: compruebe que el volumen no está...
Cómo utilizar el proyector con otros equipos Puede conectar una variedad de equipos de video, audio y computadoras al proyector Epson MovieMate para mejorar al máximo su experiencia auditiva y de visualización. ■ Equipos de video, como VCR, un DVR, los receptores de TV por satélite o cable, las ®...
Página 23
Conexión de video compuesto V id e o C b / P A u d io C o m Amarillo C r / P r Blanco Video Rojo Audio Utilice este tipo de conexión para conectar una VCR o un reproductor DVD, un receptor de TV por satélite o cable o un DVR, consolas de juegos, cámaras de video, un iPod de video o fotos o una cámara digital.
Página 24
Después de conectar el equipo al proyector, siga los siguientes pasos: 1. Conecte los cables de alimentación y enchufe todos los equipos. 2. Abra la tapa del objetivo y pulse el botón en el panel de control del proyector o en el control remoto.
Puede conectar un dispositivo USB como por ejemplo, una unidad flash o un lector de tarjeta que contiene una tarjeta de memoria. Puede ver fotos, escuchar música o ver videos DivX. El proyector Epson MovieMate es compatible con los siguientes tipos de archivos de dispositivos USB: ■...
Cómo reproducir sonido del proyector a través de un sistema de audio externo Puede conectar el proyector Epson MovieMate a un amplificador, un sistema de sonido estéreo envolvente 5.1 o un grabador de sonido digital. Para reproducir sonido desde el proyector, el equipo externo debe tener un puerto de entrada de sonido coaxial (S/PDIF).
Cómo conectar una computadora de escritorio o portátil Puede conectar el proyector Epson MovieMate a una computadora de escritorio o portátil para reproducir videos o juegos, visualizar presentaciones o fotos o proyectar cualquier cosa que pueda ver o escuchar en su computadora.
Página 28
7. Cambie la opción de visualización de la computadora o portátil para ver la imagen en el proyector o en ambos aparatos, el proyector y la pantalla de la computadora. Normalmente esto se lleva a cabo pulsando las teclas de función para alternar entre las diferentes opciones de visualización;...
Cómo aprovechar las funciones del proyector Siga las instrucciones de esta sección para escuchar música y ver sus fotos en el proyector Epson MovieMate, utilizar controles de reproducción avanzados y ajustar varias funciones del proyector. Cómo escuchar música, ver videos DivX y fotos Puede tocar CDs de música y CDs o dispositivos USB con archivos MP3, WMA y archivos...
Cómo reproducir los archivos de música en formato MP3/WMA y los videos DivX Puede reproducir archivos de música en formato MP3 o WMA y videos DivX de CDs, DVDs o dispositivos USB. Consulte la página 63 para obtener más información sobre los tipos de discos compatibles.
Cómo ver fotos en formato JPEG Cuando inserta un disco o un dispositivo USB que contiene fotos en formato JPEG, verá una presentación automática de todas las fotos. Si las fotos están guardadas en carpetas, verá una lista de archivos y/o carpetas (298 carpetas y 650 fotos como máximo).
Cómo utilizar los controles de reproducción avanzados El proyector Epson MovieMate proporciona funciones avanzadas para reproducir repetidamente videos o pistas musicales y seleccionar títulos, capítulos o pistas. En los DVDs que contienen subtítulos, varios idiomas o diferentes ángulos de grabación, puede utilizar el control remoto para acceder con facilidad a estas funciones.
Cómo cambiar la secuencia de reproducción (reproducción programada) Puede crear su propio programa para reproducir pistas de un CD de música o capítulos y títulos de un DVD. Puede guardar sus programas de reproducción para un máximo de 10 discos y la información se mantiene aún cuando cambie el CD o DVD. 1.
Cómo seleccionar el idioma, los subtítulos y los ángulos de la cámara Algunos DVDs y archivos DivX le permiten visualizar subtítulos o elegir el idioma deseado o seleccionar los ángulos de la cámara. Si estas funciones están disponibles, puede utilizar los botones del control remoto para seleccionarlas.
Cómo reproducir un CD de video con control de reproducción (PBC) Cuando inserta un CD de video que tiene control de reproducción (PBC), verá un menú como el siguiente: ■ Para seleccionar el ítem que desea reproducir, pulse el botón , o coloque el interruptor alternador del control remoto en la posición y luego utilice los botones...
3. Seleccione la pista que desea reproducir utilizando los botones con flechas y pulse el botón Cómo personalizar el proyector Puede limitar el acceso de los niños al equipo, ajustar el sonido y personalizar otras funciones del proyector Epson MovieMate. Varias funciones están disponibles pulsando el botón (Configuración) o Setup (Configuración visual) del control remoto.
Cómo bloquear DVDs Puede bloquear hasta 40 DVDs para evitar que los niños puedan verlos. Cuando un disco está bloqueado es necesario entrar una contraseña para poder reproducirlo. 1. Coloque el DVD que desea bloquear. Pulse el botón dos veces para detener el video. 2.
Cómo bloquear el botón de encendido del panel de control Puede bloquear el botón del panel de control para que los niños pequeños no enciendan accidentalmente el proyector y miren por el objetivo. (En todo caso es posible encender el proyector utilizando el control remoto por lo que deberá...
Después de ajustar la hora para desactivar el equipo, puede ver el tiempo que falta pulsando el botón Nota: la configuración de la hora para desactivar el equipo no son guardadas después de apagar el equipo. Cómo cambiar el idioma Puede utilizar la Página Ajuste de idioma para cambiar el idioma predeterminado de los DVDs que cuentan con esta opción.
3. Pulse el botón hasta que vea la opción que desea seleccionar. Puede ajustar los siguientes ajustes de varias de las opciones de visualización y videos individuales: ■ Brillo ■ Contraste ■ Intensidad del color ■ Tono (sólo funciona con la señal NTSC) ■...
■ Cód VAS DivX(R): seleccione este valor para ver su código de registro de video bajo demanda. Este código le permite comprar o alquilar videos utilizando los servicios de video bajo demanda de DivX en www.divx.com/vod (y verlos a través del proyector). ■...
Cómo ajustar las opciones de video Puede utilizar el menú Configuración imagen para ajustar el formato de la señal de los equipos de video externos y seleccionar otras opciones de video. 1. Pulse el botón del control remoto. Verá el menú Configuración imagen. 2.
Manual del usuario. Las únicas piezas que debe reemplazar son la lámpara y el filtro de aire. Si es necesario reemplazar otra pieza, póngase en contacto con Epson o un técnico de servicio cualificado (consulte la página 58).
Cómo limpiar el objetivo Limpie el objetivo cuando note que esté sucio o tenga polvo en la superficie. Para quitar la suciedad o las manchas, utilice papel para limpiar objetivos. Si es necesario, humedezca un paño suave con limpiador de objetivos y limpie suavemente la superficie del objetivo.
Página 45
Si no puede limpiar el filtro extraíble o éste está roto, tendrá que reemplazarlo. Puede adquirir un nuevo filtro (nº de pieza V13H134A14) de un distribuidor autorizado de Epson. Para encontrar el distribuidor autorizado más cercano, comuníquese con Epson como se indica en la página 58.
5. Vuelva a colocar la tapa. Cómo reemplazar la lámpara La vida útil de la lámpara es de aproximadamente 2000 horas cuando utiliza los modos de color Dinámico, Cuarto de estar y Juegos, y es de aproximadamente 3000 horas cuando utiliza el modo de color Teatro.
Página 47
Puede comprar una lámpara nueva (nº de pieza V13H010L44) de un distribuidor autorizado de Epson. Para encontrar el distribuidor autorizado más cercano, comuníquese con Epson como se indica en la página 58. Lea las instrucciones de seguridad en la Guía de referencia rápida antes de reemplazar la lámpara.
Página 48
5. Sujete la lámpara como se muestra y tire de ella hacia fuera. Nota: la lámpara de este producto contiene mercurio. Consulte las normas locales y estatales relevantes a su reciclaje y descarte. No la tire a la basura. 6. Introduzca con cuidado la nueva lámpara y apriete los tornillos. Precaución: no toque la parte de cristal de la lámpara con las manos descubiertas;...
Cómo reinicializar el contador de la lámpara 1. Conecte el cable de alimentación y pulse el botón para encender el proyector. 2. Pulse el botón del control remoto. Verá el menú Configuración imagen: 3. Pulse el botón para seleccionar y luego pulse el botón Información para seleccionarlo.
Cómo transportar el proyector Nota: Epson no se hace responsable de cualquier daño que ocurra durante el transporte. El proyector contiene piezas de cristal y de precisión. Si necesita transportarlo, siga estas directrices para evitar daños: ■ Cuando envíe el proyector a reparar, utilice el material de embalaje original si es posible.
Solución de problemas Esta sección explica cómo interpretar los indicadores luminosos de estado del proyector, cómo solucionar problemas y cómo obtener soporte técnico. Qué hacer cuando los indicadores destellan Los indicadores luminosos ubicados en la parte superior del proyector indican su estado y le avisarán si existe un problema.
Página 52
Si no cambia el estado, espere unos minutos, desenchufe el proyector y póngase en contacto con Epson. Consulte la página 58. El indicador está iluminado en rojo y el indicador de advertencia destella de color rojo.
El proyector tiene un problema con el ventilador o el sensor de temperatura. Espere unos minutos, luego desenchufe el proyector y póngase en contacto con Epson. Consulte la página 58. El indicador está iluminado en rojo y ambos indicadores de advertencia destellan de color rojo.
Página 54
Algunos discos no son compatibles con todas las funciones del control remoto. ■ Si está utilizando un control remoto “universal,” puede que no funcione con el proyector Epson MovieMate. Este producto no es compatible con control remotos de terceros. Solución de problemas...
Cómo resolver problemas de imagen y sonido La imagen aparece borrosa o desenfocada. ■ Gire el anillo de enfoque para enfocar la imagen. Consulte las instrucciones de la página 15. ■ Quizás haya polvo o suciedad en el objetivo. Limpie el objetivo según se describe en la página 44.
Página 56
La imagen es más ancha en la parte superior o inferior. ■ Ha inclinado el proyector para alzar o bajar la imagen, lo cual ha generado la apariencia “trapezoidal” o “keystone” de la imagen. Use los botones del panel de control o del control remoto para corregir el problema.
Cómo resolver problemas con equipos de video externos No se proyecta nada. ■ Compruebe que el equipo está encendido. ■ Pulse el botón en el panel de control del proyector o en el control remoto. ■ Pulse el botón del equipo externo. Play ■...
Ajuste la configuración de . Consulte la página 39. Intensidad del color Tono ¿Dónde obtener ayuda? Epson proporciona estos servicios de soporte técnico: Soporte en Internet Visite el sitio Web de soporte técnico de Epson para obtener soluciones a los problemas más frecuentes.
Nota: si necesita ayuda con el equipo opcional, vea la información que viene en la caja del equipo. Cómo adquirir suministros y accesorios Puede adquirir pantallas, maletines de transporte y otros accesorios de distribuidores autorizados de productos Epson. Para encontrar el distribuidor autorizado más cercano, comuníquese con Epson como se indicó anteriormente. Solución de problemas...
Especificaciones Aspectos generales Tipo de pantalla Transistor de matriz activa de polisilicona (TFT) Tamaño del LCD 14 mm de ancho Objetivo F=1,44, f=16,6 mm Resolución (formato nativo) 854 × 480 pixeles × 3.480p Emisión de luz (luminosidad) Emisión de luz blanca de 1200 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz de color de 1200 lúmenes (estándar ISO 21118) Relación de contraste Hasta 300:1...
Página 61
Lámpara de proyección Tipo 140 W UHE (Ultra High Efficiency/Eficiencia ultra–alta) E-TORL Número de catálogo ELPLP44/ V13H010L44 Vida útil de la lámpara Aprox. 2000 horas cuando utiliza los modos de color Dinámico, Cuarto de estar y Juegos Aprox. 3000 horas cuando utiliza el modo de color Teatro solamente Nota: la vida útil de la lámpara variará...
Formatos de video compatibles Video compuesto Modo de Modo de Modo de aspecto Señal Resolución aspecto normal aspecto ancho ampliado TV (NTSC) 720 x 480 640 x 480 854 x 480 854 x 480 720 x 360* (4:3) (16:9) (16:9) TV (PAL, SECAM) 720 x 576 640 x 480...
El proyector Epson MovieMate puede reproducir discos grabados en modo multisesión. Los archivos de bitrate múltiples, WAV y MPG no son compatibles. Epson MovieMate es compatible con archivos JPEG básicos creados por una cámara digital y que cumplan la norma DCF (Design rule for Camera File system).
Índice Accesorios, 7, 59 Caja de cable, conexión, 22 a 24 Accesorios opcionales, 7 Cámara de vídeo, conexión, 22 a 24 Ajuste del protector de pantalla, 40 Cámara digital, conexión, 22 a 24 Ajuste del tipo de archivo, 40 CD, reproducción, 29 Almacenamiento del proyector, 49 Colocación del proyector, 11 a 13 Altavoces, proyector, 60...
Página 66
Energía, ahorro, 38 Idioma, 34, 39, 64 Epson Imagen accesorios, 7, 59 ajuste, 15, 20, 40 a 42 soporte técnico, 7, 58 a 59 apagar, 19 Equipo externo borrosa, 55 conexión, 22 a 28 colores equivocados, 55 problemas, 57 demasiado clara u oscura, 55...
Página 67
Proyector almacenamiento, 49 Mantenimiento, 43 a 49 altavoces, 60 Mensaje de señal no compatible, 57 dimensiones, 61 Mensaje Sin señal, 57 distancia desde la pantalla, 12, 60 Menús, 19 especificaciones, vea Especificaciones Modo alta altitud, 42, 52 indicadores luminosos, 51 a 53 Modo de color, 20, 55, 58 limpieza, 44 Modo de reposo, 51, 53...
Página 68
Tamaño, imagen, 12, 60 Temperatura, proyector, 44, 52 Tomas de aire, 8 Transporte del proyector, 50 Ubicación, proyector, 11 a 13 VCR, conexión, 22 a 24 Ventilación, 13, 44, 52 Video, formatos compatibles, 62 a 63 Videocámara de grabación, conexión, 22 a 24 Volumen, ajuste, 17 WMA, 30, 40, 63 Índice...