Epson PowerLite Home Cinema 5030UB Manual Del Usuario
Epson PowerLite Home Cinema 5030UB Manual Del Usuario

Epson PowerLite Home Cinema 5030UB Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PowerLite Home Cinema 5030UB:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

®
Manual del usuario PowerLite
Home
Cinema 5030UB/5030UBe

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson PowerLite Home Cinema 5030UB

  • Página 1 ® Manual del usuario PowerLite Home Cinema 5030UB/5030UBe...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Manual del usuario PowerLite Home Cinema 5030UB/5030UBe ............. 9 Introducción............................... 10 Funciones del proyector ........................10 Contenido de la caja del producto ....................11 Componentes adicionales ......................12 Equipo adicional y piezas de repuesto ..................13 Información de garantía......................... 13 Anotaciones utilizadas en la documentación..................
  • Página 4 Instalación de las pilas del control remoto..................34 Uso de las funciones básicas del proyector ................... 36 Encendido del proyector........................36 Apagado del proyector ........................38 Visualización de imágenes en 3D ...................... 39 Sincronización de los lentes 3D con el proyector ................41 Carga de la batería de los lentes 3D....................
  • Página 5 Desbloqueo de los botones del proyector ................. 66 Instalación de un cable de seguridad .................... 66 Almacenamiento de ajustes en la memoria y uso de los ajustes guardados ........66 Uso de WirelessHD............................ 68 Colocación del transmisor WirelessHD ....................68 Conexión del transmisor WirelessHD....................
  • Página 6 Solución de problemas ........................... 111 Consejos para resolver problemas de proyección................111 Estado de los indicadores del proyector................... 111 Solución de problemas de imagen ....................115 Soluciones para cuando no aparecen imágenes................. 115 Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" ............116 Visualización desde una computadora portátil con Windows..........
  • Página 7 Instrucciones importantes de seguridad para 3D ................ 138 Restricción de uso ........................140 FCC Compliance Statement......................140 Garantía limitada de Epson ......................141 Marcas comerciales ......................... 146 Licencia del software de código abierto.................... 146 Aviso de derechos reservados ......................191 Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor ......
  • Página 9: Manual Del Usuario Powerlite Home Cinema 5030Ub/5030Ube

    Manual del usuario PowerLite Home Cinema 5030UB/5030UBe Bienvenido al Manual del usuario de los proyectores PowerLite Home Cinema 5030UB/5030UBe.
  • Página 10: Introducción

    Ubicación de las piezas del proyector Funciones del proyector Los proyectores PowerLite Home Cinema 5030UB y 5030UBe cuentan con estas funciones especiales: Sistema de proyección brillante y de alta resolución • Hasta 2400 lúmenes de brillo de color (emisión de luz de color) y 2400 lúmenes de brillo blanco (emisión de luz blanca)
  • Página 11: Contenido De La Caja Del Producto

    Funciones de configuración y operación fáciles de usar • Diales de desplazamiento vertical y horizontal de la lente y botones de corrección trapezoidal vertical ofrecen flexibilidad al elegir un lugar donde colocar el proyector • Relación de zoom óptico de 2,1× para una capacidad de zoom mejorada Contenido de la caja del producto Componentes adicionales Equipo adicional y piezas de repuesto...
  • Página 12: Componentes Adicionales

    • Para recibir y ver una señal 3D, necesitará un cable HDMI compatible. Puede comprarlos de un distribuidor de productos Epson autorizado. Si su fuente de video es un disco Blu-ray 3D, también necesitará un reproductor Blu-ray que es compatible con la reproducción 3D. Consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
  • Página 13: Equipo Adicional Y Piezas De Repuesto

    Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar al distribuidor más cercano, visite la página global.latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 14: Anotaciones Utilizadas En La Documentación

    ¿Necesita ayuda rápida sobre el uso del proyector? Búsquela aquí: • global.latin.epson.com/Soporte Consulte las preguntas frecuentes y envíe sus preguntas por correo electrónico al departamento de soporte técnico de Epson disponible las 24 horas al día. Tema principal: Introducción Ubicación de las piezas del proyector Revise las ilustraciones de las piezas del proyector para obtener más información acerca de ellas.
  • Página 15: Piezas Del Proyector: Frontal/Superior

    Piezas del proyector: Frontal/Superior Tapa de la lámpara Diales de desplazamiento horizontal y vertical de la lente Salida de aire Receptor del control remoto Obturador de la lente Lente Entrada de aire/tapa del filtro del aire Pata ajustable delantera Panel de control e indicadores Anillo de enfoque Anillo de zoom Tema principal:...
  • Página 16: Piezas Del Proyector: Posterior

    Piezas del proyector: Posterior Orificios para abrazaderas para cables Puerto HDMI1 Puerto HDMI2 Puertos Component Puerto Video Puerto PC (VGA) Puerto RS-232C Puerto Trigger out Puerto Service Receptor del control remoto Puerto de entrada de CA Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Tareas relacionadas Instalación de un cable de seguridad Instalación y retiro de las abrazaderas para cables...
  • Página 17: Piezas Del Proyector: Base

    Piezas del proyector: Base Patas ajustables delanteras Orificios para soporte de montaje Punto de conexión de la cubierta para cables Salida de aire Precaución: La salida de aire enfría el receptor WirelessHD. Si instala el proyector en el techo, asegure que polvo no bloquee la salida de aire ya que el receptor WirelessHD se puede sobrecalentar.
  • Página 18: Piezas Del Proyector: Panel De Control

    Piezas del proyector: Panel de control Indicador de estado Indicador Lamp (lámpara) Indicador Temp (temperatura) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Tapa del panel de control...
  • Página 19 Botones de corrección trapezoidal vertical (ajustan la forma de la pantalla) y botones de flecha Botones de flecha Botón Esc (cancela/sale de funciones) Botón Enter (selecciona opciones) Botón de fuente (alterna entre la lista de fuentes) Botón/indicador de encendido Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector...
  • Página 20: Piezas Del Proyector: Control Remoto

    Piezas del proyector: Control remoto Botón On (enciende el proyector) Botón P-in-P (controla el modo Imagen en imagen para señales de entrada HDMI) Botones de fuente (para seleccionar fuentes de entrada de video específicas)
  • Página 21 Botón HDMI Link (muestra el menú de ajustes de Enlace HDMI) Botón Link Menu (muestra el menú principal del dispositivo conectado) Botones de control (controlan la reproducción y otras funciones de los dispositivos conectados compatibles con el estándar HDMI CEC) Botón 2D/3D (alterna entre los modos 2D y 3D) Botones de flecha (para navegar por las opciones en pantalla) Botón Default (restaura el valor predeterminado del ajuste seleccionado)
  • Página 22 Referencias relacionadas Operación del control remoto Opciones de memoria del proyector - Menú Memoria...
  • Página 23: Configuración Del Proyector

    Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Conexiones del proyector Instalación de las pilas del control remoto Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar imágenes. También puede instalar el proyector en un soporte para montaje en techo si desea usarlo en una ubicación fija.
  • Página 24 Posterior Frontal/Techo Posterior/Techo...
  • Página 25: Distancia De Proyección

    Donde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente en frente del centro de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible. Si proyecta desde el techo o por detrás de la pantalla, asegúrese de seleccionar la opción correcta para el ajuste Proyección en el sistema de menús del proyector.
  • Página 26 Pantalla o imagen de relación de aspecto 4:3 Tamaño de imagen o Distancia de Offset desde el centro Offset desde el centro pantalla proyección (1) de la lente (2) de la lente (3) Ancho a Tele 40 pulg. (101,6 cm) 57 a 121,7 pulg.
  • Página 27: Conexiones Del Proyector

    Tamaño de imagen o Distancia de Offset desde el centro Offset desde el centro pantalla proyección (1) de la lente (2) de la lente (3) Ancho a Tele 80 pulg. (203,2 cm) 93,7 a 200 pulg. 18,1 pulg. (46 cm) 57,1 pulg.
  • Página 28: Conexión De Fuentes De Video

    Conexión de fuentes de video Conexión de computadoras Conexión de altavoces externos Tema principal: Configuración del proyector Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Conexión de fuentes de video Siga las instrucciones de las siguientes secciones para conectar dispositivos de video al proyector. Conexión de una fuente de video HDMI Instalación y retiro de las abrazaderas para cables Conexión a un dispositivo compatible con MHL...
  • Página 29: Instalación Y Retiro De Las Abrazaderas Para Cables

    progresiva de 480p o 720p. Consulte la documentación de la consola de juegos para obtener instrucciones. También puede seleccionar el ajuste Rápido de Procesar Imágenes para reducir el tiempo de retraso. Nota: Cuando una fuente de audio/video que cumple con el estándar HDMI CEC está conectada al puerto HDMI del proyector, puede utilizar el control remoto para controlar ciertas funciones del dispositivo enlazado pulsando el botón HDMI Link del control remoto y configurando el ajuste Enlace HDMI en On.
  • Página 30: Conexión A Un Dispositivo Compatible Con Mhl

    Conexión a un dispositivo compatible con MHL Si tiene un teléfono inteligente o una tableta compatible con MHL, puede conectarlo al transmisor WirelessHD utilizando ya sea un cable MHL o un cable HDMI con un adaptador MHL compatible con su dispositivo (PowerLite Home Cinema 5030UBe solamente).
  • Página 31: Conexión De Una Fuente De Video Compuesto

    2. Conecte el otro extremo a los puertos de entrada de video Component codificados por colores. Si los colores de la imagen aparecen incorrectos, quizás tenga que cambiar el ajuste Señal de entrada en el menú Extendida del proyector. Nota: Si conectó una consola de juegos, la imagen se puede tardar unos segundos en aparecer cuando cambia a la fuente de entrada de la consola de juegos.
  • Página 32: Conexión De Computadoras

    Tema principal: Conexión de fuentes de video Conexión de computadoras Siga las instrucciones de las siguientes secciones para conectar una computadora al proyector. Conexión de una computadora para video VGA Conexión de una computadora para video HDMI Tema principal: Conexiones del proyector Conexión de una computadora para video VGA Puede conectar el proyector a su computadora con un cable VGA para computadora.
  • Página 33: Conexión De Altavoces Externos

    1. Conecte un extremo del cable HDMI al puerto de salida HDMI de la computadora. 2. Conecte el otro extremo a uno de los puertos HDMI del proyector. Tema principal: Conexión de computadoras Tareas relacionadas Instalación y retiro de las abrazaderas para cables Conexión de altavoces externos Para añadir sonido, puede conectar su fuente de video y altavoces a un receptor de audio/video, luego conecte el receptor al proyector utilizando una de las salidas de video compatibles del receptor (una...
  • Página 34: Instalación De Las Pilas Del Control Remoto

    Sistema de sonido envolvente Receptor Cable de video Tema principal: Conexiones del proyector Instalación de las pilas del control remoto El control remoto usa las dos pilas AA que se proporcionan con el proyector. Precaución: Utilice sólo el tipo de pilas especificadas en este manual. No instale pilas de diferentes tipos, y no mezcle pilas nuevas y viejas.
  • Página 35 2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. 3. Cierre la tapa del compartimiento de pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego.
  • Página 36: Uso De Las Funciones Básicas Del Proyector

    Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Visualización de imágenes en 3D Selección del idioma de los menús del proyector Ajuste de la altura de la imagen Forma de la imagen Reajuste del tamaño de la imagen con el anillo de zoom...
  • Página 37 1. Conecte un extremo del cable de alimentación a la entrada de CA del proyector. 2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. Nota: Con la función Direct Power On activada, el proyector se enciende al momento de conectarlo.
  • Página 38: Apagado Del Proyector

    Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Apagado del proyector Antes de apagar el proyector, apague la computadora conectada a él, de modo que pueda ver la pantalla de la computadora durante el apagado. Nota: Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no lo esté usando. La vida útil de la lámpara puede variar dependiendo del modo seleccionado, las condiciones ambientales y el uso que se le dé...
  • Página 39: Visualización De Imágenes En 3D

    3D y un par de lentes 3D RF Epson. Puede comprar lentes 3D RF Epson de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar al distribuidor más cercano, visite la página global.latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 40 4. Pulse el botón 2D/3D del control remoto para activar el modo 3D, si es necesario. 5. Deslice el interruptor de encendido de los lentes 3D a la posición On. 6. Póngase los lentes 3D. Si no ve una imagen en 3D, sincronice los lentes con el proyector. Nota: Si cambia la fuente de video o no está...
  • Página 41: Sincronización De Los Lentes 3D Con El Proyector

    Sincronización de los lentes 3D con el proyector Sincronice los lentes con el proyector para establecer la comunicación entre ellos para la visualización de imágenes en 3D. 1. Encienda el proyector. 2. Configure la fuente de imagen a HDMI. 3. Proyecte una imagen en 3D. 4.
  • Página 42: Carga De La Batería De Los Lentes 3D

    Carga de la batería de los lentes 3D Cargue la batería de los lentes cuando el indicador de estado de los lentes parpadea de color rojo para indicar que la batería está baja. 1. Conecte el extremo más pequeño del cable de carga al puerto ubicado en el puente de los lentes. Nota: Asegúrese de conectar el cable con la orientación correcta o podría dañar los lentes o el cable.
  • Página 43: Selección Del Idioma De Los Menús Del Proyector

    32 pies (10 m) Tema principal: Visualización de imágenes en 3D Selección del idioma de los menús del proyector Si desea ver los menús y los mensajes del proyector en otro idioma, puede cambiar el ajuste Idioma. 1. Encienda el proyector. 2.
  • Página 44: Ajuste De La Altura De La Imagen

    3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Idioma y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el idioma que desee usar y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ajuste de la altura de la imagen...
  • Página 45: Ajuste De La Posición De La Imagen Con El Desplazamiento De La Lente

    Si la imagen proyectada no es perfectamente rectangular, ajuste la forma de la imagen. Ajuste de la posición de la imagen con el desplazamiento de la lente Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Conceptos relacionados Forma de la imagen Ajuste de la posición de la imagen con el desplazamiento de la lente Si no puede instalar el proyector directamente enfrente de la pantalla, puede ajustar la posición de la imagen proyectada utilizando la función de desplazamiento de la lente.
  • Página 46 Altura horizontal × 47% Altura vertical × 96% Siga estas directrices cuando utilice la función de desplazamiento de la lente para ajustar las imágenes: • Cuando ajuste la altura de la imagen, coloque la imagen en una posición inferior a donde desea que esté...
  • Página 47: Forma De La Imagen

    Forma de la imagen Puede proyectar una imagen uniformemente rectangular si coloca el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla y lo mantiene nivelado. Si coloca el proyector en un ángulo hacia la pantalla, inclinado hacia arriba o hacia abajo, o a un lado, es posible que necesite corregir la forma de la imagen para obtener la mejor calidad de visualización.
  • Página 48: Reajuste Del Tamaño De La Imagen Con El Anillo De Zoom

    3. Pulse un botón de corrección trapezoidal del panel de control del proyector para ajustar la forma de la imagen. Después de corregir la forma, la imagen aparece ligeramente más pequeña. Nota: Si el proyector está instalado fuera de su alcance, también puede corregir la forma de la imagen con el control remoto utilizando los ajustes Keystone en los menús del proyector.
  • Página 49: Enfoque De La Imagen Con El Anillo De Enfoque

    2. Para agrandar o reducir el tamaño de la imagen, gire el anillo de zoom del proyector. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Enfoque de la imagen con el anillo de enfoque 1. Encienda el proyector y muestre una imagen. Espere 30 minutos después de encender el proyector antes de ajustar el enfoque, el zoom y el desplazamiento de la lente para conseguir la máxima precisión.
  • Página 50: Ajuste De La Convergencia De Colores (Alineación Del Panel)

    2. Para ajustar el enfoque de la imagen, gire el anillo de enfoque del proyector. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ajuste de la convergencia de colores (Alineación del panel) Puede utilizar la función Alineación del panel para ajustar manualmente la convergencia de colores (la alineación de los colores rojo, verde y azul) en la imagen proyectada.
  • Página 51 4. Seleccione el ajuste Alineación del panel y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Alineación del panel y pulse el botón Enter. 6. Seleccione On y pulse el botón Enter. 7. Seleccione el ajuste Seleccionar color y elija una de las siguientes opciones: •...
  • Página 52 11. Utilice los botones de flecha del control remoto para ajustar la alineación de los colores en la esquina de la pantalla resaltada por el cuadro anaranjado. 12. Pulse el botón Enter para pasar a la siguiente esquina de la pantalla. 13.
  • Página 53: Operación Del Control Remoto

    14. Realice una de las siguientes acciones: • Si la alineación del panel del proyector es correcta, seleccione Salir y pulse el botón Enter para volver al menú Alineación del panel. • Si necesita ajustar la alineación de otro panel para el proyector, seleccione Seleccione intersección y ajuste y pulse el botón Enter.
  • Página 54 Vertical 32 pies (10 m) ± 30° 60° 10°...
  • Página 55: Selección De Una Fuente De Imagen

    Horizontal 32 pies (10 m) ± 30° Nota: No utilice el control remoto donde haya luces fluorescentes brillantes o bajo la luz directa del sol, o es posible que el proyector no responda a los comandos. Si no va a usar el control remoto durante un largo período, retire las pilas.
  • Página 56 2. Para fuentes de imagen de video, introduzca un DVD u otro medio de video y pulse el botón de reproducción, si es necesario. 3. Realice una de las siguientes acciones: • Pulse el botón de fuente del proyector hasta que vea la imagen de la fuente que desee usar. •...
  • Página 57: Modos De Proyección

    Modos de proyección Dependiendo de cómo instaló el proyector, es posible que tenga que cambiar el modo de proyección para que las imágenes se proyecten correctamente. • Frontal (ajuste predeterminado) le permite proyectar desde una mesa colocada en frente de la pantalla.
  • Página 58: Relación De Aspecto De La Imagen

    4. Seleccione el ajuste Proyección y pulse el botón Enter. 5. Seleccione un modo de proyección y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Modos de proyección Conceptos relacionados Colocación del proyector Relación de aspecto de la imagen El proyector puede mostrar imágenes en diferentes proporciones de ancho a altura denominadas...
  • Página 59: Relaciones De Aspecto De Imagen Disponibles

    3. Para alternar entre las relaciones de aspecto disponibles para la señal de entrada, pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo varias veces. Pulse el botón Enter para seleccionar la relación de aspecto resaltada. Tema principal: Relación de aspecto de la imagen Relaciones de aspecto de imagen disponibles Puede seleccionar las siguientes relaciones de aspecto de imagen, dependiendo de la señal de entrada de la fuente de imagen.
  • Página 60: Modo De Color

    Modo de color El proyector ofrece distintos modos de color para proporcionar brillo, contraste y color óptimos para una variedad de entornos de visualización y tipos de imágenes. Puede seleccionar un modo diseñado para coincidir con su imagen y entorno, o experimentar con los modos disponibles. Si siempre desea usar el mismo modo de color para una fuente de entrada de video particular, puede seleccionarlo mediante los menús del proyector.
  • Página 61: Modos De Color Disponibles

    Modos de color disponibles Puede configurar el proyector para que use estos Modos de color, dependiendo de la fuente de entrada que utilice: Imágenes en 2D Modo de color Descripción Dinámico La mejor opción para proyectar en una sala iluminada. Natural o THX La mejor opción para proyectar en una sala oscura.
  • Página 62: Uso Del Modo Imagen En Imagen

    3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione al ajuste Iris automático y elija una de las siguientes opciones: • Velocidad alta para ajustar el brillo en cuanto cambie la imagen. • Normal para un ajuste de brillo estándar. Nota: Puede configurar el ajuste Iris automático para cada Modo de color que sea compatible con la función.
  • Página 63: Opciones De Imagen En Imagen Disponibles

    2. Pulse el botón P-in-P del control remoto. La segunda fuente de video HDMI aparece como una pantalla secundaria en la esquina de la imagen. Nota: Cuando el modo Imagen en imagen está activado, pulse el botón Menu del control remoto para ajustar el tamaño y la posición de la pantalla secundaria.
  • Página 64: Ajuste De Las Funciones Del Proyector

    Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar los ajustes del proyector. Apagado temporal de la imagen Recursos de seguridad del proyector Almacenamiento de ajustes en la memoria y uso de los ajustes guardados Apagado temporal de la imagen Puede apagar la imagen proyectada temporalmente si desea desviar la atención del público durante una presentación.
  • Página 65: Bloqueo De Los Botones Del Proyector

    Bloqueo de los botones del proyector Puede bloquear los botones del panel de control del proyector para evitar que alguien lo use. Puede bloquear todos los botones o todos los botones excepto el botón de encendido. 1. Pulse el botón Menu. 2.
  • Página 66: Desbloqueo De Los Botones Del Proyector

    Bloqueo de los botones del proyector Instalación de un cable de seguridad Puede usar la ranura localizada en la parte posterior del proyector para conectar un sistema de seguridad Kensington Microsaver, disponible por medio de un distribuidor de productos Epson autorizado. Tema principal:...
  • Página 67 5. Seleccione una de las siguientes opciones: • Recuperar memoria: sobrescribe los ajustes actuales con los ajustes guardados. • Almacenar memoria: guarda sus ajustes actuales en la memoria (10 bancos de memoria con diferentes nombres están disponibles). Nota: Verá una marca verde si un nombre está siendo utilizado. Si guarda los ajustes sobre unos ajustes guardados anteriormente, se sobrescriben esos ajustes con los ajustes actuales.
  • Página 68: Uso De Wirelesshd

    Uso de WirelessHD Puede utilizar el transmisor WirelessHD incluido para trasmitir contenido en alta definición de forma inalámbrica entre un dispositivo de video y el proyector (PowerLite Home Cinema 5030UBe). Colocación del transmisor WirelessHD Conexión del transmisor WirelessHD Visualización de contenido WirelessHD Intercambio de fuentes WirelessHD Uso de la función Imagen in imagen con el transmisor WirelessHD Colocación del transmisor WirelessHD...
  • Página 69 1. Conecte un extremo del adaptador de CA al puerto de entrada de CA del transmisor WirelessHD y el otro extremo a una toma de corriente. 2. Conecte un extremo de los cables HDMI a su dispositivo de video y el otro extremo a los puertos de entrada HDMI localizados a un lado del transmisor WirelessHD.
  • Página 70: Visualización De Contenido Wirelesshd

    3. Para utilizar el transmisor WirelessHD como un dispositivo para transmitir contendido a una televisión u otro dispositivo de visualización, conecte un extremo del cable HDMI al dispositivo y el otro extremo al puerto de salida HDMI localizado en la parte posterior del transmisor. Tema principal: Uso de WirelessHD Visualización de contenido WirelessHD...
  • Página 71: Intercambio De Fuentes Wirelesshd

    Intercambio de fuentes WirelessHD Si conectó varias fuentes de entrada HDMI al transmisor WirelessHD, puede utilizar el control remoto del proyector para alternar entre las fuentes. 1. Pulse el botón Input del control remoto o del transmisor WirelessHD. Nota: Apunte el control remoto hacia el transmisor WirelessHD. Verá...
  • Página 72: Uso De La Función Imagen In Imagen Con El Transmisor Wirelesshd

    2. Pulse el botón Input repetidas veces para resaltar diferentes fuentes de entrada. 3. Cuando haya resaltado la fuente que desea utilizar, suelte el botón Input. La pantalla automáticamente cambia a la fuente seleccionada después de unos segundos. Tema principal: Uso de WirelessHD Uso de la función Imagen in imagen con el transmisor WirelessHD Si conectó...
  • Página 73: Configuración De Los Ajustes De Menús

    Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: Menú...
  • Página 74: Ajustes De Calidad De La Imagen: Menú Imagen

    2. Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. 3.
  • Página 75 Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada y luego seleccione dicha fuente. Ajuste Opciones Descripción Modo de color Consulte la lista de modos de Ajusta la intensidad de los color disponibles. colores de la imagen para diversos tipos de imágenes y entornos.
  • Página 76 RGB: ajusta el offset y la ganancia de cada color. RGBCMY: ajusta el matiz, la saturación y el brillo de cada color. EPSON Super White: reduce la sobreexposición de las zonas blancas en la imagen; solamente puede configurar este ajuste cuando Modo de color está...
  • Página 77: Ajustes De La Señal De Entrada: Menú Señal

    Ajuste Opciones Descripción Consumo eléctrico Normal Selecciona el modo de luminosidad de la lámpara del proyector. Normal: configura la luminosidad máxima de la lámpara. ECO: reduce la luminosidad de la lámpara y el ruido del ventilador, ahorra energía y extiende la vida útil de la lámpara.
  • Página 78 Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada y luego seleccione dicha fuente.
  • Página 79 Ajuste Opciones Descripción Configuración 3D Pantalla 3D Selecciona diversas opciones de Convertir 2D en 3D Pantalla 3D: activa el modo 3D. Formato 3D Convertir 2D en 3D: convierte Profundidad 3D imágenes en 2D a contendido en Tam. Pant. Diagonal Brillo 3D Formato 3D: selecciona el formato 3D.
  • Página 80 Ajuste Opciones Descripción Sync. Varios niveles disponibles Ajusta la señal para eliminar el aspecto borroso o parpadeante en imágenes de computadora provenientes del puerto de entrada PC. Posición Arriba, abajo, izquierda, derecha Ajusta la ubicación de la imagen en la pantalla. Desentrelazado Configura la conversión de señales entrelazadas a...
  • Página 81 Ajuste Opciones Descripción Super-resolution 0 a 5 Hace más nítidas las imágenes borrosas. Ajuste automático Automáticamente optimiza la calidad de las imágenes de computadora. Avanzado Reducción de ruidos Reducción de ruidos: reduce el parpadeo en imágenes análogas Nivel configuración en tres niveles. Overscan Nivel configuración: ajusta el Intervalo video HDMI...
  • Página 82: Ajustes De Las Características Del Proyector: Menú Ajustes

    • El ajuste Desentrelazado solamente está disponible para señales 480i, 576i o 1080i provenientes de fuentes de video componente, HDMI o WirelessHD (PowerLite Home Cinema 5030UBe). • Sólo puede configurar el ajuste Intervalo video HDMI cuando el ajuste Epson Super White está configurado en Off.
  • Página 83 Ajuste Opciones Descripción Keystone Varios niveles disponibles Cambia la forma de la imagen a rectangular (verticalmente). Enlace HDMI Conex. dispositivos Ajusta las opciones de Enlace HDMI que le permite utilizar el Enlace HDMI control remoto del proyector para Activar Enlace controlar los dispositivos compatibles con el estándar CEC Desact.
  • Página 84 Ajuste Opciones Descripción WirelessHD Conex. dispositivos Conex. dispositivos: muestra una lista de los dispositivos (PowerLite Home Cinema WirelessHD WirelessHD disponibles. 5030UBe) Recepción WirelessHD: controla si el Modo WiHD proyector recibe señales WirelessHD. Recepción: muestra la potencia de la señal WirelessHD. Modo WiHD: ajusta la potencia y el alcance de la señal WirelessHD.
  • Página 85 Ajuste Opciones Descripción Proyección Frontal Selecciona la forma en la que el proyector está colocado con Frontal/Techo respecto a la pantalla, de modo Posterior que la imagen esté orientada correctamente. Posterior/Techo Botón de usuario Convertir 2D en 3D Asigna una opción de los menús al botón User del control remoto Profundidad 3D para acceso directo.
  • Página 86: Ajustes De Configuración Del Proyector: Menú Extendida

    Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Con los ajustes del menú Extendida puede personalizar diversas funciones de configuración del proyector que controlan su funcionamiento.
  • Página 87 Ajuste Opciones Descripción Operación Direct Power On Selecciona diversas opciones de funcionamiento. Modo reposo Direct Power On: le permite Iluminación encender el proyector sin pulsar Modo disparo el botón de encendido. Modo alta altitud Modo reposo: apaga automáticamente el proyector después de un intervalo de inactividad.
  • Página 88 Ajuste Opciones Descripción Pantalla Posición del menú Selecciona diversas opciones de pantalla. Color Posición del menú: ajusta la Mensajes ubicación donde se muestra el Visualizar fondo menú. Pantalla de inicio Color del menú: selecciona el color del menú. Confirmación espera Mensajes: controla si los mensajes se muestran o no en pantalla.
  • Página 89 Ajuste Opciones Descripción Señal de entrada Señal de Video Selecciona las señales de entrada para ciertos puertos. Componente Señal de Video: especifica el tipo de señal proveniente de las fuentes de entrada conectadas al puerto Video o seleccione Automático para detectar la señal automáticamente.
  • Página 90: Opciones De Memoria Del Proyector - Menú Memoria

    Ajuste Opciones Descripción Idioma Diversos idiomas disponibles Selecciona el idioma de los menús y los mensajes que aparecen en la pantalla del proyector (este ajuste no cambia cuando se aplica la opción Restablecer). Nota: El ajuste Restablecer no restablece los ajustes Modo alta altitud o Idioma. Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Tareas relacionadas...
  • Página 91: Pantalla De Información Del Proyector: Menú Información

    Ajuste Descripción Almacenar memoria Guarda los ajustes actuales del proyector a la memoria del proyector. Borrar memoria Muestra la lista de las entradas de ajustes personalizados que haya creado; seleccione una entrada y pulse el botón Enter del control remoto para borrarla. Renombrar memoria Muestra la lista de las entradas de ajustes personalizados que haya creado;...
  • Página 92: Opciones De Restablecimiento Del Proyector: Menú Restablecer

    Muestra el número de horas (H) que se ha usado la lámpara en cada modo de Consumo eléctrico; si la información aparece en amarillo, obtenga una lámpara de repuesto Epson genuina pronto. Fuente Muestra el nombre del puerto al cual está conectada la fuente de entrada actual.
  • Página 93 Puede reiniciar el temporizador de uso de la lámpara del proyector cuando reemplace la lámpara con la opción Restablece horas lámp. y también puede restablecer todas las entradas de memoria con la opción Restablecer memoria. No puede restablecer los siguientes ajustes con la opción Restablecer todo: •...
  • Página 94: Mantenimiento Y Transporte Del Proyector

    Las únicas piezas que debe reemplazar son la lámpara, el filtro de aire y las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson. Advertencia: Antes de limpiar cualquier pieza del proyector, apáguelo y desconecte el cable de alimentación.
  • Página 95: Limpieza De Los Lentes 3D

    • Para quitar polvo o manchas, mueva con cuidado el obturador hacia un lado y limpie la lente suavemente con papel para limpiar lentes. • Para quitar manchas persistentes, humedezca un paño suave que no deje pelusas con limpiador para lentes y frote la lente con cuidado.
  • Página 96: Limpieza Del Exterior Del Proyector

    El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener el proyector en buen estado. Este proyector Epson fue diseñado con un filtro de aire de fácil acceso que se puede reemplazar por el usuario con el fin de proteger el producto y hacer sencilla la tarea de darle mantenimiento regular. La frecuencia de mantenimiento del filtro de aire puede variar según el entorno.
  • Página 97: Limpieza Del Filtro De Aire

    Daños causados por la falta de mantenimiento al proyector o al filtro de aire pueden no estar cubiertos por la garantía limitada del proyector o de la lámpara. Limpieza del filtro de aire Reemplazo del filtro de aire Tema principal: Mantenimiento del proyector Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector...
  • Página 98 3. Retire el filtro de aire del proyector. 4. Golpee cada lado del filtro de aire 4 o 5 veces para eliminar cualquier polvo excesivo. Precaución: No utilice demasiada fuerza cuando golpee el filtro de aire ya que el filtro se podría romper y volverse inservible.
  • Página 99 5. Pase una aspiradora por la parte frontal del filtro de aire (el lado con las lengüetas) para retirar cualquier polvo restante. Nota: Si es difícil quitar el polvo o si el filtro de aire está dañado, reemplácelo. 6. Coloque de vuelta el filtro de aire en el proyector, tal como se muestra a continuación. 7.
  • Página 100: Reemplazo Del Filtro De Aire

    Reemplazo del filtro de aire Necesita reemplazar el filtro de aire en las siguientes situaciones: • Después de limpiar el filtro de aire, aparece un mensaje indicándole que debe limpiar el filtro o reemplazarlo. • El filtro de aire está roto o dañado. •...
  • Página 101 3. Retire el filtro de aire del proyector. Nota: Los filtros de aire contienen polipropileno. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local. 4. Coloque el filtro de aire nuevo como se muestra en la imagen. 5. Cierre la tapa del filtro de aire. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire...
  • Página 102: Mantenimiento De La Lámpara Del Proyector

    Mantenimiento de la lámpara del proyector El proyector lleva un registro del número de horas de uso de la lámpara y muestra esta información en el sistema de menús del proyector. Reemplace la lámpara lo antes posible cuando ocurra lo siguiente: •...
  • Página 103 3. Use el destornillador que se incluye con la lámpara de repuesto para aflojar el tornillo que fija la tapa de la lámpara. Advertencia: Si la lámpara se rompe, pueden quedar fragmentos de vidrio dentro de la cámara de la lámpara. Asegúrese de extraer cuidadosamente todos los trozos de vidrio para evitar lesiones. Si el proyector está...
  • Página 104 5. Afloje los tornillos que fijan la lámpara al proyector. Los tornillos no se podrán extraer por completo. 6. Levante la manija de la lámpara y saque la lámpara del proyector con cuidado. Nota: Este producto incluye una lámpara o lámparas que contiene(n) mercurio. Consulte la normativa nacional y local en materia de eliminación o reciclaje.
  • Página 105 7. Introduzca la lámpara nueva en el proyector con cuidado. Si no encaja fácilmente, compruebe que esté en la posición correcta. Presione la manija hacia abajo hasta que encaje en su lugar. Precaución: No toque el vidrio de la lámpara para evitar una falla prematura de ésta. 8.
  • Página 106: Restablecimiento Del Temporizador De La Lámpara

    9. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo para fijarla en su lugar. Nota: Asegúrese de que la tapa de la lámpara esté bien instalada o la lámpara no se encenderá. Reinicie el temporizador de la lámpara a cero para llevar un registro de uso de la lámpara nueva. Tema principal: Mantenimiento de la lámpara del proyector Tareas relacionadas...
  • Página 107: Reemplazo De Las Pilas Del Control Remoto

    3. Seleccione el menú Restablecer y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Restablece horas lámp. y pulse el botón Enter. Verá un mensaje preguntándole si desea restablecer las horas de la lámpara. 5. Seleccione Sí y pulse el botón Enter. 6.
  • Página 108 1. Abra la tapa del compartimiento de pilas, tal como se muestra en la imagen. 2. Retire las pilas usadas. Advertencia: Si las pilas gotean, limpie el líquido con un paño suave y no toque el líquido con las manos. Si el líquido toca sus manos, lávelas de inmediato para evitar lesiones. 3.
  • Página 109: Transporte Del Proyector

    • Cuando envíe el proyector a un lugar de reparación, utilice los materiales de embalaje originales, si es posible, o utilice materiales equivalentes con material acolchonado de protección alrededor del proyector. Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte.
  • Página 110 Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
  • Página 111: Solución De Problemas

    • Los indicadores del proyector ya que pueden indicar cuál es el problema. • Las soluciones ofrecidas en este manual ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal: Solución de problemas...
  • Página 112 Indicador de estado Indicador Lamp (lámpara) Indicador Temp (temperatura) Indicador de encendido Indicador de Indicador de Indicador Indicador Estado y solución encendido estado Lamp Temp Azul Azul Apagado Apagado Funcionamiento normal Azul Parpadeo azul Apagado Apagado El proyector se está calentando; espere hasta que aparezca una imagen.
  • Página 113 • Limpie o reemplace el filtro de aire. • Si está utilizando el proyector en una alta altitud, desactive el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema persiste, desconecte el proyector y póngase en contacto con Epson para obtener asistencia.
  • Página 114 Apagado Parpadeo azul Parpadeo Parpadeo Error de iris automático; apague el naranja naranja proyector, desconéctelo y póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. Apagado Parpadeo azul Naranja Naranja Error de alimentación (balastro); apague el proyector, desconéctelo y póngase en contacto con Epson para obtener asistencia.
  • Página 115: Solución De Problemas De Imagen

    Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Tareas relacionadas Limpieza del filtro de aire Reemplazo de la lámpara...
  • Página 116: Soluciones Para Cuando Aparece El Mensaje "Sin Señal

    • Revise los ajustes del menú Señal para confirmar que son correctos para la fuente de video actual. • Configure el ajuste Brillo o seleccione el ajuste de Consumo eléctrico Normal. • Revise el ajuste Pantalla para asegurarse de que Mensajes esté configurado en On. •...
  • Página 117: Visualización Desde Una Computadora Portátil Con Windows

    Visualización desde una computadora portátil con Windows Si ve el mensaje “Sin Señal” cuando proyecta desde una computadora portátil con Windows, necesita configurar la computadora para usar un monitor externo. 1. Mantenga presionada la tecla Fn de la computadora portátil y pulse la tecla con un icono de monitor o identificado como CRT/LCD.
  • Página 118: Soluciones Para Cuando Sólo Aparece Parte De La Imagen

    Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Formatos de pantalla de video compatibles Soluciones para cuando sólo aparece parte de la imagen Si sólo aparece una parte de la imagen de computadora, pruebe las siguientes soluciones: •...
  • Página 119: Soluciones Para Cuando La Imagen Contiene Ruido O Estática

    Soluciones para cuando la imagen contiene ruido o estática Si la imagen proyectada parece contener interferencia electrónica (ruido) o estática, pruebe las siguientes soluciones: • Revise los cables que conectan su computadora o fuente de video al proyector. Éstos deben estar: •...
  • Página 120: Soluciones Para Cuando El Brillo O Los Colores De La Imagen Son Incorrectos

    • Si proyecta desde una computadora, muestre una imagen con un patrón uniforme en la pantalla y configure los ajustes Tracking y Sync. • Si proyecta desde una computadora, utilice una resolución inferior. Tema principal: Solución de problemas de imagen Referencias relacionadas Distancia de proyección Ajustes de calidad de la imagen: Menú...
  • Página 121: Soluciones Para Cuando Una Imagen En 3D No Se Proyecta Correctamente

    3D de su dispositivo de video. • Asegure que esté utilizando lentes 3D activos RF. Puede adquirirlos por medio de Epson. • Compruebe que los lentes 3D estén encendidos y que tengan carga. Si los lentes están en modo de espera, deslice el interruptor de encendido de los lentes a la posición Off y luego de vuelta a la...
  • Página 122: Soluciones Para Cuando Una Fuente Wirelesshd No Muestra Imágenes Correctamente

    Soluciones para cuando una fuente WirelessHD no muestra imágenes correctamente Si una fuente WirelessHD no muestra imágenes correctamente, pruebe las siguientes soluciones: • Compruebe que la opción WirelessHD esté seleccionada como la fuente de imagen en el proyector. • Abra el monitor de recepción WirelessHD en el menú Ajustes y revise la potencia de la señal WirelessHD.
  • Página 123: Soluciones A Problemas De Encendido O Apagado Del Proyector

    • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Desconecte el cable y comuníquese con Epson. • Si la lámpara del proyector se apaga inesperadamente, es posible que haya entrado en modo de reposo después de un período de inactividad.
  • Página 124: Dónde Obtener Ayuda

    Atenúe las luces o aleje el proyector del sol o de equipos que causen interferencia. • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
  • Página 125 País Teléfono Argentina (54 11) 5167-0300 0800-288-37766 Bolivia* 800-100-116 Brasil Capitales de estados y áreas metropolitanas: 4003-0376 Otras regiones: 0800-880-0094 Chile (56 2) 2484-3400 Colombia Bogotá: (57 1) 523-5000 Resto del país: 018000-915235 Costa Rica 800-377-6627 Ecuador* 1-800-000-044 El Salvador* 800-6570 Guatemala* 1-800-835-0358...
  • Página 126 ** Marque los primeros 7 dígitos, espere el mensaje de respuesta y luego ingrese el código NIP. Nota: Puede incurrir en costos de llamada interurbana o de larga distancia. Si su país no figura en la lista, comuníquese con la oficina de ventas de Epson del país más cercano. Compra de suministros y accesorios Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado.
  • Página 127: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas En las siguientes secciones se enumeran las especificaciones técnicas del proyector. Especificaciones generales del proyector Especificaciones de la lámpara del proyector Especificaciones del control remoto Especificaciones de las dimensiones del proyector Especificaciones eléctricas del proyector Especificaciones ambientales del proyector Especificaciones de seguridad y homologaciones del proyector Formatos de pantalla de video compatibles Especificaciones generales del proyector...
  • Página 128: Especificaciones De La Lámpara Del Proyector

    Tamaño de imagen 30 pulg. (0,76 m) a 300 pulg. (7,62 m) (en relación de aspecto nativa) Distancia de proyección 34 pulg. (0,87 m) a 754 pulg. (19,15 m) (en relación de aspecto nativa) Métodos de proyección Frontal, posterior, montaje en el techo Relación de aspecto óptico 16:9 (ancho a altura)
  • Página 129: Especificaciones Del Control Remoto

    Altura (sin incluir las patas) 5,51 pulg. (140 mm) Anchura 18,35 pulg. (466 mm) Profundidad 15,55 pulg. (395 mm) Peso PowerLite Home Cinema 5030UB: 18,4 lb (8,4 kg) PowerLite Home Cinema 5030UBe: 18,9 lb (8,6 kg) Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones eléctricas del proyector...
  • Página 130: Especificaciones Ambientales Del Proyector

    Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
  • Página 131 Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) Señales de computadora (RGB analógica) 60/72/75/85 640 × 480 SVGA 56/60/72/75/85 800 × 600 60/70/75/85 1024 × 768 WXGA 1280 × 768 1366 × 768 60/75/85 1280 × 800 SXGA 70/75/85 1152 ×...
  • Página 132 Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080 HDTV (1080p) 50/60 1920 × 1080 Señales de entrada HDMI 640 × 480 SDTV (480i/480p) 720 × 480 SDTV (576i/576p) 720 × 576 HDTV (720p) 50/60 1280 ×...
  • Página 133 Formato de pantalla Frecuencia de Resolución (en Formatos 3D actualización (en Hz) píxeles) HDTV (1080p) 50/60 1920 × 1080 Lado a Lado 1920 × 1080 Frame Packing (Empaquetado de fotogramas) Lado a Lado Arriba y Abajo Señales de 3D MHL (PowerLite Home Cinema 5030UBe) Formato de pantalla Frecuencia de Resolución (en...
  • Página 134: Avisos

    Atención usuarios en la provincia de Buenos Aires, Argentina Información de seguridad importante Instrucciones importantes de seguridad FCC Compliance Statement Garantía limitada de Epson Marcas comerciales Licencia del software de código abierto Aviso de derechos reservados Atención usuarios en la provincia de Buenos Aires, Argentina La etiqueta de un contenedor tachado que hallará...
  • Página 135: Información De Seguridad Importante

    Información de seguridad importante Precaución: Nunca mire directamente a la lente del proyector mientras esté encendida la lámpara; la luz brillante puede lastimarle la vista. No permita que los niños miren a la lente cuando esté encendida. No abra ninguna tapa del proyector, excepto las de la lámpara y del filtro de aire. El voltaje elevado en el interior del proyector podría lastimarle.
  • Página 136 • Coloque el proyector cerca de una toma de corriente donde se pueda conectar fácilmente. • Tome las siguientes precauciones con respecto al enchufe: No toque el enchufe con las manos mojadas. No introduzca el enchufe en una toma de corriente que tenga polvo. Introduzca el enchufe firmemente en la toma.
  • Página 137 ruidos extraños; si el cable de alimentación o el enchufe está dañado o roto; si se ha derramado líquido o se han introducido objetos extraños en el proyector o si ha estado expuesto a lluvia o agua; si se ha caído o se ha dañado el exterior del proyector. •...
  • Página 138: Instrucciones Importantes De Seguridad Para 3D

    • No modifique el cable de alimentación. No coloque objetos pesados encima del cable de alimentación y no doble, tuerce o tire demasiado del cable. Mantenga el cable de alimentación alejado de aparatos electrónicos calientes. • Si se rompe la lámpara, ventile la habitación para evitar inhalar los gases que ésta contiene o evitar que dichos gases le entren en los ojos o en la boca.
  • Página 139 al ver imágenes de video en 3D o al jugar juegos en formato 3D estereoscópico. Se recomiendan descansos de por lo menos 5 a 15 minutos después de cada 30 a 60 minutos de visualización de contenido en formato 3D estereoscópico.* *Basado en las directrices publicadas por el Consorcio 3D revisadas el 10 de diciembre de 2008.
  • Página 140: Restricción De Uso

    • Cuando tenga los lentes puestos, tenga cuidado con los extremos de la montura y no meta los dedos en ninguna de las partes móviles, como las bisagras. De lo contrario, podría lastimarse los ojos o los dedos. • Al deshacerse de los lentes 3D, sigas las normas y regulaciones locales. Tema principal: Instrucciones importantes de seguridad Restricción de uso...
  • Página 141: Garantía Limitada De Epson

    únicamente el periodo especificado en la sección "Cobertura de garantía limitada Epson", la cual toma efecto a partir de la fecha de entrega del producto al comprador por parte de Epson o algún distribuidor autorizado Epson (vea Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica), en el país donde compró...
  • Página 142 Para acceder al servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio Epson de su país con una copia de su factura de compra, o llamar a los Centros de Asistencia Técnica Epson (vea la lista por países Centros de asistencia técnica, más adelante).
  • Página 143 Cualquier actividad relacionada con la reinstalación del software que se entregó originalmente con el producto será facturada al cliente de acuerdo a las tarifas en vigor del Centro de Servicio Epson. Estos cargos y tarifas aplicarán también si la falla es causada por defectos de programas de software que sean propiedad del cliente o por la entrada de algún virus informático.
  • Página 144 País Teléfono Bolivia* 800-100-116 Chile (56 2) 2484-3400 Colombia Bogotá: (57 1) 523-5000 Resto del país: 018000-915235 Costa Rica 800-377-6627 Ecuador* 1-800-000-044 El Salvador* 800-6570 Guatemala* 1-800-835-0358 Honduras** 800-0122 Código NIP: 8320 México México, D.F.: (52 55) 1323-2052 Resto del país: 01-800-087-1080 Nicaragua* 00-1-800-226-0368 Panamá*...
  • Página 145 Soporte técnico y luego seleccione Registre su producto. Soporte y servicio de garantía extendida En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus productos. Puede obtener detalles a través de los Centros de asistencia técnica.
  • Página 146: Marcas Comerciales

    We provide the source code of the GPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the GPL Programs, contact Epson as described in the User's Guide.
  • Página 147 0.9.8 uvc rev.219 wireless_tools 29 EPSON original drivers Stonestreet One Drivers The GNU General Public License Version 2 is as follows. You also can see the GNU General Public License Version 2 at http://www.gnu.org/licenses/. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (c) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA...
  • Página 148 We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
  • Página 149 b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
  • Página 150 associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
  • Página 151 made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
  • Página 152 DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best...
  • Página 153 We provide the source code of the LGPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the LGPL Programs, please see the "EPSON Projector Contact List" in the User's Guide, and contact the customer support of your region.
  • Página 154 The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it.
  • Página 155 Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library. We call this license the “Lesser” General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public License.
  • Página 156 “Source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interfaz definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License;...
  • Página 157 Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library. In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
  • Página 158 unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6.
  • Página 159 with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system.
  • Página 160 If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims;...
  • Página 161 PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA...
  • Página 162 <signature of Ty Coon>, 1 April 1990 Ty Coon, President of Vice That's all there is to it! BSD License (Berkeley Software Distribution License) This projector product includes the open source software program “University of California, Berkeley License (Berkeley Software Distribution License)” which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the “BSD License”.
  • Página 163 libjpeg This projector product includes the open source software program “libjpeg” which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the “libjpeg”. The “libjpeg” are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of libjpeg programs libjpeg-6b License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the...
  • Página 164 (2) If only executable code is distributed, then the accompanying documentation must state that “this software is based in part on the work of the Independent JPEG Group”. (3) Permission for use of this software is granted only if the user accepts full responsibility for any undesirable consequences;...
  • Página 165 This projector product includes the open source software program “libpng” which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the “libpng”. The "libpng" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of libpng programs libpng-1.2.49 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "libpng"...
  • Página 166 Glenn Randers-Pehrson Willem van Schaik libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: John Bowler Kevin Bracey Sam Bushell...
  • Página 167 The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG file format in commercial products. If you use this source code in a product, acknowledgment is not required but would be appreciated. A “png_get_copyright”...
  • Página 168 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Jean-loup Gailly jloup@gzip.org Mark Adler madler@alumni.caltech.edu If you use the zlib library in a product, we would appreciate *not* receiving lengthy legal documents to sign. The sources are provided for free but without warranty of any kind. The library has been entirely written by Jean-loup Gailly and Mark Adler;...
  • Página 169 "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).
  • Página 170 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: (a) You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and (b) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;...
  • Página 171 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if...
  • Página 172 The "aes-src-29-04-09" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of es-src-29-04-09 programs newlib This projector product includes the open source software program "newlib" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "newlib". The "newlib"...
  • Página 173 * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
  • Página 174 ANY OF ITS ENTITIES BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. (4) Advanced Micro Devices Copyright 1989, 1990 Advanced Micro Devices, Inc.
  • Página 175 Developed at SunPro, a Sun Microsystems, Inc. business. Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that this notice is preserved. (8) Hewlett Packard (c) Copyright 1986 HEWLETT-PACKARD COMPANY To anyone who acknowledges that this file is provided "AS IS" without any express or implied warranty: permission to use, copy, modify, and distribute this file for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice and this notice appears in all copies, and that the name of Hewlett-Packard Company not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the...
  • Página 176 OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (12) SuperH, Inc.
  • Página 177 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY KTH AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL KTH OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 178 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR "AS IS"...
  • Página 179 Copyright (c) 1984,2000 S.L. Moshier Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a copy or modification of this software and in all copies of the supporting documentation for such software.
  • Página 180 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
  • Página 181 IN NO EVENT SHALL INTEL BE LIABLE FOR ANY LOSS OF USE, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF PROFITS, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND. IN NO EVENT SHALL INTEL'S TOTAL LIABILITY EXCEED THE SUM PAID TO INTEL FOR THE PRODUCT LICENSED HEREUNDER.
  • Página 182 WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;...
  • Página 183 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR "AS IS"...
  • Página 184 All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 185 (35) - ARM Ltd (arm and thumb variant targets only) Copyright (c) 2009 ARM Ltd All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 186 MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AREDISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL CODESOURCERY BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED...
  • Página 187 MIT License This projector product includes the open source software program which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "MIT License". The "MIT License" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 188 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "TOPPERS/JSP" are as follows. TOPPERS/JSP Kernel Toyohashi Open Platform for Embedded Real-Time Systems/ Just Standard Profile Kernel Copyright (C) 2000-2003 by Embedded and Real-Time Systems Laboratory Toyohashi Univ. of Technology, JAPAN Copyright (C) 2004 by Embedded and Real-Time Systems Laboratory Graduate School of Information Science, Nagoya Univ., JAPAN.
  • Página 189 Note: The TOPPERS License has been revised several times; what is shown above is the latest version that is to be applied to software made public hereafter. TINET This projector product includes the open source software program "TINET" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "TINET".
  • Página 190 NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (6) TINET and TOPPERS TINET (TCP/IP Protocol Stack) Copyright (C) 2001-2006 by Dep. of Computer Science and Engineering Tomakomai National College of Technology, JAPAN TINET (TCP/IP Protocol Stack) Copyright (C) 2001-2006 by Dep.
  • Página 191: Aviso De Derechos Reservados

    Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...
  • Página 192 1/14 CPD-39811 Tema principal: Aviso de derechos reservados...

Este manual también es adecuado para:

Powerlite home cinema 5030ube

Tabla de contenido