Contenido Manual del usuario 5510/5520W/5530U/5535U ..................11 Introducción............................... 12 Funciones del proyector ........................12 Contenido de la caja del producto ....................14 Componentes adicionales ......................15 Software y manuales adicionales del proyector................16 Equipo adicional y piezas de repuesto ..................17 Información de garantía.........................
Página 4
Mensajes de aviso por correo electrónico del proyector en red............. 72 Configuración del control con SNMP....................72 Control de un proyector en la red con un navegador Web..............74 Opciones de Epson Web Control ....................76 Soporte de Crestron RoomView......................79 Configuración del soporte Crestron RoomView................79...
Página 5
Control de un proyector de red con Crestron RoomView............... 80 Uso de las funciones básicas del proyector ................... 82 Encendido del proyector........................82 Uso de la pantalla de inicio ......................84 Apagado del proyector ........................85 Selección del idioma de los menús del proyector................86 Reajuste del tamaño de la imagen con el anillo de zoom ..............
Página 6
Ajuste de las funciones del proyector ....................117 Apagado temporal de la imagen y del sonido................... 117 Interrupción temporal de la imagen de video..................118 Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes ............... 119 Recursos de seguridad del proyector....................120 Tipos de seguridad por contraseña .....................
Página 7
Configuración de los ajustes de menús ....................151 Uso de los menús del proyector ....................... 151 Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen ................153 Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal ..................156 Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes.............. 159 Ajustes de configuración del proyector: Menú...
Página 8
Soluciones para cuando solo aparece parte de la imagen ............202 Soluciones para cuando la imagen no es rectangular ..............203 Soluciones para cuando la imagen contiene ruido o estática ............203 Soluciones para cuando la imagen está borrosa ................. 204 Soluciones para cuando el brillo o los colores de la imagen son incorrectos.......
Página 9
Marcas comerciales ......................... 285 Aviso de derechos reservados ......................286 Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor ......287 Atribución de derechos reservados ..................... 287...
Manual del usuario 5510/5520W/5530U/5535U Bienvenido al Manual del usuario de los proyectores PowerLite 5510/5520W/5530U/5535U. Para una versión PDF imprimible de esta guía, haga clic aquí.
Ubicación de las piezas del proyector Funciones del proyector Los proyectores PowerLite 5510, 5520W, 5530U y 5535U cuentan con estas funciones especiales: Sistema de proyección brillante y de alta resolución • Hasta 5500 lúmenes de luminosidad (emisión de luz blanca y de luz de color) Nota: La luminosidad de color (emisión de luz de color) y la luminosidad blanca (emisión de luz...
Página 13
• Proyecte imágenes provenientes de dos fuentes de entrada separadas, una al lado de la otra • Funciones Instant Off y Direct Power On de Epson para encender y apagar el proyector rápidamente • Soporte para sistemas de control de red Crestron RoomView •...
Contenido de la caja del producto Guarde todo el material de embalaje por si necesita transportar el proyector. Siempre utilice el embalaje original (o su equivalente) para expedir el proyector. Asegúrese de que la caja del proyector incluya todas estas piezas: Proyector con la tapa de la lente Cubierta de cables Control remoto...
A menos que se indique en la siguiente tabla que está disponible a través de Epson, consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
Le permite supervisar y controlar el proyector (Windows solamente) de EasyMP Monitor a través de la red. Puede descargar el software más reciente y la documentación de la página de Epson. Visite la página latin.epson.com/soporte seleccione su proyector. EasyMP Multi PC Guía de funcionamiento...
Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
Consulte las preguntas frecuentes y envíe sus preguntas por correo electrónico al departamento de soporte técnico de Epson, disponible las 24 horas al día. • Si aún necesita ayuda después de consultar este manual y cualquier otra fuente de información indicada aquí, consulte la sección "Dónde obtener ayuda".
Piezas del proyector: Frontal/Superior Salida de aire Anillo de enfoque Lente de proyección Anillo de zoom Receptores del control remoto Indicadores de estado Tapa del filtro de aire/toma de aire Seguro de la tapa del filtro de aire Tapa del módulo LAN inalámbrico Indicador del módulo LAN inalámbrico Cubierta de cables Dial de desplazamiento vertical de la lente...
Seguro de los diales de desplazamiento de la lente Dial de desplazamiento horizontal de la lente Tapa de la lámpara Ranura para dispositivo de seguridad Kensington Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Posterior Entrada de CA Puertos de interfaz Panel de control Altavoz...
Piezas del proyector: Puertos de interfaz Puerto Computer Puertos BNC Puerto Monitor Out Puerto Audio Out Puerto RS-232C Ranura para abrazadera de cable Puerto Remote Puerto Audio2 Puerto Audio1 Puerto Service Puerto HDMI2 Puerto HDMI1 Puerto HDBaseT (PowerLite 5520W/5530U/5535U) Puerto de red LAN Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
Piezas del proyector: Base Punto de conexión del cable de seguridad Patas traseras Orificio para el tornillo de la cubierta de cables Orificios para soporte de montaje Pata ajustable delantera Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
Piezas del proyector: Panel de control Botón de encendido (enciende el proyector) Botón Source Search (busca las fuentes conectadas al proyector) Botón A/V Mute (activa o desactiva el video y el audio) Botón de flecha izquierda y muestra la pantalla Bloqueo funcionam. Botón de flecha hacia abajo y muestra un patrón de prueba Botón Enter (selecciona opciones) Botón de flecha derecha y muestra el menú...
Página 25
Botón On (enciende el proyector) Botón Standby (apaga el proyector) Botones de fuente (seleccionan una fuente de imagen) Botones User1, User2 y User3 (abren los menús asignados por el usuario) Botón Aspect (selecciona la relación de aspecto de la imagen) Botón Auto (automáticamente ajusta las imágenes de computadora) Botón Test Pattern (muestra un patrón de prueba) Botón Freeze (detiene la acción del video)
Página 26
Botón Esc (cancela/sale de funciones y botón derecho del mouse) Botón Split (divide la pantalla entre dos fuentes de entrada) Botón Color Mode (selecciona los modos de visualización) Botón Search (busca las fuentes conectadas) Botón de iluminación (ilumina los botones del control remoto temporalmente) Indicador luminoso (se ilumina cuando el control remoto está...
Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Conexiones del proyector Acoplamiento y retiro de la cubierta de cables Instalación de las pilas del control remoto Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar imágenes. También puede instalar el proyector en un soporte para montaje en techo si desea usarlo en una ubicación fija.
Página 29
Posterior/Techo Nota: Deje por lo menos 20 pulg. (50 cm) de espacio enfrente de las salidas y tomas de aire y, cuando vaya a instalar varios proyectores, deje 20 pulg. (50 cm) de espacio entre los proyectores.
Si monta el proyector en el techo, lo puede instalar en los siguientes ángulos: • Vertical: Cualquier ángulo hasta ±30°. • Horizontal: Se puede inclinar dentro del alcance de las patas traseras. Si proyecta desde el techo, seleccione On como el ajuste Botón Inv dirección en el menú Extendida para que las operaciones en la pantalla coincidan con los comandos de los botones del panel de control.
Página 31
Distancia de proyección Distancia del centro de la lente a la base de la imagen Centro de la lente PowerLite 5510 Pantalla o imagen con relación de aspecto 4:3 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1)
Pantalla o imagen con relación de aspecto 4:3 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Desplazamiento vertical de la pantalla lente desde abajo hasta arriba Ancho a Tele 80 pulg. 81 a 166 pulg. –52,3 a 4,3 pulg. (–133 a 11 cm) (206 a 421 cm) 100 pulg.
Precaución: Si usa el proyector en altitudes superiores a los 4921 pies (1500 m), active el ajuste Modo alta altitud para asegurar que la temperatura interna del proyector se regule correctamente. Conexión de fuentes de computadora Conexión de fuentes de video Conexión de un transmisor HDBaseT Conexión de un monitor de computadora externo Conexión de altavoces externos...
3. Conecte el otro extremo a un puerto Computer del proyector. 4. Apriete los tornillos del conector VGA. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Tareas relacionadas Conexión de una computadora para sonido Conexión de una computadora para video y audio HDMI Si su computadora tiene un puerto HDMI, puede conectarla al proyector con un cable HDMI (no incluido).
2. Conecte el otro extremo a uno de los puertos HDMI del proyector. Nota: El proyector convierte la señal de audio digital emitida por la computadora en una señal analógica mono para el altavoz interno o en una señal analógica estéreo si va a conectar altavoces externos. Nota: Si no puede oír el audio por medio de la conexión HDMI, puede utilizar uno de los puertos de audio del proyector para reproducir sonido.
2. Conecte los 5 conectores BNC a los puertos BNC del proyector. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Referencias relacionadas Componentes adicionales Conexión de una computadora para sonido Si la presentación que está realizando desde una computadora incluye sonido y no conectó la computadora al puerto HDMI del proyector, de todas formas puede reproducir sonido a través del sistema de altavoces del proyector.
2. Conecte el otro extremo al puerto Audio que corresponde al puerto Computer o BNC que está usando. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Referencias relacionadas Componentes adicionales Tareas relacionadas Conexión de un monitor de computadora externo Conexión de fuentes de video Siga las instrucciones de las siguientes secciones para conectar dispositivos de video al proyector.
2. Conecte el otro extremo a uno de los puertos HDMI del proyector. Nota: El proyector convierte la señal de audio digital emitida por la fuente de video en una señal analógica mono para el altavoz interno o en una señal analógica estéreo si va a conectar altavoces externos.
2. Conecte los conectores BNC a los puertos R/Cr/Pr, G/Y y B/Cb/Pb del proyector. Tema principal: Conexión de fuentes de video Referencias relacionadas Componentes adicionales Conexión de una fuente de video componente Si la fuente de video tiene puertos de video componente, puede conectarla al proyector con un cable de video componente a VGA (no incluido).
2. Conecte el conector VGA al puerto Computer del proyector. 3. Apriete los tornillos del conector VGA. Si los colores de la imagen aparecen incorrectos, quizás tenga que cambiar el ajuste Señal de entrada en el menú Señal del proyector. Tema principal: Conexión de fuentes de video Referencias relacionadas...
2. Conecte el otro extremo del cable al puerto Audio del proyector que corresponde al puerto Computer o BNC que está usando para video. Tema principal: Conexión de fuentes de video Tareas relacionadas Conexión de un monitor de computadora externo Conexión de un transmisor HDBaseT Para enviar una señal HDMI o RS-232C a larga distancia, puede conectar el proyector a un transmisor HDBaseT (no incluido) con un cable de red 100Base-TX.
3. Conecte el otro extremo al puerto HDBaseT del proyector. Nota: Consulte la documentación incluida con el transmisor HDBaseT para obtener instrucciones sobre cómo conectarlo a su dispositivo de video o computadora. 4. Encienda el proyector y el transmisor HDBaseT. Nota: Para habilitar la comunicación entre los puertos de serie y Ethernet del transmisor, seleccione On como el ajuste Control Comunic.
Nota: Es posible que los monitores que utilizan una frecuencia de actualización inferior a 60 Hz no muestren las imágenes correctamente. 1. Asegúrese de que la computadora esté conectada al puerto Computer o BNC del proyector. 2. Conecte el cable del monitor externo al puerto Monitor Out del proyector. Nota: Si no ve una imagen en el monitor externo, es posible que tenga que cambiar el ajuste Puerto Salida monitr en el menú...
Si desea reproducir audio desde los altavoces externos cuando el proyector esté apagado, necesita seleccionar Comunic. activ. para el ajuste Modo en espera y Siempre para el ajuste Salida de A/V en el menú Extendida del proyector. Nota: El sistema de altavoz incorporado del proyector se desactiva cuando conecta altavoces externos. 1.
Página 45
1. Ate los cables con una banda u otro tipo de cierre (no incluido). Precaución: No ate el cable de alimentación a los otros cables. De lo contrario, podría provocar un incendio. 2. Coloque la cubierta de cables en el proyector, tal como se muestra a continuación, pasando los cables por la muesca en la base de la cubierta.
3. Apriete el tornillo de la cubierta de cables. Para retirar la cubierta, afloje el tornillo y quite la cubierta del proyector. Tema principal: Configuración del proyector Instalación de las pilas del control remoto El control remoto usa las dos pilas AA que se proporcionan con el proyector. Precaución: Utilice solo el tipo de pilas especificadas en este manual.
Página 47
1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen.
Página 48
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren.
Nota: Si el proyector está conectado por medio de un cable LAN a una red que incluye un punto de acceso inalámbrico, puede conectar el proyector de forma inalámbrica por medio del punto de acceso utilizando el software de red Epson. Conexión a una red alámbrica Selección de los ajustes de la red alámbrica...
2. Conecte el otro extremo del cable al puerto LAN del proyector. Tema principal: Proyección en una red alámbrica Selección de los ajustes de la red alámbrica Antes de proyectar desde computadoras en la red, debe seleccionar los ajustes de red para el proyector mediante el sistema de menús.
Página 51
3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter. 6. Seleccione las siguientes opciones generales según sea necesario: •...
Página 52
PJLink para el control del proyector. • Contraseña Remote permite ingresar una contraseña de hasta 8 caracteres alfanuméricos para acceder a la pantalla Remote o Control básico en Epson Web Control. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE y la contraseña predeterminada es guest).
Página 53
7. Seleccione el menú LAN cables y pulse el botón Enter. 8. Si es necesario, seleccione Ajustes IP y pulse el botón Enter. 9. Seleccione los Ajustes IP, según sea necesario: • Si su red asigna direcciones automáticamente, active el ajuste DHCP. •...
Puede proyectar a través de una red inalámbrica. Para ello, debe configurar el proyector y la computadora para la proyección inalámbrica. Nota: El módulo LAN inalámbrico Epson 802.11b/g/n no está incluido con el proyector y es un accesorio opcional. Después de conectar y configurar el proyector tal como se describe en este manual, instale el software de red del CD incluido con el proyector o descargue el software y los manuales, según sea necesario.
Página 55
1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. 2. Deslice el seguro de la tapa del filtro de aire y abra la tapa. 3. Afloje el tornillo que sujeta la tapa del módulo LAN inalámbrico, luego retire la tapa.
Página 56
4. Introduzca el módulo LAN inalámbrico en el puerto. 5. Vuelva a colocar la tapa y fíjela con el tornillo que aflojó.
6. Cierre la tapa del filtro de aire. 7. Conecte el proyector y enciéndalo. Tema principal: Proyección en una red inalámbrica Referencias relacionadas Equipo adicional y piezas de repuesto Uso de Quick Wireless Connection (Windows) Puede crear una llave USB Quick Wireless Connection para conectar rápidamente el proyector a una computadora con Windows de forma inalámbrica.
10. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software EasyMP Multi PC Projection. Nota: Si ve un mensaje de Windows Firewall, haga clic en Sí para desactivar el firewall. Necesita derechos de administrador para instalar el software. Si no empieza la instalación automáticamente, haga doble clic en MPPLaunch.exe en la llave USB.
Página 59
3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Asegure que el ajuste Alim. LAN inalámbr. esté configurado en On. 5. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 6. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter.
Página 60
PJLink para el control del proyector. • Contraseña Remote permite ingresar una contraseña de hasta 8 caracteres alfanuméricos para acceder a la pantalla Remote o Control básico en Epson Web Control. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE y la contraseña predeterminada es guest).
8. Seleccione el menú LAN inalám. y pulse el botón Enter. 9. Seleccione los ajustes del menú LAN inalám. según sea necesario para su red. 10. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús.
Página 62
Ajuste Opciones Descripción Buscar punto de acceso Ir a vista de búsqueda Busque puntos de acceso de redes inalámbricas disponibles en el modo de conexión Avanzado. SSID Puede ingresar hasta 32 Establece el SSID (nombre de la caracteres alfanuméricos. red) del sistema de LAN inalámbrica al que está...
Ajuste Opciones Descripción Ajustes IP DHCP Activa el protocolo DHCP si su red asigna direcciones Dirección IP automáticamente; seleccione Off Máscara de subred para ingresar manualmente la Dirección IP, la Máscara de Dir. pta enlace subred y la Dir. pta enlace. Visualización SSID Selecciona si se muestra o no el SSID en la pantalla de modo en...
2. Asegúrese de que AirPort esté activado y luego realice una de las siguientes acciones: • Si el proyector está configurado en una red existente (modo Avanzado), seleccione el nombre de la red (SSID). • Si el proyector está configurado para el modo Rápido, seleccione el SSID del proyector. Tema principal: Proyección en una red inalámbrica Configuración de la seguridad de la red inalámbrica...
Uso de un código QR para conectar un dispositivo móvil Después de que haya seleccionado los ajustes inalámbricos de su red para el proyector, puede mostrar un código QR en la pantalla y utilizarlo para conectar un dispositivo móvil con la aplicación Epson iProjection.
Página 66
Nota: Si no ve el código QR después de pulsar el botón LAN, pulse el botón Enter para verlo. 8. Inicie la aplicación Epson iProjection en su dispositivo móvil. 9. Use la función del lector de código QR para leer el código QR y conectar su dispositivo al proyector.
Proyección en una red inalámbrica a través de un dispositivo móvil o computadora con Windows (Screen Mirroring) Puede enviar imágenes a su proyector desde dispositivos móviles como computadora portátiles, teléfonos inteligentes y tabletas utilizando la tecnología Miracast o desde una computadora con Windows (PowerLite 5520W/5530U/5535U).
Página 68
2. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 3. Configure el ajuste Screen Mirroring en On. 4. Seleccione Ajustes Screen Mirroring y pulse el botón Enter. 5. Seleccione las opciones Ajustes Screen Mirroring, según sea necesario. 6. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Validar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús.
Tema principal: Proyección en una red inalámbrica a través de un dispositivo móvil o computadora con Windows (Screen Mirroring) Conexión para Screen Mirroring con Miracast Si su dispositivo móvil es compatible con Miracast, puede conectarlo al proyector de forma inalámbrica y proyectar imágenes y sonido (PowerLite 5520W/5530U/5535U).
1. Seleccione los ajustes Screen Mirroring de su proyector, según sea necesario. 2. Pulse el botón LAN del control remoto para cambiar a la fuente de Screen Mirroring. Verá la pantalla de espera de Screen Mirroring. 3. Realice una de las siguientes acciones: •...
Página 71
4. Seleccione el menú Notificación y pulse el botón Enter. 5. Active el ajuste Notificación Mail. 6. Ingrese la dirección IP para el ajuste Servidor SMTP. Nota: Para ingresar la dirección IP con las teclas numéricas del control remoto, pulse y mantenga presionado el botón Num.
• La dirección de correo electrónico que ingresó para el ajuste De • Epson Projector en la línea de asunto • El nombre del proyector con el problema • La dirección IP del proyector afectado •...
Página 73
4. Seleccione el menú Notificación y pulse el botón Enter 5. Active el ajuste SNMP. 6. Ingrese hasta dos direcciones IP para recibir notificaciones SNMP como el ajuste Interr. IP Direc., utilizando los números del 0 al 255 para cada campo de dirección. Nota: Para ingresar la dirección IP con las teclas numéricas del control remoto, pulse y mantenga presionado el botón Num.
8. Si desea usar el protocolo seguro de transferencia de hipertexto (HTTP, por sus siglas en inglés) para codificar la comunicación cuando utiliza Web Control, active el ajuste HTTP seguro e importe el certificado del servidor Web usando el ajuste Certif. servidor web. 9.
Página 75
Web Control. Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONWEB y la contraseña predeterminada es admin). Opciones de Epson Web Control Tema principal: Uso del proyector en una red Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú...
Opciones de Epson Web Control Control básico Nota: Si el ajuste Contraseña Remote está configurado en On, necesita ingresar su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE y la contraseña predeterminada es guest). Regresa al menú de inicio...
Página 77
Muestra los menús de ajustes del proyector Utilice su dedo o el mouse para navegar por los menús Restablece todos los ajustes a sus valores predeterminados Regresa al menú anterior Muestra los temas de ayuda Nota: No puede cambiar algunos ajustes utilizando Epson Web Control.
Página 78
Pantalla Patrón de prueba Muestra los patrones de prueba disponibles; seleccione esta opción para proyectar un patrón de prueba Apaga la proyección del patrón de prueba Información de estado Regresa al menú de inicio Muestra una lista de los ajustes monitoreados...
Crestron RoomView le permite controlar y supervisar su proyector mediante un navegador Web. Nota: No puede utilizar la función Epson Web Control o el plug-in de difusión de mensajes Message Broadcasting para EasyMP Monitor cuando utiliza Crestron RoomView.
4. Seleccione el menú Otros y pulse el botón Enter. 5. Configure el ajuste Crestron RoomView en On para permitir que el proyector sea detectado. Nota: Cuando activa el ajuste Crestron RoomView, se deshabilita la función Epson Message Broadcasting en el software EasyMP Monitor.
Página 81
Verá esta pantalla: 3. Seleccione la fuente de entrada que desea controlar en el cuadro Sources List. Puede desplazarse por las fuentes disponibles utilizando las flechas hacia arriba y hacia abajo en el cuadro. 4. Para controlar la proyección de forma remota, haga clic en los botones en pantalla que corresponden a los botones del control remoto del proyector.
Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Reajuste del tamaño de la imagen con el anillo de zoom Enfoque de la imagen con el anillo de enfoque Ajuste del tipo de pantalla Ajuste de la posición de la imagen con el desplazamiento de la lente...
Página 83
1. Conecte el cable de alimentación al puerto de entrada de CA del proyector. 2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. El indicador On/Standby del proyector se ilumina de color azul. Esto indica que el proyector está recibiendo corriente, pero aún no se ha encendido (está...
• Pulse el botón Home y seleccione la fuente que desea proyectar en la pantalla de inicio del proyector. Uso de la pantalla de inicio Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Estado de los indicadores del proyector Uso de la pantalla de inicio Puede seleccionar las fuentes de entrada y otras opciones usadas con frecuencia desde la pantalla de...
Permite mostrar el código QR Permite mostrar la pantalla Ayuda Permite mostrar los menús del proyector Permite seleccionar las opciones de los menús que puede personalizar Permite cambiar el ajuste Consumo eléctrico Permite cambiar el Modo de color Nota: Puede seleccionar las opciones de los menús que puede personalizar utilizando los ajustes Función person.
El proyector emite dos pitidos, la lámpara se apaga y el indicador Status se apaga. Nota: Con la tecnología Instant Off de Epson, no es necesario esperar a que el proyector se enfríe, de modo que puede empacarlo de inmediato para transportarlo (si es necesario).
3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Idioma y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el idioma que desee usar y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Reajuste del tamaño de la imagen con el anillo de zoom...
2. Para agrandar o reducir el tamaño de la imagen, gire el anillo de zoom del proyector. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Enfoque de la imagen con el anillo de enfoque 1.
2. Para ajustar el enfoque de la imagen, gire el anillo de enfoque del proyector. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Ajuste del tipo de pantalla Puede utilizar el ajuste Tipo de pantalla para hacer coincidir la relación de aspecto de la imagen proyectada a la pantalla que está...
5. Seleccione la relación de aspecto de la pantalla y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu para salir del menú. 7. Ajuste la relación de aspecto para la imagen proyectada, si es necesario. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Conceptos relacionados Relación de aspecto de la imagen Ajuste de la posición de la imagen con el desplazamiento de la lente...
Página 91
3. Gire los diales de desplazamiento vertical y horizontal de la lente para ajustar la posición de la imagen proyectada, según sea necesario. PowerLite 5510 Centro de la lente La imagen proyectada cuando la lente se coloca en la posición de inicio...
Página 92
Alcance máximo: V × 58% Nota: No puede mover la imagen hacia arriba cuando se ha desplazado la lente horizontalmente por completo. PowerLite 5520W/5530U/5535U Centro de la lente La imagen proyectada cuando la lente se coloca en la posición de inicio 4.
Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ajuste de la posición de la imagen con Posición pantalla Puede ajustar la posición de la imagen si existen márgenes entre el borde de la imagen y el marco de la pantalla proyectada.
Nota: La forma del patrón de prueba se determina por el ajuste Tipo de pantalla. Asegúrese de seleccionar el tipo de pantalla correcto antes de realizar ajustes con el patrón de prueba. 1. Encienda el proyector. 2. Pulse el botón Test Pattern del control remoto o el botón de flecha hacia abajo del panel de control. 3.
Ajuste de la altura de la imagen Si proyecta desde una mesa u otra superficie plana y la imagen es demasiado alta o baja, puede ajustar la altura de la imagen con las patas ajustables del proyector. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2.
inclinado hacia arriba o hacia abajo, o a un lado, es posible que necesite corregir la forma de la imagen para obtener la mejor calidad de visualización. Corrección de la forma de la imagen con H/V Keystone Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Corrección de la forma de la imagen con Corrección arco Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector...
Página 97
3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Correc. geométrica y pulse el botón Enter. Nota: También puede acceder a la pantalla de ajuste geométrica pulsando el botón Geometry del control remoto o el botón de flecha hacia arriba del panel de control. 5.
Página 98
6. Utilice los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar entre la corrección trapezoidal vertical y horizontal, y para ajustar la forma de la imagen, según sea necesario. V-Keystone Balance V H-Keystone Balance H...
7. Cuando termine, pulse el botón Esc. Después de corregir la forma, la imagen aparece ligeramente más pequeña. Tema principal: Forma de la imagen Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Puede usar el ajuste Quick Corner del proyector para corregir la forma y el tamaño de una imagen disparejamente rectangular.
Página 100
3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Correc. geométrica y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Quick Corner y pulse el botón Enter. Luego, pulse el botón Enter otra vez. Verá la pantalla de ajuste Quick Corner: Nota: Para restaurar los cambios realizados, pulse y mantenga presionado el botón Esc durante por lo menos 2 segundos para mostrar una pantalla de reinicio.
6. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar la esquina de la imagen que desee ajustar. Luego, pulse el botón Enter. 7. Pulse los botones de flecha para ajustar la forma de la imagen, según sea necesario. 8.
Página 102
3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Correc. geométrica y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Corrección arco y pulse el botón Enter. Luego, pulse el botón Enter una vez más. Verá...
Nota: Para restaurar los cambios realizados, pulse el botón Esc durante por lo menos 2 segundos para mostrar una pantalla de reinicio, luego seleccione Sí. 6. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar la esquina o el lado de la imagen que desee ajustar.
Página 104
• Pulse el botón del control remoto que corresponde a la fuente que desee usar. Fuente del puerto HDMI1 Fuente del puerto HDMI2 Fuente del puerto Computer Fuente del puerto de red (LAN, EasyMP Multi PC Projection o Epson iProjection)
Fuente Screen Mirroring (PowerLite 5520W/5530U/5535U) Fuente del puerto BNC Fuente del puerto HDBaseT (PowerLite 5520W/5530U/5535U) • Pulse el botón Home del control remoto y seleccione la fuente de imagen. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú...
Página 106
Apunte el control remoto a los receptores del proyector dentro de los ángulos que se indican a continuación. 49 pies (15 m) 60° 30° 20° 10° 35° Nota: No utilice el control remoto donde hayan luces fluorescentes brillantes o bajo la luz solar directa, o es posible que el proyector no responda a los comandos.
Modos de proyección Dependiendo de cómo colocó el proyector, es posible que tenga que cambiar el modo de proyección para que las imágenes se proyecten correctamente. • Frontal (ajuste predeterminado) le permite proyectar desde una mesa colocada en frente de la pantalla.
Cambio del modo de proyección mediante los menús Puede cambiar el modo de proyección para invertir la imagen verticalmente (de arriba a abajo) u horizontalmente (de izquierda a derecha) con los menús del proyector. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2.
Cambio de la relación de aspecto de la imagen Relaciones de aspecto de imagen disponibles Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Cambio de la relación de aspecto de la imagen Puede cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada para modificar su tamaño. Nota: Configure el ajuste Tipo de pantalla en el menú...
Relaciones de aspecto de imagen disponibles Puede seleccionar las siguientes relaciones de aspecto de imagen, dependiendo del ajuste Tipo de pantalla y la señal de entrada de la fuente de imagen. Nota: Es posible que se proyecten bandas negras e imágenes recortadas o estiradas en ciertas relaciones de aspecto, dependiendo de la relación de aspecto y la resolución de la señal de entrada.
Modo de color El proyector ofrece distintos modos de color para proporcionar óptimos niveles de brillo, contraste y color para una variedad de entornos de visualización y tipos de imágenes. Puede seleccionar un modo diseñado para coincidir con su imagen y entorno, o experimentar con los modos disponibles. Si siempre desea usar el mismo modo de color para una fuente de entrada de video particular, puede seleccionarlo mediante los menús del proyector.
Modos de color disponibles Puede configurar el proyector para que use los siguientes Modos de color, dependiendo de la fuente de entrada que utilice: Modo de color Descripción Dinámico La mejor opción para proyectar en una sala iluminada. Presentación La mejor opción para presentaciones a color en una sala iluminada.
3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Iris automático y seleccione Velocidad alta. Nota: Seleccione Normal para una operación más silenciosa. Puede activar o desactivar el ajuste Iris automático para cada Modo de color que sea compatible con la función. 5.
2. Para bajar o subir el volumen, pulse los botones Volume del control remoto. Aparecerá un regulador de volumen en la pantalla. 3. Para configurar el volumen en un nivel específico para una fuente de entrada, utilice el sistema de menús del proyector.
5. Seleccione los ajustes de la fecha y la hora. Luego, seleccione Validar y pulse el botón Enter para confirmar los cambios. 6. Cuando termine, pulse el botón Menu para salir. Ajustes de Fecha y Hora Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Tareas relacionadas Selección de tipos de seguridad por contraseña Ajustes de Fecha y Hora...
Página 116
Ajustes Opciones Descripción Hora de Internet Hora de Internet Automáticamente configura la hora a través de una conexión de Internet. Serv. de hora de Internet Hora de Internet: active este ajuste para actualizar la fecha y la hora automáticamente a través de un servidor de hora de Internet.
Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar los ajustes del proyector. Apagado temporal de la imagen y del sonido Interrupción temporal de la imagen de video Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Recursos de seguridad del proyector Proyección de dos imágenes de forma simultánea Uso de múltiples proyectores...
1. Pulse el botón A/V Mute del control remoto para detener la proyección momentáneamente y silenciar cualquier sonido. 2. Para reactivar la imagen y el sonido, pulse el botón A/V Mute nuevamente. Nota: Si seleccionó Pausa A/V como el ajuste Desactivar pausa A/V en el menú Extendida, aún puede controlar el proyector cuando la función Pausa A/V está...
Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Puede resaltar partes de una presentación acercando una porción de la imagen y ampliándola en la pantalla. 1. Pulse el botón E-Zoom + del control remoto. Verá un puntero en forma de cruz en la pantalla que indica el centro de la zona de ampliación. 2.
Recursos de seguridad del proyector Puede proteger el proyector contra el robo o uso no autorizado mediante la configuración de los siguientes recursos de seguridad: • Seguridad por contraseña para impedir que se encienda el proyector y evitar que se realicen cambios a la pantalla de inicio y a otros ajustes.
Configuración de una contraseña Para usar la seguridad por contraseña, debe primero configurar una contraseña. 1. Mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante aproximadamente segundos o hasta que aparezca el siguiente menú. 2. Pulse la flecha hacia abajo para seleccionar Contraseña y pulse el botón Enter. Verá...
6. Pulse el botón Esc para volver al menú. 7. Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro en caso de que la olvide. Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Selección de tipos de seguridad por contraseña Después de configurar una contraseña, verá este menú donde puede seleccionar los tipos de seguridad por contraseña que desea utilizar.
Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Ingreso de una contraseña para usar el proyector Si configura una contraseña y activa una contraseña Protec. aliment., verá un mensaje que le solicitará esta contraseña cada vez que encienda el proyector. Debe ingresar la contraseña correcta para usar el proyector. 1.
Epson. No intente ingresar la contraseña otra vez. Cuando hable con el soporte técnico de Epson, proporcione el Código solicitado mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector.
Página 125
2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Logotipo del usuario y pulse el botón Enter. Verá un mensaje preguntándole si desea usar la imagen mostrada como un logotipo de usuario. 4.
Verá el menú Factor zoom de Logotipo del usuario. 7. Seleccione un porcentaje de zoom y pulse el botón Enter. Verá un mensaje que le preguntará si desea guardar la imagen como el Logotipo del usuario. 8. Seleccione Sí y pulse el botón Enter. Verá...
1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Ajuste de bloqueos y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Bloqueo funcionam. y pulse el botón Enter. Nota: También puede pulsar el botón de flecha izquierda del panel de control para mostrar la pantalla Bloqueo funcionam.
Tema principal: Bloqueo de los botones del proyector Bloqueo de los botones del control remoto Puede bloquear algunos de los botones del control remoto. Para bloquear los botones del control remoto que están señalados a continuación, pulse y mantenga presionado el botón Home del control remoto por aproximadamente 5 segundos. (Para desbloquear los botones, pulse y mantenga presionado el botón Home otra vez por aproximadamente 5 segundos).
Instalación de un cable de seguridad Puede instalar dos tipos de cables de seguridad en el proyector para protegerlo contra robo. • Utilice la ranura de seguridad del proyector para conectar un dispositivo de bloqueo Kensington. Consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
Proyección de dos imágenes de forma simultánea Puede utilizar la función de pantalla dividida Split Screen para proyectar simultáneamente dos imágenes provenientes de dos fuentes de imagen diferentes que estén colocadas una al lado de la otra. Puede controlar la función utilizando el control remoto o los menús del proyector . Nota: Mientras que esté...
Página 131
1. Pulse el botón Split del control remoto. La imagen de la fuente de entrada actualmente seleccionada se mueve al lado izquierdo de la pantalla. 2. Pulse el botón Menu. Verá esta pantalla: 3. Para seleccionar una fuente de entrada para la otra imagen, seleccione el ajuste Fuente, pulse el botón Enter, seleccione la fuente de entrada, seleccione Ejecutar y pulse el botón Enter.
6. Para elegir el audio que desea escuchar, seleccione el ajuste Fuente de audio, pulse el botón Enter, seleccione una opción de audio, pulse el botón Enter otra vez y pulse el botón Menu para salir del menú. 7. Para salir de la función Split Screen, pulse el botón Split o Esc. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Uso de múltiples proyectores...
Sistema de identificación del proyector para control de múltiples proyectores Puede controlar varios proyectores con un solo control remoto para realizar presentaciones más elaboradas. Para ello, asigne un número de identificación a cada proyector y al control remoto. De esta forma, puede manejar todos los proyectores a la vez o de forma individual.
Tema principal: Sistema de identificación del proyector para control de múltiples proyectores Configuración del número de ID del control remoto El número de ID del control remoto está configurado de manera predeterminada en 0, de modo que pueda funcionar con cualquier proyector compatible. Si desea configurar el control remoto para que funcione solo con un proyector en particular, debe configurar el número de ID del control remoto para que coincida con el número de ID del proyector.
Tema principal: Sistema de identificación del proyector para control de múltiples proyectores Igualación de los colores de la imagen Puede hacer coincidir la calidad de pantalla de varios proyectores que proyectarán el uno cerca del otro. 1. Pulse el botón Menu. 2.
12. Si necesita hacer coincidir más proyectores, repita estos pasos para hacer coincidir el proyector 3 con el 2, el proyector 4 con el 3, y así sucesivamente. Tema principal: Uso de múltiples proyectores Almacenamiento de ajustes en la memoria y uso de los ajustes guardados Puede guardar ajustes personalizados para cada una de sus fuentes de entrada y luego seleccionar los ajustes guardados cuando quiera utilizarlos.
• Almacenar memoria: guarda sus ajustes actuales en la memoria (10 bancos de memoria con diferentes nombres están disponibles). Nota: Verá una marca azul si un nombre ya ha sido utilizado. Si guarda los ajustes sobre unos ajustes guardados anteriormente, se sobrescriben esos ajustes con los ajustes actuales. •...
Página 138
Verá esta pantalla: 5. Pulse el botón Enter y seleccione On. 6. Pulse el botón Esc. 7. Seleccione el ajuste Nivel de Ajuste y pulse el botón Enter. 8. Pulse los botones de flecha derecha e izquierda para ajustar el nivel, luego pulse el botón Esc. 9.
11. Seleccione el color (Rojo, Verde o Azul) que desea ajustar, luego use el botón de flecha izquierda para atenuar el tono del color y el botón de flecha derecha para intensificar el tono del color. 12. Pulse el botón Esc. 13.
7. En la sección Configurar Fecha/Hora, seleccione la fecha y la hora en las que desea que ocurran los eventos programados. 8. Cuando termine, seleccione Guardar y pulse el botón Enter. 9. Para programar más eventos, repita los pasos anteriores según sea necesario. 10.
Modificación de un evento programado Puede modificar cualquier evento actualmente programado. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Ajustes planificación y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: 4.
Precaución: Si el proceso de copia falla debido a un corte del suministro eléctrico, un error de comunicación o cualquier otra razón, Epson no será responsable por cualquier costo de reparación incurrido.
Página 143
Nota: Use una unidad flash nueva. Si la unidad contiene otros archivos, es posible que la transferencia no se complete correctamente. La unidad flash debe utilizar el formato FAT y no puede tener funciones de seguridad. 1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación del proyector. 2.
4. Cuando los indicadores On/Standby y Status se iluminan de color azul y los indicadores luminosos Lamp y Temp se iluminan de color naranja, suelte el botón Esc. Los indicadores luminosos parpadean para indicar que los ajustes se están transfiriendo a la unidad flash.
Página 145
2. Introduzca la unidad flash en el puerto del módulo LAN inalámbrico. Nota: Conecte la unidad flash directamente al proyector. No utilice un concentrador; de lo contrario, es posible que sus ajustes no se guarden correctamente. 3. Mantenga presionado el botón Menu del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector.
Los indicadores parpadean para indicar que los ajustes se están transfiriendo al proyector. Cuando los indicadores dejen de parpadear, el indicador On/Standby se iluminará de color azul y el proyector entrará en modo de espera. Precaución: No desconecte el cable de alimentación o retire la unidad flash mientras los indicadores estén parpadeando.
Página 147
2. Conecte un cable USB al puerto Service del proyector. 3. Conecte el otro extremo del cable a cualquier puerto USB disponible de la computadora. 4. Mantenga presionado el botón Esc del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector.
El proyector entra en modo de espera. Tema principal: Transferencia de los ajustes de los menús entre proyectores Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Transferencia de ajustes desde una computadora Después de que haya guardado los ajustes del proyector en una computadora, los puede transferir a otro proyector del mismo modelo.
Página 149
2. Conecte un cable USB al puerto Service del proyector. 3. Conecte el otro extremo del cable a cualquier puerto USB disponible de la computadora. 4. Mantenga presionado el botón Menu del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector.
Página 150
7. Ya que el archivo se haya copiado, realice uno de los siguientes pasos: • Windows: Abra la utilidad Mi PC, Equipo o Explorador de Windows. Haga clic con el botón derecho del mouse en el nombre de su proyector (que aparece como un disco extraíble) y seleccione Expulsar.
Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: Menú...
Página 152
Verá la pantalla de menú que muestra los ajustes del menú Imagen. 2. Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada.
Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Con los ajustes del menú Imagen puede ajustar la calidad de imagen de la fuente de entrada que está utilizando actualmente. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada y luego seleccione dicha fuente.
Página 154
Ajuste Opciones Descripción Nitidez Varios niveles disponibles Ajusta la nitidez de los detalles de la imagen. Balance de blancos Temp. Color Ajusta el tono de toda la imagen. Corrección V-M Temp. Color: configura el tono de color en base a la Personalizado temperatura del color.
Página 155
Ajuste Opciones Descripción Avanzado Gamma Ajusta los niveles de gama de la imagen. Seleccione Personalizado para ajustar la gama mientras esté viendo la imagen o un gráfico. RGBCMY Ajusta el matiz, la saturación y el brillo de cada color. Desentrelazado Configura la conversión de señales entrelazadas a progresivas para ciertos tipos de...
Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Normalmente, el proyector detecta y optimiza los ajustes de la señal de entrada automáticamente. Para personalizar los ajustes, utilice el menú Señal. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. Nota: Puede restaurar los valores predeterminados de los ajustes Posición, Tracking y Sync.
Página 157
Ajuste Opciones Descripción Resolución Automático Establece la resolución de la señal de entrada proveniente de Normal una computadora mediante una Ancho conexión RGB analógica. Manual Automático: detecta la resolución automáticamente. Normal: para pantallas de 4:3 o 5:4. Ancho: para pantallas anchas. Manual: le permite especificar una resolución.
Página 158
Ajuste Opciones Descripción Overscan Automático Cambia la proporción de la imagen proyectada por un porcentaje o de forma automática para hacer visibles los bordes. Obturación Superior Oculta un área de la imagen proyectada que selecciona Inferior utilizando los botones de flecha. Izquierdo Derecho Avanzado...
Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Con las opciones del menú Ajustes puede personalizar diversas características del proyector. Ajuste Opciones Descripción Correc. geométrica H/V-Keystone Ajusta la forma de la imagen proyectada. Quick Corner H/V Keystone: le permite Corrección arco corregir manualmente los ángulos de los lados horizontal y vertical.
Página 160
Ajuste Opciones Descripción Volumen Varios niveles disponibles Ajusta el volumen del sistema de altavoces del proyector. Enlace HDMI Conex. dispositivos Ajusta las opciones de Enlace HDMI que le permiten usar el Enlace HDMI control remoto del proyector para Activar Enlace controlar los dispositivos compatibles con el estándar CEC Desact.
Página 161
Ajuste Opciones Descripción Ajuste de bloqueos Bloqueo funcionam. Controla el bloqueo de los botones del proyector para protegerlo. Bloqueo Total: bloquea todos los botones. Bloqueo parcial: bloquea todos los botones excepto el botón de encendido. Off: todos los botones están desbloqueados.
Ajuste Opciones Descripción Memoria Recuperar memoria Guarda los grupos de ajustes personalizados a la memoria del Almacenar memoria proyector. Borrar memoria Renombrar memoria Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Con los ajustes del menú Extendida puede personalizar diversas funciones de configuración del proyector que controlan su funcionamiento.
Página 163
Ajuste Opciones Descripción Pantalla Inicio Ver pant. Inicio aut. Seleccione diferentes opciones para la pantalla de inicio del Función person. 1 proyector. Función person. 2 Ver pant. Inicio aut.: controla si la pantalla de inicio se abre automáticamente cuando se enciende el proyector.
Página 164
Ajuste Opciones Descripción Ajustes de A/V Salida de A/V Selecciona varios ajustes de salida de audio y video. Salida monitor Salida de A/V: seleccione este Ajustes de audio ajuste para reproducir audio y video por medio de un monitor externo cuando el proyector está en modo de espera (el ajuste Modo en espera debe estar activado para utilizar este...
Página 165
Ajuste Opciones Descripción Modo en espera Comunic. activ. Active este ajuste para permitir que se realicen las siguientes Comunic. desact. operaciones cuando el proyector está en modo de espera: • Monitorear y controlar el proyector a través de una red •...
Página 166
Ajuste Opciones Descripción Multi-proyección ID del proyector Seleccione diversas opciones cuando esté proyectando con Correc. geométrica varios proyectores. Modo de color ID del proyector: asigna un Coincidencia colores número de ID particular al proyector, lo que le permite usar Uniformidad de color un control remoto para controlar RGBCMY proyectores individualmente.
Página 167
Ajuste Descripción Posición del menú Selecciona dónde aparece el menú del proyector en la pantalla. Posición mensajes Selecciona dónde aparecen los mensajes en la pantalla. Mensajes Controla si los mensajes se muestran o no en pantalla. Visualizar fondo Selecciona el color de pantalla o el logotipo que se muestra cuando no se recibe una señal.
Página 168
Tipo mando a dist.: seleccione Normal para utilizar el control remoto incluido con el proyector, o seleccione Sencillo para utilizar un control remoto de un proyector Epson diferente y desactivar el control remoto incluido con el proyector. Pitido: controla el pitido que se escucha cuando enciende o apaga el proyector.
Ajustes de red del proyector: Menú Red Los ajustes en el menú Red le permiten ver información de red y configurar el proyector para monitorear y controlarlo a través de una red. Ajuste Opciones Descripción Screen Mirroring Activa la función Screen Mirroring (duplicación de (PowerLite pantalla).
Página 170
Mostrar código QR — Muestra un código QR para conectar dispositivos iOS o Android al proyector usando la aplicación Epson iProjection Configuración de la red Accede a los menús de red Configura los ajustes de su red. adicionales. Tema principal:...
Pantalla de información del proyector: Menú Información Puede mostrar información acerca del proyector y de las fuentes de entrada mediante el menú Información. Sin embargo, no puede cambiar ningún ajuste del menú. Nota: El temporizador de uso de la lámpara no registra horas hasta que haya usado el proyector por lo menos 10 horas.
Página 172
Inf. de la lámpara Horas lámpara Muestra el número de horas (H) que se ha usado la lámpara en los modos de Consumo eléctrico Normal y ECO; si la información aparece en amarillo, compre una lámpara de repuesto Epson genuina lo antes posible.
Ajuste Opciones Descripción Versión Main Muestra la información del firmware del proyector. Screen Mirroring (PowerLite 5520W/5530U/5535U) Info. de estado — Muestra la información general del estado. Lista de los códigos de Event ID Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Lista de los códigos de Event ID Si la opción Event ID del menú...
Página 174
Código de Causa y solución Event ID 0022 Comunicación inestable de la duplicación de pantalla (Screen Mirroring). Revise el estado de comunicación de la red, espere unos momentos e intente conectarse a la 0027 red otra vez. 0028 0029 0030 0031 0035 0023...
Red. 0899 Se ha producido un error de comunicación. Reinicie el programa EasyMP Network Projection y el proyector. Si esto no resuelve el problema, comuníquese con Epson para obtener ayuda. 089A El tipo de autenticación EAP no coincide con la red. Revise los ajustes de seguridad LAN inalámbrica y compruebe que el certificado de seguridad esté...
Página 176
También puede reiniciar el temporizador de uso de la lámpara del proyector cuando reemplace la lámpara con la opción Restablece horas lámp. o restaurar los nombres y ajustes guardados en Almacenar memoria con la opción Restablecer memoria. No puede restablecer los siguientes ajustes con la opción Restablecer todo: •...
Las únicas piezas que debe reemplazar son la lámpara, el filtro de aire y las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson. Advertencia: Antes de limpiar cualquier pieza del proyector, apáguelo y desconecte el cable de alimentación.
El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener el proyector en buen estado. Este proyector Epson fue diseñado con un filtro de aire de fácil acceso que se puede reemplazar por el usuario con el fin de proteger el producto y hacer sencilla la tarea de darle mantenimiento regular. La frecuencia de mantenimiento del filtro de aire puede variar según el entorno.
Limpieza del filtro de aire Reemplazo del filtro de aire Tema principal: Mantenimiento del proyector Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Limpieza del filtro de aire Necesita limpiar el filtro de aire del proyector en las siguientes situaciones: •...
Página 180
3. Retire el filtro de aire del proyector. 4. Golpee cada lado del filtro de aire 4 o 5 veces para eliminar cualquier polvo excesivo. Precaución: No utilice demasiada fuerza cuando golpee el filtro de aire ya que el filtro se podría romper y quedar inservible.
Página 181
5. Pase una aspiradora por la parte frontal del filtro de aire (el lado con las lengüetas) para retirar cualquier polvo restante. Nota: Si es difícil quitar el polvo o si el filtro de aire está dañado, reemplácelo. 6. Coloque de vuelta el filtro de aire en el proyector, tal como se muestra en la imagen, y empújelo suavemente hacia adentro hasta que encaje en su lugar.
Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Reemplazo del filtro de aire Necesita reemplazar el filtro de aire en las siguientes situaciones: • Después de limpiar el filtro de aire, aparece un mensaje indicándole que debe limpiar el filtro o reemplazarlo.
Página 183
3. Retire el filtro de aire del proyector. Nota: Los filtros de aire contienen polipropileno. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local. 4. Coloque el filtro de aire nuevo en el proyector, tal como se muestra en la imagen, y empújelo suavemente hasta que encaje en su lugar.
Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Referencias relacionadas Equipo adicional y piezas de repuesto Mantenimiento de la lámpara del proyector El proyector lleva un registro del número de horas de uso de la lámpara y muestra esta información en el sistema de menús del proyector.
Página 185
3. Use el destornillador que se incluye con la lámpara de repuesto para aflojar el tornillo que fija la tapa de la lámpara y luego retire la tapa. Advertencia: Si la lámpara se rompe, pueden quedar fragmentos de vidrio dentro de la cámara de la lámpara.
Página 186
5. Sujete la lámpara por la manija y sáquela con cuidado del proyector. Nota: Este producto incluye una lámpara o lámparas que contiene(n) mercurio. Consulte la normativa nacional y local en materia de eliminación o reciclaje. No la tire a la basura. 6.
Página 187
Precaución: No toque el vidrio de la lámpara para evitar una falla prematura de ésta. 7. Presione la lámpara firmemente y apriete los tornillos para fijarla en su lugar. 8. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo para fijarla en su lugar. Nota: Asegúrese de que la tapa de la lámpara esté...
Reinicie el temporizador de la lámpara a cero para mantener un registro de uso de la lámpara nueva. Tema principal: Mantenimiento de la lámpara del proyector Referencias relacionadas Equipo adicional y piezas de repuesto Reinicio del temporizador de la lámpara Debe reiniciar el temporizador de la lámpara después de reemplazarla para eliminar el mensaje de reemplazo y llevar un registro de uso preciso.
Tema principal: Mantenimiento de la lámpara del proyector Reemplazo de las pilas del control remoto El control remoto usa dos pilas AA alcalinas o de manganeso. Reemplace las pilas en cuanto dejen de funcionar. Precaución: Utilice solo el tipo de pilas especificadas en este manual. No instale pilas de diferentes tipos y no mezcle pilas nuevas y viejas.
Página 190
3. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. 4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego.
• Cuando envíe el proyector a un lugar de reparación, utilice los materiales de embalaje originales, si es posible, o utilice materiales equivalentes con material acolchonado de protección alrededor del proyector. Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
• Las soluciones ofrecidas en este manual ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal: Solución de problemas...
Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un problema. Revise el estado y el color de los indicadores luminosos y busque una solución en la tabla a continuación.
Página 194
Parpadeo Parpadeo Apagado Apagado Error interno. Apague el azul naranja proyector, desconéctelo de la toma de corriente y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Apagado Parpadeo Apagado Parpadeo Apagado Un ventilador o un sensor tiene un azul naranja problema. Apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con...
Página 195
• Limpie o reemplace el filtro de aire. • Si utiliza el proyector a una altitud elevada, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Apagado Parpadeo Naranja Apagado Apagado La lámpara tiene un problema.
Página 196
Parpadeo Apagado Error de iris automático. Apague azul naranja naranja el proyector, desconéctelo de la toma de corriente y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Apagado Parpadeo Naranja Naranja Apagado Error de alimentación (balastro) o azul error de desplazamiento de la lente.
Página 197
Necesita limpiar el filtro de aire naranja ahora. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas Conceptos relacionados Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Mantenimiento de la lámpara del proyector...
Uso del sistema de ayuda del proyector Puede mostrar información para ayudarle a resolver problemas comunes utilizando el sistema de ayuda del proyector. 1. Encienda el proyector. 2. Pulse el botón Home del control remoto. 3. Pulse los botones de flecha para seleccionar Ayuda. 4.
Soluciones para cuando no aparecen imágenes Si no aparecen imágenes, pruebe las siguientes soluciones: • Pulse el botón A/V Mute del control remoto para ver si la imagen se apagó temporalmente. • Asegúrese de que todos los cables necesarios estén bien conectados y que el proyector y las fuentes de video conectadas a él estén encendidos.
Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Si aparece el mensaje "Sin Señal", pruebe las siguientes soluciones: • Pulse el botón Source Search o Search y espere unos segundos hasta que aparezca una imagen. • Pulse el botón Home del control remoto para seleccionar de una lista de fuentes disponibles (aparecen en texto negro).
monitor de la computadora portátil y en el proyector al mismo tiempo, pulse las mismas teclas nuevamente. Nota: En Windows 7 o posterior, mantenga presionada la tecla Windows y pulse la tecla P al mismo tiempo, luego haga clic en Duplicar. 2.
Soluciones para cuando aparece el mensaje "No Soportado" Si aparece el mensaje “No Soportado”, pruebe las siguientes soluciones: • Asegúrese de que haya seleccionado la entrada de señal correcta en el menú Señal. • Asegúrese de que la resolución de pantalla de la computadora no supere el límite de resolución y frecuencia del proyector.
Conceptos relacionados Relación de aspecto de la imagen Conexiones del proyector Referencias relacionadas Formatos de pantalla de video compatibles Tareas relacionadas Ajuste del tipo de pantalla Ajuste de la posición de la imagen con Posición pantalla Soluciones para cuando la imagen no es rectangular Si la imagen proyectada no es uniformemente rectangular, pruebe las siguientes soluciones: •...
• Seleccione una resolución de video y frecuencia de velocidad para la computadora que sean compatibles con el proyector. • Si proyecta desde una computadora, pulse el botón Auto del control remoto para ajustar automáticamente el tracking y la sincronización. Si el problema continúa, proyecte una imagen de patrones uniformes en la pantalla y configure manualmente los ajustes Tracking y Sync.
Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Conceptos relacionados Colocación del proyector Referencias relacionadas Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Tareas relacionadas Enfoque de la imagen con el anillo de enfoque Limpieza de la lente Soluciones para cuando el brillo o los colores de la imagen son incorrectos Si la imagen proyectada es demasiado oscura o clara, o si los colores están incorrectos, pruebe las siguientes soluciones: •...
Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Soluciones a problemas de sonido Si no hay sonido cuando lo espera o si el volumen es demasiado bajo o alto, pruebe las siguientes soluciones: •...
Receptor Remoto esté activado en el menú del proyector, si está disponible. • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Utilice otro cable de alimentación. Si esto no funciona, desconecte el cable y comuníquese con Epson. Tema principal:...
• Compruebe que el ajuste Control Comunic. o Extron XTP en el menú Extendida esté configurado en Off si está utilizando el juego de cables para control remoto opcional. • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
• Nombre de usuario: EPSONWEB • Contraseña predeterminada: admin • Si estableció una contraseña para el control remoto (en Epson Web Control) y se le olvidó su nombre de usuario o contraseña, intente ingresar lo siguiente: • Nombre de usuario: EPSONREMOTE •...
• Compruebe que los cables cumplan con los estándares de HDMI. • Compruebe que el dispositivo conectado sea compatible con los estándares de CEC. • Si conectó un dispositivo nuevo o cambió cualquier conexión, es posible que necesite reiniciar el dispositivo.
Soluciones para cuando no puede acceder al proyector por medio de la Web Si no puede acceder al proyector por medio de un navegador Web, compruebe que esté utilizando el nombre de usuario y la contraseña correctos, ya que se distinguen mayúsculas de minúsculas. •...
Puede descargar utilidades y los manuales, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones de problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas. Hable con un representante de soporte técnico Antes de llamar para obtener asistencia, tenga a mano la siguiente información:...
Página 213
Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
Formatos de pantalla de video compatibles Especificaciones generales del proyector Tipo de pantalla Matriz activa TFT de polisilicio Resolución PowerLite 5510: 1024 × 768 píxeles (XGA) PowerLite 5520W: 1280 × 800 píxeles (WXGA) PowerLite 5530U/5535U: 1920 × 1200 píxeles (WUXGA)
Página 215
Relación de contraste 15000:1 con Iris automático activado, Modo de color Dinámico, modo Consumo eléctrico Normal, ajuste Zoom Ancho Tamaño de imagen PowerLite 5510: (en relación de aspecto nativa) 30 pulg. (0,76 m) a 300 pulg. (7,62 m) PowerLite 5520W/5530U/5535U: 50 pulg.
Relación de zoom PowerLite 5510: (Tele a Ancho) 1,0 a 2,0 PowerLite 5520W/5530U/5535U: 1,0 a 1,8 Sistema de sonido interno 10 W monoaural Nivel de ruido 38 dB (modo Consumo eléctrico Normal) 28 dB (modo Consumo eléctrico ECO) Ángulo de corrección Vertical: ±...
Consumo de energía En funcionamiento: (220 a 240 V) Modo Consumo eléctrico Normal: 411 W Modo Consumo eléctrico ECO: 309 W En espera: 2,33 W (Comunic. activ.), 0,34 W (Comunic. desact.) Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones ambientales del proyector Temperatura En funcionamiento: Hasta 4921 pies (1500 m): 32 a 113 °F (0 a 45 °C) 4921 pies (1500 m) a 10000 pies (3048 m): 32 a 104 °F (0 a 40 °C)
Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
Página 220
Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) SDTV (480i/480p) 720 × 480 SDTV (576i/576p) 720 × 576 HDTV (720p) 50/60 1280 × 720 HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080 Señales de entrada HDMI y HDBaseT*** 640 × 480 SVGA 800 ×...
Página 221
Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) SDTV (480i/480p) 720 × 480 SDTV (576i/576p) 720 × 576 HDTV (720p) 50/60 1280 × 720 HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080 HDTV (1080p) 24/30 1920 × 1080 * Resolución Ancho solamente para los proyectores PowerLite 5520W/5530U/5535U ** PowerLite 5520W/5530U/5535U solamente *** Conexion HDMI usando un transmisor HDBaseT solo para los proyectores PowerLite 5520W/5530U/5535U...
Avisos Consulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Atención usuarios en la provincia de Buenos Aires, Argentina Información de seguridad importante Instrucciones importantes de seguridad Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2) FCC Compliance Statement Licencia del software de código abierto Marcas comerciales...
Información de seguridad importante Precaución: Nunca mire directamente la lente del proyector mientras esté encendida la lámpara; la luz brillante le puede lastimar la vista. No permita que los niños miren la lente cuando esté encendida. No abra ninguna tapa del proyector, excepto las de la lámpara y del filtro de aire. El voltaje elevado en el interior del proyector podría lastimarle.
Página 224
• Utilice el tipo de fuente de alimentación indicado en el proyector. El uso de una fuente de alimentación diferente puede provocar un incendio o descargas eléctricas. Si no está seguro de la electricidad disponible, consulte a su distribuidor o compañía eléctrica. •...
Página 225
• Desconecte el proyector de la toma de corriente y consulte personal de servicio especializado en cualquiera de estas circunstancias: si no funciona con normalidad después de seguir las instrucciones de funcionamiento o si muestra un rendimiento muy distinto; si el proyector expulsa humo, olores o ruidos extraños;...
• Nunca intente retirar la lámpara inmediatamente después de usar el proyector ya que estará muy caliente. Antes de retirar la lámpara, apague el proyector y espere por lo menos una hora para que la lámpara se pueda enfriar completamente. •...
Debido a que este producto no fue diseñado para ser utilizado en aplicaciones que requieren un elevado nivel de fiabilidad/seguridad, tales como equipos aeroespaciales, equipos de comunicación principales, equipos de control de energía nuclear o equipo médico relacionado con la atención médica, considere la idoneidad de este producto después de un evaluación completa.
Página 228
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Precaución, riesgo de descarga eléctrica Nº 6042 Para identificar un equipo que puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. ISO3864-B3.6 IEC60417 Únicamente para uso en interiores Nº 5957 Para identificar un equipo eléctrico diseñado principalmente para uso en interiores.
Página 229
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Toma de tierra protectora Nº 5019 Para identificar cualquier terminal que esté diseñado para ser conectado a un conductor externo para la protección contra descargas eléctricas en caso de algún fallo, o el terminal de un electrodo de toma de tierra protectora.
Página 230
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción ISO 3864 Prohibición de contacto Para indicar que se podrían producir lesiones si toca una parte específica del equipo. — No mire directamente la lente óptica cuando el proyector esté encendido. — Para indicar que no se debe colocar ningún objeto encima del proyector.
License Version 2 or later version (“GPL Programs”). We provide the source code of the GPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the GPL Programs, contact Epson.
Página 232
The list of GPL Programs • busybox-1.21.0 • iptables-1.4.20 • linux-3.4.49 • patches • udhcp 0.9.8 • wireless_tools 29 • dbus-1.6.18 • EPSON original drivers • Stonestreet One Drivers • mtd-utils-1.5.0 • dibbler-1.0.1 • linux-2.6.32 • u-boot-2001.06 • busybox-1.19.4 • backports-3.10.4-1 •...
Página 233
Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software—to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it.
Página 234
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program).
Página 235
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
Página 236
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
Página 237
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
Página 238
We provide the source code of the LGPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the LGPL Programs, please contact Epson. These LGPL Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Página 239
The list of LGPL Programs is as follows and the names of author are described in the source code of the LGPL Programs. LGPL Programs • glibc 2.17 • SDL-1.2.15 • SDL-Image • alsa-lib-1.0.27.2 • libdbus-c++-0.9.0 • grencode-3.4.2 • libnl-3.2.24 •...
Página 240
change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights.
Página 241
non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software.
Página 242
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
Página 243
version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
Página 244
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License.
Página 245
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
Página 246
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
Página 247
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
Página 248
The “BSD License” are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of BSD License programs • tcpdump-4.2.1 • libpcap-1.2.1 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "BSD License"...
Página 249
List of libjpeg programs • libjpeg-6b • libjpeg-8b License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "libjpeg" are as follows. Copyright (C) 1994-1997, Thomas G. Lane. This file is part of the Independent JPEG Group's software. For conditions of distribution and use, see the accompanying README file.
Página 250
These conditions apply to any software derived from or based on the IJG code, not just to the unmodified library. If you use our work, you ought to acknowledge us. Permission is NOT granted for the use of any IJG author's name or company name in advertising or publicity relating to this software or products derived from it.
Página 251
List of libpng programs • libpng-1.2.49 • libpng-1.2.44 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "libpng" are as follows. This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is included in the libpng distribution, the latter shall prevail.
Página 252
libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: John Bowler Kevin Bracey Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs...
Página 253
A “png_get_copyright” function is available, for convenient use in “about” boxes and the like: printf(“%s”, png_get_copyright(NULL)); Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files “pngbar.png” and “pngbar.jpg (88x31) and “pngnow.png” (98x31). Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a certification mark of the Open Source Initiative.
Página 254
Jean-loup Gailly jloup@gzip.org Mark Adler madler@alumni.caltech.edu If you use the zlib library in a product, we would appreciate *not* receiving lengthy legal documents to sign. The sources are provided for free but without warranty of any kind. The library has been entirely written by Jean-loup Gailly and Mark Adler;...
Página 255
newlib This projector product includes the open source software program "newlib" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "newlib". The "newlib" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of newlib programs •...
Página 256
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
Página 257
(4) Advanced Micro Devices Copyright 1989, 1990 Advanced Micro Devices, Inc. This software is the property of Advanced Micro Devices, Inc (AMD) which specifically grants the user the right to modify, use and distribute this software provided this notice is not removed or altered. All other rights are reserved by AMD.
Página 258
To anyone who acknowledges that this file is provided "AS IS" without any express or implied warranty: permission to use, copy, modify, and distribute this file for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice and this notice appears in all copies, and that the name of Hewlett-Packard Company not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission.
Página 259
Copyright 2002 SuperH, Inc. All rights reserved This software is the property of SuperH, Inc (SuperH) which specifically grants the user the right to modify, use and distribute this software provided this notice is not removed or altered. All other rights are reserved by SuperH.
Página 260
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (14) Alexey Zelkin Copyright (c) 2000, 2001 Alexey Zelkin <phantom@FreeBSD.org> All rights reserved.
Página 261
EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Página 262
ANY KIND CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. (18) Citrus Project Copyright (c)1999 Citrus Project, All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Página 263
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF...
Página 264
Copyright (c) 2001 Mike Barcroft <mike@FreeBSD.org> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Página 265
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. iconv (Charset Conversion Library) v2.0 (28) Artem Bityuckiy (--enable-newlib-iconv) Copyright (c) 2003, Artem B. Bityuckiy, SoftMine Corporation. Rights transferred to Franklin Electronic Publishers.
Página 266
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED...
Página 267
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Página 268
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
Página 269
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (37) MIPS Technologies, Inc * Copyright (c) 2009 MIPS Technologies, Inc.
Página 271
List of TOPPERS/JSP programs • jsp-1.4.3 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "TOPPERS/JSP" are as follows. TOPPERS/JSP Kernel Toyohashi Open Platform for Embedded Real-Time Systems/Just Standard Profile Kernel Copyright (C) 2000-2003 by Embedded and Real-Time Systems Laboratory Toyohashi Univ. of Technology, JAPAN Copyright (C) 2004 by Embedded and Real-Time Systems Laboratory Graduate School of Information Science, Nagoya Univ., JAPAN.
Página 272
Note: The TOPPERS License has been revised several times; what is shown above is the latest version that is to be applied to software made public hereafter. TINET This projector product includes the open source software program "TINET" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "TINET".
Página 273
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (6) TINET and TOPPERS TINET (TCP/IP Protocol Stack) Copyright (C) 2001-2006 by Dep. of Computer Science and Engineering Tomakomai National College of Technology, JAPAN The above copyright holder, limited to cases in which one satisfies conditions (1) ~ (4) below, or the conditions described in Version 2 of the GNU Public License officially announced by the Free Software...
Página 274
List of WPA Supplicant programs • wpa_supplicant-2.3 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "WPA Supplicant" are as follows. Copyright (c) 2003-2014, Jouni Malinen <j@w1.fi> and contributors All Rights Reserved. This program is licensed under the BSD license (the one with advertisement clause removed).
Página 275
The "lighttpd" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of lighttpd programs • lighttpd-1.4.35 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "lighttpd"...
Página 276
License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "PCRE" are as follows. PCRE LICENCE ----------- PCRE is a library of functions to support regular expressions whose syntax and semantics are as close as possible to those of the Perl 5 language.
Página 277
Written by: Zoltan Herczeg Email local part: hzmester Emain domain: freemail.hu Copyright(c) 2009-2012 Zoltan Herczeg All rights reserved. THE C++ WRAPPER FUNCTIONS ----------- Contributed by: Google Inc. Copyright (c) 2007-2012, Google Inc. All rights reserved. THE "BSD" LICENCE ----------- Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Página 278
FastCGI This projector product includes the open source software program "FastCGI" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "FastCGI" The "FastCGI" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of FastCGI programs •...
Página 279
List of OpenSSL programs • OpenSSL 1.0.2g • openssl-1.01t License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "openssl" are as follows. LICENSE ISSUES =========================================== The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit.
Página 280
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;...
Página 281
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
Página 282
National Center for Supercomputing Applications University of Illinois at Urbana-Champaign http://www.ncsa.uiuc.edu Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software (Iperf) and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
Página 283
Copyright 1996-2002, 2006 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction =========== The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project.
Página 284
-------------- Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the `FreeType Project', be they named as alpha, beta or final release. `You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a generic term including compiling the project's source code as well as linking it to form a `program' or `executable'.
Marcas comerciales ® ® ® ® ® EPSON , EasyMP , Instant Off , PowerLite y Quick Corner son marcas registradas, Epson iProjection es una marca comercial y EPSON Exceed Your Vision es un logotipo registrado de Seiko Epson Corporation.
Página 286
(excluidos los EE. UU.) por no seguir rigurosamente las instrucciones de operación y mantenimiento de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation no se hace responsable por ningún daño o problemas causados por el uso de diferentes accesorios o productos consumibles que no sean Productos originales Epson o Productos aprobados Epson ratificados por Seiko Epson Corporation.
Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...