VWR Mini Centrifuge — Operator’s Manual Introduction Thank you for your purchase of the VWR Mini Centrifuge. This centrifuge has been designed for applications requiring relatively low g-force, such as microfiltration, separation or quick spin downs of samples. The product is supplied with an 8-Place rotor for 0.5 –...
Please read the following safety precautions and instruction manual before operating the VWR Mini Centrifuge. • NEVER use the VWR Mini Centrifuge in a manner not specified in these instructions. • NEVER use solvents or flammable liquids in or near this equipment.
Página 5
1. Remove the VWR Mini Centrifuge from the box and examine all of the contents for breakage or missing parts. Save all packaging and paperwork. 2. Place the VWR Mini Centrifuge on a flat, stable surface. The unit should be placed in a non-hazardous environment and located near an electrical outlet.
Allen wrench. There are no set screws to tighten or loosen. 1. Make sure the VWR Mini Centrifuge’s On/Off switch is in the “Off ” position. 2. Line triangular opening on the rotor with the rotor shaft and press down until the rotor snaps in place.
Should warranty service be required, repair or replacement will be provided by VWR without charge. Freight to ship the unit to VWR will be the responsibility of the purchaser. There are no other warranties or guarantees, implied or otherwise expressed including any warranties of application or merchantability.
VWR Mini Centrifuge — Operator’s Manual Repair Service Should your VWR Mini Centrifuge require service or repair, please contact VWR International customer service. They will issue a return authorization number and advise on the proper packaging and method of shipment.
Mini-centrifugeuse VWR — Manuel de l’opérateur Introduction Merci pour l’achat de cette mini-centrifugeuse VWR. Cet appareil a été conçu pour les applications nécessitant relativement peu de force gravitationnelle, notamment les applications de microfiltration, de séparation ou de dégyration rapide d’ é chantillons.
• N’immergez JAMAIS la mini-centrifugeuse VWR dans l’eau. • Ne déplacez jamais la mini-centrifugeuse VWR quand elle est en fonctionnement. • Ne faites JAMAIS fonctionner la mini-centrifugeuse VWR avec son couvercle ouvert ou enlevé. • Ne remplissez JAMAIS des tubes quand ils sont dans le rotor, des déversements de liquide pourraient endommager la mini-centrifugeuse VWR.
Página 11
30 cm (12") de cette centrifugeuse durant son fonctionnement. Instructions d’utilisation 1. Retirez la mini-centrifugeuse VWR de sa boîte et examinez tout le contenu pour vérifier si des pièces sont endommagées ou manquantes. Conservez les matériaux d’emballage et les documents.
Allen. Il n’y a aucune vis d’arrêt à serrer ou à desserrer. 1. Assurez-vous que l’interrupteur de la mini-centrifugeuse VWR est placé sur « OFF ». 2. Alignez l’ o uverture triangulaire du rotor avec l’arbre du rotor et appuyez jusqu’à ce que le rotor s’...
Pour être admissible à une réparation sous garantie, le client doit retourner la carte de garantie fournie avec l’appareil, devant contenir toutes les informations exigées pour valider la preuve d’achat. Si une réparation sous garantie est nécessaire, VWR se chargera de la réparation ou du remplacement de l’appareil sans aucun frais pour l’acheteur.
Mini-centrifugeuse VWR — Manuel de l’opérateur Service de réparation Si votre mini-centrifugeuse VWR doit être réparée, veuillez contacter le service clients de la société VWR International. Demandez un numéro d’autorisation de retour, ainsi que des instructions d’emballage et d’expédition de l’appareil défectueux.
VWR Minizentrifuge — Bedienungsanleitung Einleitung Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf der VWR-Minizentrifuge entschieden haben. Diese Zentrifuge wurde für Anwendungen entwickelt, die relativ geringe G-Kräfte benötigen, wie Mikrofilterung, Separierung oder schnelles Herunterzentrifugieren von Proben. Das Produkt wird mit einem 8-Platz-Rotor für 0,5 bis 2,0 ml Fläschchen einem 4-Platz-Rotor, der 8 PCR-Streifen und 8x 0,5 ml Fläschchenadapter aufnehmen kann.
Zentrifugalkräfte von 3.884 g aushalten, verwenden • Immer nur Original-Rotoren, -Netzkabel, -Rohradapter und alle anderen Ersatzteile und Zubehör vom Zentrifugenhersteller verwenden • Immer vor der Wartung oder Reinigung der VWR-Minizentrifuge den Netzstecker aus der Steckdose ziehen • Immer allgemeine Laborsicherheitsvorkehrungen und Vorschriften bei der Verwendung dieses Produkts beachten •...
Página 17
Inhalt auf Beschädigungen oder fehlende Teile. Bewahren Sie das gesamte Packmaterial und alle Dokumente auf. 2. Platzieren Sie die VWR-Minizentrifuge auf eine flache und feste Oberfläche. Das Gerät soll in einer ungefährlichen Umgebung in der Nähe einer Netzsteckdose aufgestellt werden.
Insechskantschlüssel montiert und entfernt werden können. Es sind also keine Schrauben festzuziehen oder zu lösen. 1. Stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter der VWR-Minizentrifuge in der “Aus”-Position steht. 2. Richten Sie die dreieckige Öffnung am Rotor auf die Rotorwelle aus und drücken Sie ihn nieder, bis er an seinem Platz einrastet.
Wenn eine Garantiedienstleistung erforderlich ist, erfolgt die Reparatur oder der Austausch unentgeltlich durch VWR. Frachtgebühren für das Zusenden an VWR gehen zu Lasten des Käufers. Es werden keine anderen Garantien oder Gewährleistungen weder impliziert noch anders ausgedrückt und keine Garantien für die Tauglichkeit für einen bestimmten Anwendungszweck oder für den allgemeinen...
Página 20
VWR Minizentrifuge — Bedienungsanleitung Reparaturservice Sollte Ihre VWR-Minizentrifuge Wartung oder Reparatur benötigen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von VWR International. Diese werden eine Rücksendungsnummer herausgeben und über die richtige Verpackung und die Rücksendungsmethode informieren. Kundendienst: Tel: 800-932-5000 E-Mail: vwrcatalyst@vwr.com Geben Sie bitte auf dem Versandetikett die Rücksendungsnummer an.
Mini-centrífuga VWR — Manual del operador Introducción Gracias por adquirir la mini-centrífuga VWR. Está centrífuga ha sido diseñada para aplicaciones que requieren de una baja fuerza G, tales como la microfiltración, separación o rotación a baja velocidades de las muestras. Este producto se envía con un rotor de 8 zócalos para tubos de 0.5 - 2.0 mL, un rotor de 4 zócalos que puede fijar 8 tiras de PCR...
• NUNCA llene tubos mientras están en el rotor; los derrames de líquido causarán daños en la Mini Centrífuga VWR. • NUNCA opere la Mini Centrífuga VWR a menos que el rotor esté firmemente sujeto, los tubos estén firmemente cerrados y el rotor esté equilibrado.
Página 23
12" (30 cm) de esta centrífuga durante la operación. Instrucciones de operación 1. Extraiga la mini-centrífuga VWR de la caja y examine todo el contenido en busca de piezas rotas o faltantes. Guarde el embalaje y documentación. 2. Coloque la mini-centrífuga VWR sobre una superficie plana y estable. La unidad debe ubicarse en un ambiente libre de riesgos y ubicarse cerca de un enchufe.
Allen. No hay tornillos de fijación que apretar o aflojar. 1. Compruebe que el interruptor ON/OFF de la mini-centrífuga VWR se encuentra en la posición OFF. 2. Coloque en línea la abertura triangular del rotor con el eje del rotor y presione hasta que el rotor abrocha en su sitio.
Si se requiere del servicio de garantía se podrá aplicar una reparación o sustitución por parte de VWR sin cargo. Los costos del envío correrán a cargo del comprador. No hay ningún otra garantía o fianza, implicada más que las expresamente incluidas, incluyendo cualquier otra aplicación...
Servicio de Reparación Si su mini-centrífuga VWR necesita servicio o reparación, comuníquese con el servicio internacional de atención al cliente de VWR. Ellos le asignarán un número para autorización de devolución y le aconsejarán el empaque y métodos de envío adecuados.
Mini-centrifuga VWR — Manuale d’uso Introduzione Grazie per aver acquistato la mini-centrifuga VWR. Questa centrifuga è stata progettata per applicazioni che richiedono una forza gravitazionale relativamente bassa, come in caso di microfiltrazione, separazione o centrifughe basse di campioni. Il prodotto è fornito con un rotore a 8 posizioni per provette da 0,5 - 2,0 ml, un rotore PCR a 4 posizioni, che può...
Página 28
Si prega di leggere il seguente manuale per le precauzioni di sicurezza e le istruzioni, prima di utilizzare la Mini-centrifuga VWR. • Non usare MAI la Mini centrifuga VWR in un modo non specificato in queste istruzioni. • Non usare MAI solventi o liquidi infiammabili all’interno o nelle vicinanze di questa apparecchiatura.
Página 29
• La Mini centrifuga VWR è progettata per la separazione di soluzioni acquose in tubi specifici che sono compatibili con la forza G (RCF) di questa particolare unità.
Installazione/Cambio del rotore I rotori della mini-centrifuga VWR sono a scatto e tale caratteristica consente loro di essere installati e rimossi senza una chiave a brugola. Non ci sono viti da stringere o allentare.
Informazioni sulla garanzia La mini-centrifuga VWR ha 2 anni di garanzia La mini-centrifuga VWR è garantita esente da difetti di materiale e di fabbricazione per 24 mesi dalla data di acquisto, a condizione che: • L’unità non sia stata aperta o non si è tentato di aprirla dall’utente finale.
Servizio di riparazione Se la vostra mini-centrifuga richiede manutenzione o interventi di riparazione, si prega di contattare il servizio clienti VWR International. Il personale emetterà un numero di autorizzazione alla restituzione e consulenza sull’imballaggio corretto e il metodo di spedizione.