Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

®
USB-N13
ASUS 802.11n Network Adapter
(Para redes 802.11 b/g/n)
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus USB-N13

  • Página 1 ® USB-N13 ASUS 802.11n Network Adapter (Para redes 802.11 b/g/n) Manual del usuario...
  • Página 2: Adaptador Wlan De Asus

    ASUS; o (2) el número de serie del producto se borra o falta. Los nombres de productos y empresas que aparecen en este manual pueden ser o no marcas comerciales registradas o derechos de autor de sus respectivas empresas, y se utilizan sólo con fines identificativos o explicativos a beneficio de los propietarios, sin...
  • Página 3: Información De Contacto

    General (tel) +15029550883 General (fax) +15029338713 Dirección web usa.asus.com Asistencia en línea support.asus.com* ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio de la compañía Harkort Str. 21-23, D40880 Ratingen, Germany General (fax) +492102959911 Dirección web www.asus.de Contacto en línea www.asus.de/sales Asistencia técnica Teléfono de componentes +49-1805-010923...
  • Página 4 BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. in Turkey: Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI MUHENDISLIK SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3312121 Address: AYAZAGA MAH: CENDERE YOLU NO:9 AYAZAGA/ISTANBUL EEE Yönetmeliğine Uygundur Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Configuración mediante la utilidad WLAN (infraestructura) .... 23 Configuración mediante la utilidad WLAN (ad hoc) ......24 Capítulo 3: Referencia de software ..........27 Centro de control WLAN de ASUS ............. 27 Utilidad Configuración inalámbrica de ASUS ........29 Menú Estatus - Ficha Estatus ............29 Menú...
  • Página 6 Opciones inalámbricas de Windows® 7.......... 60 Capítulo : Aplicación ..............61 Configuración del modo XLink con Windows® XP ......61 Configuración del modo XLink con MAC OS ........64 Capítulo : Solución de problemas ..........6 Capítulo 6: Apéndice ..............67 Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 7: Capítulo 1: Introducción

    Capítulo 1 - Introducción Introducción Contenido del paquete Compruebe que el paquete del adaptador WLAN ASUS contiene los siguientes artículos. • 1 x Adaptador de red USB-N13 de ASUS • 1 x CD de soporte • 1 x guía de inicio rápido •...
  • Página 8: Capítulo 2: Instalación

    WLAN. Inserte el CD de soporte en la unidad de disco óptica. Si la función de ejecución automática está activada en el equipo, el CD mostrará automáticamente el menú de utilidades. Haga clic en Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver (Instalar utilidades/controlador de tarjeta WLAN de ASUS). Si la función de ejecución automática está...
  • Página 9 Adaptador WLAN en la ranura USB deshabilitar Windows Zero del equipo. Windows detectará Configuration y permitir a las y configurará automáticamente utilidades ASUS WLAN gestionar el Adaptador WLAN utilizando su conexión a la red inalámbrica. las utilidades y los controladores instalados en los pasos anteriores.
  • Página 10 802.11 n WLAN y, a continuación, seleccione Update Driver Software (Actualizar software de controlador). 6. Seleccione Browse my computer for driver software (Buscar software de controlador en el equipo). Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 11 (Elegir en una lista de controladores de dispositivo en el equipo), seleccionar ASUS 802.11 n Network Adapter (Adaptador de red 802.11 n ASUS) y hacer clic en Next (Siguiente) para iniciar la instalación del controlador. 8. En este momento, Windows debe haber actualizado correctamente el software de controlador.
  • Página 12: Instalación De Las Utilidades Y El Controlador En Mac Os

    Continue (Continuar). 3. Haga clic en Install (Instalar) para llevar a cabo la instalación básica de este paquete de software en el volumen. 4. Haga clic en Restart (Reiniciar) para finalizar la instalación del software. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 13: Instalación De Las Utilidades Y El Controlador En Linux Os

    ENCENDIDO: Conectado al dispositivo inalámbrico. Parpadea: Transmitiendo datos; la velocidad de parpadeo indica la velocidad de enlace. APAGADO: El Adaptador está desactivado. Botón Botón de comando WPS: : Permite habilitar el modo Permite habilitar el modo WPS. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 14: Uso De La Utilidad Wps Wizard (Asistente Wps)

    WLAN y, a continuación, Botón seleccione WPS. Haga clic en Start (Inicio) > • ASUS Utility (Utilidad ASUS) > WLAN Card (Tarjeta WLAN) > WPS Wizard (Asistente WPS) para iniciar la aplicación WPS Wizard (Asistente WPS). • Pulse el botón WPS en el adaptador de red.
  • Página 15: Conexión Por Medio Del Botón Wps

    Wizard (Asistente WPS). Botón 2. En la utilidad WPS Wizard (Asistente WPS), seleccione Use the WPS button (Usar el botón WPS). Haga clic en Next (Siguiente). 3. Pulse el botón WPS en el router de la red 802.11n. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 16: Conexión Por Medio Del Código Pin

    PIN). Haga clic en Next (Siguiente). 2. Seleccione el router al que desee conectarse. Los posibles estados del router son Configured (Configurado) (con parámetros de seguridad) o Unconfigured (No configurado) (sin parámetros de seguridad). Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 17 Nota: Si el estado del router seleccionado es Unconfigured (No configurado), pase a la sección Uso del código PIN en un router no configurado. 5. Espere a que la utilidad WPS Wizard (Asistente WPS) termine de aplicar la configuración inalámbrica. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 18 PIN). 2. Si el estado del router seleccionado es Unconfigured (No configurado) aparecerá la siguiente pantalla en la utilidad WPS Wizard (Asistente WPS). Introduzca el código PIN en esta pantalla. Haga clic en Next (Siguiente). Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 19 4. Asigne un nombre a su red. Tras hacerlo, haga clic en Next (Siguiente). Si es la primera vez que se usa el router, la utilidad WPS Wizard (Asistente WPS) asignará automáticamente el identificador SSID (nombre de red). Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 20 Show advanced network security options (Mostrar opciones de seguridad de red avanzadas). Seleccione una opción en Security Method (Método de seguridad) e introduzca manualmente el valor del campo Security key or passphrase (Clave o frase de contraseña de seguridad). Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 21: Agregar Dispositivos De Red Usando Una Unidad Flash Usb

    Para agregar dispositivos de red usando una unidad flash USB: 1. En la utilidad WPS Wizard (Asistente WPS), haga clic en Save settings to a USB flash drive (Guardar la configuración en una unidad flash USB). Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 22 4. Busque el archivo SetupWireless.exe en la unidad USB y haga doble clic en él para ejecutarlo. Haga clic en Yes (Sí) para agregar el equipo a la red inalámbrica. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 23: Configuración Mediante La Utilidad Wlan (Infraestructura)

    Wizard (Asistente para la configuración de redes inalámbricas). Configuración mediante la utilidad WLAN (infraestructura) Utilice la utilidad WLAN de ASUS para conectarse a una red inalámbrica existente. 2. Consulte la página Config (ídem) 1. Haga clic con el botón secundario en el icono de conexión inalámbrica...
  • Página 24: Configuración Mediante La Utilidad Wlan (Ad Hoc)

    2. Haga clic en el botón Config (ídem) 1. Haga clic con el botón secundario y establezca el Adaptador WLAN en en el icono de conexión inalámbrica modo de conexión Ad Hoc (ídem). y seleccione Wireless Settings (Configuración inalámbrica). Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 25 Si (Conexión) para ver la intensidad se ha establecido una conexión, el de señal. Haga clic en OK (Aceptar) cuadro mostrará: “Connected - xx: para salir de la utilidad. xx:xx:xx:xx:xx” (Conectado: xx:xx:xx: xx:xx:xx). Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 26 Nota: No podrá configurar redes de tipo Infraestructura o Ad-Hoc usando la utilidad WLAN en el sistema operativo Windows® Vista. Consulte la sección Windows Vista wireless options (Opciones inalámbricas de Windows Vista) si desea obtener más información. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 27: Capítulo 3: Referencia De Software

    Referencia de software Centro de control WLAN de ASUS El Centro de control WLAN de ASUS es una aplicación que facilita el inicio de aplicaciones WLAN y la activación de configuraciones de ubicación de red. El Centro de control WLAN se inicia automáticamente cuando se arranca el sistema.
  • Página 28: Icono De La Barra De Tareas - Menú Activado Con El Botón Secundario

    XP) – Haga clic en esta opción para elegir el con el botón principal servicio de configuración inalámbrica rápida (WZC, Wireless Zero Configuration) de Windows® o las utilidades de ASUS para configurar el Adaptador WLAN. Icono de la barra de tareas - Inicio de Configuración inalámbrica...
  • Página 29: Utilidad Configuración Inalámbrica De Asus

    Lleve a cabo cualquiera de las siguientes acciones para iniciar la aplicación Wireless Settings (Configuración inalámbrica): Haga clic en Start (Inicio) > All Programs (Todos los programas) > ASUS • Utility (Utilidad ASUS) > WLAN card (Tarjeta WLAN) > Wireless Settings (Configuración inalámbrica).
  • Página 30: Activar Configuración

    Puede desmarcar esta opción si desea conectarse a un punto de acceso específico utilizando un perfil concreto. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 31: Menú Estatus - Ficha Conexión

    Adaptador WLAN. Las categorías son: Excellent (Excelente), Good (Buena), Fair (Regular) y Poor (Mala). Calidad de conexión global La calidad de conexión global se obtiene de la intensidad de señal actual. Una gráfica muestra la calidad de señal mediante porcentajes. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 32: Menú Estatus - Ficha Config Ip

    El campo de sesión muestra información sobre la conexión verificada, incluido el tiempo de ida y vuelta (mínimo, máximo y promedio) y los paquetes enviados, recibidos y perdidos tras una sesión de ping. Haga clic en el botón “Clear” (Borrar) para borrar el campo de sesión. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 33: Menú Config (Ídem) - Ficha Básica

    Unidos (FCC) y Canadá (IC), se admiten los canales 1 a 11. En Europa (ETSI), se admiten los canales 1 a 13. En Japón (MKK), se admiten los canales 1 a 14. NOTA: Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar y activar las configuraciones nuevas. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 34: Menú Config (Ídem) - Ficha Cifrado

    Compartida - Seleccione esta opción para hacer que la red funcione en modo de clave compartida. En un sistema de autenticación de clave compartida, se requiere un intercambio de tramas de cuatro pasos para validar que la estación utiliza la misma clave WEP que el punto de acceso. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 35: Cifrado De Datos

    128 bits (13 bytes) formada por dígitos hexadecimales que se emplea para cifrar y descifrar los paquetes de datos. Formato de clave Definiendo la opción Key Format (Formato de clave), puede optar por introducir dígitos hexadecimales (0~9, a~f y A~F) o caracteres ASCII para configurar claves. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 36: Longitud De Clave

    WEP de 104 bits y otros como WEP de 128 bits. Nuestros productos WLAN utilizan el término 128 bits para referirse a este nivel más alto de cifrado. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 37: Menú Config (Ídem) - Ficha Autenticación

    Desafío-Md: Md5-Challenge (Desafío-Md5) es un algoritmo de cifrado unidireccional que usa nombres de usuario y contraseñas. Este método no admite administración de claves, pero requiere una clave predeterminada. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 38: Menú Config (Ídem) - Ficha Avanzada

    Utilice esta opción para deshabilitar o habilitar un programa destinado a crear un túnel de infraestructura que le permitirá jugar a través de Internet a juegos multijugador de PSP por medio de una conexión ad-hoc (método similar a un modo de infraestructura virtual). Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 39: Soft Ap (Windows Xp/Vista)

    3. Puede alternar fácilmente entre el modo Soft AP y el modo de Estación haciendo clic con el botón secundario en el icono de la barra de tareas y seleccionando “A-S Change Mode” (Modo de cambio A-S). Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 40: Soft Ap (Windows Xp/Vista) Cont

    Introduzca una dirección MAC en Si hace clic en Apply (Aplicar) después la página Access Control (Control de configurar Soft AP se mostrará la ficha “Access Control” (Control de de acceso) y seleccione “Accept” acceso). (Aceptar), “Reject” (Rechazar) o Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 41: Soft Ap (Windows Xp/Vista) Cont

    Utilice la ficha Site Survey (Sondeo de sitios) para ver estadísticas sobre las redes inalámbricas disponibles para el Adaptador WLAN y sus parámetros. SSID (ídem): El SSID de las redes • disponibles. Canal: El canal utilizado por cada red. • Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 42: Menú Acerca De - Ficha Info De La Versión

    La información de versión incluye la versión de NDIS, el nombre del controlador, la versión de éste y la versión del hardware. NOTA: La pantalla anterior debe interpretarse únicamente como referencia. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 43: Estado Del Enlace

    Cancelar - Haga clic aquí para cancelar los cambios realizados en la utilidad Wireless Settings (Configuración inalámbrica). Si hace clic en Cancel (Cancelar) se cerrará la ventana de la utilidad Wireless Settings (Configuración inalámbrica). Ayuda - Haga clic aquí para mostrar el menú de ayuda. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 44: Salir De Configuración Inalámbrica

    1. Haga clic en Start (Inicio) > All Programs (Todos los programas) > Utilidad ASUS > Tarjeta WLAN > Mobile Manager, o Haciendo clic con el botón derecho sobre el icono Control Center de la barra de tareas de Windows® y, a continuación, seleccionando Mobile Manager.
  • Página 45: Menú Edit (Editar)

    Capítulo 3 - Referencia de software Activate menu Auto Roaming : Activating this option allows the ASUS network adapter to switch to another association you have specified when changes to an existing association occurred. If no associations are made, Auto Roaming automatically connects to a wireless network based on your specified configurations.
  • Página 46: Crear Una Configuración Nueva

    Seleccione esta opción si su equipo está equipado con una tarjeta de interfaz de red instalada que no sea un adaptador USB de red LAN inalámbrica de ASUS. Configuración de acceso telefónico a redes. Seleccione esta opción si su •...
  • Página 47 IP utilizando el servidor DHCP (automático) o asignación manual. El asistente detectará y mostrará automáticamente la configuración actual del sistema. Haga clic en Next (Siguiente) cuando haya finalizado. 6. Introduzca el nombre del equipo y haga clic en Next (Siguiente). Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 48: Editar Una Configuración

    2. Haga clic en Edit (Editar) en la barra de menú y seleccione Edit Configuration (Editar configuración). Aparecerá el cuadro de diálogo Edit Configuration (Editar configuración). Navegue por las ventanas haciendo clic en los botones de la izquierda. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 49: Configuración General

    Canal – El campo Channel (Canal) le permite seleccionar el canal de radio que desee utilizar para el adaptador USB de red LAN inalámbrica de ASUS. En una red de Infraestructura, su adaptador de red LAN inalámbrica selecciona automáticamente el canal de frecuencia correcto para comunicarse con un punto...
  • Página 50: Configuración Tcp/Ip - Ficha Ip Address (Dirección Ip)

    La ficha DNS le permite configurar los parámetros de DNS correspondientes a la configuración seleccionada. Esta ficha también le permite agregar un servidor DNS y ordenarlo según su prioridad. Además, puede asignar un sufijo de DNS a un determinado servidor DNS. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 51: Configuración Tcp/Ip - Ficha Wins

    Ignorar servidor proxy para direcciones locales – Esta opción le permite acceder a las direcciones locales (pertenecientes a la Intranet) sin usar el servidor proxy. Nota: Podrá acceder a las direcciones locales más fácil y más rápidamente si no utiliza el servidor proxy. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 52: Opciones De Recursos Compartidos

    La utilidad Site Monitor mide los valores de señal y ruido (SNR) de todas las redes inalámbricas disponibles. Use esta utilidad para determinar la mejor ubicación para el adaptador LAN inalámbrico USB ASUS. Utilice esta utilidad para determinar la mejor posición de los puntos de acceso en una red inalámbrica.
  • Página 53: Ventana Principal De Site Monitor (Monitorización De Redes)

    Nota: Algunos puntos de acceso no permiten ver su identificador SSID para ocultarse de la función “Site Survey” (Explorar sitios) o “Site Monitor” (Monitorización de redes). Puede unirse a dichos APs si conoce su identificador SSID. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 54: Monitorizar Una Conexión

    Durante la prueba, el botón Start (Iniciar) se convertirá en Stop (Detener). Haga clic en el botón Start (Iniciar) para iniciar la prueba de enlace. Haga clic en el botón Stop (Detener) en cualquier momento para detener la prueba. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 55: A-S (Ap Mode (Modo Ap) Station Mode (Modo De Estación))

    A-S (AP mode (Modo AP) <--> Station mode (Modo de estación)) Seleccione el modo que desee usar. Tras hacerlo, haga clic en OK (Aceptar). El estado de conexión actual se perderá al cambiar a un modo diferente. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 56: Opciones Inalámbricas De Windows® Xp

    Utilizar sólo nuestras utilidades WLAN y desactivar la función inalámbrica de Windows – Utiliza sólo las utilidades WLAN de ASUS para configurar el Adaptador WLAN. Configuración mediante el servicio WZC de Windows® Si desea configurar su Adaptador WLAN mediante el servicio WZC de Windows®, siga las instrucciones que figuran a continuación para efectuar la configuración.
  • Página 57 (Subir) y Move down (Bajar). La torre de radio con un icono de señal identifica el punto de acceso al que está conectado actualmente. Haga clic en Properties (Propiedades) para establecer la autenticación de la conexión inalámbrica. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 58: Opciones Inalámbricas De Windows® Vista

    La página General (ídem) muestra el estado, el SSID, la duración, la velocidad y la intensidad de señal. Las barras verdes representan la intensidad de señal: 5 barras indican una señal excelente y 1 barra una señal mala. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 59 Capítulo 3 - Referencia de software Haga clic en Properties (Propiedades) desde la página de propiedades para establecer la autenticación de la conexión inalámbrica. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 60: Opciones Inalámbricas De Windows® 7

    WiFi. clic en Connect to a network (Conectarse a una red), seleccione el AP y haga clic en Connect (Conectar). La siguiente ilustración indica que se ha conectado correctamente a la red inalámbrica. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 61: Capítulo : Aplicación

    Configuración del modo XLink con Windows® XP Para configurar el modo XLink con Windows® XP: 1. Haga clic en ASUS WLAN Control Center (Centro de control WLAN ASUS) > Config (Configuración) > Advanced (Avanzadas) para habilitar el modo PSP Xlink.
  • Página 62 Capítulo  - Aplicación 4. Seleccione Ad Hoc Mode (Modo Ad Hoc). 5. Seleccione el canal de su PSP a través del cual desee realizar la conexión. 6. Tras hacerlo, seleccione O para guardar la configuración. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 63 Su PSP mostrará el SSID PSP_**** para establecer la conexión. Haga clic en ASUS WLAN Control Center (Centro de control WLAN ASUS) > Survey (Explorar) para buscar la conexión disponible.
  • Página 64: Configuración Del Modo Xlink Con Mac Os

    (Avanzado) para habilitar el modo PSP Xlink. 2. Haga clic en USBWirelessUtility (Utilidad inalámbrica USB) > Site survey (Explorar sitios) para buscar la conexión disponible. 3. Seleccione PSP_**** para establecer la conexión. 4. Tras hacerlo, haga clic en Connect (Conectar). Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 65: Capítulo : Solución De Problemas

    Verifique que el tipo seleccionado para la opción “Encryption” (Cifrado) sea el mismo que el de un punto de acceso. Si ha activado el cifrado “WEP” (ídem), también deberá establecer las mismas claves WEP en ambos lados. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 66 Microsoft. Solución: Si el equipo ya cuenta con el número máximo de enlaces TCP/IP, elimine uno de los adaptadores de red de la configuración de red antes de instalar el controlador del Adaptador WLAN. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 67: Capítulo 6: Apéndice

    This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with FCC RF exposure compliance requirements, please follow operation instruction as documented in this manual. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 68 Cet appareil numerique de la class B erspecte toutes les exigences du Reglement sur le materiel brouilleur du Canada. REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus.com/english/REACH.htm. Adaptador WLAN de ASUS...
  • Página 69: Industry Canada Statement

    This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with IC RF exposure compliance requirements, please follow operation instruction as documented in this manual. Adaptador WLAN de ASUS...

Tabla de contenido