Página 1
CON NIVEL BAJO DE AGUA MANUAL DE USO Y CUIDADO Designed to use only HE High Efficiency detergents. Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute efficacité seulement. Diseñada para utilizar solamente detergentes de Alto rendimiento (HE). W10592544B - EN/FR/ES/AR 3LMVWC400 W10592545B - PT/GR/IT/DE...
Table of Contents WASHER SAFETY ..............2 CYCLE GUIDE ..............6 SPECIFICATIONS ...............3 USING YOUR WASHER .............7 WHAT’S NEW UNDER THE LID ........4 WASHER MAINTENANCE ..........10 CONTROL PANEL AND FEATURES .........5 TROUBLESHOOTING ............12 This is the original language (English) Table des matières SECURITE DU LAVE-LINGE ...........
ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS n Do not use this washer if it appears to be damaged or is defective. Contact the owner of the washer to have proper repairs made. n Do not use this washer if industrial chemicals have been used for cleaning. SPECIFICATIONS Dry Linen Capacity These units are sold in multiple regions with different...
WHAT’S NEW UNDER THE LID? Cleaning with Less Water Automatic Load Size Sensing Once you start the cycle, the lid will lock, and the washer will begin the sensing process to determine the correct water level for the load. This may take several minutes before water is added.
CONTROL PANEL AND FEATURES DEEP CLEAN CYCLE STATUS LIGHTS This option provides enhanced cleaning action for tough The Cycle Status Lights show the progress of a cycle. At stains. It will add additional agitation and soak time to the each stage of the process, you may notice sounds or pauses cycle.
LID LOCKED SPIN The washer spins the load at increasing speeds for proper To allow for proper load sensing and spinning, the lid will water removal, based on the selected cycle and spin speed. lock and the Lid Locked light will turn on. This light indicates that the lid is locked and cannot be opened.
USING YOUR WASHER Sort and prepare your laundry Add laundry products • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small Add a measured amount of HE object can pass under the washplate and become trapped, detergent or single-dose laundry causing unexpected sounds. packet into the basket.
Load laundry into washer Add fabric softener, if desired This washer has been designed to allow the use of a fabric softener dispenser ball, which you will need to purchase. For best performance, load garments Always follow the manufactures instructions for correct in loose heaps evenly around the instructions on how to use the dispenser ball.
Página 9
Select wash temperature Press START/Pause/Unlock to begin wash cycle Press the START/Pause/Unlock button to start the wash cycle. When the cycle has finished, the DONE indicator will light. Promptly remove garments after cycle has completed to avoid odor, reduce wrinkling, and rusting of metal hooks, Once you select a cycle, select the desire wash temperature by zippers, and snaps.
WASHER MAINTENANCE WATER INLET HOSES WASHER CARE (cont.) Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of NOTE: For best results, do not interrupt cycle. If cycle hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if must be interrupted, press POWER/CANCEL.
IMPORTANT: REINSTALLING/USING WASHER AGAIN To prevent damage to washer and personal injury, any To reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, transport/installation of washer requires two-person handling. or moving: 1. Refer to Installation Instructions to locate, level, and connect washer. 2.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. If you experience Solution Possible Causes Vibration or Off-Balance Check the following for Feet may not be in contact with the Front and rear feet must be in firm contact with floor, and washer proper installation or see floor and locked.
Página 13
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. If you experience Solution Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) Washer won’t run Check for proper water supply. Both hoses must be attached and have water flowing to inlet valve. or fill, washer stops Both hot and cold water faucets must be turned on.
Página 14
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. Possible causes Solution If you experience Washer not performing as expected (cont.) Small items may have been caught Empty pockets and use garment bags for small items. Washer not draining/ spinning, loads are in pump or between basket and tub,...
Página 15
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Sand, pet hair, lint, etc. Heavy sand, pet hair, lint, and Add an Extra Rinse to the selected cycle. on load after washing detergent or bleach residues may require additional rinsing.
Página 16
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Fabric Damage Sharp items were in pockets during Empty pockets, zip zippers, and snap or hook fasteners before wash cycle.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ADDITIONNELLES n Ne pas utiliser le lave-linge s’il semble être endommagé ou défectueux. Contacter le propriétaire du lave-linge pour demander l’exécution des réparations appropriées. n Ne pas utiliser ce lave-linge si l’on a utilisé des produits chimiques industriels pour le nettoyage. CARACTERISTIQUES Capacité...
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Nettoyer avec moins d’eau Détection automatique de taille de charge Une fois que l’on démarre le programme, le couvercle se verrouille et le lave-linge entame un processus de détection pour déterminer le niveau d’eau approprié à la charge. Cela peut prendre plusieurs minutes avant que l’eau ne soit ajoutée.
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTERISTIQUES DEEP CLEAN START/PAUSE/UNLOCK BUTTON (nettoyage en profondeur) (bouton mise en marche/pause/déverrouillage) Cette option fournit une action de nettoyage améliorée pour les taches tenaces. Ceci prolonge la durée d’agitation et de Appuyer sur ce bouton pour démarrer le programme trempage du programme.
DONE (terminé) WASH (lavage) On entend le moteur et le plateau de lavage déplacer Une fois le programme terminé, ce témoin s’allume. la charge. Contrairement aux laveuses ordinaires, Retirer la charge rapidement pour un résultat optimal. la charge n’est pas complètement submergée dans LID LOCKED (couvercle verrouillé) l’eau.
GUIDE DE PROGRAMMES (SUITE) Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles à laver : Programme : Température* : Vitesse Détails du programme : d’essorage** :...
UTILISATION DU LAVE-LINGE Ajouter les produits de buanderie Trier et préparer le linge • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous le Verser une mesure de détergent HE plateau de lavage et de s’y coincer, ce qui peut entraîner des ou un sachet de lessive à...
Página 24
Charger les vêtements dans Ajouter de l’assouplissant pour le lave-linge tissu dans le distributeur, si désiré Ce lave-linge est conçu pour permettre l’utilisation d’une boule distributrice d’assouplissant pour tissu (que l’on doit acheter). Pour un meilleur rendement, il est Toujours suivre les instructions du fabricant pour savoir recommandé...
Sélectionner les options Sélectionner le programme de programme, si désiré Si l’on souhaite ajouter l’option Deep Clean (nettoyage en profondeur), Extra Rinse (rinçage supplémentaire) ou d’autres options, tourner le bouton pour sélectionner l’option souhaitée ou le régler à ON (marche). Tourner le bouton de programme pour choisir un programme REMARQUE : Toutes les options ne sont pas disponibles de lavage.
ENTRETIEN DU LAVE-LINGE ENTRETIEN DU LAVE-LINGE (SUITE) TUYAUX D’ARRIVEE D’EAU c. Rabattre le couvercle du lave-linge. Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation d. Ne pas ajouter de détergent ou autre composé chimique pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux;...
REINSTALLATION/REUTILISATION IMPORTANT : DU LAVE-LINGE Pour éviter d’endommager le lave-linge et afin d’éviter toute blessure corporelle, tout déplacement/installation du lave- Pour réinstaller le lave-linge en cas de non-utilisation, linge nécessite l’intervention de deux personnes. d’entreposage pour l’hiver, de déménagement ou en période de vacances : 1.
DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Vibrations ou déséquilibre Vérifier ce qui suit pour Les pieds ne sont peut-être pas Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec que l’installation soit en contact avec le plancher ou le plancher et le lave-linge doit être d’aplomb pour fonctionner...
Página 29
DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Fuites d’eau (suite) Vérifier la plomberie du domicile pour L’eau peut refouler de l’évier ou du tuyau de rejet à l’égout s’ils Vérifier ce qui suit pour vérifier qu’il n’y a pas de fuites ou sont obstrués.
Página 30
DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu (suite) Le lave-linge ne Le couvercle doit être fermé pour que le lave-linge puisse Fonctionnement normal fonctionne pas ou ne se fonctionner.
Página 31
DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu (suite) Un essorage à vitesse élevée Un essorage à vitesse élevée associée à une circulation d’air Endroits secs sur extrait davantage d’humidité...
Página 32
DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu (suite) Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme La charge est emmêlée Le lave-linge n’a pas été...
Página 33
DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Solution Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu (suite) Utiliser seulement un agent de blanchiment au chlore liquide Fonctionnement incorrect Distributeur obstrué.
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD n No use esta lavadora si parece dañada o defectuosa. Contacte al fabricante de la lavadora para que realice las reparaciones pertinentes. n No utilice la lavadora si se han usado productos químicos industriales para la limpieza. ESPECIFICACIONES Capacidad de carga con artículos secos...
¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA? Limpieza con menos agua Detección automática del tamaño de la carga Una vez que ponga en marcha el ciclo, la tapa se asegurará y la lavadora comenzará el proceso de detección para determinar el nivel de agua adecuado para la carga.
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS DEEP CLEAN (Limpieza intensa) BOTÓN DE START/PAUSE/UNLOCK (Inicio/Pausa/Desbloqueo) Esta opción provee una acción de limpieza mejorada para las manchas rebeldes. Agregará agitación y tiempo de Presiónelo para iniciar el ciclo seleccionado; presiónelo remojo adicional al ciclo. nuevamente para hacer una pausa en el ciclo y desbloquear la tapa.
Página 38
WASH (Lavado) DONE (Listo) Escuchará la placa de lavado y el motor moviendo la Una vez que se haya terminado el ciclo, se encenderá carga. A diferencia de las lavadoras tradicionales, la carga esta luz. Saque la carga de inmediato para obtener los no estará...
GUÍA DE CICLOS Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga que va a lavar. No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos. Artículos a lavar: Ciclo: Temperatura*: Velocidad de...
USO DE SU LAVADORA Separe y prepare su ropa Agregue los productos de lavandería • Vacíe los bolsillos. Las monedas, los botones o cualquier objeto pequeño suelto pueden pasar por debajo de la placa de lavado y atascarse, provocando sonidos no esperados. Agregue una cantidad medida de •...
Cargue las prendas en la lavadora Agregue suavizante de telas, si lo desea Esta lavadora ha sido diseñada para permitir el uso de una bola distribuidora de suavizante de telas, la cual usted deberá Para obtener el mejor funcionamiento, comprar. Siga siempre las instrucciones del fabricante acerca se recomienda colocar las prendas de las indicaciones correctas para usar la bola distribuidora.
Seleccione la TEMPERATURE Seleccione las opciones del ciclo, si lo desea (Temperatura) de lavado Si usted desea agregar Deep Clean (Limpieza intensa), Extra Una vez que haya seleccionado un ciclo, seleccione la Rinse (Enjuague adicional) u otras Options (Opciones), gire la temperatura de lavado deseada girando la perilla de perilla para seleccionar o fíjela en ON (Encendido).
MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA MANGUERAS DE ENTRADA DE AGUA CUIDADO DE LA LAVADORA (cont.) Reemplace las mangueras de entrada después de 5 años d. No agregue detergente ni ningún otro producto de uso para reducir el riesgo de que fallen. Inspeccione químico a la lavadora cuando siga este procedimiento.
IMPORTANTE: CÓMO REINSTALAR O USAR LA LAVADORA NUEVAMENTE Para evitar daños a la lavadora y heridas personales, se requiere la ayuda de dos personas al transportarla o instalarla. Para reinstalar la lavadora después de la falta de uso, vacaciones, almacenamiento durante el invierno o mudanza: 1.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Si experimenta lo siguiente Solución Causas posibles Vibración o desequilibrio Verifique lo siguiente Es posible que las patas no estén Las patas frontales y posteriores deberán hacer contacto firme para la instalación haciendo contacto con el piso y...
Página 46
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Solución Si experimenta lo siguiente Causas posibles La lavadora no funciona como se esperaba No hay suficiente La carga no está completamente Este es el funcionamiento normal para una lavadora de HE (Alto agua en la lavadora cubierta en agua.
Página 47
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Causas posibles Si experimenta lo siguiente Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La lavadora no funciona No agregue más agua a la lavadora.
Página 48
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La carga no está Verifique que haya el suministro Cerciórese de que no estén invertidas las mangueras adecuado de agua.
Página 49
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) No limpia ni quita Se ha agregado el detergente sobre Agregue el detergente, los productos Oxi y el blanqueador no las manchas (cont.)
Página 60
or fabric softener crystals, add to the bottom of ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ، ﺃﻭ ﺑﻠﻮﺭﺍﺕ ﺗﻨﻌﻴﻢ ﺍﻷﻧﺴﺠﺔ، ﻗﻢ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﻨﻈﻒ or fabric softener crystals, add to the bottom of If using Oxi-type boosters, color-safe bleach, ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ، ﺃﻭ ﺑﻠﻮﺭﺍﺕ ﺗﻨﻌﻴﻢ ﺍﻷﻧﺴﺠﺔ، ﻗﻢ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﻨﻈﻒ ﻭ...