Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

M
'
ODE D
EMPLOI ET D
H
ANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK
I
NSTALLATIONS
I
NSTALLATION AND OPERATION MANUAL
I
STRUZIONI DI UTILIZZO E INSTALLAZIONE
I
NSTRUCCIONES DE USO E INSTALACIÓN
MODO DE EMPREGO E DE INSTALAÇÃO
WEVP 256
Type : VPMN 256 + VPPL A 256
Ed. 09 - 09 V1
'
INSTALLATION
-
B
UND
EDIENUNGSANLEITUNG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Extel WEVP 256

  • Página 1 ANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK NSTALLATIONS EDIENUNGSANLEITUNG NSTALLATION AND OPERATION MANUAL STRUZIONI DI UTILIZZO E INSTALLAZIONE NSTRUCCIONES DE USO E INSTALACIÓN MODO DE EMPREGO E DE INSTALAÇÃO WEVP 256 Type : VPMN 256 + VPPL A 256 Ed. 09 - 09 V1...
  • Página 2 1. DESCRIPTIF 230 VAC 15 VDC Moniteur Caméra Support mural Adaptateur 230V AC/15 VDC Visière anti-pluie...
  • Página 3 GÉNÉRALITÉ Ce visiophone est composé d’un poste de réponse intérieur avec écran couleur et d’une platine de rue avec interphone et caméra permettant de voir et de communiquer avec le visiteur qui a sonné. Il est facile d’installation puisque seulement 2 fils sont nécessaires pour toutes les fonctions : sonnerie, image vidéo, interphone et commandes gâche et automatisme.
  • Página 4: Platine De Rue, Caméra Extérieure

    b. Platine de rue, caméra extérieure 1. Eclairage pour une vision dans la pénombre (pour une vision de nuit, prévoir un éclairage d'appoint). 2. Objectif de la caméra CCD avec iris automatique orientable (à l’arrière de la caméra). 3. Haut parleur : permet de se faire entendre à l’extérieur. 4.
  • Página 5 Ne pas exposer la caméra directement au soleil, ou sur une surface réfléchissante. Conseil : il est recommandé de faire passer les câbles dans une gaine de protection, afin de les protéger des chocs et des intempéries. Afin d'éviter les risques de parasite et de dysfonctionement, ne pas mettre les câbles "courants faibles" dans la même gaine que les câbles de puissance ATTENTION : il ne faut en aucun cas doubler les fils pour en augmenter la section.
  • Página 6: Raccordement Du Visiophone

    5. CABLAGE a. Raccordement du visiophone jusqu’à 25 m ème de 25 à 100 m Bien raccorder les fils en respectant le schéma de câblage ci-dessous. Pour raccorder la caméra, 2 fils seulement sont nécessaires pour toutes les fonctions : sonnerie, image vidéo, interphone et les commandes d’ouverture (gâche et automatisme).
  • Página 7: Raccordement D'une Motorisation De Portail

    Une coupure brève de l’image se produit au moment de la commande. La gâche ou la serrure électrique que vous allez installer, devra impérativement être équipée d’une mémoire méca- nique comme toutes les réferences EXTEL. c. Raccordement d’une motorisation de portail La raccorder directement sur les bornes au dos de la caméra.
  • Página 8: Utilisation Du Visiophone

    La gâche ou la serrure se déclenche lorsqu’on appuie sur le bouton Il est conseillé d’utiliser une gâche ou une serrure avec mémoire mécanique (comme toutes les gâches et serrures EXTEL), elle restera déverrouillée après la fin de l’impulsion électrique. Pour commander un automatisme appuyer sur la touche NB : le moniteur supplémentaire commande uniquement la gâche ou la serrure électrique.
  • Página 9: Réglages Du Visiophone

    b. Réglages du visiophone 4 réglages sont accessibles sur le côté du moniteur : Noter que le voyant s’allume sur l’écran signalant l’arret de la sonnerie et du son. 7. RÉGLAGES SUR LA CAMÉRA Si, lors de l’installation du moni- teur et de la platine de rue à...
  • Página 10: Informations Pour Les Utilisateurs

    Vous pouvez également appeler notre Assistance Technique : AUDIOTEL 0892 350 069 (0,337 € ttc/min.) Ou consulter notre Site technique EXTEL : , Rubrique : Assistance technique. Cet appareil est garanti 1 an dans nos ateliers. Le ticket de caisse vous sert de preuve d’achat.
  • Página 11 1. DESCRIZIONE 230 VAC 15 VDC Monitor Telecamera Supporto murale Adapttatore 230V AC/15 VDC Visiera Antipioggia...
  • Página 12: Informazioni Generali

    INFORMAZIONI GENERALI Questo videocitofono si compone di un apparecchio interno con schermo a colori e di una pulsantiera esterna con citofono e telecamera che permettono di vedere e di comunicare con il visitatore che ha suonato. È facile da installare, sono necessari solo 2 fili per consentire tutte le funzioni: suoneria, imma- gine video, citofono, comandi dell’incontro e dell’automazione.
  • Página 13: Installazione Della Pulsantiera Esterna (Telecamera Esterna)

    b. Pulsantiera esterna, telecamera esterna 1. Illuminazione per visione in penombra; per visione notturna prevdere un’illuminazione supplementare. 2. Obiettivo della telecamera CCD con diaframma automatico orientabile (sul retro della telecamera). 3. Altoparlante: consente di farsi sentire all’esterno. 4. Pulsante di chiamata: premendo questo pulsante la targhetta portanome si illumina e la suoneria si sente all’interno.
  • Página 14: Installazione Dell'apparecchio Di Risposta (Monitor)

    Non esporre la telecamera ai raggi diretti del sole o su di una superficie riflettente. Consiglio: si raccomanda di far passare i cavi dentro una guaina protettiva al fine di proteggerli dagli urti e dalle intemperie. stessa guaina dei cavi di potenza ATTENZIONE: non bisogna in nessun caso raddoppiare i cavi per aumentare la sezione.
  • Página 15: Collegamento Del Videocitofono

    5. CABLAGGIO a. Collegamento del videocitofono da 25 a 100 m 1. Collegare correttamente i cavi rispettando lo schema di cablaggio. 2. Per collegare la telecamera, sono necessari solo 2 cavi per tutte le funzioni: suoneria, immagine video, citofono, comandi d’apertura (incontro e automazione.) TTENZIONE NON BISOGNA IN NESSUN CASO RADDOPPIARE I CAVI PER AUMENTARE LA SEZIONE Rispettare la polarità...
  • Página 16 Una breve interruzione dell’immagine si produce al momento dell’attivazione del comando l’incontro o la serratura elettrica da installare devono imperativamente essere dotati di memoria meccanica come tutti gli articoli EXTEL. c. Collegamento della motorizzazione del cancello. Collegarla direttamente ai morsetti sul retro della telecamera.
  • Página 17: Utilizzazione Del Videocitofono

    L’incontro o la serratura si attivano quando si preme il pulsante Si consiglia di utilizzare incontri e serrature dotati di antiripetitore (come tutti gli incontri e tutte le serra- ture EXTEL), perché restino sbloccati anche dopo la fine dell’impulso elettrico. Per comandare un automazione premere il tasto NB: Il monitor supplementare comanda esclusivamente l’incontro o la serratura elettrica.
  • Página 18: Regolazioni Del Videocitofono

    b. Regolazioni del videocitofono 4 regolazioni sono accessibili sul lato del monitor: Notare che la spia si illumina sullo schermo segnalando la chiusura della suoneria. 7. REGOLAZIONI SULLA TELECAMERA Se durante l’installazione del monitor e della pulsantiera ester- na nelle sedi definitive si nota un allineamento sbagliato dell’obiet- tivo della telecamera, è...
  • Página 19: Informazioni Per Gli Utenti

    È possibile chiamare la nostra Assistenza Tecnica: (39) 02 9648 8273 - assistenza@extelitalia.com O consultare il Sito Tecnico EXTEL: “www.cfi-extel.com”, Rubrica: Assistenza tecnica. Questo apparecchio è garantito 1 anno in officina. Lo scontrino vale come prova d’acquisto. Ultima versione delle istruzioni scaricabili a colori su:...
  • Página 20: Descripción

    1. DESCRIPCIÓN 230 VAC 15 VDC Monitor Cámara Soporte mural Adaptador 230V AC/15 VDC Visera anti-lluvia...
  • Página 21: Generalidades

    GENERALIDADES Este visiófono está formado por un puesto de respuesta interior con pantalla de color y una placa exte- rior con interfono y cámara que permite ver y comunicar con el visitante que llamó. Resulta fácil de instalar puesto que sólo son necesarios 2 cables para todas las funciones: timbre, imagen vídeo, interfono y los mandos cerradero y automatismo.
  • Página 22: Instalación

    b. Placa exterior, cámara exterior 1. La cámara está provista de una luz para poder ver en la penumbra (para una visión nocturna habrá que prever una iluminación complementaria). 2. Objetivo de la cámara CCD con iris automático orientable (en la parte trasera de la cámara). 3.
  • Página 23: Instalación Del Puesto De Respuesta (Monitor)

    No exponer la cámara directamente al sol, o sobre una superficie reflectante. Consejo: se recomienda hacer pasar los cables por una funda de protección, con el fin de protegerlos contra los choques e inclemencias del tiempo. que los cables de potencia ATENCIÓN: no se deberá...
  • Página 24: Conexión Del Visiófono

    5. CABLEADO a. Conexión del visiófono de 25 a 100 m 1. Conectar debidamente los cables respetando el siguiente esquema de cableado. 2. Para conectar la cámara, solamente son necesarios 2 cables para todas las funciones: timbre, imagen vídeo, interfono y los mandos de apertura (cerradero y automatismo). TENCIÓN NUNCA DEBERÁN DUPLICARSE LOS CABLES PARA AUMENTAR LA SECCIÓN Respete la polaridad entre la pantalla y la cámara exterior (para el accionamiento de los abrepuertas y del...
  • Página 25: Conexión De Un Cerradero O De Una Cerradura Eléctrica

    El cerradero o la cerradura eléctrica que piensa instalar, deberá imperativamente estar equipada de una memoria mecánica como todas las referencias EXTEL. c. Ligação de uma motorização de portão Ligá-la directamente nos terminais nas costas da câmara.
  • Página 26: Modo De Empleo

    Para reactivar la imagen 30 segundos suplementarios, pulsar la tecla Le recomendamos utilizar un cerradero o una cerradura eléctrica con memoria mecánica (como todos los cerraderos y cerraduras EXTEL) para que permanezcan desbloqueados tras el impulso eléctrico. NB: el monitor suplementario manda solamente el cerradero o la cerradura eléctrica.
  • Página 27: Ajustes Del Visiófono

    b. Ajustes del visiófono 4 ajustes son accesibles en el lateral del monitor: Tener en cuenta que el piloto se enciende en la pantalla señalando la parada del timbre. 7. AJUSTES EN LA CÁMARA Si, durante la instalación del monitor y la placa exterior en sus emplazamientos definitivos, se da cuenta de una mala alineación del objetivo de la cámara, podrá...
  • Página 28: Informaciones Para Los Usuarios

    - Utilización - Selector de la melodía en mudo. También puede llamar a nuestra Asistencia Técnica: 902 109 819 ( sat-hotline@cfi-extel.com) Este aparato está garantizado 1 año en nuestros talleres. El recibo de caja sirve como prueba de compra. 10ES...
  • Página 29 1. DESCRIPTIF 230 VAC 15 VDC Monitor Câmara Suporte mural Adaptador 230V AC/15 VDC Pala de protecção para a chuva...
  • Página 30: Traseiras Do Motor

    GENERALIDADES Este videofone é composto de um posto de resposta interior com ecrã a cores e de uma placa de rua com intercomunicador e câmara que permite ver e comunicar com o visitante que tocou na campainha. É fácil de instalar porque são necessários apenas 2 fios para todas as funções: campainha, imagem vídeo, intercomunicador e comandos da chapa-testa e do automatismo.
  • Página 31: Placa De Rua, Câmara Exterior

    b. Placa de rua, câmara exterior 1. Iluminação para uma visão na penumbra (para uma visão de noite, prever uma iluminação auxiliar) 2. Objectivo da câmara CCD com íris automática orientável (nas costas da câmara). 3. Altifalante: permite fazer-se ouvir no exterior. 4.
  • Página 32: Instalação Do Posto De Resposta (Monitor)

    No exponer la cámara directamente al sol, o sobre una superficie reflectante. Consejo: se recomienda hacer pasar los cables por una funda de protección, con el fin de protegerlos contra los choques e inclemencias del tiempo. Para evitar os riscos de parasitas e de disfuncionamento, não colocar os cabos "correntes fracas" na mesma condu- ta que os cabos de potência.
  • Página 33: Ligação Do Videofone

    5. CABLAGEM a. Ligação do videofone de 25 a 100 m 1. Ligar bem os fios respeitando o esquema de cablagem abaixo. 2. Para ligar a câmara, são necessários unicamente 2 fios para todas as funções: campainha, ima- gem vídeo, intercomunicador e comandos de abertura (chapa-testa e automatismo). TENÇÃO EM NENHUM CASO DUPLICAR OS FIOS PARA AUMENTAR A SECÇÃO Respeite bem a polaridade entre o ecrã...
  • Página 34: Ligação De Uma Chapa-Testa Ou De Uma Fechadura Eléctrica

    Note que esta função só é válida se o ecrã estiver aceso. Um corte breve da imagem produz-se no momento do comando. A chapa-testa ou a fechadura eléctrica que vai instalar, deverá imperativamente ser equipada de uma memória mecânica como todas as referências EXTEL. c. Ligação de uma motorização de portão Ligá-la directamente nos terminais nas costas da câmara.
  • Página 35: Modo De Utilização

    A chapa-testa ou a fechadura dispara quando se carrega no botão Aconselhamos utilizar uma chapa-testa ou uma fechadura com memória mecânica (como todas as chapas- testas e fechaduras EXTEL), ela ficará desbloqueada após o fim do impulso eléctrico. Para comandar um automatismo carregar na tecla NB: o monitor suplementar comanda unicamente a chapa-testa ou a fechadura eléctrica.
  • Página 36: Regulações Do Videofone

    b. Regulações do videofone 4 regulações são acessíveis no lado do monitor: Note que o sinal luminoso acende-se no ecrã assinalando o corte da campainha. 7. REGULAÕES NA CÂMARA Se, na instalação do monitor e da placa de rua nas suas localizações definitivas, aperceber-se de um mau alinhamento do objectivo da câmara, poderá...
  • Página 37: Informações Para Os Utilizadores

    - Utilização - Selector da melodia em mudo. Serviço de apoio ao cliente: 707 201 137 Site técnico EXTEL: “www.cfi-extel.com”, Rubrica: Assistência técnica. Este aparelho é garantido 1 ano nas nossas oficinas. O talão de caixa serve de prova de compra.
  • Página 38 1. BESCHIJVING 230 VAC 15 VDC Monitor Camera Muursteun Adapter 230V AC/15 VDC Regenkap...
  • Página 39 ALGEMEENHEID Deze videofoon bestaat uit een antwoordpost voor binnen met kleurenscherm en een straatunit met intercom en camera voor buiten die de communicatie mogelijk maakt met de bezoeker die heeft aange- beld. De installatie is eenvoudig aangezien slechts 2 draden nodig zijn voor alle functies: belsignaal, video- beeld, intercom en bediening van de deuropener en het automatisme.
  • Página 40: Straatunit, Buitencamera

    b. Straatunit, buitencamera 1. Verlichting zodat er in het halfdonker gezien kan worden (om in het donker te kunnen zien moet er hulpverlichting voorzien worden). 2. Objectief van de CCD camera met richtbaar automatisch irisdiafragma (aan de achterkant van de camera). 3.
  • Página 41 De camera niet rechtstreeks blootstellen aan de zon op of een weerspiegelende oppervlakte. Raadgeving : het is aanbevolen de kabels door een beschermkoker te voeren, teneinde ze te beschermen tegen schokken en slechte weersomstandigheden. kabels met sterke stroom. OPGELET : de draden in geen geval verdubbelen om de doorsnede te vergroten. 1.
  • Página 42: Aansluiting Van De Videofoon

    5. BEDRADING a. Aansluiting van de videofoon van 25 tot 100 m De draden goed aansluiten volgens het draadschema hieronder. Om de camera aan te sluiten zijn slechts 2 draden nodig voor alle functies: belsignaal, videobeeld, intercom en bediening van de deuropener en het automatisme. PGELET DE DRADEN IN GEEN GEVAL VERDUBBELEN OM DE DOORSNEDE TE VERGROTEN Let er op dat u de polariteit respecteert tussen het beeldscherm en de camera buiten (de polariteit hoeft niet...
  • Página 43: Aansluiting Van Een Schootplaat Of Een Elektrisch Slot

    De monitor geeft op de klemmen 9 en10 een 12VDC signaal weer wanneer men drukt op de toets Nota : deze functie is steeds geldig op de monitor. e. Draadschema voor een extra monitor (optie WEVPMS 253 BIS) WEVP 256 BIS WEVPMS 253 BIS 230 V~...
  • Página 44: Gebruik Van De Videofoon

    Het wordt aangeraden om een slotpen of een slot te gebruiken met een mechanisch geheugen dat (zoals alle slotpennen en sloten van EXTEL) ontsloten blijft na het einde van de elektrische impuls. Om een automatisme te bedienen, de toets indrukken.
  • Página 45: Instellingen Van De Videofoon

    b. Instellingen van de videofoon 4 instellingen zijn toegankelijk op de zijkant van de monitor : Merk op dat het LED-lampje brandt op het scherm om aan te geven dat de bel is uitgeschakeld. 7. INSTELLINGEN OP DE CAMERA Indien u tijdens de installatie van de monitor en de straatunit bij hun uiteindelijke plaatsing een slechte uitlijning van het objec-...
  • Página 46: Informatie Voor De Gebruiker

    - Gebruik - Selector van de melodie op stille modus. Technische website EXTEL raadplegen : “www.cfi-extel.com”, Rubriek : technische hulpverlening. Dit toestel geniet 1 jaar garantie in onze werkplaatsen. De kassabon dient als aankoopbewijs. Laatste versie van de te downloaden kleurenhandleiding op:...
  • Página 47: Wall Mounting

    1. DESCRIPTION 230 VAC 15 VDC Monitor Video camera Wall mounting Adaptor 230V AC/15 VDC Rain Shield...
  • Página 48 INTRODUCTION The videophone consists of an indoor reply station with colour screen and a street unit with intercom and video camera enabling occupants to see and communicate with visitors who have rung. Easy to install as 2 wires ensure all functions: chime, video image, intercom, lock commands and automatic control. Please read this instruction manual carefully to ensure you make the best use of the videophone.
  • Página 49 b. Street unit, outdoor video camera 1. Lighting for a low-light vision (for night vision, use an additional lighting system). 2. Lens of CCD video camera with automatic iris (adjustable from back of video camera). 3. Loudspeaker: for communicating from outside building. 4.
  • Página 50 Do not point the video camera directly at the sun or at reflecting surfaces. Tip: b. Installing the reply station (monitor) 1. Fasten the wall mounting so that the monitor screen is at a height of approximately 1.60 metres. 2. Connect the wires from the street unit and lighting system (if installed).
  • Página 51: Connecting The Videophone

    5. WIRING a. Connecting the videophone 1. Connect the wires securely following the wiring diagram below. 2. To connect the video camera, only 2 wires are needed for all the functions: chime, video image, intercom and opening commands (lock and automatic control). AUTION UNDER NO CIRCUMSTANCES SHOULD THE WIRES BE DOUBLED TO MAKE THEM THICKER Observe the polarity between the screen and the external camera (no polarity is to be observed for the...
  • Página 52: Connecting An Electric Latch Or Lock

    The image disappears briefly when the command is transmitted. It is essential that the electric latch or lock installed has a mechanical memory like all products marketed by Extel. c. Connecting a gate opener Connect the gate motor directly to terminals on the back of the video camera.
  • Página 53: Directions For Use

    The latch or lock is activated when the button is pressed. It is advisable to use an EXTEL strike or lock with mechanical memory (like all EXTEL strikes and locks), it will remain unlocked after the end of the electric pulse.
  • Página 54: Controls On The Videophone

    b. Controls on the videophone 4 controls are located on the side of the monitor: Note that the lamp lights up on the screen to indicate that the chime has stopped. 7. CONTROLS ON THE VIDEO CAMERA If when you are installing the monitor and the street unit in their definitive location you find that the lens of the video camera...
  • Página 55: User Information

    - Utilisation - Melody selector set to mute. Extel technical site: “www.cfi-extel.com”, click “Technical Assistance”. The system is guaranteed 1 year after leaving our workshop . Keep your till receipt as proof of purchase. The last version of the downloadable note in color on:...
  • Página 56 1. BESCHREIBUNG 230 VAC 15 VDC Monitor Kamera Wandhalterung Netzadapter 230V AC/15 VDC Regenschutz-einfassung...
  • Página 57 ALLGEMEINES Diese Video Türsprechanlage besteht aus einer Innensprechstelle mit Farbdisplay und einer Außenstation mit Sprechanlage und Kamera, die es erlaubt, den Besucher, der geklingelt hat, zu sehen und mit ihm zu sprechen. Die Anlage ist einfach zu installieren, da nur 2 Drähte für sämtliche Funktionen - Klingel, Video, Sprechanlage und Steuerungen des Türöffners und der automatischen Toröffnung - erforderlich sind.
  • Página 58: Installation Der Außenstation (Außen-Kamera)

    b. Außenstation, Außen-Kamera 1. Kameraobjektiv ausgerüstet mit einer Beleuchtung für eine Sicht im Halbdunkeln (für eine Sicht in der Nacht muss eine Zusatzbeleuchtung vorgesehen werden) 2. Objektiv der Kamera CCD mit schwenkbarer Irisblende (auf der Rückseite der Kamera). 3. Lautsprecher für den Außenbereich. 4.
  • Página 59: Installation Der Innenstation (Monitor)

    Die Kamera sollte nicht direkt der Sonne oder einer Spiegelfläche ausgesetzt sein. empfohlen. b. Installation der Innenstation (Monitor) 1. Die Wandhalterung befestigen, dabei sollte sich das Display des Monitors ca.1,60 Höhe befinden. 2. Die Drähte, Außenstation und ggf. von der Beleuchtung kommen, anschließen.
  • Página 60 5. VERDRAHTUNG a. Installation der Außenstation (Außen-Kamera) 1. Die Drähte entsprechend dem Verdrahtungsplan anschließen. 2. Für den Anschluss der Kamera sind nur 2 Drähte für sämtliche Funktionen erforderlich: Klingel, Video, Sprechanlage und die Steuerungen zum Öffnen der Tür (Türöffner und automatische Tür- oder Toröffnung).
  • Página 61: Anschluss Eines Torantriebs

    Anschluss eines Lichtschalters auf der Rückseite des Monitors. Bei Druck auf die Taste löst der Monitor ein 12VDC Signal auf den Klemmen 9 und 10 aus. Beachten Sie, dass diese Funktion ständig auf dem Monitor möglich ist. WEVP 256 BIS WEVPMS 253 BIS 230 V~ Option...
  • Página 62: Benutzung Der Video Sprechanlage

    Es wird empfohlen, ein Schloss oder einen Elektrotüröffner mit mechanischem Speicher zu verwenden (wie alle Elektrotüröffner und Schlösser von EXTEL), sie bleiben nach dem Impuls entriegelt. Zur Steuerung einer automatischen Toröffnung drücken Sie auf die Taste NB: Der Zusätzliche Monitor steuert ausschließlich den Türöffner bzw. das Elektroschloss.
  • Página 63: Einstellungen Der Video Sprechanlage

    b. Einstellungen der Video Sprechanlage Auf der Seite des Monitors können 4 Einstellungen vorgenommen werden: Die Kontrollleuchte auf dem Display bedeutet das Beenden des Tonsignals (Melodie) 7. EINSTELLUNGEN AUF DER KAMERA Falls Sie nach der endgültigen Anbringung von Monitor und Außenstation feststellen sollten, dass das Objektiv der Kamera nicht in der richtigen Höhe ange-...
  • Página 64: Informationen Für Den Benutzer

    - Die Drähte der Verbindung von Monitor und Außenstation sind keine Klingel vertauscht (6 und 7). - Anwendung - Wahl der Melodie „lautlos“. Website EXTEL: “www.cfi-extel.com”, Rubrik: Technischer Kundendienst, abrufen. Dieses Gerät besitzt eine einjährige Garantie gegen Vorlage Ihres Kassenzettels. Neueste Version der Gebrauchsanweisung in Farbe herunterladbar auf:...

Este manual también es adecuado para:

Vpmn 256Vppl a 256

Tabla de contenido