Freidora de aire y horno multicocción (13 páginas)
Resumen de contenidos para Oster 6058
Página 1
6-Slice Toaster Oven User Manual Horno Tostador para 6 Rebanadas Manual de Instrucciones Four-grille pain à 6 tranches Manuel d’instructions MODEL/ MODELO 6058 MODÈLE Visit us at www.oster.com P.N. 119311 Rev.C...
Note: Make sure the oven is turned off before unplugging. Welcome • To protect against risk of electrical shock, do not immerse the appliance in water Congratulations on your purchase of an OSTER ® Toaster Oven! or any other liquids.
Página 3
Preparing To Use Your Toaster Oven for the First Time To Use the Broil Function Place oven rack into the desired position before heating the oven. If you are using your toaster oven for the first time, please be sure to: (See “Positioning Rack”...
Cleaning Your Toaster Oven One-Year Limited Warranty ® Before cleaning your OSTER Toaster Oven, unplug it and allow it to cool. To clean, Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions, or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, d/b/a Jarden Consumer Solutions (collectively “Sunbeam”) warrants that for a period of one year wipe with damp cloth.
• No permita que el cordón cuelgue del borde de una mesa o de un mostrador ni que toque superficies calientes. ¡Felicitaciones por su compra de un Horno Tostador OSTER ® • No coloque el aparato cerca de un quemador eléctrico o de gas caliente ni en un horno caliente.
Botones de control Cómo usar su horno tostador Poner el reloj 1. Botones de funciones – Oven (Horno) – Seleccionar para Bake (Hornear), Oprima el botón del reloj y manténgalo apretado tres segundos. El reloj se pondrá Convection (Convección), Fan Bake (Hornear con intermitente.
Página 7
Ponga los alimentos en la rejilla. IGURA Apriete el botón Toast (Tostar). Use las flechas para seleccionar el grado de tostado. Antes de limpiar su horno tostador OSTER®, desenchúfelo y déjelo enfriar. Para limpiarlo, pase un paño húmedo. ¡NO LO Apriete el botón Start (Empezar).
Garantía limitada de un año Cómo guardar su horno tostador Sunbeam Products, Inc., que opera bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Deje que el aparato se enfríe por completo antes de guardarlo. Si guarda el horno Sunbeam Corporation (Canada) Limited, que opera bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions tostador durante largos períodos de tiempo, asegúrese de que esté...
• Ne laissez pas ce four sur ni à proximité d’un brûleur électrique ou à gaz chaud ni dans un Bienvenue four chauffé. Nous vous félicitons d’avoir acheté un four grille-pain OSTER ® • Soyez extrêmement prudent si vous utilisez des contenants autres que ceux en métal ou en verre.
Touches de commande Utilisation de votre four grille-pain Pour régler l’heure 1. Touches des fonctions Appuyez sur la touche de l’horloge et maintenez-la appuyée pendant 3 secondes. Oven – Pour cuire au four par convection, L’horloge clignotera. faire griller. Utilisez les flèches pour régler l’heure. Appuyez de nouveau sur la touche horloge. Toast –...
Página 11
Disposez les aliments sur la grille. Pour nettoyer votre four grille-pain Appuyez sur la touche « Toast ». Utilisez les flèches pour choisir la cuisson désirée Avant de nettoyer votre four grille-pain OSTER ® , débranchez-le et laissez-le refroidir, (claire/foncée).
Garantie limitée d’un an ONSEILS UTILES RECHERCHE DES PANNES Sunbeam Products, Inc., faisant affaire sous la raison sociale Jarden Consumer Solutions, ou au NCIDENTS AUSES PROBABLES OLUTIONS • Les aliments sont • La température ou le • Vous devrez peut-être régler le temps Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, faisant affaire sous la raison sociale Jarden Consumer Solutions (collectivement «...