Oster 6056 Manual Del Usuario

Oster 6056 Manual Del Usuario

Horno tostador para 6 rebanadas
Ocultar thumbs Ver también para 6056:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
Manual del usuario
Notice d'utilisation
Visit us at www.oster.com
6 6 - - S S l l i i c c e e T T o o a a s s t t e e r r O O v v e e n n
H H o o r r n n o o T T o o s s t t a a d d o o r r p p a a r r a a 6 6 R R e e b b a a n n a a d d a a s s
F F o o u u r r g g r r i i l l l l e e - - p p a a i i n n 6 6 t t r r a a n n c c h h e e s s
M M O O D D E E L L / / M M O O D D È È L L E E
M M O O D D E E L L O O
6 6 0 0 5 5 6 6
P.N. 119308

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oster 6056

  • Página 1 M M O O D D E E L L / / M M O O D D È È L L E E 6 6 0 0 5 5 6 6 M M O O D D E E L L O O Visit us at www.oster.com P.N. 119308...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE AND READ THESE INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND WARNINGS BEFORE USING THE TOASTER OVEN. • Do not touch hot surfaces. Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal parts to cool before cleaning.
  • Página 3 SAVE THESE INSTRUCTIONS W W e e l l c c o o m m e e Congratulations on your purchase of an OSTER ® Toaster Oven! F F e e a a t t u u r r e e s s o o f f Y Y o o u u r r T T o o a a s s t t e e r r O O v v e e n n 1.
  • Página 4 P P r r e e p p a a r r i i n n g g T T o o U U s s e e Y Y o o u u r r T T o o a a s s t t e e r r O O v v e e n n f f o o r r t t h h e e F F i i r r s s t t T T i i m m e e If you are using your toaster oven for the first time, please be sure to: Remove any stickers from the surface of the oven.
  • Página 5 To set the timer for less than 20 minutes, turn the timer past the 20-minute mark to engage timer switch and then turn it back to desired time; it can then be set for cooking that will only require a few minutes. Turn food over about halfway through the broiling time.
  • Página 6 C C l l e e a a n n i i n n g g Y Y o o u u r r T T o o a a s s t t e e r r O O v v e e n n Before cleaning your OSTER Toaster Oven, unplug it and allow it to cool.
  • Página 7 One-Year Limited Warranty Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions, or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, d/b/a Jarden Consumer Solutions (collectively “Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
  • Página 8: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando se usen aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, LAS ETIQUETAS DEL PRODUCTO Y LAS ADVERTENCIAS ANTES DE USAR EL HORNO TOSTADOR. •...
  • Página 9: Para Productos Comprados Sólo En Lose

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES B B i i e e n n v v e e n n i i d d o o ¡Felicitaciones por su compra de un Horno Tostador OSTER ® C C a a r r a a c c t t e e r r í í s s t t i i c c a a s s d d e e s s u u h h o o r r n n o o t t o o s s t t a a d d o o r r 1.
  • Página 10 I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n m m á á s s d d e e t t a a l l l l a a d d a a s s o o b b r r e e s s u u h h o o r r n n o o T T o o s s t t a a d d o o r r 1 1 .
  • Página 11 C C ó ó m m o o u u s s a a r r e e l l h h o o r r n n o o t t o o s s t t a a d d o o r r C C a a l l e e n n t t a a r r e e l l h h o o r r n n o o Coloque la rejilla del horno en la posición deseada antes de calentar el horno.
  • Página 12 Cierre la puerta hasta la primera muesca, dejando aproximadamente un espacio de 3 pulgadas en la parte superior. Esto garantizará que haya una corriente de aire adecuada durante el asado. Gire la perilla del contador de tiempo a la graduación de tiempo deseada. El contador de tiempo se puede graduar para hasta 60 minutos.
  • Página 13 C C ó ó m m o o l l i i m m p p i i a a r r e e l l h h o o r r n n o o t t o o s s t t a a d d o o r r Antes de limpiar el horno tostador OSTER , desenchúfelo y déjelo enfriar.
  • Página 14 C C ó ó m m o o g g u u a a r r d d a a r r e e l l h h o o r r n n o o t t o o s s t t a a d d o o r r Deje que el aparato se enfríe por completo antes de guardarlo.
  • Página 15: Garantía Limitada De Un Año

    Garantía limitada de un año Sunbeam Products, Inc., haciendo negocios bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, haciendo negocios bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions (colectivamente “Sunbeam”) garantiza este producto contra cualquier defecto de material y mano de obra, por un período de un año a partir de la fecha de compra.
  • Página 16: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES CONSIGNES Lorsqu’on utilise un appareil électroménager, certaines consignes de sécurité élémentaires doivent toujours être observées dont : • LISEZ TOUTES LES CONSIGNES, AVERTISSEMENTS ET ÉTIQUETTES RELATIFS À CE FOUR GRILLE-PAIN AVANT DE L’UTILISER. • Ne touchez pas les surfaces chaudes. Portez toujours des gants de cuisinier pour manipuler les substances et les matériaux chauds et laissez les pièces métalliques refroidir avant de les nettoyer.
  • Página 17 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS B B i i e e n n v v e e n n u u e e Nous vous félicitons d’avoir acheté un four grille-pain OSTER ® C C a a r r a a c c t t é é r r i i s s t t i i q q u u e e s s d d e e c c e e f f o o u u r r g g r r i i l l l l e e - - p p a a i i n n 1.
  • Página 18 C C o o n n n n a a î î t t r r e e l l e e s s c c a a r r a a c c t t é é r r i i s s t t i i q q u u e e s s d d e e v v o o t t r r e e f f o o u u r r g g r r i i l l l l e e - - p p a a i i n n 1 1 .
  • Página 19 U U t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n d d e e v v o o t t r r e e f f o o u u r r g g r r i i l l l l e e - - p p a a i i n n P P r r é...
  • Página 20 Tournez le bouton de réglage de la température à la température désirée. Tournez le bouton de sélection des fonctions à la fonction GRILLER (BROIL). Seul l’élément chauffant du haut fonctionnera. Tournez le bouton de la minuterie à la durée désirée. La minuterie peut être réglée à une durée pouvant aller jusqu’à...
  • Página 21 P P o o u u r r n n e e t t t t o o y y e e r r v v o o t t r r e e f f o o u u r r g g r r i i l l l l e e - - p p a a i i n n Avant de nettoyer votre four grille-pain OSTER , débranchez-le et laissez-le refroidir,...
  • Página 22 / / D D O O N N S S E E I I L L S S T T I I L L E E S S É É P P A A N N N N A A G G E E NCIDENTS AUSES ROBABLES...
  • Página 23 Garantie limitée d’un an Sunbeam Products, Inc., faisant affaire sous la raison sociale Jarden Consumer Solutions, ou au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, faisant affaire sous la raison sociale Jarden Consumer Solutions (collectivement « Sunbeam ») garantit que pendant une période d’un an à compter de la date d’achat ce produit sera exempt de défauts de matériaux ou de main d’?uvre.
  • Página 24 For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1.800.334.0759 Canada : 1.800.667.8623 www.oster.com ©2006 Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. In the U.S., distributed by Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, FL 33431.

Tabla de contenido