Freidora de aire y horno multicocción (13 páginas)
Resumen de contenidos para Oster 6081
Página 1
6081 & 6081R MODEL/MODÈLE MODEL/MODÈLE MODELO MODELO Instruction Manual MULTIFUNCTION OVEN PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual d’ Instructions MINI-FOUR MULTIFONCTION LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ UTILISER CET APPAREIL Manual de Instrucciones HORNO MULTIFUNCIÓN LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Manual de Instruções...
Página 2
5. DO NOT operate this or any appliance with a frayed or damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or has been damaged in any manner. Take the oven to the nearest Authorized Oster Service Center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
Página 3
17. Oversized foods or metal utensils must not be inserted in the appliance as they may create a fire or risk of electrical shock. 18. DO NOT clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts involving a risk of electrical shock.
D Es CR IP T IO N O F T HE A P P L I A NC E 1. Temperature Control 2. Function Selector knob 3. Timer Control Knob with Bell Signal 4. Removable Crumb Tray 5. Removable Wire Rack 6.
Página 5
LEARNING ABOUT YOUR OVEN 1. Temperature Control Knob – Adjust the dial thermostat to the desired temperature. (See Figure 1) 2. Function Selector Knob – Select cooking function by turning Tostar knob to desired setting. (See Figure 2) Tostar 3. Timer Control Knob with Bell Signal – Set cooking time up to 60 minutes.
Página 6
UsIN G YOUR TOA s TER O V EN TO USE THE TOAST FUNCTION Step 1. Place food on Wire Rack. Tostar Step 2. Close glass door completely. Step 3. Turn the Function dial to Toast “Tostar”. Función Asar/Gratinar Calentar Step 4.
Página 7
TO USE THE WARM FUNCTION Step 1. Place baking pan with food inside on wire rack. Tostar Step 2. Close glass door completely. Step 3. Turn the Function Dial “ ” to warm “Calentar”. Función Asar/Gratinar Step 4. Turn the Temperature dial “ ”...
Página 8
TO USE THE BROIL FUNCTION Adjustable Broil allows the oven to broil at any temperature. Great for melting cheese at 65º C (150º F) or cooking fish at 205 ºC (400)º F. Tostar Adjust as needed. Step 1. Place food on broil rack or on baking pan if needed. Función Asar/Gratinar Step 2.
CLEANING YOUR OVEN Step 1. Turn all knobs to off position then unplug unit and let it cool. Step 2. Wipe unit down with damp cloth. DO NOT IMMERSE IN WATER. Make sure to only use mild, soapy water. Abrasive cleaners, scrubbing brushes and chemical cleaners will damage the coating on this unit.
IMPORTANTs CONsEILs DE sECURITÉ Au moment d’utiliser des appareils électriques, il est recommandé de prendre certaines précautions d’emploi, en particulier: 1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS, ETIQUETTES ET AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LE FOUR. 2. NE PAS toucher les surfaces chaudes . Les surfaces deviendront chaudes pendant l’utilisation.
Página 11
16. NE PAS couvrir la plaque du four avec une feuille de métal. Ceci pourrait entraîner l’appareil à la surchauffe. 17. Des aliments trop larges ou des ustensiles en métal ne doivent pas être introduits dans le four, ceci pourrait créer un incendie ou un risque d’électrocution. 18.
DEs C R I P TI ON DE L’ A P PA R E I L 1. Bouton de Contrôle de Température 2. Bouton de Sélection des Fonctions 3. Bouton de Minuterie avec Signal Sonore 4. Plateau à Miettes Amovible 5.
MIEUX CONNAITRE VOTRE FOUR 1. Bouton de Contrôle de Température – Ajuster le thermostat à la température désirée. (Voir schéma 1) Tostar 2. Bouton de Sélection des Fonctions – Choisissez la fonction de Cuisson en tournant le bouton sur la fonction désirée. (Voir schéma Tostar Función 3.
Página 14
COMMENT UTILIsER VOTRE MINI-FOUR COMMENT UTILISER LA FONCTION GRILLER 1ère étape: Mettre les aliments à griller sur la grille Tostar 2ème étape: Bien fermer la porte en verre. 3ème étape: Tourner le bouton de Sélection des Fonctions sur Función Griller “TOSTAR ”. Asar/Gratinar Calentar 4ème étape: Tourner le bouton de Contrôle de Température...
Página 15
COMMENT UTILISER LA FONCTION RECHAUFFER 1ère étape: Mettre la plaque de cuisson avec les aliments sur la Tostar grille du four. 2ème étape: Bien fermer la porte en verre. Función 3ème étape: Tourner le bouton de contrôle des Fonctions « »...
Página 16
COMMENT UTILISER LA FONCTION DE CUISSON SUR GRIL La Fonction Ajustable de Cuisson sur Gril vous permet de choisir la température de cuisson. Idéale aussi bien pour faire fondre du fromage Tostar à 65°C (150°F) que pour faire cuire le poisson à 205°C (400°F). Ajuster en fonction de vos besoins.
Página 17
NETTOYER VOTRE FOUR 1ère étape: Tourner tous les boutons sur la position Arrêt puis débrancher l’appareil et le laisser refroidir. 2ème étape: Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide. NE PAS PLONGER DANS L’EAU. Assurez-vous d’utiliser seulement un savon doux et de l’eau. Les produits de nettoyage abrasifs, les tampons en fil d’acier et les produits chimiques abîment la superficie de l’appareil.
Página 18
5. NO utilice ningún electrodoméstico que tenga un enchufe o cable dañado o raído, o después de que el artefacto haya presentado fallas, se haya caído o haya sufrido cualquier otro daño. Lleve el horno al Centro de Servicio Autorizado Oster más cercano para su inspección, reparación, ajuste eléctrico o mecánico.
Página 19
19. Al asar debe emplearse extrema precaución al sacar la bandeja o desechar grasas calientes. 20. Para apagar el electrodoméstico, gire todos los controles a la posición de apagado. 21. Este artefacto eléctrico NO está destinado para ser usado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas, o carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable por su seguridad les haya supervisado o instruido en el uso de este electrodoméstico.
Página 20
D E s CR IP C IO N DE L A RT E FA C TO 1. Control de temperatura 2. Perilla selectora de función 3. Perilla de control de tiempo con campanilla indicadora 4. Bandeja recolectora removible 5. Rejilla removible 6.
CONOZCA sU HORNO 1. Perilla de control de temperatura: Ajusta el termostato a la temperatura deseada. (Ver la Figura 1) 2. Perilla selectora de función: Seleccione la función de cocción Tostar girando la perilla a la graduación deseada. (Ver la Figura 2) Tostar 3.
UsO DE L HORNO M U LTI FU N C I ON PARA USAR LA FUNCION DE TOSTAR Paso 1. Coloque los alimentos en la rejilla. Tostar Paso 2. Cierre completamente la puerta de vidrio. Paso 3. Gire la perilla selectora a la función de “Tostar”. Función Paso 4.
Página 23
PARA USAR LA FUNCION DE MANTENER TIBIO Paso 1. Coloque sobre la rejilla la fuente para hornear con los alimentos. Tostar Paso 2. Cierre completamente la puerta de vidrio. Paso 3. Gire la perilla selectora “ ” a la función de mantener Función Asar/Gratinar caliente “Calentar”.
PARA USAR LA FUNCION DE ASAR La función para asar ajustable permite que el horno ase a cualquier temperatura. Ideal para derretir queso a 65ºC (150º F), o para cocinar Tostar pescado a 205ºC (400º F). Ajuste según sea necesario. Paso 1.
LIMPIEzA DEL HORNO Paso 1. Gire todas las perillas a la posición de apagado, desenchufe la unidad y deje que se enfríe. Paso 2. Limpie la unidad con un paño húmedo. NO SUMERJA EN AGUA. Asegúrese de usar únicamente agua y un jabón suave. Los limpiadores abrasivos, cepillos para frotar y limpiadores químicos dañarán el recubrimiento de la unidad.
Página 26
5. NÃO utilize qualquer eletrodoméstico que tenha a tomada ou fio danificado ou gasto, ou depois que o aparelho tenha apresentado falhas, caído ou sofrido qualquer outro dano. Leve o forno ao Centro de Serviço Autorizado Oster mais próximo para sua inspeção, reparação, ajuste elétrico ou mecânico.
Página 27
20. Ao grelhar, deve-se tomar extrema precaução ao remover a bandeja ou líquidos quentes. 21. Para desligar o eletrodoméstico, gire todos os controles para a posição de desligado. 22. Este aparelho elétrico não está destinado a ser usado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais estejam reduzidas ou necessitem de experiência e conhecimento, a menos que uma pessoa responsável pela sua segurança tenha supervisionado ou instruído quanto ao uso...
D E sCRIÇÃO D O A PARE L H O 1. Controle de temperatura 2. Botão seletor de função 3. Botão de controle do tempo “timer” com sinal indicador 4. Bandeja coletora de migalhas removível 5. Grade removível 6. Porta em vidro temperado 7.
Página 29
CONHEÇA sEU FORNO 1. Botão de controle de temperatura: ajusta o termostato à temperatura desejada. (Veja Figura 1) 2. Botão seletor de função: selecione a função de cocção girando o Torrar botão para a graduação desejada. (Veja Figura 2) Torrar 3.
Página 30
UsO DO FO RN O M ULTIFUNÇÕEs PARA USAR A FUNÇÃO PARA TORRAR Passo 1. Coloque os alimentos na grade. Torrar Passo 2. Feche completamente a porta de vidro. Passo 3. Gire o botão seletor para a função de “Torrar”. Funções Grelhar/Gratinar Passo 4.
Página 31
PARA USAR A FUNÇÃO DE ESQUENTAR Passo 1. Coloque a bandeja para assar com os alimentos sobre a grade. Torrar Passo 2. Feche completamente a porta de vidro. Passo 3. Gire o botão seletor “ ” para a função de esquentar Funções Grelhar/Gratinar “Esquentar”.
Página 32
PARA USAR A FUNÇÃO PARA GRELHAR A função para grelhar com temperatura ajustável é ideal para derreter queijo a 65º C (150º F), para cozinhar ou grelhar pescados Torrar a 205º C (400º F). Ajuste segundo seja necessário. Passo 1. Coloque os alimentos na bandeja para assar. Funções Grelhar/Gratinar Passo 2.
Página 33
LIMPEzA DO FORNO Passo 1. Gire todos os botões para a posição de desligado, desconecte a unidade da tomada e deixe-a esfriar. Passo 2. Limpe a unidade com um pano úmido. NÃO MERGULHE-A EM ÁGUA. Certifique-se de usar unicamente água e um sabão suave. Os limpadores abrasivos, escovas e limpadores químicos danificarão o revestimento do forno.
Página 34
HORNO MULTIFUNCIÓN OSTER ® MODELOS 6081, 6081-013, 6081R, 6081R-013 LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO LA SIGUIENTE INFORMACION ES PARA MEXICO IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V. AV. JUÁREZ No. 40-201, EX–HACIENDA DE SANTA MÓNICA, TLALNEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO, C.P.