Descargar Imprimir esta página

SRAM eTap BlipBox Manual De Usuario página 26

Publicidad

Shifting
Schalten
Cambio de marchas
Rear Derailleur
Schaltwerk
Desviador trasero
Press the right Blip or the
to move the
rear derailleur outboard to a smaller cog.
Press and hold for multiple shifts.
Drücken Sie den rechten Blip oder die Plus-
Taste
, um das Schaltwerk nach außen
auf einen kleineren Zahnkranz zu schalten.
Halten Sie den Blip gedrückt, um mehrfach
zu schalten.
Presione el mando Blip derecho o el botón
para desplazar el desviador trasero hacia
fuera a un piñón más pequeño. Para cambiar
varias veces, mantenga presionado el botón.
Press the left Blip or the
to move the rear
derailleur inboard to a larger cog. Press and
hold for multiple shifts.
Drücken Sie den linken Blip oder die Minus-
Taste
, um das Schaltwerk nach innen
auf einen größeren Zahnkranz zu schalten.
Halten Sie den Blip gedrückt, um mehrfach
zu schalten.
Presione el mando Blip izquierdo o el botón
para desplazar el desviador trasero hacia
adentro a un piñón más grande. Para cambiar
varias veces, mantenga presionado el botón.
Adjust
Régler
Einstellen
Regolare
Ajustar
Afstellen
Passage des vitesses
Cambio
Schakelen
Dérailleur arrière
Deragliatore posteriore
Achterderailleur
Appuyez sur le Blip de droite ou sur le
bouton
pour descendre les pignons du
dérailleur arrière. Maintenez appuyé pour
descendre plusieurs pignons à la fois.
Premere il Blip destro o
il deragliatore posteriore verso l'esterno su
una corona più piccola. Premere e tenere
premuto per cambi multipli.
Druk op de rechter Blip of de
achterderailleur naar een kleiner tandwiel
(buiten) te brengen. Druk en houd ingedrukt
voor meerdere schakelingen.
Appuyez sur le Blip de gauche ou sur le
bouton
pour monter les pignons du
dérailleur arrière. Maintenez appuyé pour
monter plusieurs pignons à la fois.
Premere il Blip sinistro o
deragliatore posteriore verso l'interno su
una corona più grande. Premere e tenere
premuto per cambi multipli.
Druk op de linker Blip of de
achterderailleur naar een groter tandwiel
(binnen) te brengen. Druk en houd ingedrukt
voor meerdere schakelingen.
Ajustar
調節
调节
Meter mudanças
シフティ ング
变速
Câmbio (desviador/derailleur) traseiro
リア ・ ディ レイラー
后变速器
Carregue no Blip da direita ou no
mover o câmbio (desviador/derailleur)
traseiro para o lado de "fora" para um
carreto pequeno. Pressione e segure para
meter múltiplas mudanças.
右Blipまたは
per far scendere
が、 より小さなコグへとアウ トボードにシフ トし
ます。 押して保持すると、 複数回シフ トします。
按压 Blip 右端点或
om de
动到较小的链轮上。 按压并握住以完成多次
变速。
Carregue no Blip da esquerda ou no
botão
para mover o câmbio (desviador/
derailleur) traseiro para o lado de "dentro"
para um carreto maior. Pressione e segure
para meter múltiplas mudanças.
左Blipまたは
per far salire il
が、 より大きなコグへとインボードにシフ トしま
す。 押して保持すると、 複数回シフ トします。
按压 Blip 左端点或
om de
动到较大的链轮上。 按压并握住以完成多次
变速。
para
を押すと、 リア ・ ディ レイラー
号将后变速器向外移
を押すと、 リア ・ ディ レイラー
号将后变速器向内移
26

Publicidad

loading