Sony Handycam DCR-SR220 Guía De Operaciónes
Sony Handycam DCR-SR220 Guía De Operaciónes

Sony Handycam DCR-SR220 Guía De Operaciónes

Ocultar thumbs Ver también para Handycam DCR-SR220:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Digital Video Camera Recorder
Operating Guide
Guía de operaciones
DCR-SR220
For details on the advanced operations, please refer to
"Handycam Handbook" (PDF).
Para obtener más información acerca de las funciones
avanzadas, consulte la "Guía práctica de Handycam" (PDF).
2008 Sony Corporation
3-287-849-12(1)
US
ES

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony Handycam DCR-SR220

  • Página 1 Digital Video Camera Recorder Operating Guide Guía de operaciones DCR-SR220 For details on the advanced operations, please refer to “Handycam Handbook” (PDF). Para obtener más información acerca de las funciones avanzadas, consulte la “Guía práctica de Handycam” (PDF). 2008 Sony Corporation ...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS For your protection, please read these WARNING safety instructions completely before operating the appliance, and keep this To reduce fire or shock hazard, do not expose manual for future reference. the unit to rain or moisture. Carefully observe all warnings, precautions and instructions on the appliance, or the Do not expose the batteries to excessive one described in the operating instructions...
  • Página 3 cleaners or aerosol cleaners. Use a cloth lightly due to lightning and power-line surges. dampened with water for cleaning the exterior of the set. Service Installation Damage Requiring Service Unplug the set from the wall outlet and refer Water and Moisture servicing to qualified service personnel under the Do not use power-line operated sets near water following conditions:...
  • Página 4: Read This First

    Record the serial number this manual could void your authority to in the space provided below. Refer to these operate this equipment. numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Note This equipment has been tested and found Model No.
  • Página 5: Supplied Items

    if not installed and used in accordance Picture Motion Browser (Software)  with the instructions, may cause harmful PMB Guide  interference to radio communications. Handycam Handbook (PDF)  However, there is no guarantee that “Operating Guide” (This manual) (1) ...
  • Página 6 Do not turn on the camcorder in a low-pressure Remove the insulation sheet before using the   area, where the altitude is more than 3,000 Remote Commander. meters (9,800 feet). Doing so may damage the Insulation sheet hard disk drive of your camcorder. If you repeat recording/deleting images for a ...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Table of contents When the camcorder is connected to a IMPORTANT SAFEGUARDS ......2 computer Read this first ..........4 Do not try to format the hard disk of the  camcorder using a computer. If you do so, your Getting Started camcorder may not operate correctly.
  • Página 8: Getting Started

    Getting Started Step 1: Charging the battery pack /CHG lamp Battery pack POWER switch DC IN jack DC plug AC Adaptor To the wall outlet (wall socket) Power cord (Mains lead) You can charge the “InfoLITHIUM” Set the camcorder onto the battery pack (H series) after attaching it to your camcorder.
  • Página 9 To charge the battery pack using only the AC On the battery pack Adaptor Before removing the battery pack or AC  Adaptor from the camcorder, turn the POWER Turn the POWER switch to OFF (CHG), switch to OFF (CHG) and make sure that the then connect the AC Adaptor directly to (Movie) lamp/ (Still) lamp (p.
  • Página 10: Step 2: Turning The Power On, And Setting The Date And Time

    Step 2: Turning the power on, and setting the date and time (HOME) (p. 20) Touch the button on the LCD screen. POWER switch When using the camcorder for the first time, the [CLOCK SET] screen appears on the LCD screen. While pressing the green button, turn the POWER switch repeatedly in the direction of the arrow until...
  • Página 11: Step 3: Selecting The Media

    : Hard disk “Memory Stick PRO Duo” (4 GB) made by  : “Memory Sony Corporation: 1 hour 20 minutes Stick PRO Duo” Check the number of recordable still images on  the LCD screen of your camcorder (p. 18).
  • Página 12 Inserting a “Memory Stick PRO Duo” forcibly  in the wrong direction may cause a malfunction to the “Memory Stick PRO Duo,” Memory Stick Duo slot or image data. If [Failed to create a new Image Database File.  It may be possible that there is not enough free space.] appears in step 3, format the “Memory Stick PRO Duo.”...
  • Página 13: Recording/Playback

    Recording/Playback Recording The images are recorded on the media selected on the media setting (p. 11). In the default setting, both movies and still images are recorded on the hard disk. START/STOP  POWER switch : To record movies : To record still images [STBY] ...
  • Página 14: Playback

    Playback You can play back images recorded on the media selected in the media setting (p. 11). The default setting is the hard disk. (VIEW IMAGES) button  POWER switch (VIEW IMAGES) button   HOME MENU  Displays still images ...
  • Página 15: Playing The Image On A Tv

    To adjust the volume of movies Playing the image on a TV When playing back a movie, touch (OPTION)  tab  [VOLUME], then Connect your camcorder to the input jack adjust the volume with of a TV or VCR using the A/V connecting cable ...
  • Página 16: Other Parts And Functions Of The Camcorder

    Other parts and functions of the camcorder Buttons, jacks, etc., which are not explained Recording/Playback in other chapters, are explained here.  Power zoom lever Move the power zoom lever slightly for a slower zoom. Move it further for a faster zoom.
  • Página 17  EASY button  (DISC BURN) button Press EASY to display and most Create a disc by connecting the of the settings are set automatically for camcorder to a computer. For details, easy recording/playback. To cancel, see “PMB Guide” (p. 5). press EASY again.
  • Página 18: Indicators Displayed During Recording/Playback

    Indicators displayed during recording/playback Recording movies  HOME button  Remaining battery (approx.)  Recording status ([STBY] (standby) or [REC] (recording))  Recording mode (HQ/SP/LP)  Recording/playback media  Counter (hour/minute/second)  Remaining recording time  OPTION button Recording still images ...
  • Página 19: Image Size

    Center Indicators when you made changes Indicator Meaning Following indicators appear during IMAGE SIZE recording/playback to indicate the settings of your camcorder. Slide show set Upper left Upper right NightShot Super NightShot Color Slow Shutter PictBridge connecting  Warning Bottom Center Bottom Upper left...
  • Página 20: Performing Various Functions

    Performing various functions - “ HOME” and “ OPTION”  Touch (HELP). You can display the menu screen by The bottom of the (HELP) button turns (HOME)  (or )/ pressing orange. (OPTION). For details on the menu items, see “Handycam Handbook” (PDF) (p. 24). (HOME) ...
  • Página 21 Items of the HOME MENU (SETTINGS) category MOVIE [REC MODE], [AUDIO SETTINGS MODE], [NIGHTSHOT (CAMERA) category LIGHT], [WIDE SELECT], MOVIE* [DIGITAL ZOOM], PHOTO* [STEADYSHOT], [AUTO SLW SHUTTR], SMTH SLW [GUIDEFRAME], [ZEBRA], REMAINING SET], (VIEW IMAGES) category [FLASH MODE]*, [FLASH VISUAL LEVEL], [REDEYE INDEX* REDUC], [FACE...
  • Página 22: Saving Images

    Saving images Due to the limited capacity of the media, Items of the OPTION MENU make sure that you save the image data to some type of external media such as a Items you can set only on the OPTION DVD-R or a computer.
  • Página 23: Deleting Images

    Deleting images Select the media which contains the images Tips  you want to delete before the operation You can dub movies or copy still images from  (p. 11). the hard disk to a “Memory Stick PRO Duo.” (HOME)  (OTHERS) ...
  • Página 24: Enjoying With A Computer

      Turn on the computer. website for details. http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ms/us/  Place the CD-ROM (supplied) in the disc drive of your computer. Installing and viewing “Handycam  Open the [Handbook] folder in the Handbook”...
  • Página 25: Installing Software

    Memory: 256 MB or more  Click [Install] on the installation screen of the computer. Hard disk: Disk volume required for  Select the language for the application to be installation: Approximately 500 MB installed, then click [Next]. (5 GB or more may be necessary when ...
  • Página 26  Disconnect the USB cable.  Operating “Picture Motion Browser” To start “Picture Motion Browser,” click [Start]  [All Programs]  [Sony Picture Utility]  [PMB - Picture Motion Browser]. For the basic operation of “Picture Motion Browser,” see “PMB Guide.”...
  • Página 27: Troubleshooting

    During repair, we may check a minimum  amount of data stored on the hard disk in order Pressing START/STOP or PHOTO does to investigate the problem. However, your Sony not record images. dealer will neither copy nor retain your data. Set the POWER switch to (Movie) or ...
  • Página 28: Self-Diagnosis Display/Warning

    Turn off your If the problem persists even after you have camcorder and leave tried a couple of times, contact your Sony it for a while in a cool dealer or local authorized Sony service place.
  • Página 29 Indicators/Messages Causes/Soiutions The “Memory Stick  PRO Duo” is damaged. Format the “Memory Stick PRO Duo” with your camcorder. An incompatible  “Memory Stick PRO Duo” is inserted.  Access to the “Memory  Stick PRO Duo” was restricted on another device.
  • Página 30: Additional Information

    When you use the LCD  casing, unplug your camcorder and have it Cleaning Kit (optional), do not apply the checked by a Sony dealer before operating it any cleaning liquid directly to the LCD screen. further. Use cleaning paper moistened with the Avoid rough handling, disassembling, ...
  • Página 31 Remote Commander may not function properly. In this case, replace the  Procedures battery with a Sony CR2025 lithium battery. Use of another battery may present a risk of fire Connect your camcorder to a wall outlet or explosion.
  • Página 32: Specifications

    Storage temperature: -20°C to + 60°C (-4 °F to + 140 °F) ** The unique pixel array of Sony’s ClearVid CMOS Sensor and image processing system Dimensions (Approx.): 48 × 29 × 81 mm (1 15/16 (BIONZ) allows still image resolution ×...
  • Página 33: Rechargeable Battery Pack

    Type: Li-ion “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony  Corporation. Design and specifications are subject to change “BIONZ” is a trademark of Sony Corporation.  without notice. Dolby and the double-D symbol are trademarks  Manufactured under license from Dolby ...
  • Página 34: Lea Esto Primero

    Lea esto primero Antes de poner en funcionamiento la Guía práctica de Handycam (PDF)  unidad, lea detenidamente este manual y “Guía de operaciones” (este manual) (1)  consérvelo para futuras consultas.    Uso de la videocámara La videocámara no está protegida contra el ...
  • Página 35 activarse las funciones de protección de la puntos son el resultado normal del proceso de videocámara. En este caso, aparece un indicador fabricación y no afectan en modo alguno a la en la pantalla de cristal líquido (pág. 26). grabación. No encienda la videocámara en zonas de baja Retire la lámina de aislamiento del control ...
  • Página 36 Índice Guarde todos los datos de imagen grabados Lea esto primero ...........2 Para evitar que se pierdan sus datos de imagen,  guarde periódicamente todas las imágenes Procedimientos iniciales grabadas en soportes externos. Se recomienda guardar los datos de imagen en un disco Paso 1: Carga de la batería ......5 como, por ejemplo, DVD-R mediante la computadora*.
  • Página 37: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Indicador /CHG Batería Interruptor POWER Toma DC IN Al tomacorriente Clavija de cc Adaptador de de pared alimentación Cable de de ca alimentación Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” Coloque la videocámara firmemente (serie H) después de conectarla a la videocámara.
  • Página 38: Tiempo Disponible De Funcionamiento Para La Batería Suministrada

    Luz de fondo de la pantalla de cristal líquido: Para cargar la batería sólo con el adaptador  [ON] de alimentación de ca El tiempo de grabación normal indica el  Ponga el interruptor POWER en OFF tiempo de grabación al repetir las operaciones (CHG) y conecte el Adaptador de de inicio/parada, conexión/desconexión de la alimentación de ca directamente a la toma...
  • Página 39: Paso 2: Conexión De La Alimentación Y Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Paso 2: Conexión de la alimentación y ajuste de la fecha y la hora (HOME) Toque el botón (pág. 18) que aparece en la pantalla de cristal líquido. Interruptor POWER Al utilizar la videocámara por primera vez, aparece la pantalla [AJUS.RELOJ] en la pantalla de cristal líquido.
  • Página 40: Cambio Del Ajuste De Idioma

    Cambio del ajuste de idioma Puede modificar las indicaciones en pantalla para que muestren los mensajes en un idioma determinado. (HOME)  Toque (AJUSTES)  [AJ.REL./IDIOM. ]  [AJUSTE IDIOMA ] y, a continuación, seleccione el idioma deseado.
  • Página 41: Paso 3: Selección Del Soporte

    Con el disco duro interno: aproximadamente  21 hora y 50 minuto “Memory Stick PRO Duo” (4 GB) fabricados  por Sony Corporation: 1 hora y 20 minuto Para comprobar el ajuste del soporte de Compruebe el número de imágenes fijas que  grabación puede grabar en la pantalla de cristal líquido de...
  • Página 42 Inserción del “Memory Stick PRO Duo” Prepare un “Memory Stick PRO Duo” si seleccionó [MEMORY STICK] como soporte. Para obtener información acerca de los tipos de “Memory Stick” que puede utilizar con la videocámara, consulte la página 3. Toque [SÍ]. Para grabar sólo imágenes fijas en un Inserte un “Memory Stick PRO Duo”.
  • Página 43: Grabación/Reproducción

    Grabación/reproducción Grabación Las imágenes se graban en el soporte seleccionado al ajustar el soporte (pág. 9). En la configuración predeterminada, tanto las películas como las imágenes fijas se graban en el disco duro. START/STOP  Interruptor POWER : para grabar películas : para grabar imágenes fijas [ESPERA] ...
  • Página 44: Reproducción

    Reproducción Es posible reproducir imágenes grabadas en el soporte que seleccionó al ajustar el soporte (pág. 9). El ajuste predeterminado es el disco duro. (VISUALIZAR IMÁGENES)  Botón Interruptor POWER (VISUALIZAR IMÁGENES)  Botón  HOME MENU  Muestra imágenes fijas ...
  • Página 45: Reproducción De Imágenes En Un Televisor

    Para ajustar el volumen de las películas Reproducción de imágenes en un Cuando reproduzca una película, toque televisor (OPTION)  ficha  [VOL.] y, a continuación ajuste el volumen con Conecte la videocámara a la toma de entrada del televisor o la videograbadora mediante el cable de conexión de A/V ...
  • Página 46: Otras Partes Y Funciones De La Videocámara

    Otras partes y funciones de la videocámara Los botones, tomas, etc., que no están Grabación/reproducción explicados en otros capítulos están explicados aquí.  Palanca del zoom motorizado Mueva la palanca del zoom motorizado levemente para obtener un zoom más lento. Muévala más para obtener un zoom más rápido.
  • Página 47 reproducción). longitud del tornillo debe ser inferior a 5,5 mm). Si toca la pantalla durante el zoom de  reproducción, el punto que toque aparecerá en el centro de la pantalla de cristal líquido. Conexión a los dispositivos  Botón RESET Presione RESET para inicializar todos ...
  • Página 48: Indicadores Que Se Muestran Durante La Grabación/Reproducción

    Indicadores que se muestran durante la grabación/ reproducción Grabación de películas  Botón HOME  Energía restante de la batería (aprox.)  Estado de grabación ([ESPERA] (en espera) o [GRAB.] (grabación))  Modo de grabación (HQ/SP/LP)  Soporte de grabación/reproducción ...
  • Página 49: Modo Audio

    Parte central Indicadores que aparecen al realizar modificaciones Indicador Significado TAM.IMAGEN Los siguientes indicadores aparecen durante la reproducción/grabación para Presentación de diapositivas ajustada indicar los ajustes de la videocámara. NightShot Parte superior izquierda Parte superior derecha Super NightShot Color Slow Shutter Conexión PictBridge ...
  • Página 50: Realización De Varias Funciones

    Realización de varias funciones - “ HOME” y “ OPTION” Para ver la explicación de HOME MENU (HELP) Puede visualizar la pantalla del menú, si (HOME)  (o bien )/ presiona  Presione (HOME)  (o bien ). (OPTION). Para obtener más información ...
  • Página 51  Notas Categoría (GESTIONAR Si el elemento que desea no aparece en pantalla,  SOPORTE) toque otra ficha. Si no puede encontrar el AJ.SOPORTE [HDD], [MEMORY STICK] elemento, significa que la función no está PEL.* disponible en la situación actual. AJ.SOPORTE [HDD], [MEMORY STICK] No se puede utilizar el menú...
  • Página 52: Almacenamiento De Imágenes

    Almacenamiento de imágenes Debido a la capacidad limitada del soporte, AJUST. [MODO DEMO], asegúrese de guardar los datos de imagen GENERALES [CALIBRACIÓN], en algún tipo de soporte externo, como un [APAGADO AUTO], DVD-R o una computadora. [ESPERA ENC.RÁP.], Las imágenes grabadas en la videocámara [CTRL REMOTO], se pueden guardar como se describe a [SENSOR CAÍDA]...
  • Página 53: Borrado De Imágenes

    Borrado de imágenes Seleccione el soporte que contiene las Conexión mediante el cable de conexión USB imágenes que desee eliminar antes de la Puede copiar en grabadoras de DVD operación (pág. 9). compatibles, etc.  Sugerencias Borrado de películas Puede copiar películas e imágenes fijas del disco ...
  • Página 54: Disfrute Con Su Computadora

    Para consultar la “Guía práctica de consulte el siguiente sitio Web para obtener Handycam” (PDF), haga doble clic en el más información. icono de acceso directo. http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ms/es/ Sugerencias  Instalación y visualización de la “Guía Los usuarios de Macintosh, deben seguir los ...
  • Página 55: Instalación Del Software

    * No son compatibles las ediciones de 64 bits y Starter Edition. Se requiere la instalación estándar. No se garantiza el funcionamiento en un entorno basado en una actualización de los sistemas operativos descritos arriba ni en un entorno de inicio Si la pantalla no aparece múltiple.
  • Página 56  Operación del “Picture Motion Browser” Para iniciar “Picture Motion Browser”, haga clic [Start]  [All Programs]  [Sony Picture Utility]  [PMB - Picture Motion Browser]. Para la operación básica de “Picture Motion Browser”, consulte la “Guía de PMB”.
  • Página 57: Solución De Problemas

    Use el Adaptador de alimentación de ca.  almacenados en el disco duro para investigar el problema. No obstante, el distribuidor Sony no Encienda la alimentación.  copiará ni conservará los datos. Cargue la batería (pág. 5).
  • Página 58: Visualización De Autodiagnóstico/Indicadores De Advertencia

    “E”. intentar solucionarlo varias veces, póngase 101-0001 El archivo está dañado o  en contacto con su distribuidor de Sony no se puede leer. o con un centro de servicio técnico local Es posible que se haya autorizado de Sony.
  • Página 59 Indicadores/ Causas/Soluciones Indicadores/ Causas/Soluciones Mensajes Mensajes La temperatura de la Existe algún tipo de   videocámara aumenta problema con el flash. o es muy alta. Apague La cantidad de luz no  la videocámara y déjela es suficiente, por lo que un tiempo en un lugar la cámara vibra con fresco.
  • Página 60: Información Complementaria

    Para limpiar la pantalla de cristal  o líquido, desconéctela y haga que la revise un líquido distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. Si la pantalla de cristal líquido se ensucia de Evite manipular, desmontar o modificar ...
  • Página 61: Procedimientos

    POWER se ajuste en OFF caso, sustituya la batería por una de litio de (CHG). La batería recargable preinstalada Sony CR2025. Si utiliza otro tipo de batería, siempre se carga mientras la videocámara podría producirse un incendio o una explosión.
  • Página 62: Especificaciones

    1,5 A ó 1,7 A (refiérase a la etiqueta del ** La cadena única de píxeles del sensor ClearVid adaptador suministrado) CMOS de Sony y el sistema de procesamiento Temperatura de operación: 0 °C a + 40 °C de imagen (BIONZ) permiten resoluciones...
  • Página 63: Batería Recargable

     Capacidad: 7,2 wh (1 000 mAh) Sony Corporation. Tipo: Iones de litio “BIONZ“ es una marca comercial de Sony  Corporation. El diseño y las especificaciones están sujetas a Dolby y el logotipo de la doble D son marcas ...
  • Página 64 Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. http://www.sony.net/ Printed in Japan...

Tabla de contenido