Página 1
STIHL AR 900 Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read and follow all safety precautions in Instruction Manual – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
Battery www.stihlusa.com. Light Emitting Diodes (LED) on Charger Contact your STIHL dealer or the STIHL distributor for your area if you do not Connecting Battery to Power Tool understand any of the instructions in this Disconnecting Battery from Power manual.
In addition to the operating instructions, this manual may contain paragraphs WARNING that require your special attention. Such Use the STIHL battery only with STIHL paragraphs are marked with the power tools and recharge it only with symbols and signal words described STIHL chargers.
Página 5
WARNING Risk of fire, explosion 14 °F (-10 °C) and no and / or burns, including Have your STIHL dealer show you how more than 122 °F chemical burns. Do not to operate your backpack battery. (+ 50 °C).
Página 6
Special precautions must be taken when damaged or deformed battery. Do not STIHL. If you have any questions in this transporting a damaged or open, drop, hit or damage battery. The respect, consult your STIHL servicing malfunctioning battery.
Página 7
Acoustic signal should beep when – push button is released. The battery is carried as a backpack. Do not continue using the battery if parts of housing or straps are worn, cracked or broken – contact STIHL servicing dealer. AR 900...
– see also "Before cover upwards. Starting Work". Do not continue operating the battery if it is damaged. In case of doubt, contact your STIHL servicing dealer. After Finishing Work Clean the battery – see "Cleaning the Battery".
Always use the cable outlets at the side Pull the ends of the straps on which the power tool is held and downward to tighten the harness. controlled. Lift the tabs of the adjusters to loosen the straps. AR 900...
Página 10
"Positioning the Cable" – thread the cable through the hook and eye Secure the pouch (1) to the waist belt fasteners (5). only in the positions shown. The back padding must fit firmly and securely against your back. AR 900...
Four LEDs on battery flash red. charger (2) until you feel noticeable resistance – then push it as far as Meaning: Malfunction in battery – stop. see "Troubleshooting". Signal stops automatically after a few seconds. AR 900...
– inserted – see "Light Emitting Diode Remove the adapter from the charger. (LED) on Charger". AR 900 Lithium-Ion Charging begins as soon as the light emitting diodes (4) on the battery light up green – see "Light Emitting Diodes (LEDs) on Battery".
Página 13
– see "If the red light emitting diodes glow continuously / 3 light emitting Malfunction in flash". diodes flash red power tool When charging: Charge process starts automatically after the battery has cooled down / warmed up. AR 900...
STIHL servicing dealer Malfunction in charger – have – immediately – see also charger checked by dealer – STIHL "Troubleshooting". The light emitting diode (1) on charger recommends an authorized STIHL Electromagnetic problem or glows continuously green or flashes red.
Insert the adapter (1) in the power tool – the adapter slides into the compartment – press it down carefully until it snaps into position – the adapter must be flush with the top of the housing. AR 900...
Clean Check operation – LED display must be Light emitting diodes (LEDs) activated when button is pressed Check operation – brief signal must Acoustic signal sound when button is released Adapter and cable Visual inspection Safety labels Replace AR 900...
English Main Parts Battery Light Emitting Diodes (LEDs) on Battery Push Button Cover Carrying Handle Shoulder Straps Velcro Fasteners Chest Strap Hip/Waist Belt 10 Pouch 11 Cable 12 Adapter Serial number AR 900...
– up to 100% capacity: 250 min Chest Strap Ensures a more secure hold in the Transporting chest area. Hip/Waist Belt STIHL batteries comply with the Carries the battery comfortably on requirements set forth in UN-Manual hip / around the waist. ST/SG/AC.10/11/Rev.5/Part III, Subsection 38.3.
Normally, no further conditions have to be fulfilled by the user to transport STIHL batteries by road to the power tool’s operating site. Check and comply with any special regulations that may apply to your situation.
Disconnect battery from power tool, take it off your back, observe battery and contact (4 light emitting diodes on battery flash your STIHL servicing dealer immediately. red and a rapid succession of beeps sound for several seconds) If the battery emits smoke, heats up, smells,...
Página 21
Disconnect battery from power tool, take it off your back, observe battery and contact (4 light emitting diodes on battery flash your STIHL servicing dealer immediately. red and a rapid succession of beeps Power tool shuts down during operation sound for several seconds)
Página 22
Remove the adapter and refit it again and battery Malfunction in battery Disconnect battery from charger, observe battery and contact your STIHL servicing (4 light emitting diodes on battery flash dealer immediately. red and a rapid succession of beeps sound for several seconds)
Original STIHL parts can be identified by the STIHL part number, the { STIHL is committed to the development logo and, in some cases, by the STIHL of products that are environmentally parts symbol K. The symbol may responsible. This commitment does not appear alone on small parts.
Any unauthorized use of these Ematic ™ trademarks without the express written ® 4-MIX FixCut ™ consent of ® AUTOCUT ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ ® Waiblingen is strictly prohibited. EASYSTART IntelliCarb ™ ® FARM BOSS Master Control Lever ™...
English Addresses STIHL Inc. 536 Viking Drive P.O. Box 2015 Virginia Beach VA 23452-2015 AR 900...
Página 26
Diodos fotoemisores (LED) del cargador Comuníquese con su concesionario STIHL o con el distribuidor STIHL de su Conexión de la batería a la región si no entiende alguna de las herramienta eléctrica instrucciones incluidas en este manual.
STIHL y párrafos a los que usted debe prestar cárguela únicamente con cargadores atención especial. Tales párrafos están STIHL. No use la batería para otros marcados con los símbolos y las fines debido a que puede causar palabras identificadoras que se accidentes y lesiones.
Página 28
/ EE.UU MSA 160 C STIHL, MSA 200 C, LA BATERÍA área y extinga el fuego desde una HSA 65, HSA 85, HSA 66, HSA 86, distancia segura. Una vez apagado, HLA 65, BGA 85, FSA 65, FSA 85,...
Página 29
/ EE.UU Nunca inserte objetos en las ranuras de STIHL recomienda el uso de piezas y ADVERTENCIA enfriamiento del adaptador que conecta accesorios de repuesto originales la batería a la herramienta eléctrica. STIHL. Se diseñaron específicamente Si la batería emite humo, se calienta,...
Página 30
– enchufe para verificar que no presenten cuando esté practicando. indicios de daño. Nunca use al llevar a cabo tareas de reparación – adaptadores, cables o enchufes o mantenimiento dañados. en caso de averías o emergencias – AR 900...
(consulte también “Antes de empezar a trabajar”). No siga operando la batería si está dañada. En caso de consultas, comuníquese con su concesionario de servicio STIHL. Después de completar el trabajo Retire la cubierta (1): presione las Limpie la batería (consulte “Limpieza de lengüetas (flechas) hacia adentro y...
Página 32
El cable se puede colocar en diferentes hasta encastrarlo en su lugar. conductos de cable. Siempre use los tomacorrientes del Si la herramienta eléctrica que se usa cable del lado desde el cual se sostiene con esta batería: y manipula la herramienta eléctrica. AR 900...
Tire de los extremos de las correas los accesorios de enganche y de la hacia abajo para apretar el arnés. trabilla (5). Levante las lengüetas de las La almohadilla lumbar debe quedar hebillas de ajuste para aflojar las firmemente apoyada contra la espalda. correas. AR 900...
Significado: Batería averiada (con- sulte “Localización y resolución de averías”). La señal se detiene Sujete la bolsa (1) a la correa para automáticamente al cabo de unos cintura solamente en las posiciones segundos. indicadas. AR 900...
El tiempo que la batería necesita para resistencia; a continuación, enfriarse puede prolongar el tiempo de empújelo hasta el fondo. carga. Cargador AL 300 El cargador está equipado con un ventilador que emite un sonido cuando está funcionando. AR 900...
100 % actualmente se está cargando. AR 900 Lithium-Ion Presione el botón (1) para activar los diodos fotoemisores. La pantalla se apaga automáticamente al cabo de 5 segundos.
Página 37
Cuatro diodo Batería averiada quítesela de la espalda, s fotoemiso- inspecciónela y comuníquese res destellan inmediatamente con su en rojo concesionario de servicio STIHL (consulte también “Localización y Tres diodos La herramienta resolución de averías”). fotoemisores eléctrica está muy se iluminan caliente.
Presione simultáneamente las dos palancas de bloqueo (1) para desbloquear el adaptador. Extraiga el adaptador (2) de la herramienta eléctrica. Ahora, la batería y la herramienta eléctrica están desconectadas. AR 900...
Verificar el funcionamiento: la pantalla Diodos fotoemisores (LED) de LED se debe activar al presionar el botón Verificar el funcionamiento: debe acti- Señal acústica varse una señal sonora breve al soltar el botón Adaptador y cable Inspección visual Etiquetas de seguridad Reemplazar AR 900...
/ EE.UU Componentes importantes Batería Diodos fotoemisores (LED) de la batería Pulsador Cubierta Manija de transporte Correas para hombros Sujetadores de Velcro Correa para pecho Correa para cadera/cintura 10 Bolsa 11 Cable 12 Adaptador Número de serie AR 900...
Correa para pecho Transporte Garantiza una sujeción más firme en la zona del pecho. Las baterías STIHL cumplen con los Correa para cadera/cintura requisitos descritos en el Manual-UN Permite transportar la batería ST/SG/AC.10/11/Rev.5/Parte III, cómodamente en la Subsección 38.3.
Comuníquese con su concesionario necesario cumplir con todas las normas STIHL para información acerca de de transporte correspondientes. Antes accesorios especiales que pueden estar del transporte o traslado, consulte con la disponibles para su producto.
Si los diodos fotoemisores continúan (Tres diodos fotoemisores de la batería deste- destellando, la herramienta eléctrica está averiada y llan en rojo) un concesionario de servicio STIHL debe inspeccionarla. Humedad en la máquina o en la batería Deje que la herramienta eléctrica/batería se seque.
Página 45
Mantenga a los niños y a los animales alejados de la zona de trabajo. Mantenga la batería alejada de materiales combustibles. AR 900...
Página 46
La batería no está completamente cargada. Cargue la batería. miento es muy breve Se alcanzó o se superó la vida útil de la batería. Solicite a un concesionario de servicio STIHL que ins- peccione y sustituya la batería. Se activa una sucesión Batería averiada...
Página 47
Mantenga a los niños y a los animales alejados de la zona de trabajo. Mantenga la batería alejada de materiales combustibles. Cargador averiado Solicite al concesionario de servicio STIHL que ins- peccione el cargador. AR 900...
Ematic ™ uso de estas marcas comerciales sin el ® 4-MIX FixCut ™ consentimiento expreso por escrito de ® AUTOCUT ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ ® Waiblingen. EASYSTART IntelliCarb ™ ® FARM BOSS Master Control Lever ™...
/ EE.UU Direcciones STIHL Inc. 536 Viking Drive P.O. Box 2015 Virginia Beach VA 23452-2015 EE.UU. AR 900...
Página 52
State of California to cause consideradas por el Estado de California como cancer, birth defects causantes de cáncer, defectos de nacimiento u or other reproductive harm. otra toxicidad reproductora. 0458-420-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04584208621A* 0458-420-8621-A...