Página 1
Instrucciones de uso Guía de usuario Para un uso correcto y seguro, asegúrese de leer la Información de seguridad del manual "Leer antes de empezar" antes de utilizar la máquina.
CONTENIDO 1. Guía de la máquina Introducción..............................11 Manuales para esta máquina.........................12 Aviso..................................14 Importante..............................14 Cómo leer este manual............................15 Símbolos............................... 15 Nombres de los principales componentes....................15 Notas................................16 Acerca de la dirección IP..........................16 Leyes y normativas............................17 Prohibición legal............................17 Información específica del modelo........................
Página 4
Encendido de la máquina........................... 58 Configuración inicial........................... 61 Cambio del modo de funcionamiento....................... 62 Ahorro de energía............................63 Multi-acceso..............................64 Conexión de la máquina..........................69 Conexión a un ordenador mediante un cable USB................. 69 Conexión con un cable de red........................69 Conexión a una línea telefónica........................ 71 Configuración de la máquina.........................
Página 5
Restricción de las funciones de la máquina según el usuario..............130 Activación de los ajustes de retricción de usuarios................130 Cuando se restringen las funciones de la máquina..................134 3. Uso de la función de impresora Configuración de opciones y del papel...................... 137 Windows..............................137 Mac OS X 10.3............................138 Mac OS X 10.4............................138...
Página 6
Ajuste de la densidad de la imagen......................178 Selección del tipo de documento en función del original..............179 5. Uso de la función de escáner La pantalla está en el modo de escáner......................181 Registro de destinos de escaneo........................183 Modificación de los destinos de escaneo....................190 Eliminación de destinos de escaneos......................
Página 7
Recepción de un Internet fax........................257 Reenvío o almacenamiento de faxes en la memoria................258 Impresión de faxes guardados en la memoria..................260 Recepción o rechazo de faxes de remitentes especiales..............262 Cuando la máquina imprime un informe de fallo de alimentación............264 7.
Página 8
Cómo leer el resumen de fax........................310 Cómo leer la lista de archivos en espera de TX/RX................311 Cómo leer el resumen de escáner......................312 Ajustes del administrador..........................314 Cambio de los ajustes del administrador....................314 Parámetros de ajuste del administrador....................314 Ajustes de las características de la impresora.....................320 Cambio de los ajustes de las características de la impresora...............320 Parámetros de ajuste de las características de la impresora..............320...
Página 9
Configuración de los parámetros de DNS..................... 352 Configuración de los ajustes de Notificación automática de email............. 353 Configuración de los ajustes de SNMP....................354 Configuración de parámetros de SMTP....................356 Configuración de parámetros POP3....................... 357 Configuración de los ajustes de Internet Fax..................358 Configuración de los ajustes del servidor LDAP..................360 Configuración de los ajustes de autenticación de LDAP................360 Programación, cambio o eliminación del servidor LDAP..............
Página 10
Problemas con la copiadora........................410 Problemas con el escáner..........................412 Problemas de fax............................413 Mensajes de estado y error en la pantalla....................421 Sustitución del cartucho de impresión......................433 10. Mantenimiento Limpieza................................. 439 Precauciones durante la limpieza......................439 Limpieza de la almohadilla de fricción y el rodillo de alimentación de papel........440 Limpieza del cristal de exposición......................
Página 11
Cuando se especifica la autenticación LDAP..................469 Especificación de las condiciones de búsqueda de direcciones LDAP..........471 Especificaciones de la máquina........................474 Funcionamiento general Especificaciones....................474 Especificaciones de funcionamiento de la impresora................476 Especificaciones del funcionamiento de la copiadora................477 Especificaciones del funcionamiento del escáner..................
1. Guía de la máquina En este capítulo se proporciona información básica sobre el producto y este manual. Introducción Este manual contiene instrucciones y notas sobre el funcionamiento y el uso de esta máquina. Para su seguridad, lea este manual atentamente antes de utilizar la máquina. Tenga este manual a mano para consultas rápidas.
1. Guía de la máquina Manuales para esta máquina Se proporcionan varios manuales con esta máquina. Seleccione el manual que contiene la información que necesita. • El tipo de soporte varía en función del manual. • Las versiones impresa y electrónica de un manual tienen el mismo contenido. ®...
Página 15
Manuales para esta máquina Guía de instalación del driver Contiene procedimientos para instalar los drivers de la impresora (PCL6 y PostScript 3) y el driver del escáner (TWAIN). Este manual se incluye en el CD-ROM de drivers que se suministra con la máquina.
1. Guía de la máquina Aviso Importante En ningún caso la empresa será responsable por daños directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes que ocurran como resultado del manejo o funcionamiento de la máquina. Para una buena calidad de impresión, el fabricante recomienda el uso de tóner original del fabricante. El fabricante no será...
Cómo leer este manual Cómo leer este manual Símbolos En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica cuestiones a las que hay que prestar atención cuando se utilice la máquina, así como explicaciones sobre las posibles causas de atascos de papel, daños a los originales o pérdidas de datos.
1. Guía de la máquina Notas El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. Algunas ilustraciones de este manual podrían ser ligeramente diferentes de la máquina. Algunas opciones podrían no estar disponibles en algunos países. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor local.
Leyes y normativas Leyes y normativas Prohibición legal No copie ni imprima ningún elemento cuya reproducción esté prohibida por la ley. Copiar o imprimir los siguientes elementos generalmente está prohibido por la ley local: billetes de banco, timbres de impuestos, pagarés, títulos de acciones, efectos interbancarios, cheques, pasaportes, permisos de conducir.
1. Guía de la máquina Información específica del modelo Esta sección explica cómo identificar el tipo de modelo y la región de su máquina. Esta máquina se distribuye mediante dos modelos, que varían en el tipo de alimentador automático de documentos (ADF) de que disponen: ADF (puede escanear por una cara) o ARDF (dispone de la función de escaneo inverso automático).
Página 21
Información específica del modelo • En este manual las dimensiones aparecen en unidades de dos sistemas de medida: en metros y en pulgadas. Si su máquina es un modelo para la Región A, consulte las unidades métricas. Si su máquina es un modelo para la Región B, consulte las unidades en pulgadas.
1. Guía de la máquina Lista de opciones Esta sección proporciona una lista de opciones para esta máquina y cómo consultarlas en este manual. Lista de opciones Denominada como Paper Feed Unit TK1080 Unidad de alimentación de papel • Si desea más información sobre las especificaciones de esta opción, consulte Pág. 482 "Especificaciones Opciones".
Uso de los manuales Uso de los manuales Lea esta sección antes que cualquier otra de este manual. • Este manual utiliza procedimientos basados en Windows 7 como ejemplo, a menos que se especifique lo contrario. Los procedimientos y las pantallas pueden variar en función del sistema operativo que utilice.
1. Guía de la máquina • Si usa un ordenador que ejecuta un sistema operativo Windows, el CD-ROM se abre automáticamente. Sin embargo, es posible que la ejecución automática no funcione en algunas configuraciones del sistema operativo. Si este es el caso, inicie "Setup.exe" en el directorio raíz del CD-ROM.
Uso de los manuales • El procedimiento siguiente se basa en Windows 7 como ejemplo. Si está utilizando otro sistema operativo, el procedimiento podría ser un poco diferente. Inserte el CD-ROM del manual en la unidad correspondiente. Si usa un ordenador que ejecuta un sistema operativo de Macintosh, abra "Manuals.htm" en el directorio raíz del CD-ROM.
1. Guía de la máquina Características principales En esta sección se ofrece información sobre el uso básico y algunas funciones prácticas de la máquina. • Determinadas funciones precisan una configuración especial de la máquina. • Esta máquina es compatible con otros entornos de red y sistemas operativos, además de Windows y Mac OS X.
Página 27
Características principales CMF005 Preparación para imprimir mediante una red Si desea usar esta máquina como impresora mediante una conexión de red: 1. Conecte la máquina a una red. Para obtener más información, consulte Pág. 69 "Conexión con un cable de red". 2.
1. Guía de la máquina ES CMF006 Impresión de documentos confidenciales 1. Use el driver de la impresora para enviar un trabajo de impresión como archivo de impresión bloqueada desde un ordenador. Para obtener más información, consulte Pág. 146 "Cómo guardar un archivo de impresión bloqueada".
Características principales 1. Configure el ajuste predeterminado de la máquina [Reducir/Ampliar]. Para obtener más información, consulte Pág. 271 "Ajustes de copia". Si desea usar esta función para el trabajo actual solamente: 1. Configure el ajuste mediante la tecla [Reducir/Ampliar] antes de iniciar el trabajo en curso. Para obtener más información, consulte Pág.
Página 30
1. Guía de la máquina Original Copia De arriba a arriba De arriba a abajo De arriba a arriba De arriba a abajo ES CMF261 Puede configurar esta máquina para que haga siempre copias combinadas o por las dos caras, o bien usar esta función solo cuando sea necesario.
Características principales • Esta función solo está disponible si el original se ha colocado en el cristal de exposición, no cuando se ha colocado en el ARDF o el ADF. Anverso Anverso Reverso Reverso ES CES165 Puede configurar esta máquina para que haga siempre fotocopias en el modo de copia de tarjetas ID, o bien usar esta función solo cuando sea necesario.
1. Guía de la máquina CES104 Preparación para clasificar el papel impreso 1. Habilite [Clasificar] en los ajustes de copias. Para obtener más información, consulte Pág. 271 "Ajustes de copia". Uso de la máquina como escáner Hay dos métodos de escaneo: mediante el panel de mandos y desde el ordenador (escaneo TWAIN). Escaneo desde el ordenador El escaneo TWAIN permite usar la máquina desde el ordenador y escanear los originales directamente al ordenador.
Características principales ESCANEO ESCANEO ES CMF007 Preparación para el escaneo desde un ordenador con conexión USB 1. Conecte la máquina al ordenador mediante un cable USB e instale el driver del escáner en el ordenador. Para obtener más información, consulte Pág. 69 "Conexión a un ordenador mediante un cable USB"...
1. Guía de la máquina ESCANEO ESCANEO Internet Mail Server ES CMF008 Preparación para enviar archivos escaneados por e-mail 1. Conecte la máquina a la red. Para obtener más información, consulte Pág. 69 "Conexión con un cable de red". 2. Especifique los ajustes de la red, como la dirección IP de la máquina. Para obtener más información, consulte Pág.
Características principales 3. Registre los destinos en la libreta de direcciones mediante Web Image Monitor. Para obtener más información, consulte Pág. 183 "Registro de destinos de escaneo". Envío de archivos escaneados a una carpeta compartida del ordenador Puede enviar archivos escaneados a la carpeta compartida de un ordenador en una red mediante el panel de mandos.
1. Guía de la máquina Preparación para enviar archivos escaneados a un disco flash USB 1. Inserte un disco flash USB en la máquina. Para obtener más información, consulte Pág. 197 "Funcionamiento básico de Escanear a USB". Uso de la máquina como fax En esta sección se describen procedimientos básicos para usar esta máquina como fax.
Características principales Uso de la máquina con un teléfono externo Puede usar esta máquina como fax y también usar la misma línea telefónica para llamadas de voz. PSTN ES CMF013 Preparación para usar la máquina con un teléfono externo 1. Conecte un teléfono externo a la máquina. Para obtener más información, consulte Pág.
Página 38
1. Guía de la máquina 2. Instale el driver de LAN-Fax en el ordenador. Si desea más información, consulte las instrucciones que se proporcionan en el CD-ROM del driver. 3. Registre los destinos de LAN-Fax en la libreta de direcciones de LAN-Fax. Para obtener más información, consulte Pág.
Guía de componentes Guía de componentes En esta sección se enumeran los nombres y las funciones de las piezas de esta máquina. Exterior: vista frontal (modelo Tipo 2) CMF015 1. Tapa para el ARDF (Alimentador automático de documentos con inversión) Abra esta tapa para retirar los originales atascados en el ARDF.
1. Guía de la máquina 8. Bandeja 1 Esta bandeja puede almacenar un máximo de 250 hojas de papel normal. 9. Bandeja bypass Esta bandeja puede almacenar hasta 50 hojas de papel normal. 10. Bandeja de salida El papel impreso sale por aquí. Pueden apilarse aquí hasta 125 hojas de papel normal. 11.
Guía de componentes 3. Bandeja de salida del ADF Los originales escaneados con el ADF quedan aquí. 4. Extensor para las bandejas del ADF Utilice el extensor cuando coloque papel de mayor longitud que el tamaño A4 en la bandeja de entrada del ADF.
1. Guía de la máquina 1. Interruptor de alimentación Utilice este interruptor para encender y apagar la máquina. 2. Toma de corriente Para conectar el cable de alimentación a la máquina. 3. Tapa trasera Abra esta cubierta para eliminar el papel atascado o para imprimir sobres. 4.
Página 43
Guía de componentes • Es posible que el panel de mandos tenga en realidad un aspecto diferente del que se muestra en la siguiente ilustración, en función del país donde se use. • Si la máquina permanece apagada durante un determinado periodo (por ejemplo, si el interruptor de encendido está...
Página 44
1. Guía de la máquina 6. Tecla [Herramientas de usuario] Púlsela para que se muestre el menú para configurar los ajustes del sistema de la máquina. 7. Tecla [Copiar] Púlsela para cambiar al modo de copiadora. La tecla permanece encendida mientras la máquina está en el modo de copiadora.
Página 45
Guía de componentes 17. Teclas de selección Pulse la tecla que se corresponda con un elemento que aparezca en la línea inferior de la pantalla para seleccionarlo. 18. Indicador Alimentación Permanece iluminado mientras la impresora está encendida. Está apagado cuando se ha desconectado la alimentación.
Página 46
1. Guía de la máquina • Si desea más información sobre cómo configurar la tecla [Acceso directo a func.], consulte Pág. 314 "Ajustes del administrador". • Si desea más información sobre qué hacer si el indicador de alerta parpadea o se enciende, consulte Pág.
2. Introducción En este capítulo se describen los procedimientos para instalar y configurar la máquina, la conexión de las opciones con la máquina y el manejo del papel. Instalación de la máquina En esta sección se describen los pasos necesarios para instalar la máquina y prepararla para su uso. Ubicación de la máquina La ubicación de la máquina debe elegirse con cuidado, ya que las condiciones ambientales afectan en gran medida a su rendimiento.
Página 48
2. Introducción • Mantenga la unidad en una zona que se encuentre dentro de las condiciones ambientales óptimas. Si utiliza la impresora en un entorno que exceda los límites recomendados de humedad y temperatura podrían provocarse descargas eléctricas o incendios. Mantenga limpia y sin polvo el área alrededor del enchufe.
Instalación de la máquina Condiciones ambientales óptimas Los límites de temperatura y humedad permitidos y los recomendados son los siguientes: CER119 • Área blanca: límites permitidos • Área azul: límites recomendados Para evitar la acumulación de ozono, coloque esta máquina en una habitación grande y bien ventilada, en la que se renueve el aire a razón de más de 30 m / hr/ persona.
2. Introducción • Instale la máquina para que no expulse el aire directamente hacia la gente. • La ventilación debe ser superior a 30 m /h/persona. Olor a máquina nueva Si la máquina es nueva, puede desprender un olor peculiar. Este olor desaparecerá en una semana aproximadamente.
Página 51
Instalación de la máquina • No toque la máquina cuando haya una tormenta con rayos en las inmediaciones. Hacerlo podría provocar una descarga eléctrica. • A continuación, se explican los mensajes de advertencia que se indican en la bolsa de plástico utilizada para el embalaje de este producto.
Página 52
2. Introducción • Si inhala tóner o tóner usado, haga gárgaras con agua abundante y vaya a un entorno con aire fresco. Consulte a un médico si es necesario. • Si le entra tóner o tóner usado en los ojos, láveselos inmediatamente con abundante agua. Consulte a un médico si es necesario.
Página 53
Instalación de la máquina CMC013 • No toque el chip de ID en el lateral del cartucho de impresión, tal como se indica en la ilustración siguiente. CMC014 Quite la bolsa de plástico. Levante la máquina mediante las asas de agarre colocadas a ambos lados. CMF053 Retire los materiales protectores acoplados al exterior de la máquina.
Página 54
2. Introducción CMF107 CMF108 Es posible que la máquina se entregue con material protector en diferentes ubicaciones. Compruebe todo el material protector del exterior de la máquina y retírelo por completo. Abra la tapa del ADF. CMF109...
Página 55
Instalación de la máquina Tire suavemente de la hoja de protección para retirarla. CMF110 Cierre la tapa del ADF. CMF111 Retire los materiales y la hoja de protección. CMF112...
Página 56
2. Introducción Abra la tapa posterior y, a continuación, retire la cinta de ambos lados de la máquina. CMF113 Tire de las cintas y retire los materiales de protección. Al hacerlo, tirará de las palancas situadas a ambos lados. CMF114 Compruebe que las palancas hayan cambiado a las posiciones indicadas con .
Página 57
Instalación de la máquina Cierre la tapa trasera. CMF076 Presione el botón lateral para abrir la cubierta frontal, y bájela cuidadosamente. CMF020 Retire el material de protección del interior de la máquina. CMF060...
Página 58
2. Introducción Desembale el cartucho de impresión. A continuación, colóquelo sobre una superficie plana y retire la lámina protectora. CMC019 Agite el cartucho de impresión de lado a lado cinco o seis veces. CMC020 Deslice el cartucho de impresión en posición horizontal. Cuando el cartucho no pueda avanzar más, levántelo ligeramente y empújelo completamente.
Página 59
Instalación de la máquina Usando las dos manos, presione con cuidado la tapa frontal hasta que se cierre. CMF022 Tire cuidadosamente de la bandeja 1 y extráigala con ambas manos. CMF023 Coloque la bandeja sobre una superficie plana. Retire el material protector acoplado a la bandeja. CMF061...
2. Introducción Empuje cuidadosamente la bandeja 1 hacia el interior de la máquina. CMF024 Extraiga y levante la guía de retención. CMF025 Encendido de la máquina En esta sección se describe cómo encender la máquina. • No utilice fuentes de alimentación que no coincidan con las especificaciones indicadas en este manual.
Página 61
Instalación de la máquina • No utilice cables alargadores. De hacerlo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. • No utilice cables de alimentación que estén dañados, rotos o modificados. No use tampoco cables de alimentación que hayan sido estirados, doblados fuertemente o que hayan quedado atrapados debajo de objetos pesados.
Página 62
2. Introducción • Asegúrese de que la máquina esté apagada cuando enchufe o desenchufe el cable de alimentación. • No apague el interruptor principal hasta que la inicialización haya finalizado. Si lo hace afectará a su funcionamiento. Enchufe del cable de alimentación. CMF026 Inserte la clavija del cable de alimentación dentro de la toma mural con seguridad.
Instalación de la máquina CMF028 • Si desea más información sobre [Prioridad función], consulte Pág. 314 "Ajustes del administrador". Configuración inicial Cuando encienda la máquina por primera vez, aparecerá en la pantalla un menú para configurar los ajustes que se describen a continuación. En esta sección se describe cómo completar la configuración inicial.
2. Introducción Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar el idioma necesario y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse las teclas [ ] [ ] para seleccionar [Número:] y, a continuación, introduzca el número de fax del usuario (hasta 20 dígitos). Pulse las teclas [ ] [ ] para seleccionar [Nombre:], especifique el nombre de usuario (hasta 20 caracteres) y, a continuación, pulse la tecla [OK].
Instalación de la máquina Modo de escáner Pulse la tecla [Escáner] para activar el modo de escáner. En el modo de escáner, se enciende la tecla [Escáner]. ES CMF132 Modo de fax Pulse la tecla [Fax] para activar el modo de fax. En el modo de fax, se enciende la tecla [Fax]. ES CMF133 Prioridad de función De forma predeterminada, el modo de copia se selecciona cuando se enciende la máquina, o...
2. Introducción La máquina sale del modo de ahorro de energía cuando recibe un trabajo de impresión, imprime un fax recibido o cuando se pulsa la tecla [Copiar] o [Inicio]. Modo Ahorro de energía 1 Si está habilitado [ModoAhorroEnerg.1] en [Herram. admin.], la máquina entra en modo de Ahorro de energía 1 si la máquina queda inactiva durante unos 30 segundos.
Página 67
Instalación de la máquina Trabajo en curso Trabajo que desea ejecutar simultáneamente • Transmisión en memoria de un fax • Recepción en memoria de un fax • Recepción de un fax por Internet (sin impresión) Copia • Recepción de un trabajo de impresión desde un ordenador (la impresión real comienza después de que termine la copia) •...
Página 68
2. Introducción Trabajo en curso Trabajo que desea ejecutar simultáneamente • Copia • Durante el escaneo • Escaneo de un fax en la memoria de la máquina antes de la Transmisión en memoria de un transmisión fax (envío de un fax que ya se •...
Página 69
Instalación de la máquina Trabajo en curso Trabajo que desea ejecutar simultáneamente • Escaneo • Escaneo de un fax en la memoria de la máquina antes de la transmisión • Transmisión inmediata de fax Impresión de un fax recibido • Transmisión en memoria de un fax en la memoria de la máquina •...
Página 70
2. Introducción Trabajo en curso Trabajo que desea ejecutar simultáneamente • Copia • Durante el escaneo • Impresión inmediata de un fax Recepción de un trabajo LAN- • Recepción en memoria de un fax -Fax desde un ordenador • Impresión de un fax recibido en la memoria de la máquina •...
Conexión de la máquina Conexión de la máquina En esta sección se describe la conexión de la máquina a un ordenador y una línea telefónica. Conexión a un ordenador mediante un cable USB • El cable de interfaz USB 2.0 no se suministra. Obtenga un cable USB que sea adecuado para el ordenador que está...
2. Introducción • No conecte el puerto Ethernet de la máquina a una red que pueda suministrar un exceso de voltaje, como una línea telefónica, por ejemplo. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. • El cable Ethernet no se distribuye con esta máquina. Seleccione su cable según el entorno de red. Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet.
Conexión de la máquina Conexión a una línea telefónica Puede conectar la máquina a la red pública telefónica conmutada (PSTN) directamente o a través de un intercambio de ramificaciones privadas (PBX). Asimismo, puede conectar un teléfono externo para usar la misma línea telefónica para las llamadas de voz.
Página 74
2. Introducción Si utiliza un teléfono externo, conecte el teléfono a TEL. CMF033 • Después de conectar la máquina a la línea telefónica, configure los ajustes de red telefónicos y el modo de recepción de fax. • Si el teléfono dispone de funciones que no son compatibles con esta máquina, no se podrán usar.
Configuración de la máquina Configuración de la máquina En esta sección se describe la configuración de los ajustes necesarios para utilizar la máquina en una red y como fax. Configuración de los ajutes de la dirección IPv4 El procedimiento para configurar los ajustes de red varía, según si la red (DHCP) ha asignado automáticamente la información de la dirección IPv4 o si se ha asignado manualmente.
2. Introducción • Puede pulsar la tecla [Salir] para salir al nivel anterior de la estructura de menús. • Puede especificarse una contraseña para acceder al menú [Ajustes de red] en [Bloqueo herramientas admin.]. • Si el entorno de red necesita una velocidad de transmisión específica que no se detecte automáticamente, configure la velocidad de transmisión en [Conf.
Página 77
Configuración de la máquina Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar [DHCP], y luego pulse la tecla [OK]. Pulse las teclas [ ] [ ] para seleccionar [Inactivo] y luego pulse la tecla [OK]. Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar [Dirección IP], y luego pulse la tecla [OK]. Se muestra la dirección IPv4 actual.
2. Introducción • Si desea más información sobre [Conf. velocidad Ethernet], consulte Pág. 78 "Ajuste de la velocidad Ethernet". Configuración de los ajustes de la dirección IPv6 El procedimiento para configurar los ajustes de red varía, según si la red (DHCP) ha asignado automáticamente la información de la dirección IPv6 o si se ha asignado manualmente.
Configuración de la máquina • Puede especificarse una contraseña para acceder al menú [Ajustes de red] en [Bloqueo herramientas admin.]. • Si [DHCP] está activado, no se usan los ajustes de la dirección IPv6 configurados manualmente. • Si desea más información sobre el encendido y el apagado de la máquina, consulte Pág. 58 "Encendido de la máquina".
2. Introducción Pulse las teclas [ ] [ ] para seleccionar [Longitud del prefijo] y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Introduzca la longitud del prefijo mediante las teclas numéricas y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse las teclas [ ] [ ] para seleccionar [Dirección gateway], y luego pulse la tecla [OK]. Introduzca la dirección gateway con las teclas numéricas y pulse la tecla [OK].
Página 81
Configuración de la máquina Máquina Router/Hub [10Mbps Half [10Mbps Full [100Mbps [100Mbps [Selección Half D.] Full D.] auto] 10 Mbps Half Duplex 10 Mbps Full Duplex 100 Mbps Half Duplex 100 Mbps Full Duplex Negociación automática (selección auto) Pulse la tecla [Herramientas usuario]. ES CMF134 Pulse las teclas [ ] [ ] para seleccionar [Ajustes de red], y luego pulse la tecla [OK].
2. Introducción • Puede pulsar la tecla [Salir] para salir al nivel anterior de la estructura de menús. • Puede especificar una contraseña para acceder al menú [Herram. admin.] en [Bloqueo herramientas admin.]. • Para más información sobre [Bloqueo herramientas admin.], consulte Pág. 314 "Ajustes del administrador".
Configuración de la máquina • Puede especificar una contraseña para acceder al menú [Herram. admin.] en [Bloqueo herramientas admin.]. • Para más información sobre [Bloqueo herramientas admin.], consulte Pág. 314 "Ajustes del administrador". Selección del tipo de conexión de red telefónica Seleccione el tipo de conexión a la red telefónica.
2. Introducción Configuración del número de acceso a la línea exterior Si la máquina está conectada a la red telefónica a través de un PBX, configure el número de marcación para acceder a la línea exterior. • Configure el número de acceso a la línea exterior que coincida con el ajuste del PBX. De lo contrario, es posible que no pueda enviar faxes a destinos exteriores.
Compartir la impresora en red Compartir la impresora en red En esta sección se describe la configuración de esta máquina como impresora de red en Windows. La impresora de red está configurada para permitir que los clientes de red la utilicen. •...
2. Introducción Instalación de la opción En esta sección se describe cómo instalar la unidad de alimentación de papel opcional. Instalación de la unidad de alimentación de papel (bandeja 2) • Tocar las clavijas del conector del cable de alimentación con algo metálico puede suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
Página 87
Instalación de la opción Compruebe que el paquete contenga la unidad de alimentación de papel. CMC030 Apague la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared. Tire de la bandeja con cuidado y extráigala con ambas manos. Coloque la bandeja sobre una superficie plana.
Página 88
2. Introducción Hay tres pins verticales en la unidad de alimentación de papel opcional. Alinéelos con los tres orificios de la parte inferior de la máquina y bájela con cuidado. CMF035 Enchufe el cable de alimentación de la máquina en la toma de la pared y enciéndala. Después de instalar la opción, imprima la página de configuración para confirmar la instalación.
Papel y otros soportes Papel y otros soportes En esta sección se describe el papel admitido, las precauciones para el papel, los detalles de cada tipo de papel y el área de impresión. • El papel debe colocarse verticalmente, sea cual sea su tamaño. Papel compatible para cada bandeja En esta sección se describe el tipo, tamaño y gramaje del papel que se puede cargar en cada bandeja.
Página 90
2. Introducción Bandeja 2 (opcional) Tipo Tamaño Gramaje Capacidad Papel fino 60 a 105 g/m Papel normal B5 JIS (16,0 a 28,0 (80 g/m , 20 libras) libras) Papel grueso 1 Papel reciclado Legal (8 " × 14 ") Papel de color Letter (8 "×11") Papel preimpreso...
Página 91
Papel y otros soportes Bandeja bypass Tipo Tamaño Gramaje Capacidad Papel fino 52 a 162 g/m Papel normal B5 JIS (13,8 a 43,0 (80 g/m , 20 libras) libras) Papel grueso 1, 2 Papel reciclado B6 JIS Papel de color Papel preimpreso Legal (8 "...
2. Introducción Especificaciones de tipos de papel En la tablas siguientes se describen los tipos de papel que pueden usarse con esta máquina. • En función del tipo de papel, puede tardar algo de tiempo en secarse el tóner. Antes de manipular las hojas impresas, asegúrese de que estén totalmente secas.
Página 93
Papel y otros soportes Elemento Descripción Tamaño dúplex A4, Legal (8 " × 14 "), Letter (8 " × 11 ") compatible Notas • La bandeja 2 sólo acepta papel con un gramaje de entre 100 y 105 (entre 26,6 y 28,0 lb). •...
2. Introducción Papel reciclado Elemento Descripción Grosor del papel 75 a 90 g/m (20,0 a 24,0 lb.) Bandeja papel Se puede utilizar cualquier bandeja de entrada. compatible Tamaño dúplex A4, Legal (8 " × 14 "), Letter (8 " × 11 ") compatible Notas Si el grosor del papel se encuentra fuera del rango especificado,...
Papel y otros soportes Papel perforado Elemento Descripción Grosor del papel 75 a 90 g/m (20,0 a 24,0 lb.) Bandeja papel Se puede utilizar cualquier bandeja de entrada. compatible Tamaño dúplex A4, Legal (8 " × 14 "), Letter (8 "...
Página 96
2. Introducción Elemento Descripción Notas • El número de hojas que pueden imprimirse en un minuto es aproximadamente la mitad de las que se podrían imprimir con papel normal. • Cuando se imprime en papel de 135 g/m (35,9 lb.) o papeles de mayor gramaje, es posible que las impresiones aparezcan con muchas ondulaciones.
Papel y otros soportes Elemento Descripción Tamaño dúplex Ninguna compatible Notas • El número de hojas que pueden imprimirse en un minuto es aproximadamente la mitad de las que se podrían imprimir con papel normal. • Evite utilizar papel de etiqueta adhesivo en el cual el pegamento está al descubierto.
Página 98
2. Introducción Sobre Elemento Descripción Bandeja papel Bandeja bypass compatible Tamaño dúplex Ninguna compatible Notas • El número de sobres que se puede imprimir en un minuto es de aproximadamente la mitad del papel normal. • Sólo se puede cargar papel hasta la parte inferior de las dos marcas de límite de papel de la bandeja.
Página 99
Papel y otros soportes CMC040 • Al airear sobres, asegúrese de que no esté pegados. Si están pegadas, sepárelas. • Cuando airee sobres, asegúrese de que las solapas de los sobres no están pegadas. Si están pegadas, sepárelas. • Antes de cargar los sobres, aplánelos para que su ondulación no exceda la de ilustración siguiente.
2. Introducción Tipos de papel no compatibles Evite usar los siguientes tipos de papel, ya que esta máquina no los admite. • Papel para impresora de inyección de tinta • Papel doblado, plegado o arrugado • Papel curvado o torcido •...
Papel y otros soportes • Almacene el papel sobre una superficie plana. • Conserve el papel en su embalaje original. Área de impresión En los diagramas siguientes se muestran las áreas del papel en las que puede imprimir la impresora. Asegúrese de especificar los márgenes de impresión correctamente usando la configuración de la aplicación con la que se creó.
Página 102
2. Introducción Sobre CMC044 1. Área de impresión 2. Sentido de la alimentación 3. Aproximadamente 10 mm (0,39 pulgadas) 4. Aproximadamente 15 mm (0,59 pulgadas) • El área de impresión puede variar según el tamaño del papel, el lenguaje de la impresora y la configuración del driver de impresora.
Cargar papel Cargar papel Esta sección describe cómo cargar el papel en la bandeja de papel y en la bandeja bypass. • No utilice la fuerza para extraer la bandeja de papel. Si lo hace, la bandeja podría caerse y provocar lesiones.
Página 104
2. Introducción Tire de la bandeja 1 con cuidado con ambas manos. CMF036 Coloque la bandeja sobre una superficie plana. Presione el clip de la guía lateral de papel y deslícela hasta seleccionar el tamaño estándar. CMC046 CMC047 Cuando cargue papel de tamaño especial, coloque la guía de papel con una anchura ligeramente superior a la del papel cargado.
Página 105
Cargar papel Sujete la guía de tope de papel y deslícela hacia el interior para seleccionar el tamaño estándar. CMC048 CMC049 Cuando cargue papel de tamaño especial, coloque la guía de papel con una anchura ligeramente superior a la del papel cargado. Cargue la nueva pila de papel con la cara de impresión hacia abajo.
Página 106
2. Introducción CMC051 Compruebe que no haya huecos entre el papel y las guías del papel, tanto las laterales como la del extremo posterior. CMC052 Si hay algún hueco entre el papel y la guía de papel posterior, como en el ejemplo que se muestra más abajo, el papel podría no avanzar correctamente.
Cargar papel Empuje cuidadosamente la bandeja 1 hacia el interior de la máquina. CMF037 Para evitar atascos de papel, asegúrese de que ha insertado la bandeja correctamente. • El indicador de papel restante, que se encuentra en el lado frontal izquierdo de la bandeja de papel, muestra aproximadamente cuánto papel queda.
Página 108
2. Introducción Retire la cubierta trasera de la bandeja 1 presionando en su parte central. CMF038 Tire de la bandeja 1 con cuidado con ambas manos. CMF036 Coloque la bandeja sobre una superficie plana. Desbloquee los seguros del extensor situados a ambos lados de la bandeja, y tire del extensor hasta que haga clic.
Página 109
Cargar papel Bloquee el extensor en posición extendida CMC055 Presione el clip de la guía lateral de papel y deslícela para seleccionar el tamaño de papel. CMC059 CMC047...
Página 110
2. Introducción Sujete la guía de tope y deslícela hacia el interior para seleccionar el tamaño del papel. CMC060 CMC049 Cargue la nueva pila de papel con la cara de impresión hacia abajo. Asegúrese de no apilar el papel por encima de la marca de límite superior del interior de la bandeja.
Página 111
Cargar papel CMC051 Compruebe que no haya huecos entre el papel y las guías del papel, tanto las laterales como la del extremo posterior. CMC062 Si hay algún hueco entre el papel y la guía de papel posterior, como en el ejemplo que se muestra más abajo, el papel podría no avanzar correctamente.
2. Introducción Empuje cuidadosamente la bandeja 1 hacia el interior de la máquina. CMF037 Para evitar atascos de papel, asegúrese de que ha insertado la bandeja correctamente. • Para volver a introducir el extensor, es posible que tenga que empujarlo con una fuerza moderada.
Página 113
Cargar papel • No fuerce la guía de tope de papel. Si lo hace, podría dañar la bandeja. • Al insertar la bandeja, asegúrese de que no está inclinada. Si se inserta inclinada se puede dañar la impresora. Tire de la bandeja 2 con cuidado con ambas manos. CMF039 Coloque la bandeja sobre una superficie plana.
Página 114
2. Introducción CMC068 Cargue la nueva pila de papel con la cara de impresión hacia abajo. Asegúrese de no apilar el papel por encima de la marca de límite superior del interior de la bandeja. CMC069 Asegúrese de que el papel no está apilado por encima de la protección en las guías laterales de papel.
Página 115
Cargar papel Compruebe que no haya huecos entre el papel y la guías del papel, tanto las laterales como la del extremo posterior. CMC071 Empuje cuidadosamente la bandeja 2 hacia el interior de la máquina. CMF040 Para evitar atascos de papel, asegúrese de que ha insertado la bandeja correctamente. •...
2. Introducción Carga de papel en la bandeja bypass • Antes de imprimir en papel que no tenga el formato de sobre, levante las palancas en la parte posterior de la máquina, en el interior de la tapa posterior. Si se dejan las palancas en su posición baja se pueden producir problemas con la calidad de impresión en papel que no sea de sobres.
Cargar papel Despliegue las guías laterales hacia fuera, cargue el papel con el lado para imprimir hacia arriba y empuje hasta que haga tope con la máquina. CMF043 Ajuste las guías laterales al ancho del papel. CMF044 • Después de cargar el papel en la bandeja, especifique el tipo y el tamaño de papel con el panel de mandos.
Página 118
2. Introducción • Antes de imprimir en sobres, asegúrese de bajar las palancas de la parte posterior de la máquina, dentro de la tapa posterior, para evitar que los sobres salgan con pliegues o arrugados. Asimismo, levante las palancas hacia sus posiciones originales después de imprimir. Si se dejan las palancas en su posición baja se pueden producir problemas con la calidad de impresión en papel que no sea de sobres.
Página 119
Cargar papel CMF045 Ajuste las guías laterales al ancho del sobre. CMF046 Abra la tapa trasera. CMF095...
Página 120
2. Introducción Baje las palancas para imprimir sobres a ambos lados de la posición que se indica con una marca en forma de sobre. CMF047 Levante las palancas hacia sus posiciones originales después de imprimir. Cierre la tapa trasera. CMF076 •...
Cargar papel Especificación del tipo y del tamaño del papel En esta sección se describe cómo especificar el tamaño y el tipo de papel mediante el panel de mandos. • También es posible especificar el tamaño y el tipo de papel mediante el driver de la impresora. Para obtener más información, consulte la Ayuda del driver de impresora.
2. Introducción Pulse las teclas [ ] [ ] para seleccionar el tipo de papel que desee y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [Herramientas usuario] para volver a la pantalla inicial. • Puede pulsar la tecla [Salir] para salir al nivel anterior de la estructura de menús. Cómo especificar el tamaño de papel estándar Esta sección describe cómo especificar el tamaño de papel estándar.
Página 123
Cargar papel • Cuando realice la impresión, asegúrese de que el tamaño de papel especificado con el driver de la impresora coincide con el tamaño del papel especificado con el panel de mandos. Si no coincide el tamaño del papel, aparece un mensaje en la pantalla. Si desea obviar el mensaje de error e imprimir en papel que no coincide, consulte "Si se produce un error de coincidencia de papel".
2. Introducción Colocación de los originales En esta sección se describen los tipos de originales que pueden colocarse y cómo hacerlo. Acerca de los originales En esta sección se describen los tipos de originales que se pueden colocar y las partes del original que no se pueden escanear.
Colocación de los originales • Originales pegajosos, como el papel translúcido • Originales finos o muy flexibles • Originales gruesos, como tarjetas postales • Originales encuadernados, como libros • Originales transparentes, como transparencias OHP o papel translúcido • Originales húmedos por el tóner o líquido corrector Área de imagen no escaneable Incluso si los originales se colocan correctamente en el ARDF o el ADF o en el cristal de exposición, puede que no se escaneen algunos márgenes de algunos milímetros del original en los cuatro lados.
2. Introducción En el modo de copia En el modo de escáner En el modo de fax Izquierda 3 mm 0 mm 1 mm Inferior 4 mm 0 mm 2 mm Colocación de los originales En esta sección se describe el procedimiento para colocar los originales sobre el cristal de exposición y en el ARDF o el ADF.
Colocación de los originales Coloque el original cara abajo en el cristal de exposición. El original debe estar alineado con la esquina posterior izquierda. CMF048 Baje el ARDF o el ADF. Sujete el ARDF o el ADF con las manos si utiliza originales gruesos, plegados o encuadernados y no puede bajarlo por completo.
2. Introducción Ajuste las guías en función del tamaño del original. CMF050 Coloque los originales alineados cara arriba en el ARDF. La última página debe estar debajo. CMF051 • Cuando coloque originales de un tamaño superior al A4, tire del extensor de la bandeja de salida del ARDF.
Página 129
Colocación de los originales Ajuste las guías en función del tamaño del original. CMF063 Coloque los originales alineados cara arriba en el ADF. La última página debe estar debajo. CMF064 • Cuando coloque originales de un tamaño superior al A4, tire de los extensores de la bandeja del ADF.
2. Introducción Introducción de caracteres En esta sección se describe cómo especificar caracteres mediante el panel de mandos al configurar los ajustes de la máquina. Utilice las teclas del modo que se indica para introducir caracteres. Para introducir un dígito Pulse una tecla numérica.
Página 131
Introducción de caracteres • Caracteres que puede especificar según el ajuste que esté configurando. • Si el número que ha introducido es demasiado grande o demasiado pequeño para el ajuste, no se aceptará. Si pulsa la tecla [OK], la máquina aumentará o reducirá el número al valor mínimo o máximo para el ajuste.
2. Introducción Restricción de las funciones de la máquina según el usuario Puede configurar la máquina para que solicite un código cuando otro usuario intente usar determinadas funciones. • Cuando se restringen los trabajos de impresión, solo puede autenticarlos mediante el driver de impresora PCL6.
Página 133
Restricción de las funciones de la máquina según el usuario • Durante la impresión • Envío de faxes mediante LAN-Fax Puede especificar para cada usuario qué funciones están disponibles tras la autenticación. Se pueden registrar un máximo de 30 usuarios. Inicie el navegador Web e introduzca su dirección IP para acceder a la máquina.
Página 134
2. Introducción Seleccione una entrada de usuario y haga clic en [Cambiar]. Escriba un nombre de usuario único en [Nombre usuario], con hasta 16 caracteres alfanuméricos. Utilice hasta ocho dígitos para escribir un código único en [Código usuario]. El código de usuario se utilizará para autenticar a los usuarios cuando intenten usar una función restringida.
Restricción de las funciones de la máquina según el usuario Modificación de entradas de usuarios Esta sección describe cómo modificar entradas de usuarios. Inicie el navegador Web e introduzca su dirección IP para acceder a la máquina. Haga clic en [Restringir funciones disponibles]. Introduzca la contraseña de administrador si es preciso.
2. Introducción Cuando se restringen las funciones de la máquina Cuando se restringe una función de la máquina, solo los usuarios autorizados pueden usar esa función. Según la función restringida, los usuarios podrán autenticarse en el panel de mandos de la máquina o en el driver de la impresora/LAN-Fax.
Página 137
Cuando se restringen las funciones de la máquina Abra las propiedades del driver de la impresora. Haga clic en la ficha [Acceso válido] (driver de impresora PCL6) o marque la casilla de verificación [Código usuario]. (driver de LAN-Fax). Escriba el código de usuario mediante 1 a 8 dígitos y haga clic en [Aceptar]. Ejecute un comando de impresión.
3. Uso de la función de impresora En este capítulo se describen las funciones de la impresora. Configuración de opciones y del papel Configure el driver de la impresora según su configuración de opciones y del papel. • Se requiere permiso de administración de impresoras para cambiar los ajustes de la impresora. Inicie sesión como miembro del grupo de administradores para adquirir este permiso.
3. Uso de la función de impresora Haga clic en la pestaña [Ajustes de tamaño de papel]. Seleccione la bandeja que desee usar en [Bandeja de entrada:], seleccione el tamaño de papel en [Tamaño del papel:] y haga clic en [Actualizar ahora]. Si no se establece la comunicación bidireccional, seleccione manualmente la bandeja y el tamaño del papel.
Configuración de opciones y del papel Mac OS X 10.5/10.6 En el menú Apple, seleccione [Preferencias del sistema]. En "Hardware", haga clic en [Impresión y fax]. Seleccione la máquina en "Impresoras" y, a continuación, haga clic en [Opciones y recambios...]. Haga clic en la pestaña [Drivers].
3. Uso de la función de impresora Acceso a las propiedades de la impresora En esta sección se describe cómo acceder a las propiedades de la impresora. Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora. Cómo acceder a las propiedades de la impresora desde la ventana [Dispositivos e impresoras] •...
Página 143
Acceso a las propiedades de la impresora El siguiente procedimiento explica cómo configurar los ajustes para la aplicación WordPad suministrada con Windows 7. Abra el archivo que desea imprimir. En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir...]. Aparecerá el cuadro de diálogo [Imprimir]. Seleccione la impresora que quiera utilizar en la lista [Seleccionar impresora] y, a continuación, haga clic en [Preferencias].
3. Uso de la función de impresora Funcionamiento básico en el modo de impresora El procedimiento siguiente explica cómo realizar impresiones básicas. Abra el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora en la aplicación que utilice para el documento. Ajuste las opciones de impresión según sea necesario y haga clic en [OK].
Funcionamiento básico en el modo de impresora • Si desea más información sobre las palancas para imprimir en sobres, consulte Pág. 115 "Carga de sobres". Si se produce un error de coincidencia de papel Si el tamaño o el tipo de papel no coincide con los ajustes del trabajo de impresión, la máquina informa de un error.
3. Uso de la función de impresora Cómo cancelar un trabajo de impresión Puede cancelar trabajos de impresión mediante el panel de mandos de la máquina o su ordenador, según el estado del trabajo. Cómo cancelar un trabajo de impresión antes de que se haya iniciado Cancele el trabajo de impresión desde el ordenador.
Funcionamiento básico en el modo de impresora • Si varios ordenadores comparten la impresora, asegúrese de no cancelar un trabajo de impresión de otro usuario. • Si cancela un trabajo de impresión que ya se ha procesado, es posible que la impresión continúe durante unas páginas antes de que se cancele.
3. Uso de la función de impresora Impresión de documentos confidenciales Si utiliza la función Impresión bloqueada, puede proteger el trabajo de impresión mediante contraseña. Esto significa que el trabajo se imprime solamente después de que introduzca la contraseña mediante el panel de mandos de la máquina.
Impresión de documentos confidenciales bloqueado. También puede imprimir o eliminar un archivo de impresión bloqueado existente para que el nuevo archivo de impresión bloqueado pueda almacenarse en la máquina. • Cuando se cancela un trabajo de impresión bloqueada, la máquina registra automáticamente la cancelación en un registro.
3. Uso de la función de impresora Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar el archivo que desee imprimir y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Trab. imp. bloq. 20:17 Job5 20:15 Job4 20:13 Job3 Compruebe la impresión de la hora y el ID de usuario para identificar el archivo de impresión bloqueada.
Página 151
Impresión de documentos confidenciales Pulsar tecla Herr.usu. Txt/Ft [ 100 ] D ú p /C o m b F i n . se s . Siga el procedimiento siguiente para eliminar un archivo de impresión bloqueado. No necesita introducir una contraseña para eliminar un archivo de impresión bloqueado. Cuando aparezca el mensaje de impresión bloqueada, pulse la tecla [Herramientas usuario].
3. Uso de la función de impresora Comprobación de los trabajos de archivos de impresión bloqueada que se han cancelado Cuando se cancela un trabajo de impresión bloqueada, la máquina registra automáticamente la cancelación en un registro. Si la máquina ha creado un registro de cancelaciones, en la pantalla del panel de mandos aparecerá...
Página 153
Impresión de documentos confidenciales Compruebe la impresión de la hora y el ID de usuario para identificar el archivo de impresión bloqueada. Para eliminar la entrada de registro, continúe con los pasos siguientes. Pulse la tecla [OK]. Pulse [Eliminar]. Se borrará el registro. Si quedan archivos o registros de impresión bloqueada en la máquina, se vuelven a mostrar en una lista.
3. Uso de la función de impresora Impresión dúplex manual (modelo Tipo 1) Para imprimir en ambas caras del papel con el modelo Tipo 1, use la función Dúplex manual. En la impresión dúplex manual, la máquina imprime las páginas pares de un documento en primer lugar, le pide que vuelva a cargar las hojas al revés en la máquina y, a continuación, imprime las páginas impares en los reversos del papel.
Página 155
Impresión dúplex manual (modelo Tipo 1) • Si imprime un documento con un número de páginas impares, la última página se imprimirá en blanco. Esta página en blanco es la última página del documento. Cuando empiece a imprimir en la otra cara del papel, incluya esta página en blanco en la pila de papel. •...
3. Uso de la función de impresora Uso de las diferentes funciones de impresión En esta sección se describen brevemente varias funciones de impresión que puede configurar con el driver de la impresora para que las impresiones sean adecuadas a su propósito. Funciones de calidad de la impresión El tono de color y la calidad de la impresión pueden ajustarse para que se adecuen a los datos que imprimir.
Uso de las diferentes funciones de impresión Funciones de salida de la impresión Puede especificar la forma de la salida de la impresión, en función de sus necesidades. En esta sección se describen brevemente algunos de los ajustes que puede especificar. Impresión de varios juegos de un documento Puede imprimir varios juegos del mismo documento.
Página 158
3. Uso de la función de impresora Impresión con una portada Puede añadir una portada al trabajo de impresión. Puede dejar la página de la portada en blanco, o bien puede imprimir la primera página del documento en la portada. Si se inserta una portada en un trabajo dúplex, puede imprimir también en el reverso.
4. Uso de la función de copiadora En este capítulo se describen las funciones de la copiadora. Pantalla en Modo de copiadora En esta sección se ofrece información sobre la pantalla cuando la máquina se encuentra en el modo de copia.
Página 160
4. Uso de la función de copiadora • Puede especificarse el modo de inicio en [Prioridad función] de [Herram. admin.]. • Si se especifica la autenticación LDAP, en primer lugar debe iniciar la sesión en la máquina mediante la especificación de una contraseña y un nombre de usuario. •...
Funcionamiento básico en el modo de copia Funcionamiento básico en el modo de copia En esta sección se describe el procedimiento básico para la realización de fotocopias. • El original en el ARDF o ADF tiene prioridad sobre el original en el cristal de exposición si coloca los originales en el ARDF/ADF y en el cristal de exposición.
Página 162
4. Uso de la función de copiadora • Si quiere hacer una copia del anverso del original de nuevo, dele la vuelta al original en el cristal de exposición y pulse 4. • Si quiere finalizar el trabajo, pulse [ ]. •...
Funcionamiento básico en el modo de copia • Si desea más información sobre [Seleccionar papel] o [Clasificar], consulte Pág. 271 "Ajustes de copia". • Si desea más información sobre [Prioridad bandeja papel], consulte Pág. 293 "Configuración del sistema". • Si desea más información sobre [Modo escaneo 2 caras manual], consulte Pág. 271 "Ajustes de copia".
Página 164
4. Uso de la función de copiadora Pulse la tecla [Borrar/Parar]. ES CMF135...
Cómo hacer copias reducidas o ampliadas Cómo hacer copias reducidas o ampliadas En esta sección se describe cómo especificar la escala de reducción o ampliación para el trabajo actual. Escala Hay dos formas de configurar la escala: mediante una escala predefinida o mediante la especificación manual de una escala personalizada.
Página 166
4. Uso de la función de copiadora Pulse la tecla [Reducir/Ampliar]. ES CMF136 Pulse [Reducir], [Ampliar] o [Zoom]. Para [Reducir] o [Ampliar], pulse las teclas [ ][ ][ ][ ] para seleccionar la proporción que desee. Para [Zoom], especifique la proporción que desee mediante las teclas numéricas.
Combinación de páginas y realización de copias de dos caras Combinación de páginas y realización de copias de dos caras En esta sección se describe cómo configurar la máquina para combinar varias páginas (2 o 4 páginas) de un original en una única página. Asimismo, con el modelo Tipo 2, puede escanear originales de dos caras y hacer copias de dos caras.
Página 168
4. Uso de la función de copiadora Original Copia De izquierda a De arriba a abajo derecha De izquierda a De arriba a abajo derecha ES CMF251 • 1Orig 2cr->Comb 2en1 1cr (solo modelo Tipo 2) Original Copia De arriba a arriba De arriba a abajo ES CMF252...
Página 169
Combinación de páginas y realización de copias de dos caras Original Copia De arriba a arriba De arriba a abajo ES CMF263 • 2Orig 2cr->Comb 4en1 1cr (solo modelo Tipo 2) Original Copia De izquierda a derecha, De arriba a abajo, De arriba a arriba De arriba a arriba De izquierda a derecha,...
Página 170
4. Uso de la función de copiadora Original Copia De arriba a abajo, De izquierda a derecha, De arriba a arriba De arriba a arriba De arriba a abajo, De izquierda a derecha, De arriba a abajo De arriba a abajo ES CMF254 Copia combinada en 2 caras (solo modelo Tipo 2) En este modo, la copia se realizará...
Página 171
Combinación de páginas y realización de copias de dos caras Original Copia De izquierda a derecha, De izquierda a derecha, De arriba a arriba De arriba a abajo De arriba a abajo, De arriba a abajo, De arriba a arriba De arriba a abajo ES CMF256 Original...
Página 172
4. Uso de la función de copiadora Original Copia De arriba a arriba De arriba a abajo ES CMF258 Original Copia De arriba a arriba De arriba a abajo ES CMF264 • 4Orig 2cr->Comb 4en1 2cr...
Página 173
Combinación de páginas y realización de copias de dos caras Original Copia De izquierda a derecha, De arriba a abajo, De arriba a arriba De arriba a arriba De izquierda a derecha, De arriba a abajo, De arriba a abajo De arriba a abajo ES CMF259 Original...
Página 174
4. Uso de la función de copiadora Original Copia De arriba a arriba De arriba a abajo De arriba a arriba De arriba a abajo ES CMF261 • Orig 2 caras->Copia 2 caras Original Copia ES CMF262 Siga este procedimiento con el fin de configurar el modo de copia para el trabajo actual. Pulse [Dúp/Comb].
Página 175
Combinación de páginas y realización de copias de dos caras Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar el modo de copia deseado y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar la orientación de la encuadernación y las páginas y, a continuación, pulse la tecla [OK].
4. Uso de la función de copiadora Copia de las dos caras de una tarjeta ID en una cara del papel En esta sección se describe cómo copiar el anverso y el reverso de una tarjeta ID o de otro documento de pequeño formato en una cara de una hoja de papel.
Página 177
Copia de las dos caras de una tarjeta ID en una cara del papel Coloque el anverso del original hacia abajo y con la parte superior hacia la parte posterior de la máquina en el cristal de exposición. Coloque el original en el centro del área de escaneado de A5/Half Letter. ES CMF065 Pulse la tecla [Inicio].
Página 178
4. Uso de la función de copiadora • Si desea más información sobre [Acceso directo a func.], consulte Pág. 314 "Ajustes del administrador". • Si desea más información sobre [Reducir/Ampliar], consulte Pág. 271 "Ajustes de copia". • Si desea más información sobre [Tempor. reinic. auto. stma], consulte Pág. 314 "Ajustes del administrador".
Cómo hacer copias por las dos caras manualmente (modelo Tipo 1) Cómo hacer copias por las dos caras manualmente (modelo Tipo 1) En esta sección de describe cómo hacer copias por las dos caras mediante la copia de documentos de una sola cara en el anverso y el reverso de cada hoja mediante el modelo Tipo 1.
4. Uso de la función de copiadora Especificación de los ajustes de escaneo En esta sección se describe cómo especificar la calidad y la densidad de la imagen para el trabajo en curso. Ajuste de la densidad de la imagen En esta sección se describe cómo ajustar la densidad de la imagen para el trabajo actual.
Especificación de los ajustes de escaneo • Si desea más información sobre [Tempor. reinic. auto. stma], consulte Pág. 314 "Ajustes del administrador". Selección del tipo de documento en función del original En esta sección se describe cómo seleccionar el mejor tipo de documento para el original que está escaneando.
Página 182
4. Uso de la función de copiadora • Cuando no se recibe información durante el periodo especificado en [Tempor. reinic. auto. stma] mientras se muestra la pantalla inicial. • Cuando se pulsa la tecla [Borrar/Parar] mientras se muestra la pantalla inicial. •...
5. Uso de la función de escáner En este capítulo se describen las funciones de escáner. Hay dos métodos de escaneo: el escaneo mediante el panel de mandos y el escaneo desde el ordenador (escaneo TWAIN). La pantalla está en el modo de escáner En esta sección se ofrece información sobre la pantalla en el modo de escáner.
Página 184
5. Uso de la función de escáner • El modo predeterminado de la máquina en el encendido puede especificarse en el ajuste [Prioridad función], en [Herram. admin.]. • Si se especifica la autenticación LDAP, en primer lugar debe iniciar la sesión en la máquina mediante la especificación de una contraseña y un nombre de usuario.
Registro de destinos de escaneo Registro de destinos de escaneo En esta sección se describe cómo registrar los destinos de escaneo en la libreta de direcciones. Para enviar archivos escaneados a una dirección de e-mail (Escaneo a e-mail), servidor FTP (Escaneo a FTP), o a una carpeta compartida en un ordenador en red (Escaneo a carpeta), debe registrar primero el destino en la libreta de direcciones mediante Web Image Monitor.
Página 186
5. Uso de la función de escáner Escaneo a Ajustes de e-mail Elemento Ajuste Descripción Seleccione esta opción al ajustar el destino como una Número memoria telf. Opcional entrada de memoria de teléfonos. Nombre del destino. El nombre especificado aquí se Nombre Obligatorio mostrará...
Página 187
Registro de destinos de escaneo Elemento Ajuste Descripción Formato del archivo escaneado al escanear en blanco Formato archivo (Blanco y Obligatorio y negro. Es posible seleccionar PDF o TIFF. Ambos negro) formatos admiten varias páginas en un documento. Seleccione las caras del original (1 cara o 2 caras) para escanear según la orientación de página y Original orientación.
Página 188
5. Uso de la función de escáner Elemento Ajuste Descripción Seleccione esta opción al ajustar el destino como una Número memoria telf. Opcional entrada de memoria de teléfonos. Nombre del destino. El nombre especificado aquí se Nombre Obligatorio mostrará en la pantalla al seleccionar un destino de escaneo.
Página 189
Registro de destinos de escaneo Elemento Ajuste Descripción Seleccione el tamaño del escaneo para el original entre A5, B5, A4, Executive, Half Letter, Letter, Legal o personalizado. Tamaño escaneo Opcional Si selecciona el tamaño personalizado, seleccione [mm] o [Pulgadas] y, a continuación, especifique la anchura y la longitud.
Página 190
5. Uso de la función de escáner Elemento Ajuste Descripción Ruta de acceso al directorio en el que se almacenarán los archivos escaneados. Se compone del nombre o la dirección IP del ordenador de destino (puede incluir Nombre servicio Obligatorio hasta 64 caracteres), así...
Página 191
Registro de destinos de escaneo Elemento Ajuste Descripción Seleccione el tamaño del escaneo para el original entre A5, B5, A4, Executive, Half Letter, Letter, Legal o personalizado. Tamaño escaneo Opcional Si selecciona el tamaño personalizado, seleccione [mm] o [Pulgadas] y, a continuación, especifique la anchura y la longitud.
5. Uso de la función de escáner • Si desea más información sobre el ajuste de la zona horaria, consulte Pág. 356 "Configuración de parámetros de SMTP". • Para obtener más información sobre Web Image Monitor, consulte Pág. 325 "Uso de Web Image Monitor".
Página 193
Registro de destinos de escaneo Confirme que la entrada que ha seleccionado sea la que desea eliminar. Introduzca la contraseña de administrador si es preciso. Haga clic en [Aplicar]. Cierre el navegador de web. • La máquina le avisará si el destino que desea eliminar está establecido como destino de reenvío de los faxes recibidos.
5. Uso de la función de escáner Escaneo mediante el panel de mandos El escaneo mediante el panel de mandos permite enviar archivos escaneados a través de correo electrónico (Escanear a e-mail), a un servidor FTP (Escanear a FTP), a la carpeta compartida de un ordenador en red (Escanear a carpeta), o bien a un disco flash USB (Escanear a USB).
Página 195
Escaneo mediante el panel de mandos Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar [Búsqueda libreta direcc.] y, a continuación, pulsa la tecla [OK]. Si desea buscar una entrada concreta por nombre, especifique las primeras letras del nombre mediante las teclas numéricas y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Cada vez que introduzca un carácter, la pantalla cambia para mostrar el nombre coincidente.
Página 196
5. Uso de la función de escáner • Puede configurar la máquina para que escanee documentos en blanco y negro, color o escala de grises, mediante el cambio del ajuste [Modo escaneo] en los ajustes del escáner. • También puede especificar un destino mediante los botones de un toque, [Pausa/Remarc.] o desde un servidor LDAP.
Página 197
Escaneo mediante el panel de mandos Uso de los botones de una pulsación Pulse el botón de una pulsación en el que se registrará la entrada de memoria de teléfonos que desee. Pulse la tecla [Mayús] para usar los números de las entradas de marcación rápida. 11 a 20. ES CMF142 Uso de la tecla [Pausa/Remarc.] Pulse la tecla [Pausa/Remarc.] para seleccionar el último destino utilizado.
5. Uso de la función de escáner Especificación del destino de escaneo desde un servidor LDAP En esta sección se describe cómo seleccionar un destino registrado en el servidor LDAP. • Para buscar un destino desde un servidor LDAP, este debe estar registrado por anticipado, y debe habilitarse [Búsqueda LDAP] en los ajustes del servidor LDAP.
Escaneo mediante el panel de mandos Pulse las teclas [ ][ ] para desplazarse por el resultado de la búsqueda y, a continuación, pulse [ ] para seleccionar el destino deseado. Puede seleccionar varios destinos. Aparecerá una marca de comprobación para los destinos seleccionados.
Página 200
5. Uso de la función de escáner • Si se ha deshabilitado [Guard.datos esc.USB] en los ajustes del administrador, no se podrá usar esta función. Introduzca su memoria Flash USB en el puerto de memoria Flash USB. CMF066 Pulse la tecla [Escáner]. ES CMF132 Aparece "Cargando..."...
Página 201
Escaneo mediante el panel de mandos Según el ajuste de la máquina, podrá ver la pantalla siguiente. • Si está en el modo de escaneo en blanco y negro: Selecc. formato archivo: T I F F P DF • Si está en el modo de escaneo en color o en escala de grises: Selecc.
5. Uso de la función de escáner • Si se ha habilitado el ajuste [Tipo de archivo] en los ajustes del escáner, puede escanear varias páginas para crear un único archivo PDF o TIFF que contenga todas las páginas. Sin embargo, si el formato del archivo es JPEG, se creará...
Escaneo mediante el panel de mandos Especificación del tamaño del escaneo de acuerdo con el tamaño del original En esta sección se describe cómo especificar el tamaño de escaneo de acuerdo con el tamaño del original actual. Pulse la tecla [Reducir/Ampliar] o [Tamaño escaneo]. ES CMF136 Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar el tamaño del original y, a continuación, pulse la tecla [OK].
5. Uso de la función de escáner • Si desea más información sobre [Tamaño escaneo], consulte Pág. 277 "Ajustes del escáner". • Si desea más información sobre [Tempor. reinic. auto. stma], consulte Pág. 314 "Ajustes del administrador". Ajuste de la densidad de la imagen En esta sección se describe cómo ajustar la densidad de la imagen para el trabajo actual.
Escaneo mediante el panel de mandos • Si desea más información sobre [Tempor. reinic. auto. stma], consulte Pág. 314 "Ajustes del administrador". Especificación de la resolución En esta sección se describe cómo especificar la resolución de escaneo para el trabajo actual. Hay seis ajustes de resolución.
5. Uso de la función de escáner Cómo especificar el lado de escaneo según el original (modelo Tipo 2) Si utiliza el modelo Tipo 2, puede especificar la máquina para escanear ambos lados del original de forma automática, mediante el ARDF. En esta sección se describe cómo especificar el lado de escaneo, según el original actual.
Escaneo desde un ordenador Escaneo desde un ordenador El escaneo desde un ordenador (escaneo TWAIN) le permite utilizar la máquina desde su ordenador y escanear originales en su ordenador directamente. El escaneo TWAIN está disponible con las conexiones de red y USB. Utilización básica del escaneo TWAIN Puede realizar escaneo TWAIN mediante una aplicación compatible con TWAIN.
Página 208
5. Uso de la función de escáner 2. Original: Seleccione [Reflectante] para escanear desde el cristal de exposición, o bien [Alimentador automático de documentos] para escanear desde el ARDF o el ADF. 3. Tipo original En función del original, seleccione un ajuste de la lista de opciones que se detalla a continuación, o bien seleccione [Personalizar...] para configurar sus propios ajustes de escaneado.
Página 209
Escaneo desde un ordenador 5. Resolución: Seleccione una de las resoluciones de la lista. Si selecciona [Definido por el usuario], especifique un valor de resolución directamente en el cuadro de edición. Tenga en cuenta que aumentar la resolución también aumenta el tamaño del archivo y el tiempo de escaneo. Las resoluciones seleccionables varían, en función de dónde esté...
6. Uso de la función de fax En este capítulo se describen las funciones de fax. Pantalla en el modo de fax En esta sección se ofrece información sobre la pantalla en el modo de fax. De forma predeterminada, se muestra la pantalla del modo de copia cuando la máquina está encendida.
Página 212
6. Uso de la función de fax • El modo predeterminado de la máquina en el encendido puede especificarse en el ajuste [Prioridad función], en [Herram. admin.]. • El formato de visualización de la fecha y la hora puede especificarse en [Configurar hora/fecha], en [Herram.
Ajuste de la fecha y la hora Ajuste de la fecha y la hora Esta sección describe cómo ajustar la hora y la fecha del reloj interno de la máquina, y cómo seleccionar el formato de visualización. • Fecha Año, mes, fecha y formato de fecha (Mes/día/año, Día/mes/año o Año/mes/día) •...
Página 214
6. Uso de la función de fax Pulse la tecla [Herramientas usuario] para volver a la pantalla inicial. • Puede pulsar la tecla [Salir] para salir al nivel anterior de la estructura de menús. • Puede especificar una contraseña para acceder al menú [Herram. admin.] en [Bloqueo herramientas admin.].
Registro de destinos de fax Registro de destinos de fax Esta sección describe cómo registrar destinos de fax en la libreta de direcciones mediante el panel de mandos o Web Image Monitor. La libreta de direcciones le permite especificar destinos de fax rápida y fácilmente.
Página 216
6. Uso de la función de fax Si se le indica que introduzca una contraseña, hágalo mediante las teclas numéricas y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar [Dest. memoria telf.] o [Dest.marc.rápida fax] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
Registro de destinos de fax • Si desea más información sobre el registro de un destino de Internet fax, consulte Pág. 217 "Registro de destinos de fax mediante Web Image Monitor". • Para más información sobre [Bloqueo herramientas admin.], consulte Pág. 314 "Ajustes del administrador".
6. Uso de la función de fax • Para más información sobre [Bloqueo herramientas admin.], consulte Pág. 314 "Ajustes del administrador". • Si desea más información sobre cómo introducir los caracteres, consulte Pág. 128 "Introducción de caracteres". Cómo borrar destinos de fax En esta sección se describe cómo eliminar destinos registrados.
Registro de destinos de fax • Puede especificarse una contraseña para acceder al menú [Libr. direc.] en [Bloqueo herramientas admin.]. • Para más información sobre [Bloqueo herramientas admin.], consulte Pág. 314 "Ajustes del administrador". Registro de destinos de fax mediante Web Image Monitor Esta sección describe cómo registrar destinos mediante Web Image Monitor.
6. Uso de la función de fax Elemento Ajuste Descripción Número de fax del destino. Puede contener hasta 40 caracteres. Si la máquina está conectada a la red telefónica a Número de fax Opcional través de PBX, asegúrese de introducir el número de acceso a la línea exterior especificado en [Número acceso PBX] antes del número de fax.
Página 221
Registro de destinos de fax Haga clic en [Aplicar]. Cierre el navegador de web. Cómo borrar destinos de fax En esta sección se describe cómo eliminar destinos registrados. Inicie el navegador Web e introduzca su dirección IP para acceder a la máquina. Haga clic en [Destino Memoria telf.] o [Destino marcación rápida fax].
6. Uso de la función de fax Envío de un fax En esta sección se describen los modos de transmisión y el funcionamiento básico para enviar un fax. • Es recomendable que llame al receptor y confirme con él cuándo se realizará el envío de documentos importantes.
Envío de un fax Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar [TX inmediata] y luego pulse la tecla [OK]. Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar [Desactivado], [Activado] o [Sólo siguiente fax] y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Para transmisión en memoria, seleccione [Desactivado].
6. Uso de la función de fax • Si desea más información sobre los ajustes de redes, consulte Pág. 349 "Configuración de los ajustes de red". Operaciones básicas para enviar un fax Esta sección describe el funcionamiento básico para enviar un fax. •...
Página 225
Envío de un fax Pulse la tecla [Inicio]. ES CMF141 • Dependiendo de la configuración de la máquina, puede que se le pida que introduzca el número de fax de nuevo si introdujo manualmente el número de fax de destino. En este caso, vuelva a introducir el número en 30 segundos y pulse [OK] y, a continuación, pulse la tecla [Inicio].
6. Uso de la función de fax marcar automáticamente el destino si la línea está ocupada o si se produce un error durante la transmisión. • Si se encuentra en el modo de Transmisión en memoria, es posible que la memoria de la máquina se llene al escanear los originales.
Página 227
Envío de un fax Si se encuentra en el modo Transmisión inmediata Si cancela el envío de un fax mientras la máquina está escaneando el original, el proceso de transmisión de fax se cancela inmediatamente. En este caso, se muestra un error en la máquina de la otra parte.
6. Uso de la función de fax Especificación de destinos de fax En esta sección se describe cómo especificar el destino al enviar un fax. Aparte de introducir el número de fax de destino con las teclas numéricas, puede especificar los destinos mediante las funciones siguientes: •...
Envío de un fax ES CMF142 • Puede comprobar los nombres registrados y los números de fax mediante la impresión de un informe. • Si desea más información sobre el registro de las entradas de memoria de teléfonos, consulte Pág. 213 "Registro de destinos de fax". •...
6. Uso de la función de fax Pulse la tecla [Libr. direcciones]. ES CMF140 Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar [Búsqueda libreta direcc.] y, a continuación, pulsa la tecla [OK]. Si desea buscar una entrada específica por su nombre o número de registro, use el procedimiento siguiente: •...
Página 231
Envío de un fax • Para buscar un destino desde un servidor LDAP, este debe estar registrado por anticipado, y debe habilitarse [Búsqueda LDAP] en los ajustes del servidor LDAP. Pulse la tecla [Fax]. ES CMF133 Pulse la tecla [Libr. direcciones]. ES CMF140 Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar [Búsqueda LDAP] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
6. Uso de la función de fax • Si un registro que se ha encontrado contiene varios destinos, se usará el primero de estos destinos. • Si desea más información sobre el registro de servidores LDAP, consulte Pág. 465 "Programación del servidor LDAP".
Envío de un fax • Si especifica varios destinos en Transmisión inmediata, el modo cambia temporalmente a Transmisión en memoria. • Si los destinos incluyen destinos de fax normal e Internet Fax, el envío se hará en primer lugar a los destinos de Internet Fax.
6. Uso de la función de fax Funciones de envío útiles En esta sección se explican algunas funciones de fax prácticas. Puede confirmar el estado de la máquina de la otra parte fácilmente antes de enviar un fax mediante el uso de la función de marcación sin descolgar.
Envío de un fax Pulse la tecla [MrcSin desc.]. ES CMF145 Aparece "Auricular colgado" en la pantalla. Especifique el destino mediante las teclas numéricas. Si oye un tono agudo, pulse la tecla [Inicio]. ES CMF141 Pulse [TX] y, a continuación, pulse la tecla [Inicio]. •...
6. Uso de la función de fax Pulse la tecla [Fax]. ES CMF133 Descuelgue el auricular del teléfono externo. Especifique el destino mediante el teléfono externo. Cuando la otra parte responda, pídale que pulse su botón para iniciar el fax. Si oye un tono agudo, pulse la tecla [Inicio].
Envío de un fax Hay tres niveles de densidad de imágenes. Cuanto más oscuro sea el nivel de densidad, más oscura será la impresión. Pulse la tecla [Densidad]. ES CMF138 Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar el nivel de densidad que desee y, a continuación, pulse la tecla [OK].
Página 238
6. Uso de la función de fax Estándar Seleccione esta opción si el original es un documento impreso o escrito a máquina con caracteres de tamaño normal. Detalle Seleccione esta opción si el original es un documento con una impresión pequeña. Foto Seleccione esta opción si el original contiene imágenes como fotografías o dibujos sombreados.
Página 239
Envío de un fax • Si desea más información sobre [Tempor. reinic. auto. stma], consulte Pág. 314 "Ajustes del administrador". Cómo especificar el lado de escaneo según el original (modelo Tipo 2) Si utiliza el modelo Tipo 2, puede especificar la máquina para escanear ambos lados del original de forma automática, mediante el ARDF.
6. Uso de la función de fax Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) En esta sección se describe cómo usar la función de fax de la máquina desde un ordenador. Puede enviar un documento directamente desde un ordenador a través de esta máquina a otro fax, sin imprimir el documento.
Página 241
Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) Haga clic en la pestaña [Libreta direcciones]. • En la lista [Ver:], puede seleccionar el tipo de destinos que mostrar. • [Todo]: muestra todos los destinos. • [Grupo]: muestra solo los grupos. •...
6. Uso de la función de fax Configuración de los destinos de LAN-Fax Elemento Ajuste Descripción Nombre Obligatorio Nombre del destino. Puede contener hasta 32 caracteres. Nombre de la compañía del destino. Puede contener hasta 64 Compañía Opcional caracteres. Puede elegir entre los datos registrados. Nombre del departamento de destino.
Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) Abra la libreta de direcciones de LAN-Fax, seleccione el destino que desee modificar en [Lista usuarios:] y, a continuación, haga clic en [Editar]. Modifique la información según sea necesario y haga clic en [OK]. Haga clic en [Guardar nuevo usu.] si desea registrar un destino nuevo con información similar.
6. Uso de la función de fax Seleccione el destino que desee incluir en el grupo en [Lista usuarios:] y, a continuación, haga clic en [Añadir]. Para eliminar un destino del grupo, seleccione el destino que quiera eliminar en [Lista miembr. grupo:], y haga clic en [Borrar de la lista].
Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) Abra la libreta de direcciones de LAN-Fax, seleccione el destino que desee borrar de [Lista usuarios:] y haga clic en [Elminar]. Aparecerá un mensaje de confirmación. Haga clic en [Sí]. •...
Página 246
6. Uso de la función de fax Seleccione un elemento adecuado de la lista para cada campo. Seleccione [*vacío*] para los campos de los que no haya datos que importar. Tenga en cuenta que no se puede seleccionar [*vacío*] para [Nombre] o [Fax]. Haga clic en [OK].
Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) • Los datos de la libreta de direcciones de LAN-Fax pueden importarse de archivos CSV cuya codificación de caracteres sea Unicode o ASCII. • Los datos de los grupos no pueden exportarse ni importarse. •...
Página 248
6. Uso de la función de fax Para especificar directamente un número de fax, haga clic en la pestaña [Especifique destino], introduzca el número de fax (hasta 40 dígitos) en [N.º de fax:] y, a continuación, haga clic en [Añadir a la lista]. Para añadir más destinos, repita este paso.
Página 249
Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) • Si desea más información sobre cómo introducir una código de usuario, consulte Pág. 134 "Cuando se restringen las funciones de la máquina". • Si desea más información sobre cómo habilitar la autenticación del usuario y especificar una contraseña y un nombre de usuario, consulte Pág.
6. Uso de la función de fax Pulse la tecla [Borrar/Parar]. ES CMF135 Edición de una portada de fax En esta sección se describe cómo editar una portada de fax en las propiedades del driver LAN-Fax. En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir...]. Seleccione el driver LAN-Fax como impresora y haga clic en [Imprimir].
Página 251
Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) CMF128 1. Adjuntar una portada Seleccione esta opción para enviar un fax con portada. 2. De Introduzca la información del remitente. Los elementos en blanco no aparecerán en la portada. •...
6. Uso de la función de fax 5. Botones • Vista previa... Haga clic para ver la vista previa de la portada antes de enviarla por fax. • Borrar todos Haga clic para borrar toda la información que ha introducido. •...
Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) Ajustes que puede configurar en las propiedades del driver LAN-Fax En esta sección se describen los ajustes que puede configurar en las propiedades del driver LAN-Fax. CMF129 1. Tamaño de papel Especifica el tamaño del papel.
Página 254
6. Uso de la función de fax 4. Código usuario Si se restringe el envío de faxes por LAN-Fax, seleccione esta casilla de verificación y especifique un código de usuario antes de enviar un fax. 5. Autenticación Si se especifica la autenticación LDAP, haga clic en este botón para habilitar la autenticación del usuario, e introduzca una contraseña y un nombre de usuario antes de enviar un trabajo de fax a la máquina.
Recepción de un fax Recepción de un fax En esta sección se describen las funciones de recepción de fax. • Al recibir un fax importante, recomendamos que confirme el contenido del fax recibido con el remitente. • La máquina no podrá recibir faxes cuando quede poco espacio disponible en la memoria. •...
6. Uso de la función de fax • Modo FAX/TAD (recepción automática) En este modo, puede usar la máquina con un contestador automático externo. Pulse la tecla [Herramientas usuario]. ES CMF134 Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar [Caract. fax] y luego pulse la tecla [OK]. Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar [Ajustes de recepción] y luego pulse la tecla [OK].
Recepción de un fax Cuando escuche un tono de llamada de fax o no escuche ningún sonido, pulse la tecla [Fax] y, a continuación, la tecla [Inicio]. Pulse [RX]. Pulse la tecla [Inicio]. Vuelva a colgar el auricular. Recepción de un fax en el modo Sólo fax Cuando el modo de recepción esté...
6. Uso de la función de fax • Si levanta el auricular pero se supera el tiempo especificado en [Hora cambio auto modo RX] antes de que se inicie una llamada telefónica normal, la máquina empieza a recibir el fax automáticamente.
Recepción de un fax Recepción de un Internet fax Puede configurar la máquina para que compruebe periódicamente los e-mails (Internet fax) y los reciba automáticamente, o bien puede comprobarlos y recibirlos manualmente. • Especifique la dirección de e-mail de esta máquina para recibir Internet faxes en [Cuenta de usuario], en los ajustes de POP3 de Web Image Monitor.
6. Uso de la función de fax • Si la recepción de e-mails falla y se habilita [E-mail notificación error] en los ajustes de Internet fax de Web Image Monitor, se enviará un e-mail de aviso de error al remitente original. •...
Página 261
Recepción de un fax • La tabla siguiente muestra lo que ocurre después de reenviar los éxitos o los errores, según la configuración de la máquina. Reenvío [Imprimir [Imprimir Resultados archivo archivo reenviado] recibido] La máquina borra el fax de la memoria. Éxito Desactivado aplicable...
6. Uso de la función de fax Configuración de las condiciones de almacenamiento Para especificar las condiciones de almacenamiento de los faxes recibidos, configure la máquina de este modo: 1. Seleccione [Imprimir] en [Ajuste archivo RX] en los ajustes de las características del fax para guardar los faxes recibidos en la memoria para su impresión.
Página 263
Recepción de un fax Pulse la tecla [Fax] y, a continuación, pulse [Arch. RX]. ES CMF133 Si lo desea, puede pulsar la tecla [Acceso directo a func.] si [Acceso directo a func.], en los ajustes del administrador, se ha configurado como [Config. impresión auto fax]. Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar [Activado] y luego pulse la tecla [OK].
6. Uso de la función de fax Recepción o rechazo de faxes de remitentes especiales Puede configurar la máquina para que reciba (o rechace) faxes solamente de remitentes especiales registrados. Esta opción le ayudará a detectar documentos no deseados, como faxes basura, e impide desperdiciar el papel de fax.
Recepción de un fax Introduzca la contraseña de administrador si es preciso. Haga clic en [Aplicar]. Cierre el navegador de web. • Un número de fax puede incluir cifras del 0 al 9, “ ” y espacios. Limitación de faxes entrantes En esta sección se describe cómo configurar la máquina para recibir (o rechazar) faxes solo de los remitentes especiales programados.
6. Uso de la función de fax Cuando la máquina imprime un informe de fallo de alimentación Si se interrumpe el suministro de alimentación para esta máquina al enviar o recibir un fax (debido a un fallo en la alimentación, por ejemplo), se producirá un error en la comunicación de fax. Asimismo, si la máquina se apaga durante una hora, todos los documentos almacenados en la memoria se perderán.
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos En este capítulo se describe cómo configurar los ajustes operativos de la máquina mediante el panel de mandos. La máquina puede utilizarse con los valores predeterminados de fábrica, aunque la configuración puede modificarse según las necesidades del usuario.
Página 268
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Pulse las teclas [ ][ ]. ES CMF144 Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar [Tipo original] y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar el tipo de documento del original y, a continuación, pulse la tecla [OK].
Tabla de menús Tabla de menús En esta sección se enumeran los parámetros que se incluyen en cada menú. • Es posible que algunos elementos no aparezcan, en función del tipo de modelo o configuración de la máquina. • También es posible configurar algunos elementos mediante Web Image Monitor. Ajustes para la copiadora (ajuste mediante las teclas [ ][ ]) Seleccionar papel Clasificar...
Página 270
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Densidad Tiempo pausa Remarcación auto Impr. encabez. de fax Original Ajustes de las características del fax ([Herramientas usuario]) Modo recepción Seleccionar bandeja papel Eliminar arch. en espera TX Ajustes comunicación Ajustes impresión informe Ajustes de la libreta de direcciones del fax (ajuste mediante la tecla [Herramientas usuario]) Dest.
Página 271
Tabla de menús Densidad imagen Ajustes de red (ajuste mediante la tecla [Herramientas usuario]) Ethernet Configuración IPv4 Configuracion IPv6 Informes/Listas de impresión (ajuste mediante la tecla [Herramientas usuario]) Página de configuración Resumen de fax Lista archivo espera TX/RX Lista dest. memoria telf. Lista dest.
Página 272
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos País Reiniciar ajustes Acceso directo a func. Bloqueo herramientas admin. IPsec Confirmación número fax Guard.datos esc.USB Ajustes de las características de impresión (ajuste mediante la tecla [Herramientas usuario]) Imp.lista/prba. Sistema Menú...
Ajustes de copia Ajustes de copia En esta sección se describe cómo configurar los ajustes de copia. Cambio de los ajustes de copia El procedimiento para cambiar el ajuste de copia de clasificación se ofrece como ejemplo. Pulse la tecla [Copiar]. ES CMF131 Pulse las teclas [ ][ ].
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Parámetros de ajustes de copias En esta sección se describen los parámetros de ajustes de copia. Seleccionar papel Especifica el tamaño de papel utilizado para imprimir copias. La máquina imprime solo desde la bandeja que se seleccione. Cuando se selecciona un tamaño de papel, la máquina comprueba si hay en las bandejas papel del tamaño especificado en el orden de prioridad definido en [Prioridad bandeja papel] en los ajustes del sistema.
Página 275
Ajustes de copia • Fotografías • Páginas que están formadas por completo o principalmente por imágenes o fotografías, como las páginas de una revista. Densidad Especifica la densidad de la imagen para realizar fotocopias. Valor predeterminado: • (El más claro) •...
Página 276
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Dúplex/Combinar Especifica la copia por las dos caras/combinada. Seleccione un modo de copia según el original y cómo desea que aparezca la copia. Si desea más información, consulte Pág. 165 "Combinación de páginas y realización de copias de dos caras".
Página 277
Ajustes de copia La copia se realizará por las dos caras, en cada una de las cuales se imprimirán 4 páginas de un original de 1 cara. • Vertical: I a D, A a A • Vertical: I a D, A a Ab •...
Página 278
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos • Vertical: A a A • Vertical: A a Ab • Horizontal: A a A • Horizontal: A a Ab • 4Orig 2cr->Comb 4en1 2cr (solo modelo Tipo 2) La copia se realizará por las dos caras, en cada una de las cuales se imprimirán 4 páginas de un original de 2 caras.
Ajustes del escáner Ajustes del escáner En esta sección se describe cómo configurar los ajustes del escáner. Cambio de los ajustes del escáner El procedimiento para cambiar el ajuste del tipo de archivo se ofrece como ejemplo. Pulse la tecla [Escáner]. ES CMF132 Pulse las teclas [ ][ ].
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Parámetros de ajuste del escáner En esta sección se describen los parámetros de ajuste del escáner. Tamaño escaneo Especifica el tamaño de escaneo de acuerdo con el tamaño del original. Valor predeterminado: [A4], [8 1/2 ×...
Página 281
Ajustes del escáner • (El más oscuro) Resolución Especifica la resolución para escanear el original. Valor predeterminado: [300 × 300dpi] • 100 × 100dpi • 150 × 150dpi • 200 × 200dpi • 300 × 300dpi • 400 × 400dpi •...
Página 282
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Al utilizar esta función, especifique la orientación de las páginas y la encuadernación según la de los originales. Este ajuste aparece solo en el modelo Tipo 2. Predeterminado: [1 cara] •...
Ajustes de transmisión de faxes Ajustes de transmisión de faxes En esta sección se describe cómo configurar los ajustes de transmisión de faxes. Cambio de los ajustes de transmisión de faxes Se ofrece como ejemplo el procedimiento para ajustar la resolución con el fin de escanear el original. Pulse la tecla [Fax].
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Parámetros de ajuste de transmisión de faxes En esa sección se describen los parámetros de ajuste de transmisión de faxes. TX inmediata Configura la máquina para enviar un fax inmediatamente cuando se escanea el original. Valor predeterminado: [Desactivado] •...
Página 285
Ajustes de transmisión de faxes Valor predeterminado: 3 segundos • 1 a 15 segundos Remarcación auto Configura la máquina para que vuelva a marcar automáticamente el destino del fax cuando la línea está ocupada o cuando se produce un error de transmisión, si la máquina se encuentra en el modo de Transmisión en memoria.
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ajustes de las características del fax En esta sección se describe cómo configurar los ajustes de las características del fax. Cambio de los ajustes de las características del fax El procedimiento para configurar la bandeja con el fin de imprimir faxes se proporciona como ejemplo. Pulse la tecla [Herramientas usuario].
Página 287
Ajustes de las características del fax Valor predeterminado: [Sólo fax] • Sólo fax La máquina responde automáticamente todas las llamadas entrantes en el modo de recepción de fax. • FAX/TEL(Mnl.) La máquina suena cuando recibe llamadas. La máquina recibe faxes solamente si los recibe manualmente.
Página 288
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Especifica el tiempo que la máquina intentará detectar el tono de llamada de fax en el modo FAX/TEL(Auto). Valor predeterminado: 15 segundos • De 5 a 99 segundos • Recepción autorizada Configura la máquina para recibir (o rechazar) faxes solamente de los remitentes especiales programados.
Página 289
Ajustes de las características del fax • Imprimir archivo reenviado Configura la máquina para guardar los faxes en la memoria, con el fin de imprimirlos o borrarlos después del reenvío. Valor predeterminado: [Desactivado] • Activado Guarda los faxes en la memoria para imprimirlos después del reenvío. •...
Página 290
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Esta función solo se lleva a cabo cuando se selecciona. • Arch.seleccd. eliminado Si desea borrar un trabajo de fax, seleccione el trabajo que desee y seleccione [Sí]. Al seleccionar [No], saldrá al nivel anterior del árbol de menú sin borrar el trabajo de fax. •...
Página 291
Ajustes de las características del fax • 7,2 Kbps • 4,8 Kbps • 2,4 Kbps • Velocidad recepción Especifica la velocidad de recepción del fax módem. Valor predeterminado: [33,6 Kbps] • 33,6 Kbps • 14,4 Kbps • 9,6 Kbps • 7,2 Kbps •...
Página 292
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Imprime un informe con una imagen del original cuando se produce un error de transmisión. • Cada TX Imprimir un informe para cada transmisión de fax. • Cada TX (Imagen adjunta) Imprime un informe con una imagen del original para cada transmisión de fax.
Ajustes de la libreta de direcciones del fax Ajustes de la libreta de direcciones del fax En esta sección se describen los ajustes de marcación rápida o memoria de teléfonos del fax. Cómo registrar los destinos en Marcación rápida/Memoria de teléfonos de Registre los destinos de fax en la libreta de direcciones mediante este menú.
Página 294
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos • N° fax Especifica el número de fax de las entradas de Marcación rápida. El número de fax puede contener hasta 40 caracteres, incluidas las cifras del 0 al 9, pausa, " ", " " y espacio. •...
Configuración del sistema Configuración del sistema En esta sección se describen los ajustes operativos de la máquina. Cambio de los ajustes del sistema El procedimiento para cambiar el volumen del sonido de las teclas del panel se proporciona como ejemplo. Pulse la tecla [Herramientas usuario].
Página 296
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos • Pitido teclas panel Especifica el volumen del tono que suena cuando se pulsa una tecla. • Desactivado • Bajo • Medio • Alto • Volumen llamada Especifica el volumen de la llamada cuando se recibe. •...
Página 297
Configuración del sistema • Desactivado • Bajo • Medio • Alto Ajust. papel band. • Tipo papel: Bandeja 1 Especifica el tipo de papel para la bandeja 1. Valor predeterminado: [Papel normal] Papel fino, Papel normal, Papel reciclado, Papel de color, Membrete, Papel preimpreso, Papel preperforado, Papel de etiquetas, Papel de carta, Cartulina, Papel grueso 1, Papel grueso 2 •...
Página 298
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Valor predeterminado: [A4], [8 1/2 × 11] A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 8 1/2 × 14, 8 1/2 × 11, 5 1/2 × 8 1/2, 7 1/4 × 10 1/2, 16K, 4 1/8 ×...
Página 299
Configuración del sistema • Bandeja 1 • Bandeja 2 • Bandeja bypass • Copiadora Seleccione una bandeja para comprobar en primer lugar cuando se seleccione [A4] o [8 1/2 × 11] para [Seleccionar papel] en los ajustes para copias. • Bandeja 1 •...
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Especifica cuántos segundos retiene la máquina un nuevo archivo de impresión bloqueado, si esta no puede almacenar más archivos de impresión bloqueados. En este tiempo, puede imprimir o eliminar el nuevo archivo de impresión bloqueado. También puede imprimir o eliminar un archivo de impresión bloqueado existente para que el nuevo archivo de impresión bloqueado pueda almacenarse en la máquina.
Página 301
Configuración del sistema • Cart. impr.: Muestra la cantidad de tóner que queda. (Nuevo), (Se necesita sustitución) • Unidad de fusión: Muestra la vida útil restante de la unidad de fusión. (Nuevo), (Se necesita sustitución) • Rodillo transfer.: Muestra la vida útil restante del rodillo de transferencia. (Nuevo), (Se necesita sustitución) •...
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Seleccione esta opción para establecer el registro de la bandeja 2 en posición horizontal. • Vert.: Band. 2 Seleccione esta opción para establecer el registro de la bandeja 2 en posición vertical. •...
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ajustes de la red En esta sección se describen los ajustes de red. Cambio de los ajustes de red El procedimiento para cambiar la velocidad de la red se proporciona como ejemplo. Pulse la tecla [Herramientas usuario].
Ajustes de la red Parámetros de ajuste de la red En esta sección se describen los parámetros de ajuste de la red. Ethernet • Dirección MAC Muestra la dirección MAC de la máquina. • Veloc Ethernet Muestra el ajuste de velocidad de Ethernet actual. •...
Página 306
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Valor predeterminado: XXX.XXX.XXX.XXX Los números representados por "X" varían en función del entorno de red. • Máscara de subred Especifica la máscara de subred de la máquina cuando no se utiliza DHCP. Use este menú...
Página 307
Ajustes de la red • Dirección config. manual Especifica la dirección IPv6 de la máquina cuando no se utiliza DHCP. Puede contener hasta 39 caracteres. Si desea más información sobre cómo introducir los caracteres, consulte Pág. 128 "Introducción de caracteres". •...
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Impresión de listas o informes En esta sección se describen los tipos de informes que se pueden imprimir. Impresión de la página de configuración Siga el procedimiento que se describe a continuación para imprimir la página de configuración. Pulse la tecla [Herramientas usuario].
Impresión de listas o informes Lista dest. memoria telf. Imprime una lista de entradas de Memoria de teléfonos de fax y escaneo. Lista dest. marc.rápida fax Imprime una lista de entradas de Marcación rápida. • Clasif. por n.º marc.rápida Imprime la lista con las entradas clasificadas por número de registro de Marcación rápida. •...
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos • Versión firmware Muestra la versión del firmware de la máquina. • Versión FW dispositivo Muestra la versión del firmware del motor de la máquina. Entrada papel La información sobre la bandeja 2 aparece solamente cuando se instala. •...
Página 311
Impresión de listas o informes Herram. admin. Muestra los ajustes del administrador. Ajustes de copia Muestra los ajustes para copias. Ajustes de escaneo Muestra los ajustes del escáner. Internet Fax (T.37) Muestra los ajustes de Internet Fax. • Dirección servidor SMTP •...
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos • DHCP • Dirección IP • Dirección sin estado • Dirección local enlace • Direcc. manual • Longitud prefijo • Método DNS • Servidor DNS primario • Servidor DNS secundario •...
Impresión de listas o informes • TX I-Fax: se ha enviado un fax por Internet Fax. • RX I-Fax: se ha recibido un fax mediante Internet Fax. • Reenvío: se ha reenviado un fax. Duración Muestra el tiempo que tarda en completarse la recepción o transmisión de un fax. Rte./Destino En el caso de un fax recibido, muestra el número de fax registrado por el remitente o una dirección de e-mail si el fax se recibió...
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos • Difusión: el envío se realizó mediante difusión. • LAN-Fax: el envío se realizó mediante LAN-Fax. • Reenvío: el envío se realizó mediante el reenvío. • TX memoria: el envío se realizó mediante otro método. •...
Página 315
Impresión de listas o informes Color Muestra el modo de color en el que se ha realizado el escaneo. Formato Muestra el formato de archivo. Resultado Muestra si la transmisión se ha realizado satisfactoriamente o no.
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ajustes del administrador En esta sección se describen los ajustes del administrador. Cambio de los ajustes del administrador El procedimiento para cambiar el modo de inicio después del encendido se proporciona como ejemplo.
Ajustes del administrador Definir fecha/hora Configura la fecha y la hora del reloj interno de la máquina. • Ajustar fecha Especifica la fecha del reloj interno de la máquina. Solamente se pueden ajustar las fechas correspondientes al año y al mes. Las fechas incompatibles se rechazarán.
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos • Teléf. de teclas • Teléf. (10 pps) • Teléf. (20 pps) PSTN / PBX Configura la máquina para conectarse a la red pública de telefoníca conmutada (PSTN) o a un intecambio de ramificaciones privadas (PBX).
Página 319
Ajustes del administrador La máquina accede al modo de ahorro de energía 1 si ha estado inactiva durante 30 segundos. La recuperación del modo Ahorro energía 1 tarda menos que la recuperación del estado de apagado o del modo Ahorro energía 2, pero el consumo de energía es mayor en Ahorro energía 1 que en Ahorro energía 2.
Página 320
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos • Ajustes de restricción del usuario (configurados mediante Web Image Monitor) • Ajustes de IPsec (configurados mediante Web Image Monitor) Pulse [Sí] para que se ejecute. Pulse [No] para salir al nivel anterior del árbol de menú sin borrar los ajustes.
Página 321
Ajustes del administrador Confirmación número fax Configura la máquina para que se deba introducir un número de fax dos veces a la hora de especificar manualmente el destino. Al habilitar esta función, no puede usar la función de marcación sin descolgar. Esta función solo aparece cuando se especifica una contraseña en [Bloqueo herramientas admin.].
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ajustes de las características de la impresora En esta sección se describen los ajustes de las características de la impresora. Cambio de los ajustes de las características de la impresora El procedimiento para cambiar el ajuste para la impresión dúplex se describe como ejemplo.
Página 323
Ajustes de las características de la impresora • Pág. config. Imprime información general y las configuraciones actuales de la máquina. • Lista de menús Imprime los menús de funciones de la máquina. • Página de prueba Imprime una página de prueba para comprobar el estado de la impresión simple. La página de prueba contiene los ajustes de la red.
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos • Impresión dúplex Configura la máquina para imprimir en ambas caras del papel, de acuerdo con el método de encuadernación especificado. Valor predeterminado: [Ninguno] • Ninguno • Enc.borde largo • Enc.borde corto •...
Página 325
Ajustes de las características de la impresora • Número fuente Especifica el ID de la fuente predeterminada que desea utilizar. Valor predeterminado: 0 • Desde 0 hasta 89 • Tamaño puntos Especifica el tamaño del punto de la fuente predeterminada. Esta configuración sólo es eficaz con fuentes de espacios variables.
Página 326
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos • Agregar CR a LF Configura la máquina para agregar un código CR a cada código LF para imprimir datos de texto claramente. Valor predeterminado: [Desactivado] • Activado • Desactivado •...
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Puede comprobar el estado de la máquina o cambiar sus ajustes si accede a ella directamente mediante Web Image Monitor. Uso de Web Image Monitor • Es posible que algunos elementos no aparezcan, según el tipo de modelo que utilice. •...
Página 328
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor • Safari 3.0 o superior • Si desea utilizar la máquina mediante Web Image Monitor, en primer lugar debe configurar los valores de TCP/IP de la máquina. • Si desea más información sobre la configuración de la máquina mediante el panel de mandos, consulte Pág.
Visualización de la página de inicio Visualización de la página de inicio Cuando accede a la máquina mediante Web Image Monitor, la página inicial aparece en la ventana del navegador. Inicie el navegador de red. En la barra de direcciones del navegador web, escriba “http://(dirección IP de la máquina)/”...
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor La información del área principal no se actualiza automáticamente. Haga clic en [Actualizar] en la esquina superior derecha de la sección principal para actualizar la información. Si desea actualizar toda la pantalla, haga clic en el botón [Actualizar] del navegador. •...
Comprobación de la información del sistema Comprobación de la información del sistema Haga clic en [Inicio] para mostrar la página principal de Web Image Monitor. Puede comprobar la información actual del sistema en esta página. Esta página contiene tres pestañas: [Estado], [Contador] e [Información máquina]. Comprobación de la información de estado Haga clic en la ficha [Estado] en la página principal para mostrar la información del sistema, el estado de la bandeja de papel y los niveles de tóner.
Página 332
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Elemento Descripción Unidad de fusión Muestra la vida útil restante de la unidad de fusión, como "Estado OK", "Sustitución necesaria pronto" o "Sustitución necesaria". Si desea realizar una sustitución, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico.
Comprobación de la información del sistema Comprobación de la información del contador Haga clic en la ficha [Contador] de la página principal para comprobar la información de contador. Contador páginas Elemento Descripción Impresora Muestra lo siguiente para páginas impresas mediante la función de impresora: •...
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Elemento Descripción Muestra lo siguiente para faxes por línea telefónica pública: • Número total de páginas enviadas y recibidas • Número de páginas enviadas • Número de páginas recibidas Contador impresora Elemento Descripción Total páginas...
Comprobación de la información del sistema Información máquina Elemento Descripción Versión firmware Muestra la versión del firmware instalado en la máquina. Versión FW dispositivo Muestra la versión del firmware del motor de la máquina. ID máquina Muestra el número de identificación de la máquina. Tarjeta fax Muestra que se ha instalado una tarjeta de fax.
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Configuración de los ajustes del sistema Haga clic en [Ajustes del sistema] para mostrar la página para configurar los parámetros del sistema. Esta página contiene las fichas siguientes: [Ajuste volumen sonido], [Ajustes papel bandeja], [Copiadora], [Fax], [Bandeja prioridad], [Ahorro de tóner], [Timeout E/S] y [Acceso directo a función].
Configuración de los ajustes del sistema Configuración de los ajustes de papel Haga clic en la ficha [Ajustes papel bandeja] en la página de configuración del sistema para configurar los parámetros del papel. Bandeja 1 Elemento Descripción Tamaño de papel Seleccione el tamaño de papel para la bandeja 1 entre: A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 8 1/2 ×...
Página 338
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Bandeja bypass Elemento Descripción Tamaño de papel Seleccione el tamaño de papel para la bandeja bypass entre: A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 8 1/2 × 14, 8 1/2 × 11, 5 1/2 × 8 1/2, 7 1/4 ×...
Configuración de los ajustes del sistema Prioridad bandeja bypass Elemento Descripción Prioridad bandeja Especifique el procesamiento de los trabajos de impresión mediante la bypass bandeja bypass. • Ajustes del sistema La máquina imprime todos los trabajos de acuerdo con sus ajustes. Se producirá...
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Seleccionar papel Elemento Descripción Seleccionar papel Elija el tamaño del papel utilizado para imprimir copias entre [Bandeja 1], [Bandeja 2], [Bandeja bypass], [A4] o [8 1/2 × 11]. La máquina imprime solo desde la bandeja que se seleccione. Cuando se selecciona un tamaño de papel, la máquina comprueba que en las bandejas haya papel del tamaño especificado en el orden de prioridad establecido en [Copiadora] en la página [Bandeja prioridad].
Página 341
Configuración de los ajustes del sistema Seleccionar bandeja papel Elemento Descripción Seleccionar bandeja Elija la bandeja para imprimir faxes entre: [Auto], [Bandeja 1] o [Bandeja papel Si se selecciona [Auto], la máquina utiliza las bandejas 1 y 2 si contienen papel del mismo tamaño.
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Elemento Descripción Imprimir Decida si los faxes recibidos en la memoria de la máquina se imprimirán automáticamente automáticamente o se guardarán para su impresión manual posterior. Imprimir archivo Decida si los faxes reenviados se imprimirán o no. reenviado Notificar estado Decida si las notificaciones de e-mail se enviarán después de reenviar los...
Configuración de los ajustes del sistema Elemento Descripción Condiciones recepción Especifica si recibir o rechazar faxes de los remitentes especiales programados. • Remit.especial Recibe faxes de los remitentes especiales y los rechaza de todos los demás. • Diferente a remit.espec. Rechaza faxes de los remitentes especiales y los recibe de todos los demás.
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Bandeja prioridad Elemento Descripción Impresora Seleccione bandeja de la cual desea que la máquina tome el papel para el trabajo en primer lugar en [Bandeja 1], [Bandeja 2], o [Bandeja bypass]. Si se ha activado la selección automática de bandeja para el trabajo de impresión, y varias bandejas contienen papel válido, la máquina utilizará...
Configuración de los ajustes del sistema Configuración del ajuste de ahorro de tóner Haga clic en la ficha [Ahorro de tóner] en la página de ajustes del sistema para configurar el ajuste de ahorro de tóner. Ahorro de tóner Elemento Descripción Ahorro de tóner Active este ajuste para imprimir copias con menos cantidad de tóner.
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Timeout E/S Elemento Descripción Puerto USB fijo Especifica si se puede usar o no el mismo driver de impresora/LAN-Fax para varias máquinas con una conexión USB. Si se activa este ajuste, el mismo driver de impresora/LAN-Fax que haya instalado en el ordenador se puede usar con cualquier máquina que no sea la utilizada originalmente en la instalación, siempre que sea del mismo modelo.
Página 347
Configuración de los ajustes del sistema Acceso directo a func. Elemento Descripción Ajustes de acceso Asigna una de las siguientes funciones a la tecla [Ajustes de acceso directo directo a función a función] en el panel de mandos. • [Modo copia tarjeta ID] •...
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Registro de destinos Los destinos de fax y escaneo pueden registrarse mediante Web Image Monitor. Pueden registrarse un máximo de 100 destinos de escaneo y 220 destinos de fax (20 destinos de memoria telefónica y 200 de marcación rápida).
Registro de remitentes de fax especiales Registro de remitentes de fax especiales Los remitentes especiales de fax pueden registrarse mediante Web Image Monitor. Pueden registrarse un máximo de 30 remitentes especiales. • Si desea más información sobre el registro de remitentes especiales, consulte Pág. 262 "Recepción o rechazo de faxes de remitentes especiales".
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Restricción de las funciones de la máquina según el usuario Puede configurar la máquina para que solicite un código cuando otro usuario intente usar determinadas funciones. • Cuando se restringen los trabajos de impresión, solo puede autenticarlos mediante el driver de impresora PCL6.
Configuración de los ajustes de red Configuración de los ajustes de red Haga clic en [Ajustes de red] para mostrar la página de configuración de los parámetros de red. Esta página contiene las fichas siguientes: [Estado red], [Config. IPv6], [Aplicación de red], [DNS], [Notificación automática de email], [SNMP], [SMTP], [POP3] e [Internet Fax].
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Elemento Descripción Máscara de subred Introduzca la máscara de subred para la red. Gateway Introduzca la dirección IPv4 de la puerta de enlace de red. Configuración de los ajustes de IPv6 Haga clic en la ficha [Config.
Configuración de los ajustes de red Elemento Descripción Dirección local enlace Muestra la dirección local de vínculo de la máquina. La dirección local de vínculo es una dirección que sólo es válida dentro de la red local (segmento local). Direcc. config. manual Introduzca la dirección IPv6 de la máquina.
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Ajuste impresión red Elemento Descripción Seleccione para activar la impresión de red mediante Internet Print Protocol (mediante el puerto TCP 631/80). Seleccione esta opción para activar la impresión en red utilizando un servidor de FTP incrustado en la máquina (mediante el puerto TCP 20/21).
Configuración de los ajustes de red Elemento Descripción Método DNS Seleccione si se especificarán manualmente servidores de nombre de dominio o si se recibirá información de DNS automáticamente de la red. Cuando se ha establecido en [Auto], las opciones [Servidor DNS primario], [Servidor DNS secundario] y [Nombre dominio] de debajo están disponibles.
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Notificación e-mail 1/Notificación e-mail 2 Elemento Descripción Nombre de Introduzca un nombre de remitente para el e-mail de notificación. Puede visualización de contener hasta 32 caracteres. dispositivo Dirección e-mail Introduzca la dirección del destinatario del correo electrónico de alerta. Puede contener hasta 64 caracteres.
Configuración de los ajustes de red SNMP Elemento Descripción SNMP Seleccione esta opción si desea que la máquina use servicios SNMP. Trap Elemento Descripción Trap objetivo Seleccione esta opción si desea que la máquina envíe traps al host de administración (NMS). Si se desactiva, [SNMP Management Host 1] y [SNMP Management Host 2] dejan de estar disponibles.
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Sistema Elemento Descripción Ubicación Introduzca la ubicación de la máquina. La ubicación que se introduzca aquí aparecerá en la página principal. Puede contener hasta 64 caracteres. Contacto Introduzca la información de contacto de la máquina. La información de contacto que se introduzca aquí...
Configuración de los ajustes de red Elemento Descripción Nombre de usuario Introduzca el nombre de usuario para iniciar sesión en el servidor SMTP. Puede contener hasta 32 caracteres. Contraseña Introduzca la contraseña para iniciar sesión en el servidor SMTP. Puede contener hasta 32 caracteres.
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Ajustes POP3 Elemento Descripción Serv. POP3 Introduzca la dirección IP o el nombre de host del servidor POP3 que desea utilizar para la recepción de e-mails. El servidor POP3 especificado aquí se utilizará para [POP antes de SMTP]. Puede contener hasta 64 caracteres.
Página 361
Configuración de los ajustes de red Elemento Descripción E-mail notificación Elija si desea enviar un e-mail de notificación al remitente de Internet Fax o error no si falla la recepción de un e-mail. El texto incluirá el nombre de host de la máquina (tal como se configuró en la página de ajustes de DNS), nombre del modelo y dirección de e-mail de contacto (tal como se configuró...
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Configuración de los ajustes del servidor LDAP Haga clic en [Ajustes LDAP] con el fin de mostrar la página para configurar los ajustes LDAP. Esta página contiene las fichas siguientes: [Autenticación LDAP] y [Programar/Cambiar/Eliminar Servidor LDAP].
Página 363
Configuración de los ajustes del servidor LDAP Elemento Descripción Búsqueda LDAP Seleccione esta opción si desea habilitar o deshabilitar la búsqueda de LDAP con el fin de recuperar direcciones para los destinos de escáner o fax. Tiempo espera Especifique el número de segundos que deben transcurrir antes de que la búsqueda LDAP máquina considere que la búsqueda de LDAP ha agotado el tiempo de espera (1 a 60).
Página 364
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Elemento Descripción Base de búsqueda Especifique la posición en la estructura de directorios de LDAP desde la (Obligatorio) que comenzar las búsquedas del usuario. Puede incluir hasta 128 caracteres. Número puerto Especifique el número de puerto utilizado para conectarse con el servidor (Obligatorio) LDAP.
Página 365
Configuración de los ajustes del servidor LDAP Elemento Descripción Connection Test Haga clic en [Inicio] para comprobar si es posible o no la conexión con el servidor LDAP mediante los ajustes realizados. Condiciones de búsqueda Elemento Descripción Nombre identificación Especifique un tipo de atributo por el que pueda distinguirse el nombre de (Obligatorio) usuario.
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Configuración de los parámetros de IPsec Haga clic en [Ajustes IPsec] para mostrar la página de configuración de los parámetros de IPsec. Esta página contiene las fichas siguientes: [Ajustes globales IPsec] y [Lista políticas IPsec]. •...
Configuración de los parámetros de IPsec Configuración de la política IPsec Haga clic en la ficha [Lista políticas IPsec] en los ajustes de seguridad de IP para mostrar la lista de políticas IPsec registradas. Elemento Descripción Nº Número de política IPsec. Nombre Muestra el nombre de la política IPsec.
Página 368
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Ajustes de política IPsec Elemento Descripción Nº Especifique un número entre 1 y 10 para la política IPsec. El número que especifique determinará la posición de la política en la lista de políticas IPsec.
Página 369
Configuración de los parámetros de IPsec Ajustes de IPsec Elemento Descripción Tipo encapsulado Especifique el tipo de encapsulado entre: • [Transporte]: seleccione este modo para asegurar sólo la sección de carga de cada paquete IP al comunicarse con dispositivos compatibles con IPsec. •...
Página 370
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Elemento Descripción Vigencia Especifique la vigencia de IPsec SA (Security Association) como periodo de tiempo o volumen de datos. SA caducará cuando pase el periodo de tiempo especificado o cuando el volumen de datos especificado alcance el volumen transportado.
Impresión de listas o informes Impresión de listas o informes Haga clic en [Imprimir lista/informe] para mostrar la página para la impresión de informes. A continuación, seleccione un artículo y haga clic en [Imprimir] para imprimir información sobre dicho artículo. Imprimir lista/informe Elemento Descripción...
Página 372
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor • Los informes no se pueden imprimir mediante Web Image Monitor si se están imprimiendo otros trabajos. Antes de imprimir informes, compruebe que la máquina no esté imprimiendo. • Los informes se imprimirán en papel de tamaño A4 o Letter. Cargue uno de estos tamaños de papel en la bandeja antes de imprimir los informes.
Configuración de los ajustes del administrador Configuración de los ajustes del administrador Haga clic en [Herramientas administrador] para mostrar la página de configuración de los parámetros de administrador. Esta página contiene las fichas siguientes: [Administrador], [Reiniciar ajustes], [Backup ajustes], [Restaurar ajustes], [Definir fecha/hora] y [Modo ahorro de energía]. Configuración de la contraseña y la dirección de correo electrónico del administrador Haga clic en la ficha [Administrador] en la página de configuración de parámetros del administrador...
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor • Si desea más información sobre los ajustes de SMTP, consulte Pág. 356 "Configuración de parámetros de SMTP". Cómo restablecer los ajustes de la máquina Haga clic en la ficha [Reiniciar ajustes] en la página de configuración de parámetros del administrador para restablecer la configuración de la máquina.
Configuración de los ajustes del administrador Elemento Descripción Reiniciar ajustes de Seleccione esta opción para borrar la información del contador y los funciones disponibles ajustes de restricción del usuario de cada usuario. Borrar libreta Seleccione esta opción para borrar los destinos de fax y la lista de direcciones remitentes especiales.
Página 376
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Backup ajustes Elemento Descripción Backup ajustes de red Crea una copia de seguridad de los ajustes siguientes en un archivo: • Configuración en [Ajustes de red] • Ajustes en [Servidor LDAP] •...
Configuración de los ajustes del administrador Especifique un nombre para el archivo y haga clic en [Guardar]. • [Backup ajustes IPsec] aparece solamente cuando se especifica la contraseña del administrador. Restauración de los ajustes de la máquina de un archivo de copia de seguridad Haga clic en la ficha [Restaurar ajustes] en la página de configuración de parámetros del administrador para restaurar la configuración de la máquina desde un archivo de copia de seguridad creado...
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor • Si no se restaura la configuración, aparecerá un mensaje de error. Vuelva a intentar restaurar el archivo completamente. Configuración de los ajustes de fecha y hora Haga clic en la ficha [Definir fecha/hora] en la página de ajustes del administrador para configurar los ajustes de fecha y hora.
Configuración de los ajustes del administrador Elemento Descripción min. (0-59) Introduzca el minuto actual (0-59). Configuración de los ajustes del Modo ahorro de energía Haga clic en la ficha [Modo ahorro de energía] en la página de configuración de ajustes del administrador para configurar la máquina para que entre en Modo ahorro de energía, Modo ahorro de energía 1 o Modo ahorro de energía 2, para reducir el consumo de energía.
Página 380
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor...
9. Detección de errores En este capítulo se proporciona una guía para solucionar problemas a la hora de utilizar la máquina. Descripción general La resolución de problemas se divide en las siguientes secciones: • Pág. 380 "Problemas habituales" • Pág. 382 "Problemas de alimentación de papel" •...
9. Detección de errores Problemas habituales En esta sección se describe cómo detectar los problemas habituales que pueden aparecer al utilizar la máquina. Problema Causa posible Solución • Asegúrese de que el enchufe de alimentación se ha introducido firmemente en la toma de pared.
Página 383
Problemas habituales Problema Causa posible Solución Ajuste el volumen de la señal El volumen de los sonidos El volumen está silenciado o se acústica, el timbre, el altavoz y producidos por la máquina es ha configurado con un nivel la alarma. Para obtener más demasiado silencioso.
9. Detección de errores Problemas de alimentación de papel Si la máquina está funcionando pero no hay alimentación de papel o éste se atasca muchas veces, compruebe el estado de la máquina y el papel. Problema Solución • Use tipos de papel compatibles. Consulte Pág. 87 "Papel compatible para cada bandeja".
Página 385
Problemas de alimentación de papel Problema Solución • Separe bien las hojas de papel antes de ponerlas en la bandeja. Asimismo, asegúrese de que los bordes sean uniformes: ajuste la pila en una superficie lisa, como por ejemplo una mesa. •...
9. Detección de errores Problema Solución Las imágenes se imprimen diagonalmente en las páginas. Si hay espacios entre el papel y las guías, ajústelas para suprimir los espacios. CER091 Cómo suprimir los atascos de impresión Si se produce un atasco de papel, aparecerá en la pantalla uno de los mensajes siguientes: •...
Página 387
Problemas de alimentación de papel • El interior de esta máquina puede alcanzar temperaturas muy elevadas. No toque los componentes etiquetados como " " (que indican que se trata de una superficie caliente). • Algunos de los componentes internos de esta máquina alcanzan temperaturas muy altas. Por ello, tenga cuidado a la hora de retirar un atasco de papel.
Página 388
9. Detección de errores Levante con cuidado el cartucho de impresión en sentido horizontal, sujetándolo por el centro. CMF069 • No agite el cartucho de impresión que ha retirado. Si lo hace puede que el tóner presente fugas. • Coloque el cartucho de impresión sobre papel u otro material similar para evitar que se ensucie el espacio de trabajo.
Problemas de alimentación de papel Usando las dos manos, presione con cuidado la tapa frontal hasta que se cierre. CMF072 • Si el papel está atascado en la bandeja 2 pero es difícil de encontrar, extráigala para retirarlo. Una vez haya retirado el papel, vuelva a colocar la bandeja 2 en el interior de la máquina con cuidado.
Página 390
9. Detección de errores Si el papel se ha atascado en el área de entrada de la bandeja bypass, retire el papel atascado con cuidado. CMF073 Cierre la bandeja bypass. Presione el botón lateral para abrir la cubierta frontal, y bájela cuidadosamente. CMF068 Levante con cuidado el cartucho de impresión en sentido horizontal, sujetándolo por el centro.
Página 391
Problemas de alimentación de papel Levante la placa guía y retire cuidadosamente el papel atascado. CMF070 Deslice el cartucho de impresión en posición horizontal. Cuando el cartucho no pueda avanzar más, levántelo ligeramente y empújelo completamente. Después presione el cartucho hacia abajo hasta que se coloque en posición y haga clic. CMF071 Usando las dos manos, presione con cuidado la tapa frontal hasta que se cierre.
9. Detección de errores Cómo retirar un atasco de la unidad dúplex o la bandeja estándar Si aparece en la pantalla "Atasco: Band. est." o "Atasco ppl: U.dúpl. Retirar papel", siga el procedimiento que se indica a continuación para retirarlo. •...
Página 393
Problemas de alimentación de papel Cierre la tapa trasera. CMF076 Extraiga parcialmente la bandeja 1 y compruebe si hay papel atascado. En caso de haberlo, retírelo cuidadosamente. CMF067 Extraiga completamente la bandeja 1 con ambas manos. CMF077 Coloque la bandeja sobre una superficie plana. Empuje la palanca.
Página 394
9. Detección de errores CMF078 En caso de haber papel atascado, retírelo cuidadosamente. CMF079 Con la unidad de transporte dúplex todavía bajada, vuelva a deslizar cuidadosamente la bandeja 1 hasta que no avance más. CMF080 Si la bandeja bypass contiene papel, retírelo y cierre la bandeja bypass.
Página 395
Problemas de alimentación de papel Presione el botón lateral para abrir la cubierta frontal, y bájela cuidadosamente. CMF068 Levante con cuidado el cartucho de impresión en sentido horizontal, sujetándolo por el centro. CMF069 • No agite el cartucho de impresión que ha retirado. Si lo hace puede que el tóner presente fugas.
9. Detección de errores Deslice el cartucho de impresión en posición horizontal. Cuando el cartucho no pueda avanzar más, levántelo ligeramente y empújelo completamente. Después presione el cartucho hacia abajo hasta que se coloque en posición y haga clic. CMF071 Usando las dos manos, presione con cuidado la tapa frontal hasta que se cierre.
Página 397
Problemas de alimentación de papel Abra la tapa del ARDF. CMF081 Tire suavemente del original atascado para retirarlo. No tire del original con demasiada fuerza, ya que puede romperse. CMF082 Si no puede tirar del original atascado con facilidad, mueva la palanca ligeramente a la parte posterior de la máquina y levántela para desbloquear el rodillo de alimentación del papel.
Página 398
9. Detección de errores Levante ligeramente el rodillo de alimentación del papel y tire de él hacia usted. CMF116 Tire suavemente del original atascado para retirarlo. CMF085 Si no puede extraer el original atascado con facilidad, levante la bandeja de entrada para ver si el original está...
Página 399
Problemas de alimentación de papel Tire suavemente del original atascado para retirarlo. CMF087 Coloque el rodillo de alimentación de papel de nuevo con la parte del rodillo hacia abajo. CMF117 Baje la palanca para bloquear el rodillo de alimentación de papel. CMF089...
9. Detección de errores Cierre la tapa del ARDF. CMF090 Levante el ARDF y, si quedan en este restos del original atascado, extráigalo suavemente para retirarlo. No sostenga la bandeja de entrada al levantar el ARDF, ya que podría resultar dañada. CMF091 Cierre el ARDF.
Página 401
Problemas de alimentación de papel Abra la tapa del ADF. CMF118 Tire suavemente del original atascado para retirarlo. No tire del original con demasiada fuerza, ya que puede romperse. CMF119 Si no puede tirar del original atascado con facilidad, mueva la palanca ligeramente a la parte posterior de la máquina y levántela para desbloquear el rodillo de alimentación del papel.
Página 402
9. Detección de errores Levante ligeramente el rodillo de alimentación del papel y tire de él hacia usted. CMF084 Tire suavemente del original atascado para retirarlo. CMF121 Si no puede extraer el original atascado con facilidad, levante la bandeja de entrada para ver si el original está...
Página 403
Problemas de alimentación de papel Tire suavemente del original atascado para retirarlo. CMF123 Coloque el rodillo de alimentación de papel de nuevo con la parte del rodillo hacia abajo. CMF088 Baje la palanca para bloquear el rodillo de alimentación de papel. CMF124...
Página 404
9. Detección de errores Cierre la tapa del ADF. CMF125 Levante el ADF y, si quedan en este restos del original atascado, extráigalo suavemente para retirarlo. No sostenga la bandeja de entrada al levantar el ADF, ya que la bandeja podría resultar dañada. CMF126 Cierre el ADF.
Problemas con la calidad de impresión Problemas con la calidad de impresión En esta sección se explican causas probables y posibles soluciones a problemas relacionados con la calidad de la impresión. Comprobación del estado de la máquina Si existe un problema con la calidad de la impresión, compruebe en primer lugar el estado de la máquina.
9. Detección de errores Problemas con la impresora En esta sección se describen los problemas de impresión y sus posibles soluciones. Problema Solución Si se produce un error al imprimir, cambie la configuración del ordenador o del driver de la impresora. •...
Página 407
Problemas con la impresora Problema Solución • La máquina ya cuenta con 5 trabajos o 5 MB de datos de impresión bloqueados. Imprima o elimine un archivo de impresión bloqueado existente. Para obtener más información, consulte Pág. 147 "Impresión de un archivo de impresión bloqueada"...
9. Detección de errores Problema Solución • El papel está húmedo. Utilice papel que se haya almacenado correctamente. Consulte Pág. 87 "Papel y Las impresiones no se apilan otros soportes". correctamente. • Levante el tope. Consulte Pág. 48 "Desembalaje" • El papel está húmedo. Utilice papel que se haya almacenado correctamente.
Problemas con la impresora Las posiciones de impresión no coinciden con las de visualización Si la posición de los elementos de la página impresa difiere de la mostrada en la pantalla del ordenador, la causa puede ser una de las siguientes. Causa posible Solución Compruebe que los ajustes de diseño de la...
Página 410
9. Detección de errores Pulse la tecla [Herramientas usuario]. ES CMF134 Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar [Caract. impr.] y luego pulse la tecla [OK]. Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar [Imp.lista/prba.] y luego pulse la tecla [OK]. Pulse las teclas [ ] [ ] para seleccionar [Página de prueba] o [Página prueba dúplex] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
Página 411
Problemas con la impresora Pulse las teclas [ ] [ ] para seleccionar el registro que desee ajustar y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse las teclas [ ] [ ] para configurar el valor de registro de -15 a +15 (es decir, de -1,5 a +1,5 mm, en incrementos de 0,1 mm) y, a continuación, pulse la tecla [OK].
9. Detección de errores Problemas con la copiadora En esta sección se describen problemas con las fotocopias y posibles soluciones. Problema Solución En el panel de mandos, cambie el ajuste [Clasificar] en los Las páginas fotocopiadas no están ajustes de copias para realizar la compaginación según en el orden correcto.
Página 413
Problemas con la copiadora Problema Solución Posiblemente, el original tiene zonas con muchas líneas o puntos. Se ha producido un patrón muaré. El cambio del ajuste de la calidad de imagen entre [Foto] y [Txt/Ft] puede eliminar el patrón muaré. Consulte Pág.
9. Detección de errores Problemas con el escáner En esta sección se describen problemas con el escáner y posibles soluciones. Problema Solución El ARDF/ADF o su tapa está abierta. Cierre el ARDF/ADF o La máquina no inicia el escaneado. su tapa. •...
Problemas de fax Problemas de fax En esta sección se describen los problemas de fax y sus posibles soluciones. Si aparece un código de error en el resumen de fax o el informe del estado de la transmisión La tabla siguiente describe el significado de los códigos de error que aparecen en "Resultado" en el resumen de fax o el informe del estado de la transmisión, y qué...
Página 416
9. Detección de errores Código de error Solución Falla la marcación al intentar enviar faxes. • Compruebe que el número de fax que ha marcado sea correcto. • Compruebe que el destino sea una máquina de fax. • Compruebe que la línea no esté ocupada. •...
Página 417
Problemas de fax Código de error Solución La máquina no pudo imprimir el fax recibido, o bien se ha llenado la memoria de la máquina al recibir un fax porque el documento era demasiado grande. • La bandeja de papel estaba vacía. Cargue papel en la bandeja.
Página 418
9. Detección de errores Código de error Solución 3XXX11 Se ha producido un error en la conexión con el servidor al enviar un Internet Fax. • Compruebe que el cable de red esté conectado a la máquina correctamente. • Compruebe que los ajustes de red como dirección IP, DNS y SMTP se hayan configurado correctamente (asegúrese de que no se hayan utilizado caracteres de doble byte).
Página 419
Problemas de fax Código de error Solución 4XXX21 Se ha producido un error en la conexión con el servidor al recibir un Internet Fax. • Compruebe que el cable de red esté conectado a la máquina correctamente. • Confirme que los ajustes de red como dirección IP, DNS y POP3 se hayan configurado correctamente (asegúrese de que no se utilizan caracteres de doble byte).
Página 420
9. Detección de errores Código de error Solución 4XXX26 Se ha producido un error en la recepción del e-mail al recibir un Internet Fax. • Ha habido un error en el archivo TIFF recibido (que resultó de una condición no indicada por los códigos de error 4XXX43 to 4XXX45).
Página 421
Problemas de fax Problema Solución • Consulte las soluciones proporcionadas para los errores 1XXX32 a 1XXX84 en la tabla anterior. • La máquina no puede aceptar un nuevo trabajo de fax porque ya hay 5 faxes sin enviar en la memoria. Espere No es posible enviar faxes.
Página 422
9. Detección de errores Problema Solución Es posible que una temperatura demasiado baja en la sala haya causado que la máquina escanee los originales con poca definición. La selección de [Largo] para [Tiempo Los faxes que ha enviado se reciben calentamiento escnr] en los ajustes del sistema puede ayudar muy claros.
Mensajes de estado y error en la pantalla Mensajes de estado y error en la pantalla En esta sección se describen los significados de los mensajes que aparecen en la pantalla y qué hacer cuando aparece un mensaje en particular. Los mensajes se enumeran en orden alfabético en la tabla siguiente.
Página 424
9. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones Tapa ADF abierta La tapa del ARDF/ADF está • Cierre la tapa por completo. abierta. Cerrar tapa ADF • Retire los originales atascados y colóquelos de nuevo. Consulte Pág. 394 "Cómo retirar atascos de Atasco orig.
Página 425
Mensajes de estado y error en la pantalla Mensaje Causas Soluciones • Configure la máquina para que imprima copias con papel de tamaño A4, Letter o Legal en el ajuste No puede copiar [Seleccionar papel]. Consulte No se pudo realizar la copia ajuste Pág.
Página 426
9. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones Tapa abierta Hay una tapa abierta. Cierre la tapa por completo. • Presione un botón de una pulsación No hay ninguna entrada de diferente. memoria de teléfonos asociada Dest. no programado • Asigne un destino registrado al botón al botón de una pulsación que de una pulsación.
Página 427
Mensajes de estado y error en la pantalla Mensaje Causas Soluciones El número de trabajos de fax en la memoria (faxes sin enviar o Desbord. mem. trab. Espere hasta que se hayan transmitido o sin imprimir) ha alcanzado el impreso los trabajos pendientes. máximo, por lo que no pueden almacenarse trabajos nuevos.
Página 428
9. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones • Seleccione [600 × 600 dpi] en [Resolución] en [Caracter. impresora] para reducir el tamaño de los datos. Consulte Pág. 320 "Ajustes de las • Los datos son demasiado características de la impresora". grandes o complejos para •...
Página 429
Mensajes de estado y error en la pantalla Mensaje Causas Soluciones • La memoria de la máquina llegó a su máxima capacidad al escanear la primera página del original para almacenar un trabajo de fax en la memoria antes de la transmisión.
Página 430
9. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones Se ha producido un atasco de Retire el papel atascado. Consulte Atasco:Bandeja 2 papel en el área de entrada de Pág. 384 "Cómo suprimir los atascos de papel de la bandeja 2. impresión". Se perdió...
Página 431
Mensajes de estado y error en la pantalla Mensaje Causas Soluciones Sustitución necesaria: Ya no es posible utilizar el Póngase en contacto con el representante rodillo de alimentación de Rodillo alimentación de servicio técnico o de ventas. papel y debe sustituirse. papel Sustitución necesaria: Sustituya el cartucho de impresión.
Página 432
9. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones Cuando aparezca el mensaje, pulse la tecla [OK]. Se muestra un menú para cambiar el tamaño del papel de la bandeja actual. Cargue papel de tamaño A4/Letter/Legal La bandeja configurada para en la bandeja y, a continuación, Colocar papel [Seleccionar bandeja papel] en seleccione el tamaño de papel...
Página 433
Mensajes de estado y error en la pantalla Mensaje Causas Soluciones • Especifique la bandeja que contiene No se pudo realizar la copia a el papel de tipo válido en el ajuste dos caras porque la bandeja no [Seleccionar papel]. Consulte contiene el tipo de papel válido: Pág.
Página 434
9. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones Se ha producido un fallo en la Desbord. memoria función Escanear a USB porque Use un disco flash USB con suficiente USB Pulse tecla no había suficiente memoria en memoria. Borrar el disco flash USB. Se ha producido un fallo en la Use un disco flash USB que no esté...
Sustitución del cartucho de impresión Sustitución del cartucho de impresión • No incinere nunca el tóner (nuevo o usado) ni los recipientes. Hacerlo conllevará riesgo de quemaduras. El tóner comenzará a arder al contacto con una llama abierta. • No almacene tóner (nuevo o usado) o recipientes en lugares cercanos a llamadas abiertas. Hacerlo conllevará...
Página 436
9. Detección de errores • Cuando retire papel atascado o sustituya el tóner, evite que éste (ya sea nuevo o usado) toque su ropa. Si el tóner entra en contacto con su ropa, lave la zona manchada con agua fría. El agua caliente fija el tóner al tejido y hace que sea imposible su eliminación.
Página 437
Sustitución del cartucho de impresión • Prepare un nuevo cartucho de impresión cuando aparezca "Sustituir pronto: Cartucho impresión" en la pantalla. • Evite que clips, grapas, o cualquier otro objeto pequeño caigan dentro de la máquina. • No exponga el cartucho de impresión al sol directo sin su cubierta durante mucho tiempo. •...
Página 438
9. Detección de errores Presione el botón lateral para abrir la cubierta frontal, y bájela cuidadosamente. CMF068 Levante con cuidado el cartucho de impresión en sentido horizontal, sujetándolo por el centro. CMF069 • No agite el cartucho de impresión que ha retirado. Si lo hace puede que el tóner presente fugas.
Página 439
Sustitución del cartucho de impresión Coloque el cartucho de impresión sobre una superficie plana y retire la lámina protectora. CMC019 Sujete el cartucho de impresión y agítelo de lado a lado cinco o seis veces. CMC020 La calidad de impresión mejora si el tóner está distribuido uniformemente en la botella. Deslice el cartucho de impresión en posición horizontal.
Página 440
9. Detección de errores CMF072 Coloque la lámina protectora que retiró en el paso 5 en el cartucho de impresión antiguo. Después, coloque el cartucho de impresión antiguo en la bolsa y después en la caja. CMC083 • Asegúrese de cubrir el cartucho de impresión antiguo con la tapa protectora para su reciclaje y procesamiento medioambiental.
10. Mantenimiento En este capítulo se describe cómo mantener la máquina. Limpieza Precauciones durante la limpieza • No quite ninguna tapa o tornillo excepto los mencionados explícitamente en este manual. En el interior de la máquina hay componentes sujetos a alta tensión que representan un riesgo de descarga eléctrica y componentes láser que pueden provocar ceguera.
10. Mantenimiento • El interior de esta máquina puede alcanzar temperaturas muy elevadas. No toque los componentes etiquetados como " " (que indican que se trata de una superficie caliente). • Asegúrese de desenchufar el cable de la toma de la pared y limpiar las clavijas del enchufe y el área que las rodea al menos una vez al año.
Página 443
Limpieza • No coloque las manos en el interior de la máquina cuando retire la bandeja de entrada. Algunas piezas internas pueden estar muy calientes y podría quemarse. • No utilice líquidos de limpieza químicos ni disolventes orgánicos como aguarrás o benceno. Apague la impresora.
10. Mantenimiento Limpie la parte de goma del rodillo con un paño suave y húmedo. A continuación, límpiela con un paño seco para retirar la humedad. CMF092 Vuelva a cargar el papel retirado en la bandeja y empújela con cuidado hacia la máquina hasta que encaje en posición con un chasquido.
Limpieza Limpie las partes que se indican con flechas con un paño suave y húmedo, y pase un paño seco por algunas partes para retirar restos de humedad. CMF093 Limpieza del ARDF o del ADF En el procedimiento siguiente se describe cómo limpiar el ARDF o el ADF. Levante el ARDF o el ADF.
10. Mantenimiento Cómo trasladar la máquina En esta sección se describen las precauciones que deben seguirse al mover la máquina, tanto en distancias cortas como largas. • Si tiene que trasladar la máquina con la unidad de la bandeja de papel opcional instalada, no empuje la sección superior de la unidad principal.
Cómo trasladar la máquina • No agarre la máquina por la zona de la bandeja cuando la levante. Traslado en distancias cortas • No retire el cartucho de impresión cuando traslade la máquina. Asegúrese de verificar los puntos siguientes: • El interruptor está apagado. •...
10. Mantenimiento Traslado en largas distancias Si necesita trasladar la máquina a largas distancias, debe empaquetarla bien. Vacíe todas las bandejas de papel, pero no retire el cartucho de impresión. Tenga cuidado de no volcar ni inclinar la máquina durante el transporte. •...
Eliminación de residuos Eliminación de residuos Pida a su distribuidor o representante del servicio técnico información sobre la eliminación correcta de los residuos de esta máquina.
10. Mantenimiento Si la máquina no se va a utilizar durante un periodo prolongado Si la máquina va a estar inactiva durante largo tiempo, siga el procedimiento que se muestra a continuación. • Es peligroso manipular el conector del cable de alimentación con las manos mojadas. Hacerlo podría provocar una descarga eléctrica.
Página 451
Si la máquina no se va a utilizar durante un periodo prolongado Apague el interruptor de alimentación. CMF028 Saque el enchufe de la toma de corriente. CMF097 Abra la tapa trasera. CMF095...
10. Mantenimiento Baje las palancas para imprimir sobres por ambos lados a la posición que se indica con una marca de sobre. CMF047 Cierre la tapa trasera. CMF076 • Este paso no es necesario si el interruptor de encendido de la máquina está en la posición On pero la máquina ha estado inactiva durante largo tiempo.
Página 453
Si la máquina no se va a utilizar durante un periodo prolongado Conecte el cable de alimentación. CMF026 Abra la tapa trasera. CMF095 Suba las palancas para imprimir sobres por ambos lados a la posición que se indica con una marca de papel. CMF096...
Página 454
10. Mantenimiento Cierre la tapa trasera. CMF127 Cambie el interruptor de alimentación a la posición " Activado". CMF027...
Dónde consultar información Dónde consultar información Póngase en contacto con su distribuidor o representante del servicio técnico para obtener más información sobre los temas tratados en este manual o para consultar temas que no se traten en este manual.
10. Mantenimiento Consumibles • Nuestros productos se fabrican para cumplir elevados estándares de calidad y funcionalidad. Por ello, recomendamos utilizar únicamente los suministros disponibles en los establecimientos autorizados. Cartucho de impresión Cartucho de impresión Promedio de páginas que se pueden imprimir por cartucho Negro 2.500 páginas, 6.400 páginas *1 El número de páginas que se pueden imprimir se basa en las páginas que cumplen el estándar ISO/IEC...
11. Apéndice Funciones y parámetros de red disponibles en un entorno IPv6 Las funciones y los parámetros de red de esta máquina que están disponibles en un entorno IPv6 son diferentes de los disponibles en un entorno IPv4. Cerciórese de que las funciones que utilice sean compatibles con un entorno IPv6.
11. Apéndice LAN-Fax Envía un documento creado en una aplicación como fax y sin imprimirlo. Web Image Monitor Permite comprobar el estado de la máquina y configurar sus ajustes mediante un navegador web. Página de configuración Imprime una página de configuración que muestra la configuración, dirección IP y otros detalles de la máquina.
Transmisión mediante IPsec Transmisión mediante IPsec Para lograr unas comunicaciones más seguras, esta máquina admite el protocolo IPsec. Cuando se aplica, IPsec cifra los paquetes de datos en la capa de red mediante un cifrado de clave compartido. La máquina usa el intercambio de claves de cifrado para crear una clave compartida por el transmisor y el receptor.
11. Apéndice • Para llevar a cabo una autenticación correcta, el transmisor y el receptor deben especificar el mismo algoritmo y clave de cifrado. El algoritmo y la clave de autenticación se especifican automáticamente. Protocolo AH El protocolo AH proporciona seguridad de transmisión sólo mediante la autenticación de paquetes, incluidos los encabezados.
Transmisión mediante IPsec Parámetros 1-10 Se pueden configurar 10 conjuntos diferentes de detalles de SA (como diferentes claves compartidas y algoritmos IPsec). Las políticas IPsec se buscan una por una, empezando por [No.1]. Flujo de configuración de parámetros de intercambio de clave de cifrado Esta sección explica el procedimiento para especificar la configuración del intercambio de clave.
11. Apéndice Haga clic en la ficha [Ajustes globales IPsec] y luego seleccione [Activo] en [Función IPsec]. Si es necesario, especifique también [Política predet.], [Omitir para difusión y multidif.] y [Omitir todos ICMP]. Introduzca la contraseña de un administrador y, a continuación, haga clic en [Aplicar]. Especificar ajustes IPsec en el ordenador Especifique los mismos ajustes para la configuración de SA de IPsec en el ordenador que para la configuración de IPsec en la máquina.
Página 463
Transmisión mediante IPsec Seleccione "Esta regla no especifica un túnel" y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. Seleccione el tipo de red para IPsec y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. Haga clic en [Agregar...] en la lista de filtro IP. En [Nombre], introduzca un nombre de filtro IP y luego haga clic en [Agregar...].
11. Apéndice Cuando se selecciona [AH] para la máquina en [Protocolo de seguridad] en [Ajustes IPsec], seleccione [Integridad de direcciones y datos sin cifrado (AH)] y configure los ajustes siguientes: Establezca [Algoritmo de integridad] con el mismo valor que [Algoritmo de autenticación para AH] en la máquina.
Página 465
Transmisión mediante IPsec Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar [Herram. admin.] y luego pulse la tecla [OK]. Si se le indica que introduzca una contraseña, hágalo mediante las teclas numéricas y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar [IPsec] y luego pulse la tecla [OK]. Pulse las teclas [ ] [ ] para seleccionar [Activo] o [Inactivo] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
11. Apéndice Uso de las funciones de búsqueda de direcciones y autenticación LDAP Mediante la configuración de los ajustes de LDAP, podrá usar las funciones de búsqueda de direcciones y autenticación LDAP. Autenticación LDAP La autenticación LDAP permite impedir el acceso no autorizado a la máquina, mediante la limitación de su uso a los usuarios que inicien la sesión en la máquina con contraseñas y nombres de usuario de inicio de sesión correctos.
Uso de las funciones de búsqueda de direcciones y autenticación LDAP • La autenticación LDAP y la configuración de restricciones del usuario pueden usarse de forma combinada, excepto para la impresión mediante el driver de impresora PCL6 y el envío de LAN- -Fax.
Página 468
11. Apéndice Haga clic en [Ajustes LDAP]. En "Autenticación LDAP", seleccione [Activo] para [Autenticación], para habilitar la autenticación de LDAP. Si fuera necesario, configure también [Tiempo desconexión auto (seg)]. Introduzca la contraseña de administrador si es preciso. Haga clic en [Aplicar]. Haga clic en [Programar/Cambiar/Eliminar Servidor LDAP].
Página 469
Uso de las funciones de búsqueda de direcciones y autenticación LDAP Podría ser necesario el registro de la base de búsqueda dependiendo de su entorno de servidor. Cuando se requiere el registro, las búsquedas no especificadas darán como resultado un error. Compruebe el entorno del servidor e introduzca cualquier especificación requerida.
Página 470
11. Apéndice En "Condiciones de búsqueda", especifique un tipo de atributo por el que el usuario puede distinguirse: [Nombre idetificación (Obligatorio)], [Dirección e-mail (Obligatorio)], [Número de fax (Obligatorio)], [Nombre empresa (Obligatorio)] y [Nombre departamento (Obligatorio)]. Puede introducir un atributo como clave de búsqueda típica. Mediante el atributo introducido, la función busca en la Libreta de dirección del servidor LDAP.
Uso de las funciones de búsqueda de direcciones y autenticación LDAP En "Programar/Cambiar/Eliminar", seleccione el servidor LDAP que desee eliminar y, a continuación, haga clic en [Eliminar]. Se muestra la configuración actual del servidor LDAP seleccionado. Introduzca la contraseña de administrador si es preciso. Haga clic en [Aplicar].
11. Apéndice Pulse la tecla [OK]. Si la autenticación es satisfactoria, se mostrará la pantalla inicial de la función de prioridad. • Si desea más información sobre cómo introducir los caracteres, consulte Pág. 128 "Introducción de caracteres". Finalización de la sesión mediante el panel de mandos Cuando haya terminado de utilizar la máquina, cierre la sesión, para impedir que usuarios no autorizados la utilicen.
Uso de las funciones de búsqueda de direcciones y autenticación LDAP Haga clic en [Aplicar]. Haga clic en la pestaña [General] y, a continuación, en [Preferencias...]. Haga clic en [Autenticación...] en la pestaña [Acceso válido] (driver de impresora PCL6) o [Autenticación] (driver LAN-Fax).
Página 474
11. Apéndice Pulse la tecla [Escáner] o [Fax]. ES CMF132 ES CMF133 Pulse la tecla [Libr. direcciones]. ES CMF140 Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar [Búsqueda LDAP] y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Para seleccionar un servidor LDAP específico, pulse la tecla [ ][ ] para seleccionar [Seleccionar servidor] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
Página 475
Uso de las funciones de búsqueda de direcciones y autenticación LDAP Pulse las teclas [ ][ ] para desplazarse por la lista de opciones de búsqueda, pulse [ ] para seleccionar el elemento que desee y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Puede seleccionar [Nombre identificación], [Dirección e-mail], [N.º...
11. Apéndice Especificaciones de la máquina En esta sección se enumeran las especificaciones de la máquina. Funcionamiento general Especificaciones Configuración Sobremesa Proceso de impresión Transferencia electrostática mediante láser Tamaño máximo de papel para el escaneo • Cristal de exposición A4, Letter (8 "...
Página 477
Especificaciones de la máquina Capacidad de salida de papel (80 g/m , 20 lb): 125 hojas estándar Capacidad de entrada de papel (80 g/m , 20 lb) • Bandeja 1 250 hojas • Bandeja 2 (opcional) 250 hojas • Bandeja bypass 50 hojas Capacidad del ARDF/ADF (80 g/m2, 20 lb) •...
11. Apéndice 70 W • Modo Ahorro de energía 2 10 W Dimensiones de la máquina (An x Pr x Al) • Modelo del Tipo 2 420 × 397 × 463 mm (16,6 × 15,7 × 18,3 pulgadas) • Modelo del Tipo 1 420 ×...
Especificaciones de la máquina Especificaciones del funcionamiento de la copiadora Resolución máxima (escaneo e impresión) • Cristal de exposición Escaneo: 600 × 600 dpi Impresión: 600 × 600 dpi • ARDF/ADF Escaneo: 600 × 300 dpi Impresión: 600 × 600 dpi Graduación Escaneo: 256 niveles (1 punto) Impresión: valor 2 (1 punto)
Página 480
11. Apéndice Resolución máxima al escanear desde el panel de mandos (Escanear a e-mail, Escanear a FTP, Escanear a carpeta, Escanear a USB) • Cristal de exposición 600 × 600 dpi • ARDF/ADF 600 × 600 dpi Resolución máxima al escanear desde un ordenador (TWAIN) •...
Especificaciones de la máquina Libreta de direcciones Máximo 100 elementos Número de rellamadas: 1 Especificaciones de funcionamiento del fax Recepción y transmisión de faxes Línea de acceso • Redes públicas de telefonía conmutada (PSTN) • Intercambio privado de ramificaciones (PBX) Modo de transmisión ITU-T Grupo 3 (G3) Densidad de línea de escaneo...
11. Apéndice Recepción y transmisión de Internet Fax Interfaz Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX) Protocolos de comunicación • Transmisión SMTP, TCP/IP • Recepción POP3, TCP/IP Funcionamiento de la transmisión E-mail Formato de correo electrónico Sencillo/Multi-partes, Conversión MIME Formularios de archivos adjuntos (transmisión): TIFF-S (codificación MH) Formularios de archivos adjuntos (recepción): TIFF-S/TIFF-F (codificación MH/MR/MMR) Método de autenticación SMTP-AUTH, POP antes de SMTP, A-POP...
11. Apéndice Especificaciones Opciones En esta sección se enumeran las especificaciones de las diferentes opciones. Paper Feed Unit TK1080 Capacidad de papel 250 hojas Tamaño del papel A4, B5 JIS, A5, Legal (8 " × 14"), Letter (8 " × 11"), Half Letter (5 "...
Interferencias electromagnéticas Interferencias electromagnéticas Si la máquina está situada cerca de otro dispositivo electrónico, ambos dispositivos pueden funcionar incorrectamente debido a interferencias electromagnéticas. Los televisores y los aparatos de radio pueden producir interferencias si se encuentran demasiado cerca de esta máquina. Si esto sucede, haga lo siguiente: •...
11. Apéndice Información de copyright de las aplicaciones instaladas expat Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Centre, Ltd. and Clark Cooper. Copyright (c) 2001, 2002 Expat maintainers. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the...
Información de copyright de las aplicaciones instaladas 3. Redistributions must contain a verbatim copy of this document. The OpenLDAP Foundation may revise this license from time to time. Each revision is distinguished by a version number. You may use this Software under terms of this license revision or under the terms of any subsequent revision of the license.
Página 488
11. Apéndice 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
Página 489
Información de copyright de las aplicaciones instaladas If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
11. Apéndice Marcas registradas Adobe, Acrobat, PostScript y Reader son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países. Apple, Bonjour, Macintosh, Mac OS, TrueType y Safari son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y otros países.
Página 491
Marcas registradas ® ® Microsoft Windows 7 Ultimate ® ® Microsoft Windows 7 Enterprise • Los nombres de producto de Windows Server 2003 son los siguientes: ® ® Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition ® ® Microsoft Windows Server 2003 Enterprise Edition ®...
ÍNDICE Ajustes POP3............Ajustes predeterminados........Acceso directo a func......... Alimentador automático de documentos.... Acceso directo a función........Alimentador automático de documentos inverso..ADF (Alimentador automático de documentos) ................122, 126, 443 Almacenamiento del papel........Ahorro de tóner.......... 293, 343 Almohadilla de fricción........Ajuste de fecha...........
Página 494
Carga de papel......... Cristal de exposición..... 101, 110, 114 37, 38, 124, 442 Cargar papel............Carro de escáner..........Definir fecha............Cartucho de impresión......40, 433, 454 Definir hora............Cartulina..............Dens.imagen............Cifrado..............Densidad....178, 202, 234, 272, 278, 282 Clasificar............29, 272 Desembalaje............
Página 495
Estado TCP/IP............. Información del sistema........Ethernet............Información específica del modelo..... 69, 303 expat..............Información máquina.......... Extensor para la bandeja de salida del ARDF... Informe de fallo de alimentación....... Extensor para la bandeja del ADF...... Informes............306, 369 Exterior............Iniciar la sesión............ 37, 38, 39 Inicio de sesión............
Página 496
Marcas registradas..........OpenSSL.............. Membrete............... Original....122, 124, 204, 237, 278, 282 Memoria de teléfonos..213, 215, 216, 217, 218, 219, 291 Página de configuración....Memoria teléfonos..........306, 307, 369 Página de inicio........... Mensajes de error..........Página de mantenimiento......Mensajes de estado..........306, 369 País...............
Página 497
Recepción de fax..........Tecla de selección..........Recepción en memoria......Tecla Densidad............258, 260 Recomendaciones de papel......Tecla Esc..............Red telefónica..........Tecla Escáner......... 71, 80 40, 62, 181 Reducir/Ampliar..........Tecla Fax..........40, 62, 209 Reenvío..............Tecla Herramientas usuario........Registro de papel..........Tecla Inicio.............