Página 1
Guía de usuario Guía de la máquina Especificaciones del papel y cómo añadir papel Impresión de documentos Copia de originales Escaneo de originales Envío y recepción de un fax Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Configuración de la máquina mediante utilidades Mantenimiento de la máquina Detección de errores...
CONTENIDO Cómo encontrar información sobre el funcionamiento y la detección de errores........12 Manual de instrucciones (edición impresa)....................12 Manual de instrucciones (edición digital)....................12 Cómo leer este manual............................14 Introducción..............................14 Símbolos utilizados en este manual......................14 Información relativa a un modelo específico.................... 14 Descarga de responsabilidad........................
Página 4
Cómo eliminar un elemento favorito (al utilizar el modelo con panel táctil)..........38 Cómo mostrar preferentemente los modos usados con más frecuencia (al utilizar el modelo con panel táctil)..................................39 Cómo cambiar los modos de funcionamiento (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas)... 40 Multi-acceso..............................
Página 5
Especificación del tipo y del tamaño del papel cuando se usa Web Image Monitor.......73 Especificar un tamaño de papel personalizado..................73 Especificación del tipo de papel y su tamaño con el driver de la impresora..........75 Al usar Windows............................75 Cuando se usa OS X........................... 76 Papel admitido..............................
Página 6
4. Copia de originales Qué puede hacer con la función de copiadora..................117 Pantalla del modo de copia......................... 118 Funcionamiento básico de copia......................... 120 Cancelación de una copia........................122 Hacer copias ampliadas o reducidas......................125 Cómo especificar la ampliación o la reducción..................126 Copia de originales de una sola cara en dos caras e impresión combinada.........
Página 7
Funcionamiento básico de escaneo a FTP....................175 Configuración de los ajustes del servidor FTP..................175 Envío de archivos a un servidor FTP....................175 Cómo especificar el destino de escaneo con [Reenviar] (al utilizar el modelo con panel táctil)...180 Procedimiento básico para guardar archivos escaneados en una memoria USB........181 Escanear desde el Smart Organizing Monitor...................
Página 8
Cancelación de una transmisión......................220 Especificación del destino del fax......................222 Funciones prácticas para los envíos......................226 Especificación de los ajustes de escaneo para el fax................229 Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax)................ 231 Funcionamiento básico para enviar faxes desde un ordenador............231 Configuración de los ajustes de transmisión...................233 Cómo configurar la libreta de direcciones de LAN-Fax................233 Cómo editar una portada de fax......................236...
Página 9
Ajustes del sistema (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas)..........317 Ajustes de características de impresora (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas)... 322 Ajustes pap. band. (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas)..........327 Ajustes de Herramientas del administrador (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas)..
Página 10
Pestaña de configuración IPv6.........................371 Pestaña Aplicación de red........................371 Pestaña DNS..............................373 Pestaña Notificación automática de email..................... 374 Pestaña SNMP............................374 Pestaña SMTP............................375 Pestaña POP3............................376 Ficha Inalámbrica............................377 Pestaña Google Cloud..........................379 Pestaña Airprint............................379 Pestaña Certificado........................... 380 Configuración de los parámetros de IPsec....................383 Pestaña Ajustes globales IPsec.........................383 Pestaña Lista políticas IPsec........................383 Impresión de listas/informes.........................387...
Página 11
Cómo limpiar la almohadilla de fricción y el rodillo de alimentación de papel........404 Cómo limpiar el cristal de exposición......................406 Cómo limpiar el alimentador automático de documentos................. 407 Desplazamiento y transporte de la máquina....................408 Eliminación..............................409 Dónde consultar información........................409 10.
Página 12
Código de error (al utilizar el modelo con panel táctil)................ 469 Problemas habituales............................ 472 11. Configuración de los ajustes de red cuando se usa OS X Instalación del driver de impresora......................475 Instalación de Smart Organizing Monitor....................476 Cómo conectar la máquina a una red con cable..................477 Uso de un cable USB..........................
Página 13
Tenga en cuenta el símbolo de Batería y/o Acumulador (Solo para países europeos)....506 Aviso medioambiental para los usuarios (principalmente Europa)......... 506 Aviso a usuarios de NFC (principalmente, Europa)............507 NOTAS PARA LOS USUARIOS RESPECTO A LA UNIDAD DE FAX (NUEVA ZELANDA)....507 Notas para los usuarios del estado de California (Notas para los usuarios de EUA) ......
Este manual explica cómo configurar la máquina. También explica cómo sacar la máquina de la caja y conectarla a un ordenador. Manual de instrucciones (edición digital) Los manuales de instrucciones se pueden ver desde la página web de Ricoh o desde el CD-ROM adjunto. Vista desde un navegador web Acceda a Internet desde un navegador web.
Página 15
Haga doble clic en el archivo Manuals.htm, ubicado en el directorio raíz del CD- -ROM. Seleccione el idioma. Haga clic en [Leer manuales PDF]. Haga clic en el manual que desee consultar. Se abrirá el archivo PDF del manual.
Cómo leer este manual Introducción Este manual contiene instrucciones y notas sobre el funcionamiento y el uso de esta máquina. Para su seguridad, lea este manual atentamente antes de utilizar la máquina. Tenga este manual a mano para consultas rápidas. Símbolos utilizados en este manual En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica cuestiones a las que hay que prestar atención cuando se utilice la máquina, así...
DYG231 La siguiente información es específica de la región. Lea la información situada debajo del símbolo correspondiente a la región de su máquina. (principalmente Europa y Asia) Si la etiqueta contiene lo siguiente, la máquina es un modelo de la región A: •...
Notas El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. El fabricante no será responsable de ningún daño o gasto que pudiera derivarse del uso de piezas no originales del fabricante en sus productos de oficina. En este manual se emplean dos tipos de unidades de medida. Algunas ilustraciones de este manual podrían ser ligeramente diferentes de la máquina.
• Configuración de la máquina con Web Image Monitor De forma predeterminada, puede configurar la máquina con Web Image Monitor sin necesidad de contraseña. Puede encontrar los ajustes para crear una contraseña en [Ajustes administrador]. Para obtener más información sobre cómo crear contraseñas, consulte Pág. 388 "Configuración de los ajustes del administrador".
1. Guía de la máquina En este capítulo se describen los preparativos para usar la máquina y las instrucciones de uso. Guía de componentes En esta sección se presentan los nombres de las distintas piezas de las partes delantera y trasera de la máquina y se describen brevemente sus funciones.
Página 22
1. Guía de la máquina N.º Nombre Descripción Bandeja de entrada del ADF Coloque aquí las pilas de originales. Se alimentarán automáticamente. Esta bandeja puede almacenar hasta 35 hojas de papel normal. Alimentador automático de El ADF está integrado en la tapa del cristal de documentos (tapa del cristal de exposición.
Guía de componentes N.º Nombre Descripción Puerto del disco flash USB Inserte una memoria flash USB para almacenar los archivos escaneados mediante la función Escaneo a USB. Bandeja estándar El papel impreso sale por aquí. Pueden apilarse aquí hasta 50 hojas de papel normal. Guía tope Levante esta guía para evitar que se caiga el papel.
1. Guía de la máquina N.º Nombre Descripción Cartucho de impresión Consumible de sustitución necesario para hacer impresiones en papel. Cuando el indicador de alerta parpadea significa que hay que reemplazarlo. Si desea más información sobre la sustitución del cartucho, consulte Pág. 399 "Sustitución del cartucho de impresión".
Página 25
Guía de componentes N.º Nombre Descripción Tecla [Inicio] Pulse para mostrar la pantalla [Inicio]. Para más información, consulte Pág. 31 "Cómo utilizar la pantalla [Inicio] (al utilizar el modelo con panel táctil)". Pantalla Se trata de una pantalla táctil que cuenta con iconos, teclas y accesos directos que le permiten navegar por las pantallas de las diversas funciones y le ofrecen información acerca del estado de funcionamiento y otros mensajes.
Panel de mandos (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Esta descripción es solo para SP 330SN. • Cuando pulse la tecla [Alimentación], espere al menos un segundo una vez que el indicador se haya encendido o apagado.
Página 27
Guía de componentes N.º Nombre Descripción Tecla [Acceso directo a Púlsela para utilizar la función preasignada a esta tecla. func.] Tecla [Densidad] Púlsela para ajustar la densidad de la imagen del trabajo en curso. Tecla [Copiar] Púlsela para cambiar al modo de copiadora de la máquina. Tecla [Escáner] Púlsela para cambiar al modo de escáner de la máquina.
Página 28
1. Guía de la máquina N.º Nombre Descripción Tecla [Wi-Fi Direct] Si pulsa esta tecla, la opción de Wi-Fi se habilita cuando estaba deshabilitada y la opción de LAN inalámbrica se instala en el puerto USB en la parte posterior de la máquina. Pulse esta tecla mientras la Wi-Fi está...
Instalar la opción Instalar la opción En esta sección se explica cómo instalar opciones. Cómo instalar la unidad de alimentación de papel • Tocar las clavijas del conector del cable de alimentación con algo metálico puede suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica. •...
Página 30
1. Guía de la máquina Quite la cinta adhesiva y el material de amortiguación de la unidad de alimentación de papel opcional. DYG315 Levante la máquina mediante las asas de agarre colocadas a ambos lados. DYH051 Hay tres pins verticales en la unidad de alimentación de papel opcional. Alinee los orificios de la máquina con los pasadores y, a continuación, baje lentamente la máquina.
Instalar la opción • Si el nuevo dispositivo aparece en la lista de la columna de opciones de configuración, significará que se ha instalado correctamente. • Si la unidad de alimentación de papel no está correctamente instalada, intente instalarla de nuevo repitiendo el procedimiento.
Página 32
1. Guía de la máquina Configure los ajustes en el panel de mandos. Si desea más información, consulte la Guía de instalación. • Al utilizar el modelo con panel táctil Imprima la página de configuración para comprobar que la opción de LAN inalámbrica se haya instalado correctamente.
Cómo utilizar la pantalla [Inicio] (al utilizar el modelo con panel táctil) Cómo utilizar la pantalla [Inicio] (al utilizar el modelo con panel táctil) Esta descripción es solo para SP 330SFN/3710SF. • La pantalla [Inicio] se establece como pantalla predeterminada al encender la máquina. Puede cambiar este ajuste predeterminado en Prioridad función.
Página 34
1. Guía de la máquina Pantalla 1 del [Inicio] DYG341 Pantalla 2 del [Inicio] DYG342 1. Icono de suministro de información Muestra la cantidad de tóner que queda. 2. [Escáner] Pulse para escanear originales y guardar imágenes como archivos. Para obtener información detallada acerca de cómo utilizar la función de escáner, consulte Pág. 147 "Escaneo de originales".
Página 35
Cómo utilizar la pantalla [Inicio] (al utilizar el modelo con panel táctil) Para obtener información detallada acerca de cómo utilizar la función de fax, consulte Pág. 205 "Envío y recepción de un fax". 4. Icono de LAN inlámbrica Púlselo para mostrar la pantalla [Ajustes de red]. Este icono aparece cuando la opción de LAN inalámbrica se introduce en el puerto USB de la parte posterior de la máquina y la opción [Inalámb.(WiFi)Activar] está...
1. Guía de la máquina Cómo personalizar la pantalla [Inicio] (al utilizar el modelo con panel táctil) Esta descripción es solo para SP 330SFN/3710SF. Puede añadir accesos directos a elementos favoritos en la pantalla [Inicio]. Podrá acceder a los elementos favoritos pulsando los iconos de los accesos directos. Puede volver a organizar el orden de los iconos de función y acceso directo.
Cómo personalizar la pantalla [Inicio] (al utilizar el modelo con panel táctil) Cómo cambiar el orden de los iconos en la pantalla [Inicio] (al utilizar el modelo con panel táctil) Puede cambiar el orden de los iconos de los elementos favoritos en las pantallas 2 y 3 de la pantalla [Inicio] para que sean más accesibles.
1. Guía de la máquina Cómo registrar las funciones de uso frecuente (al utilizar el modelo con panel táctil) Esta descripción es solo para SP 330SFN/3710SF. Puede almacenar en la memoria de la máquina los ajustes de trabajo más frecuentes para poder acceder a ellos con posterioridad.
Cómo registrar las funciones de uso frecuente (al utilizar el modelo con panel táctil) • Los elementos favoritos se pueden registrar en la pantalla [Inicio] y se pueden recuperar fácilmente. Para más información, consulte Pág. 34 "Cómo agregar los accesos directos de la pantalla [Inicio] a elementos favoritos (al utilizar el modelo con panel táctil)".
1. Guía de la máquina Pulse la tecla [Inicio]. DYG322 Pulse [ ] hasta que aparezca el icono del elemento favorito deseado. Pulse el icono del elemento favorito. • El uso de elementos favoritos hará que se borren los ajustes anteriores. Cómo eliminar un elemento favorito (al utilizar el modelo con panel táctil) Pulse la tecla [Inicio].
Cómo mostrar preferentemente los modos usados con más frecuencia (al utilizar el modelo con panel táctil) Cómo mostrar preferentemente los modos usados con más frecuencia (al utilizar el modelo con panel táctil) Esta descripción es solo para SP 330SFN/3710SF. Especifique el modo que se va a mostrar inmediatamente después de encender el interruptor de funcionamiento o al activar el modo Reiniciar sistema.
(al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Esta descripción es solo para SP 330SN. Puede cambiar entre los modos de copiadora y escáner pulsando las teclas correspondientes. Pulse la tecla [Copia] o [Escáner] para activar cada modo. Mientras se encuentre en cada modo, se encenderá...
Multi-acceso Multi-acceso Esta máquina puede desempeñar varios trabajos mediante diferentes funciones, como hacer una copia y enviar un fax, al mismo tiempo. Realizar varias funciones simultáneamente recibe el nombre de “Multi-acceso”. La tabla siguiente muestra las funciones que pueden realizarse simultáneamente. Al utilizar el modelo con panel táctil Trabajo en curso Tipos de trabajo que pueden ejecutarse de forma simultánea...
Página 44
1. Guía de la máquina Trabajo en curso Tipos de trabajo que pueden ejecutarse de forma simultánea • Copia • Durante el escaneo Recepción en memoria de un • Impresión de un trabajo de fax recibido en la memoria de la fax (guardar un fax recibido máquina en la memoria de la máquina)
Página 45
Multi-acceso • Si intenta usar una función que no puede desempeñarse simultáneamente, oirá un sonido de la máquina o podrá ver cómo aparece un mensaje de error en la pantalla del ordenador. En este caso, vuelva a intentarlo después de que termine el trabajo en curso.
1. Guía de la máquina Acerca de las herramientas de funcionamiento Esta sección explica las herramientas de funcionamiento de esta máquina. Panel de mandos El panel de mandos contiene una pantalla y teclas para controlar la máquina que le permiten configurar los diversos ajustes de la máquina.
Página 47
Acerca de las herramientas de funcionamiento Instale esta utilidad en el ordenador desde el CD-ROM incluido antes de usarla. Si utiliza Smart Organizing Monitor, podrá comprobar el estado de la máquina, configurar sus ajustes y utilizar otras funciones. Para obtener información detallada sobre cómo utilizar Smart Organizing Monitor, consulte Pág.
(al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Esta descripción es solo para SP 330SN. Podrá utilizar, con solo pulsar una tecla, un ajuste que utilice con frecuencia si lo asigna a la tecla [Acceso directo a func.] Puede configurar los ajustes de las dos funciones que figuran a continuación:...
Cómo asignar un ajuste a la tecla Acceso directo (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Especifique el ajuste que desee configurar en [Ajustes de acceso directo a función]. Introduzca la contraseña de administrador si es preciso. Haga clic en [Aceptar].
1. Guía de la máquina Cómo introducir caracteres (al utilizar el modelo con panel táctil) Esta descripción es solo para SP 330SFN/3710SF. Esta sección describe cómo introducir texto en las pantallas de las funciones, como copiadora o fax, o en la pantalla Ajuste. Para abrir el teclado, pulse dos veces el cuadro de entrada.
Cómo introducir caracteres (al utilizar el modelo con panel táctil) Puede cambiar el método de introducción pulsando esta tecla. Pulse para introducir números, símbolos y algunos caracteres especiales. Caracteres disponibles (al utilizar el modelo con panel táctil) Pueden introducirse los caracteres siguientes: •...
Página 52
1. Guía de la máquina Teclee los números o símbolos que desee introducir. Cómo eliminar caracteres (al utilizar el modelo con panel táctil) Pulse [ ] o [C] para borrar caracteres.
Cómo introducir caracteres (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Cómo introducir caracteres (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Esta descripción es solo para SP 330SN. Para introducir caracteres, use las teclas de este modo: Para introducir un dígito Pulse una tecla numérica.
1. Guía de la máquina Cómo usar la aplicación de dispositivos inteligentes Puede usar la máquina para imprimir fotografías y documentos que se almacenan en el dispositivo inteligente. Acceda a la App Store o Google Play con el dispositivo inteligente, busque y descargue desde el sitio la aplicación que corresponde a la máquina.
Página 55
Cómo usar la aplicación de dispositivos inteligentes Al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas Pulse la tecla [Herramientas usuario]. DYG327 Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Imprim lista/informe] y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Página de mantenimiento] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
1. Guía de la máquina Cómo conectar un dispositivo inteligente a la máquina mediante la NFC Esta sección describe cómo conectar un dispositivo inteligente a la máquina mediante la NFC. Cómo guardar la información de la máquina en NFC con un dispositivo inteligente Al utilizar el modelo con panel táctil Configure la conexión de red de la máquina.
Cómo conectar un dispositivo inteligente a la máquina mediante la NFC Pulse la tecla [Herramientas usuario]. DYG327 Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Imprim lista/informe] y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Página de mantenimiento] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel En este capítulo se describe cómo cargar papel y originales, y sus especificaciones. Flujo de trabajo de carga de papel y configuración de los tipos y tamaños del papel Esta sección explica cómo cargar el papel y las operaciones necesarias después de hacerlo. Después de seguir los procedimientos que aparecen a continuación, podrá...
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Cargar papel Esta sección explica cómo cargar el papel en la bandeja de papel y en la bandeja bypass. • Al cargar el papel, tenga cuidado de no pillarse ni dañarse los dedos. Para obtener información sobre el papel compatible, precauciones para el almacenamiento de papel y áreas de impresión, consulte Pág.
Página 61
Cargar papel Tire de la bandeja de papel con cuidado con ambas manos. DYH068 Coloque la bandeja sobre una superficie plana. Presione el cierre de la guía lateral y la guía de tope y deslícelas hasta la posición máxima. DYH070 Ventile el papel antes de cargarlo.
Página 62
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel DYH071 Deslice las guías hacia adentro hasta que queden alineadas con las caras del papel. DYH072 Compruebe que no queden huecos entre el papel y las guías, tanto las laterales como la de tope. DYG349 Empuje cuidadosamente la bandeja de papel hacia el interior de la máquina.
Página 63
Cargar papel DYH073 • El indicador de papel restante, que se encuentra en el lado frontal izquierdo de la bandeja de papel, muestra aproximadamente cuánto papel queda. Extensión de la Bandeja 1 para cargar papel En esta sección se explica cómo cargar papel más largo que un A4 (297 mm) en la máquina. Tire de la bandeja 1 con cuidado con ambas manos.
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Tras la extensión, compruebe que las flechas del extensor y la bandeja estén alineadas. DYG242 Siga los pasos del 2 al 6 de Pág. 58 "Carga de papel en las bandejas 1 y 2".
Cargar papel Mueva las guías laterales hacia fuera, cargue el papel con la cara para imprimir hacia arriba y empuje hasta que haga tope con la máquina. DYG247 Ajuste las guías del papel al tamaño del papel. DYG249 Carga de sobres •...
Página 66
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel • Si las diferentes partes de un sobre tienen distinto grosor, es posible que la calidad de impresión no sea uniforme. Imprima uno o dos sobres para comprobar la calidad de impresión. •...
Página 67
Cargar papel Abra la tapa trasera. DYG251 Baje las palancas para imprimir sobres a ambos lados de la posición que se indica con una marca en forma de sobre. DYG253 Levante las palancas hacia sus posiciones originales después de imprimir. Cierre la tapa trasera.
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Cómo especificar el tipo y el tamaño del papel mediante el panel de mandos En esta sección se describe cómo especificar el tamaño y el tipo de papel mediante el panel de mandos.
Página 69
Cómo especificar el tipo y el tamaño del papel mediante el panel de mandos Al utilizar el modelo con panel táctil Pulse la tecla [Inicio]. DYG322 Pulse el icono [Ajuste] en la pantalla [Inicio]. Pulse [Ajustes de papel]. Seleccione la bandeja cuyos ajustes de tipo de papel desee especificar. Seleccione el tipo de papel deseado.
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel • Puede pulsar la tecla [Atrás] para volver al nivel anterior de la estructura de menús. Especificar el tamaño de papel estándar Esta sección describe cómo especificar el tamaño de papel estándar. Al utilizar el modelo con panel táctil Pulse la tecla [Inicio].
Cómo especificar el tipo y el tamaño del papel mediante el panel de mandos Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar el ajuste de tamaño de papel de la bandeja que desee y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [ ], [ ], [ ] o [ ] para seleccionar el tamaño de papel que desee y, a continuación, pulse la tecla [OK].
Página 72
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Introduzca el tamaño horizontal y, a continuación, pulse [OK]. Pulse dos veces la casilla situada junto a [Vert:]. Introduzca el tamaño vertical y, a continuación, pulse [OK]. Confirme que se muestre el tamaño introducido y, a continuación, pulse [OK]. Pulse la tecla [Inicio].
Especificar el tipo y el tamaño del papel mediante Smart Organizing Monitor Especificar el tipo y el tamaño del papel mediante Smart Organizing Monitor • Para obtener información detallada acerca de cómo adquirir el Smart Organizing Monitor, consulte la Guía de instalación. El procedimiento que se muestra en esta sección es una muestra que se basa en Windows 10.
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Especificación de un tamaño de papel personalizado En el menú [Inicio], abra la lista desplegable situada junto a [SP 330_3710_Series Software Utilities]. Haga clic en [Smart Organizing Monitor para SP 330_3710_Series]. Si la máquina que está utilizando no está seleccionada, haga clic en [Conectar impresora] y, a continuación, realice una de las siguientes acciones: •...
Especificación del tipo y del tamaño del papel cuando se usa Web Image Monitor Especificación del tipo y del tamaño del papel cuando se usa Web Image Monitor Esta sección describe cómo especificar el tipo y el tamaño del papel mediante Web Image Monitor. Inicie el navegador web e introduzca su dirección IP para acceder a la máquina.
Página 76
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Cierre el navegador web.
Especificación del tipo de papel y su tamaño con el driver de la impresora Especificación del tipo de papel y su tamaño con el driver de la impresora • Asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel especificados en el driver de la impresora coinciden con el tipo y el tamaño de papel cargado en la bandeja.
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Seleccione el tipo de papel que está cargado en la bandeja de papel en la lista [Tipo de papel:]. Seleccione la casilla de verificación [Imprimir en] y seleccione el tipo y el tamaño de papel cargado en la bandeja.
Papel admitido Papel admitido • Tras cargar papel en la bandeja, especifique el tipo y el tamaño del papel con el panel de mandos o con Smart Organizing Monitor y el driver de la impresora. Esta máquina no detecta el tamaño de papel automáticamente.
Página 80
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Tipo Tamaño Peso Capacidad Papel normal Tamaño personalizado: 52 a 162 g/m Papel reciclado 100 a 216 mm de anchura, (14 a 43 libras) (80 g/m , 20 libras) Papel grueso 1 148 a 356 mm de longitud Papel grueso 2 (3,94 a 8,50 pulgadas de...
Página 81
Papel admitido Bandeja bypass Tipo Tamaño Peso Capacidad Papel normal 52 a 162 g/m Papel reciclado B5 JIS (14 a 43 libras) (80 g/m , 20 libras) Papel grueso 1 A5 LEF (210 × 148 mm) Papel grueso 2 A5 SEF Papel fino B6 JIS Membrete...
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Tipo Tamaño Peso Capacidad Papel normal Tamaño personalizado: 52 a 162 g/m Papel reciclado 90 a 216 mm de anchura, (14 a 43 libras) (80 g/m , 20 libras) Papel grueso 1 140 a 356 mm de longitud Papel grueso 2 (3,54 a 8,50 pulgadas de...
Página 83
Papel admitido Ítem Descripción Tamaño dúplex compatible × 14 × 11 × 13 × 13 × 13 8,11 × 13,3 Papel grueso 1 Ítem Descripción Gramaje 100 a 130 g/m (27 a 35 lb.) Bandeja papel Puede usarse con cualquiera de las bandejas de papel. compatible Tamaño dúplex...
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Ítem Descripción Tamaño dúplex Ninguna compatible Papel fino Ítem Descripción Gramaje 52 a 64 g/m (14 a 16 lb.) Bandeja papel Puede usarse con cualquiera de las bandejas de papel. compatible Tamaño dúplex compatible ×...
Página 85
Papel admitido Ítem Descripción Tamaño dúplex compatible × 14 × 11 × 13 × 13 × 13 8,11 × 13,3 Notas Si el grosor del papel se encuentra fuera del rango especificado, seleccione [Papel fino], [Papel normal], [Papel grueso 1] o [Papel grueso Papel de color Ítem Descripción...
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Papel preimpreso Ítem Descripción Gramaje 75 a 90 g/m (20 a 24 lb.) Bandeja papel Puede usarse con cualquiera de las bandejas de papel. compatible Tamaño dúplex compatible × 14 × 11 ×...
Página 87
Papel admitido Ítem Descripción Notas Si el grosor del papel se encuentra fuera del rango especificado, seleccione [Papel fino], [Papel normal], [Papel grueso 1] o [Papel grueso Membrete Ítem Descripción Gramaje 100 a 130 g/m (27 a 24 lb.) Bandeja papel Puede usarse con cualquiera de las bandejas de papel.
Página 88
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Ítem Descripción Notas Si el grosor del papel se encuentra fuera del rango especificado, seleccione [Papel fino], [Papel normal], [Papel grueso 1] o [Papel grueso Cartulina Ítem Descripción Gramaje 100 a 160 g/m2 (27 a 43 lb.) Bandeja papel Bandeja 1 y bandeja bypass...
Página 89
Papel admitido Sobre Ítem Descripción Bandeja papel Bandeja bypass compatible Tamaño dúplex Ninguna compatible Notas • Evite utilizar sobres con autoadhesivo. Pueden causar anomalías en el funcionamiento de la máquina. • Solo se puede cargar papel hasta la parte inferior de las dos marcas de límite de papel de la bandeja.
Página 90
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel DAC573 • Al airear sobres, asegúrese de que no se queden pegados. Si están pegadas, sepárelas. • Cuando airee sobres, asegúrese de que las solapas de los sobres no están pegadas. Si están pegadas, sepárelas.
Papel admitido Tipos de papel no recomendados No utilice los siguientes tipos de papel: • Papel para impresiones por inyección de tinta • Papel doblado, plegado o arrugado • Papel curvado o torcido • Papel rasgado • Papel arrugado • Papel húmedo •...
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel • No coloque el papel sobre su borde. • Almacene los restos de papel embalado o en la caja en la que se entregó el papel. Área de impresión En el diagrama siguiente se muestra el área del papel en la que puede imprimir la máquina. Desde el driver de impresora CHZ904 1.
Página 93
Papel admitido 4. Aproximadamente 4,2 mm (0,2 pulgadas) Función de copiadora CHZ904 1. Área de impresión 2. Sentido de la alimentación 3. Borde delantero: aprox. 4 mm (0,2 pulgadas); borde trasero: aprox. 3 mm (0,2 pulgadas) 4. Aprox. 2,8 mm (0,1 pulgadas) Función de fax CHZ904 1.
Página 94
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel 4. Aprox. 2 mm (0,08 pulgadas) • No se admite la impresión sin bordes. • El área de impresión puede variar según el tamaño del papel, el lenguaje de la impresora y la configuración del driver de impresora.
Colocación de originales Colocación de originales En esta sección se describen los tipos de originales que pueden colocarse y cómo hacerlo. Colocación de originales en el cristal de exposición Esta sección describe el procedimiento para colocar los originales en el cristal de exposición. •...
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel • Si los originales presentan ondulaciones, alíselos antes de colocarlos en el ADF. • Para evitar que se alimenten varias hojas a la vez, separe bien las páginas del original antes de colocarlas en el ADF.
Colocación de originales Tamaño recomendado de los originales En esta sección se describe el tamaño recomendado para los originales. Cristal de exposición Hasta 216 mm (8,5") de ancho, hasta 297 mm (11,7") de largo • Tamaño del papel: 140 a 216 mm (5 pulgadas) de ancho, 140 a 356 mm a 14 pulgadas) de longitud •...
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Área de imagen no escaneable Incluso si los originales se colocan correctamente en el ADF o en el cristal de exposición, puede que no se escaneen algunos márgenes de algunos milímetros del original en los cuatro lados. CES107 Márgenes al utilizar el cristal de exposición En el modo de...
3. Impresión de documentos En este capítulo se describe cómo configurar los ajustes en el driver de la impresora y cómo imprimir documentos. Qué puede hacer con la función de impresora Impresión dúplex Es posible imprimir en ambas caras del papel. Para obtener más información, consulte la Ayuda del driver de impresora.
3. Impresión de documentos Cómo configurar los ajuste de las opciones para la impresora Cuando la comunicación bidireccional funciona correctamente, su ordenador obtiene automáticamente la información sobre los ajustes de opciones, tamaño de papel y la dirección de alimentación. La comunicación bidireccional también le permite comprobar el estado de la impresora.
Página 101
Cómo configurar los ajuste de las opciones para la impresora Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la máquina y, a continuación, haga clic en [Propiedades de impresora]. Pulse la pestaña [Accesorios]. Seleccione las opciones instaladas en el área [Opciones] y, a continuación, realice los ajustes necesarios.
3. Impresión de documentos Visualización del cuadro de diálogo de las preferencias de impresión Para cambiar los ajustes predefinidos del driver de la impresora, configure las opciones del cuadro de diálogo [Preferencias de impresión]. Para cambiar los ajustes predeterminado de todas las aplicaciones, abra el cuadro de diálogo [Preferencias de impresión] del SO.
Página 103
Visualización del cuadro de diálogo de las preferencias de impresión [Preferencias de impresión] abierto en una aplicación. Al imprimir desde una aplicación, modifique los ajustes según sea necesario. Las pantallas que se muestran pueden variar, según la aplicación. En el procedimiento siguiente se explica cómo imprimir documentos desde una aplicación mediante WordPad en Windows 10 como ejemplo.
3. Impresión de documentos Funcionamiento básico de impresión • La impresión dúplex está seleccionada como ajuste predeterminado. El procedimiento siguiente explica cómo realizar impresiones básicas. El procedimiento de esta sección es un ejemplo que se basa en el driver de PCL 6 y Windows 10. El procedimiento real puede variar según el sistema operativo que utilice.
Funcionamiento básico de impresión • En el siguiente menú de ajustes, puede especificar qué bandeja de papel desea seleccionar en primer lugar cuando las bandejas se seleccionan automáticamente durante la impresión. Para obtener información detallada acerca de [Prioridad bandeja papel], consulte Pág. 284 "Ajustes de papel (al utilizar el modelo con panel táctil)"...
3. Impresión de documentos • Si se habilita [Continuar auto] en [Ajustes del sistema], la máquina no tiene en cuenta los ajustes del tamaño ni del tipo de papel e imprime en cualquier papel que se cargue. La impresión se detiene temporalmente cuando se detecta un error y se reinicia automáticamente después de unos diez segundos con los ajustes realizados en el panel de mandos.
Funcionamiento básico de impresión OS X y macOS Abra Preferencias de sistema. Haga clic en [Impresoras y escáneres]. Seleccione la impresora que está utilizando y, a continuación, haga clic en [Open Print Queue...]. Seleccione la cola que desea eliminar. Haga clic en [×]. •...
Página 108
3. Impresión de documentos Al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas Pulse la tecla [Borrar/Parar]. DYG328...
Cómo imprimir documentos confidenciales Cómo imprimir documentos confidenciales Con la función Impresión bloqueada podrá proteger por contraseña los trabajos de impresión. Esto significa que el trabajo se imprime solamente después de que introduzca la contraseña mediante el panel de mandos de la máquina. Esta función evita que los usuarios no autorizados puedan ver documentos confidenciales en la máquina.
3. Impresión de documentos Ejecute un comando de impresión. El trabajo de impresión se guarda en la máquina como archivo de impresión bloqueada. Puede imprimir el archivo si introduce la contraseña mediante el panel de mandos. • El archivo de impresión bloqueada se borrará automáticamente de la memoria de la máquina cuando se imprima, cuando se apague la máquina o cuando la máquina reinicie automáticamente para reflejar los ajustes.
Página 111
Cómo imprimir documentos confidenciales Pulse la tecla [Inicio]. DYG322 Pulse el icono [Estado] en la pantalla [Inicio]. Pulse la pestaña [Impr. bloq.]. También puede mostrar la lista de archivos de impresión bloqueada con [Compr.] en la pestaña [Estado]. Seleccione el archivo que desee imprimir. Identifique el archivo Impr.
3. Impresión de documentos Para utilizar la aplicación para empezar a imprimir un archivo de impresión bloqueada, necesita un dispositivo inteligente en el que se ejecute la aplicación que corresponde a la máquina. Pulse la tecla [OK]. Se imprime el archivo Impr. bloq.. •...
Página 113
Cómo imprimir documentos confidenciales Pulse la tecla [Inicio]. DYG322 Pulse el icono [Estado] en la pantalla [Inicio]. Pulse la pestaña [Impr. bloq.]. También puede ver la lista de archivos Impr. bloq. pulsando [Compr.] en la pestaña [Estado]. Seleccione el archivo que desee eliminar. Identifique el archivo Impr.
3. Impresión de documentos Cómo imprimir con Mopria Esta máquina es compatible con Mopria. Para obtener más información acerca de Mopria, visite: http://mopria.org/how-to-print.
Uso de las diferentes funciones de impresión Uso de las diferentes funciones de impresión En esta sección se describen brevemente varias funciones de impresión que puede configurar con el driver de la impresora para que las impresiones sean adecuadas a su propósito. Funciones de calidad de la impresión El tono de color y la calidad de la impresión pueden ajustarse para que se adecuen a los datos que imprimir.
3. Impresión de documentos Funciones de salida de la impresión Puede especificar la forma de la salida de la impresión, en función de sus necesidades. En esta sección se describen brevemente algunos de los ajustes que puede especificar. Impresión de varios juegos de un documento Puede imprimir varios juegos del mismo documento.
Página 117
Uso de las diferentes funciones de impresión Puede dejar la página de la portada en blanco, o bien puede imprimir la primera página del documento en la portada. Si se inserta una portada en un trabajo dúplex, puede imprimir también en el reverso.
4. Copia de originales En este capítulo se describen los procedimientos básicos y avanzados para realizar copias y cómo especificar los ajustes. Qué puede hacer con la función de copiadora Copia dúplex Puede imprimir dos páginas en ambas caras en una única hoja de papel. Para obtener información detallada sobre los ajustes, consulte Pág.
4. Copia de originales Pantalla del modo de copia En esta sección se ofrece información sobre la pantalla cuando la máquina se encuentra en el modo de copia. Al utilizar el modelo con panel táctil DYG382 1. Estado o mensajes actuales Muestra el estado o los mensajes actuales.
Página 121
Pantalla del modo de copia 9. [Sim a dúp ], [Dúp a dúp ] Pulse para establecer la función dúplex. Al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas Lista Txt/Ft E s c a l a r DYG383 1.
4. Copia de originales Funcionamiento básico de copia • El original en el ADF tiene prioridad sobre el original en el cristal de exposición si coloca los originales en ambos lugares. • La copia dúplex está seleccionada como ajuste predeterminado. Al utilizar el modelo con panel táctil Pulse la tecla [Inicio].
Página 123
Funcionamiento básico de copia Al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas Pulse la tecla [Copia]. DYG331 Coloque los originales en el cristal de exposición o en el ADF. Para colocar el original, consulte Pág. 93 "Colocación de originales". Si fuera necesario, configure los ajustes avanzados para la fotocopiadora.
4. Copia de originales modelo con panel LCD de cuatro líneas)". Para [Prioridad bandeja papel], consulte Pág. 284 "Ajustes de papel (al utilizar el modelo con panel táctil)" o Pág. 327 "Ajustes pap. band. (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas)". •...
Página 125
Funcionamiento básico de copia Pulse la tecla [Inicio]. DYG322 Pulse el icono [Copiad.] en la pantalla [Inicio]. Pulse la tecla [Borrar/Parar]. DYG330 Cuando aparezca la pantalla [Trb.para canc.], proceda al paso 4. Pulse [Trabajos copia]. Mientras se imprime (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Si la copia se cancela durante la impresión, el proceso de fotocopia se cancela después de que la página actual se haya imprimido.
Página 126
4. Copia de originales Pulse la tecla [Copia]. DYG331 Pulse la tecla [Borrar/Parar]. DYG328...
Hacer copias ampliadas o reducidas Hacer copias ampliadas o reducidas Hay dos formas de configurar la escala: mediante una escala predefinida o mediante la especificación manual de una escala personalizada. Escala predefinida CES103 • (principalmente Europa y Asia) 50%, 71%, 82%, 93%, 122%, 141%, 200%, 400% •...
4. Copia de originales Cómo especificar la ampliación o la reducción Al utilizar el modelo con panel táctil Pulse la tecla [Inicio]. DYG322 Pulse el icono [Copiad.] en la pantalla [Inicio]. Pulse [Reducir/Ampliar]. Seleccione un porcentaje en la lista o introduzca el que necesite. También puede especificar el porcentaje pulsando [+] o [-] para aumentar o reducir un 1%.
Página 129
Hacer copias ampliadas o reducidas Pulse [Reducir], [Ampliar] o [Zoom]. Para [Reducir] o [Ampliar], pulse la tecla [ ], [ ], [ ] o [ ] para seleccionar la escala que desee. Para [Zoom], especifique la escala que desee mediante las teclas numéricas. Pulse la tecla [OK].
4. Copia de originales Copia de originales de una sola cara en dos caras e impresión combinada En esta sección se explica cómo combinar e imprimir múltiples páginas (de dos a cuatro páginas) en una o en ambas caras del papel. •...
Página 131
Copia de originales de una sola cara en dos caras e impresión combinada 4 en 1 Original Copia De izquierda a De arriba a abajo derecha De izquierda a De arriba a abajo derecha ES CMF251 Copia combinada por ambas caras En este modo, un original de varias páginas se combina e imprime en ambas caras del papel.
Página 132
4. Copia de originales 4 en 1 Original Copia De izquierda a derecha, De izquierda a derecha, De arriba a arriba De arriba a abajo De arriba a abajo, De arriba a abajo, De arriba a arriba De arriba a abajo ES CMF256 Original Copia...
Copia de originales de una sola cara en dos caras e impresión combinada Original Copiar Arriba a arriba Arriba a abajo Arriba a arriba Arriba a abajo DYG420 Especificación de copias combinadas y a 2 caras Al utilizar el modelo con panel táctil Pulse la tecla [Inicio].
Página 134
4. Copia de originales Al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas Pulse la tecla [Dúplex]. DYG321 Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar el modo de copia que desee y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar la orientación y el orden del papel y, a continuación, pulse la tecla [OK].
Copiar originales a dos caras con impresión combinada y a dos caras Copiar originales a dos caras con impresión combinada y a dos caras En esta sección se explica el proceso de impresión de copias a dos caras de originales de dos caras, la copia de dos páginas originales en una misma hoja y la copia de cuatro páginas originales en una hoja con dos páginas por cara.
4. Copia de originales Copia combinada por ambas caras • 2 en 1 Copia las dos caras de un original compuesto por dos caras en una cara de una hoja, y las dos caras del otro original de dos caras en la otra cara de la hoja. •...
Página 137
Copiar originales a dos caras con impresión combinada y a dos caras Coloque todos los originales a dos caras en el ADF con la parte frontal hacia arriba. DYG264 DYH224 Pulse la tecla [Inicio]. DYG336 • Cuando haya colocado los originales, pulse la tecla [Inicio] dentro del tiempo especificado en [Tempor.
4. Copia de originales Copia dúplex manual con el cristal de exposición Al utilizar el modelo con panel táctil Pulse la tecla [Inicio]. DYG322 Pulse el icono [Copiad.] en la pantalla [Inicio]. Pulse [Otros ajustes]. Pulse [Escaneo dúplex manual]. Pulse [OK]. Coloque el anverso del original hacia abajo, con la parte superior hacia la parte posterior de la máquina en el cristal de exposición.
Página 139
Copiar originales a dos caras con impresión combinada y a dos caras Al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas Pulse la tecla [Dúplex]. DYG321 Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Modo escaneo 2 caras manual] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
4. Copia de originales Copia de una tarjeta de ID Esta sección describe cómo copiar el anverso y el reverso de una tarjeta ID o de otros documentos de pequeño formato en una cara de una hoja de papel. • No puede utilizar la función de doble cara con la función de copia de tarjetas de ID. •...
Página 141
Copia de una tarjeta de ID Al utilizar el modelo con panel táctil Pulse la tecla [Inicio]. DYG322 Pulse el icono [Tarjeta] en la pantalla [Inicio]. Si desea hacer varias copias, especifique su número mediante las teclas numéricas. Coloque el original con la parte delantera hacia abajo en la esquina superior izquierda del cristal de exposición.
Página 142
4. Copia de originales Coloque el original en el cristal de exposición con la parte trasera hacia abajo y con la parte superior hacia la parte trasera del equipo y, a continuación, pulse [Inicio]. Al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas Pulse la tecla [Acceso directo a func.
Página 143
Copia de una tarjeta de ID • En función del grosor de la tarjeta, pueden aparecer sombras en los bordes de la copia de la tarjeta. • Para la función de copia de tarjetas ID, puede configurar la máquina para que imprima una línea en la mitad del papel impreso.
4. Copia de originales Especificar ajustes del escaneo para copia En esta sección se describe cómo especificar la calidad del escaneo y la densidad de la imagen para el trabajo en curso. Ajuste de la densidad de imagen Hay cinco niveles de densidad de imagen. Cuanto mayor sea el nivel de densidad, más oscura será la impresión.
Especificar ajustes del escaneo para copia Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar el nivel de densidad deseado y, a continuación, pulse la tecla [OK]. • Puede cambiar el ajuste predeterminado de la máquina de [Densidad] para hacer siempre copias con un nivel de densidad específico.
Página 146
4. Copia de originales Al utilizar el modelo con panel táctil Pulse la tecla [Inicio]. DYG322 Pulse el icono [Copiad.] en la pantalla [Inicio]. Pulse [Texto/Foto]. Seleccione el tipo de documento deseado y, a continuación, pulse [OK]. Al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas Pulse la tecla [Calidad imagen].
Página 147
Especificar ajustes del escaneo para copia panel táctil)" o Pág. 333 "Ajustes de Herramientas del administrador (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas)". • Cuando se pulsa la tecla [Borrar/Parar] mientras se muestra la pantalla inicial. • Cuando se ha cambiado el modo de la máquina. •...
5. Escaneo de originales En este capítulo se describe cómo especificar los ajustes y cómo usar la función de escáner. Qué puede hacer con la función de escáner Enviar los documentos escaneados a una carpeta de un ordenador cliente Para obtener más información, consulte "Funcionamiento básico de escaneo en carpeta". Documentos Especifique un destino y Los archivos se envían...
5. Escaneo de originales Pantalla del modo Escáner En esta sección se ofrece información sobre la pantalla en el modo de escáner. Al utilizar el modelo con panel táctil DUE313 ES 1. Estado o mensajes actuales Muestra el estado o los mensajes actuales. 2.
Página 151
Pantalla del modo Escáner 8. Icono de e-mail Indica que se está mostrando la pantalla [Email]. Al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas Lista Espec. dirección 3 0 0 x 3 0 0 d p i Ta m . e s c . De s t .
5. Escaneo de originales Registrar destinos de escaneo En esta sección se describe cómo registrar los destinos de escaneo en la libreta de direcciones. Para enviar archivos escaneados a una dirección de e-mail (Escaneo a e-mail), servidor FTP (Escaneo a FTP), o a una carpeta compartida en un ordenador en red (Escaneo a carpeta), debe registrar primero el destino en la libreta de direcciones mediante Web Image Monitor.
Página 153
Registrar destinos de escaneo Escaneo a Ajustes de e-mail Ítem Ajuste Descripción Seleccione esta opción al ajustar el destino como una Número memoria telf. Opcional entrada de memoria de teléfonos. Nombre del destino. El nombre especificado aquí se Nombre Requerido mostrará...
Página 154
5. Escaneo de originales Ítem Ajuste Descripción Formato del archivo escaneado al escanear en color. Formato archivo (Color/ Opcional Es posible seleccionar PDF o JPEG. PDF admite varias Escala de grises) páginas en un documento, a diferencia de JPEG. Formato del archivo escaneado al escanear en blanco Formato archivo (Blanco y Opcional y negro.
Página 155
Registrar destinos de escaneo Escaneo a Ajustes de FTP Ítem Ajuste Descripción Seleccione esta opción al ajustar el destino como una Número memoria telf. Opcional entrada de memoria de teléfonos. Nombre del destino. El nombre especificado aquí se Nombre Requerido mostrará...
Página 156
5. Escaneo de originales Ítem Ajuste Descripción Dirección de e-mail a la que se envía una notificación Dirección e-mail notificación Opcional después de la transmisión. Puede contener hasta 64 caracteres. Seleccione las caras del original (1 cara o 2 caras) para escanear según la orientación de página y orientación.
Página 157
Registrar destinos de escaneo Ítem Ajuste Descripción Seleccione esta opción al ajustar el destino como una Número memoria telf. Opcional entrada de memoria de teléfonos. Nombre del destino. El nombre especificado aquí se Nombre Requerido mostrará en la pantalla al seleccionar un destino de escaneo.
Página 158
5. Escaneo de originales Ítem Ajuste Descripción Seleccione las caras del original (1 cara o 2 caras) para escanear según la orientación de página y orientación. Original Opcional Este elemento solo está disponible para el modelo con panel táctil. Seleccione el tamaño de escaneo del original: A5, B5, A4, 7 ×...
Registrar destinos de escaneo Modificación de los destinos de escaneo En esta sección se describe cómo modificar la información de destinos registrados. Inicie el navegador web e introduzca su dirección IP para acceder a la máquina. Haga clic en [Destino escaneo]. Haga clic en la pestaña [Dirección e-mail], [FTP] o [Carpeta].
Página 160
5. Escaneo de originales acerca de los ajustes para el reenvío de faxes, consulte Pág. 362 "Pestaña Fax (solo al utilizar el modelo con panel táctil)".
Funcionamiento básico del escaneo a carpeta Funcionamiento básico del escaneo a carpeta Esta sección explica los preparativos y procedimientos para enviar documentos escaneados a una carpeta del ordenador de un cliente. Después de seguir los procedimientos que aparecen a continuación, podrá enviar documentos escaneados desde la máquina a una carpeta compartida en el ordenador de un cliente.
5. Escaneo de originales Impresión de la ficha de control Imprima la ficha de control que aparece a continuación. Escriba en la ficha de control la configuración para el ordenador al que enviará documentos. Para obtener más información sobre cómo utilizar la ficha de control para crear una lista de los valores de la configuración, consulte Pág.
Funcionamiento básico del escaneo a carpeta • En función del entorno de red, USERDNSDOMAIN o USERDOMAIN podrían no mostrarse. Escriba el nombre de dominio o del grupo de trabajo en la ficha de control. Confirmación del nombre de usuario y del nombre del ordenador Confirmar el nombre de usuario y el del ordenador al utilizar Microsoft Windows Confirme el nombre de usuario y el nombre del ordenador al cual enviará...
5. Escaneo de originales En el menú Apple, haga clic en [About This Mac] (Acerca de este Mac). Aparecerá la pantalla de información del ordenador. Haga clic en [System Report...] (Informe del sistema...). En el panel izquierdo, haga clic en [Software] y luego confirme el nombre del ordenador y el nombre de usuario bajo "System Software Overview"...
Página 165
Funcionamiento básico del escaneo a carpeta Cree una carpeta según el mismo procedimiento que realizaría para crear una carpeta normal, en la ubicación que usted decida en el ordenador. Escriba el nombre de la carpeta en [4] en la ficha de control. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre la carpeta y, a continuación, clic en [Properties] (Propiedades).
5. Escaneo de originales Creación de una carpeta compartida con OS X Los siguientes procedimientos explican cómo crear una carpeta compartida en un ordenador con el sistema operativo OS X, y cómo confirmar la información del ordenador. En estos ejemplos se utiliza OS X 10,11.
Funcionamiento básico del escaneo a carpeta En la ventana [Seleccionar usuarios o grupos], haga clic en [Avanzado...]. Especifique uno o más tipos de objetos, seleccione una ubicación y, a continuación, haga clic en [Buscar ahora]. En la lista de resultados, seleccione los grupos y usuarios a los que desea dar acceso y luego haga clic en [Aceptar].
5. Escaneo de originales • Si la máquina no puede transferir el archivo, confirme lo siguiente. • El destino se ha registrado correctamente en la libreta de direcciones. • Apague el software de seguridad o cortafuegos del ordenador de destino y vuelva a intentar el trabajo.
Página 169
Funcionamiento básico del escaneo a carpeta Pulse el icono [Escáner] en la pantalla [Inicio]. Pulse la pestaña [Carpeta]. Pulse [Libr.direcc.]. Pulse el cuadro pequeño para seleccionar el destino que desee. Aparecerá una marca de verificación en el cuadrado pequeño. Pulse de nuevo el cuadrado pequeño para cancelar la selección.
Página 170
5. Escaneo de originales Pulse la tecla [Escáner] y, a continuación, seleccione [Dest.]. DYG326 Si lo desea, también puede pulsar la tecla [Acceso directo a func.] si la tecla [Acceso directo a func.] en [Herram. admin.] se ha configurado como [Seleccionar direcc. escáner]. Para [Acceso directo a func.], consulte Pág.
Página 171
Funcionamiento básico del escaneo a carpeta En función de los ajustes de la máquina, puede ver la pantalla siguiente al escanear desde el cristal de exposición. ¿Escan. orig. siguiente? Sí Si puede ver esta pantalla, continúe con el paso siguiente. Si tiene más originales para escanear, coloque el siguiente original en el cristal de exposición, y luego pulse [Sí].
5. Escaneo de originales Funcionamiento básico de escaneo a email En esta sección se explican los preparativos y el procedimiento para enviar documentos escaneados como archivo adjunto a un email. Tras seguir los procedimientos a continuación, puede enviar documentos escaneados a la dirección de email especificada.
Funcionamiento básico de escaneo a email Registro de direcciones de e-mail de destino en la Libreta de direcciones Cómo configurar la información de destino con Web Image Monitor Inicie el navegador web e introduzca su dirección IP para acceder a la máquina. Haga clic en [Destino Memoria telf.] o [Destino escaneo].
Página 174
5. Escaneo de originales Al utilizar el modelo con panel táctil Coloque los originales en el cristal de exposición o en el ADF. Para colocar el original, consulte Pág. 93 "Colocación de originales". Pulse la tecla [Inicio]. DYG322 Pulse el icono [Escáner] en la pantalla [Inicio]. Pulse la pestaña [Email].
Página 175
Funcionamiento básico de escaneo a email Si puede ver esta pantalla, continúe con el paso siguiente. Si tiene más originales para escanear, coloque el siguiente original en el cristal de exposición, y luego pulse [Sí]. Repita este paso hasta que se escaneen todos los originales.
Página 176
5. Escaneo de originales Busque el destino deseado mediante las teclas [ ] o [ ] para desplazarse por la libreta de direcciones y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Cuando especifique un destino de escaneo, los ajustes de escaneo de la máquina cambian automáticamente según la información registrada para ese destino en la libreta de direcciones.
Funcionamiento básico de escaneo a FTP Funcionamiento básico de escaneo a FTP Esta sección explica los preparativos y las instrucciones para enviar documentos escaneados a un servidor FTP. Tras seguir el procedimiento que aparece a continuación, podrá enviar documentos escaneados a un servidor FTP.
Página 178
5. Escaneo de originales • El original en el ADF tiene prioridad sobre el original en el cristal de exposición si coloca los originales en ambos lugares. • Registre el destino del escaneo en Libr. direc. mediante Web Image Monitor. Para más información, consulte Pág.
Página 179
Funcionamiento básico de escaneo a FTP Pulse la tecla [Inicio]. DYG336 En función de los ajustes de la máquina, puede ver la pantalla siguiente al escanear desde el cristal de exposición. Si puede ver esta pantalla, continúe con el paso siguiente. Si tiene más originales para escanear, coloque el siguiente original en el cristal de exposición, y luego pulse [Sí].
Página 180
5. Escaneo de originales Pulse la tecla [Escáner] y, a continuación, seleccione [Dest.]. DYG326 Si lo desea, también puede pulsar la tecla [Acceso directo a func.] si la tecla [Acceso directo a func.] en [Herram. admin.] se ha configurado como [Seleccionar direcc. escáner]. Para [Acceso directo a func.], consulte Pág.
Página 181
Funcionamiento básico de escaneo a FTP En función de los ajustes de la máquina, puede ver la pantalla siguiente al escanear desde el cristal de exposición. ¿Escan. orig. siguiente? Sí Si puede ver esta pantalla, continúe con el paso siguiente. Si tiene más originales para escanear, coloque el siguiente original en el cristal de exposición, y luego pulse [Sí].
5. Escaneo de originales Cómo especificar el destino de escaneo con [Reenviar] (al utilizar el modelo con panel táctil) Esta sección describe cómo especificar un destino mediante [Reenviar]. Esta función solo está disponible para SP 330SFN o 3710SF. Cómo utilizar [Reenviar] Pulse [Reenviar] para seleccionar el último destino utilizado.
Procedimiento básico para guardar archivos escaneados en una memoria USB Procedimiento básico para guardar archivos escaneados en una memoria USB Esta sección explica las operaciones básicas para guardar documentos escaneados en un USB. Los archivos se guardan en el dispositivo de memoria flash USB insertado en la máquina. •...
Página 184
5. Escaneo de originales Pulse la pestaña [USB]. Coloque los originales en el cristal de exposición o en el ADF. Para colocar el original, consulte Pág. 93 "Colocación de originales". Especifique los ajustes de escaneo. Para obtener más información sobre la especificación de los ajustes de escaneo, consulte Pág.
Página 185
Procedimiento básico para guardar archivos escaneados en una memoria USB Pulse la tecla de selección correspondiente según el formato de archivo deseado y, a continuación, pulse [OK]. En función de los ajustes de la máquina, puede ver la pantalla siguiente al escanear desde el cristal de exposición.
Página 186
5. Escaneo de originales Especifique los ajustes de escaneo. Para obtener más información sobre la especificación de los ajustes de escaneo, consulte Pág. 199 "Especificación de los ajustes de escaneo para escanear". Pulse la tecla [Inicio]. DYG334 Pulse la tecla de selección correspondiente para seleccionar el formato de archivo. Si la configuración de [Escaneo sin límites] en [Ajustes escaneo] está...
Página 187
Procedimiento básico para guardar archivos escaneados en una memoria USB utilizar el modelo con panel táctil)" o Pág. 314 "Ajustes de característica de escáner (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas)". • Si se ha habilitado el ajuste [Escaneo sin límites] en los ajustes de escaneo, puede colocar los originales en el cristal de exposición repetidamente en un único procedimiento de escaneo.
5. Escaneo de originales Escanear desde el Smart Organizing Monitor El procedimiento que se muestra en esta sección es una muestra que se basa en Windows 10. El procedimiento real puede variar, según el sistema operativo que use. Coloque los originales. En el menú...
Escanear desde el Smart Organizing Monitor En la pestaña [Opciones], especifique el formato del archivo y el directorio en el que se guardará. Haga clic en [Escanear]. Una vez escaneados todos los originales, haga clic en [Salir]. Ajustes del escáner que pueden configurarse para el Smart Organizing Monitor A continuación se indican las opciones de ajuste que pueden configurarse cuando se utilice el Smart Organizing Monitor para escanear.
Página 190
5. Escaneo de originales [Fax, archivar o copia] [Foto en blanco y negro] [Documento en color: más rápido] [Documento en color: mejor calidad] [Personalizar...] • Cuando utilice el ADF: [ADF: más rápido] [ADF: mejor] [ADF: gris] [Personalizar...] 3. Modo de escaneo: Seleccione entre a todo color, escala de grises o blanco y negro.
Página 191
Escanear desde el Smart Organizing Monitor Pestaña [Opciones] DYG389 1. Escanear en: Especifique el directorio en el que se guardará el archivo. 2. Prefijo de nombre de archivo: Especifique el prefijo del nombre de archivo. Después del prefijo se muestran de forma consecutiva el año, el mes, la fecha y la hora.
5. Escaneo de originales Funcionamiento básico del escaneo TWAIN Esta sección describe el funcionamiento básico de escaneo TWAIN. El escaneo TWAIN es posible si su ordenador está ejecutando una aplicación compatible con TWAIN. DYG390 Su ordenador (con el controlador TWAIN ya instalado) Indique a la máquina que inicie el escaneo del original colocado en la máquina.
Funcionamiento básico del escaneo TWAIN Inicie una aplicación compatible con TWAIN. Coloque los originales. Abra el cuadro de diálogo de control del escáner. El cuadro de diálogo de control del escáner se utiliza para controlar el escáner usando el driver TWAIN.
Página 194
5. Escaneo de originales 1. Escáner: Seleccione el escáner que desee usar. El escáner que selecciona se convierte en el predeterminado. Haga clic en [Actualizar] para descubrir todos los escáneres disponibles conectados mediante USB o la red. 2. Original: Seleccione [Reflectante] para escanear desde el cristal de exposición, o bien [Alimentador automático de documentos] para escanear desde el ADF.
Página 195
Funcionamiento básico del escaneo TWAIN resoluciones seleccionables varían, en función de dónde esté colocado el original. Para obtener información detallada, consulte la ayuda de TWAIN. 7. Tarea de digitalización: (al utilizar el cristal de exposición) Muestra hasta 10 áreas de escaneado usadas anteriormente. Si desea borrar una tarea de escaneo, seleccione el número de la tarea y haga clic en [Eliminar].
5. Escaneo de originales Funcionamiento básico para el escaneo WIA WIA permite que ordenadores con Windows Vista SP1 o versiones posteriores del sistema operativo Windows y Windows Server 2008 o versiones posteriores realicen el escaneo a través de una red. El procedimiento de esta sección es un ejemplo que se basa en Windows 10.
Funcionamiento básico del Escaneo ICA Funcionamiento básico del Escaneo ICA Esta sección describe el funcionamiento básico de escaneo ICA. Puede utilizar el escáner ICA tanto con una conexión USB como con una conexión de red. Cómo instalar el driver ICA Descargue el driver desde el sitio web.
5. Escaneo de originales Ajustes que pueden configurarse en el cuadro de diálogo ICA DYG392 1. Modo de escaneo: Seleccione dónde se colocará el original. • Escáner de sobremesa Si el original está colocado en el cristal de exposición, seleccione [Escáner de sobremesa]. •...
Página 199
Funcionamiento básico del Escaneo ICA Podrá escanear múltiples originales juntos y almacenar cada imagen escaneada como archivo separado. • Detectar cuadro de delimitación Podrá escanear múltiples originales colocados en el cristal de exposición y almacenar sus imágenes escaneadas como un único archivo. 5.
5. Escaneo de originales Acerca del escaneo SANE Este equipo puede utilizarse como escáner SANE. Las distribuciones de Linux compatibles son las siguientes: • openSUSE 13.1/13.2 • Ubuntu 16.04LTS/16,10 • Red Hat Enterprise Linux 6/7...
Especificación de los ajustes de escaneo para escanear Especificación de los ajustes de escaneo para escanear Cuando especifique un destino de escaneo, los ajustes de escaneo de la máquina cambian automáticamente según la información registrada para ese destino en la libreta de direcciones. Si es necesario, puede cambiar los ajustes de escaneo para el trabajo actual mediante el panel de mandos.
Página 202
5. Escaneo de originales Seleccione [mm] o [pulg.]. Pulse [Establecer ancho...]. Introduzca el ancho y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [Establecer long...]. Introduzca la longitud y, a continuación, pulse [OK]. Confirme que se muestre el tamaño de escaneo introducido y, a continuación, pulse [OK].
Especificación de los ajustes de escaneo para escanear • Cuando se ha cambiado el modo de la máquina. • Cuando se ha apagado la máquina. • Cuando se ha cambiado el valor predeterminado de la máquina para el mismo ajuste. Ajuste de la densidad de la imagen En esta sección se describe cómo ajustar la densidad de la imagen para el trabajo actual.
5. Escaneo de originales Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar el nivel de densidad deseado y, a continuación, pulse la tecla [OK]. • Puede cambiar el ajuste predeterminado de la máquina de [Densidad] para escanear siempre con un nivel de densidad específico.
Página 205
Especificación de los ajustes de escaneo para escanear Pulse [Resolución...]. Seleccione la resolución deseada y, a continuación, pulse [OK]. Confirme que se muestre la resolución seleccionada y, a continuación, pulse [OK]. Al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas Pulse la tecla [Calidad imagen].
6. Envío y recepción de un fax Este capítulo describe cómo usar la función de fax y especificar los ajustes. Esta función está disponible para SP 330SFN o 3710SF. Qué puede hacer con la función de fax Reenvíe faxes recibidos para tenerlos donde quiera que esté Al reenviar faxes recibidos a una dirección de e-mail o una carpeta, puede recibirlos en cualquier momento y en cualquier lugar en el que esté.
6. Envío y recepción de un fax Flujos de trabajo de los ajustes del fax Esta sección explica los preparativos y los procedimientos para enviar documentos de fax a una carpeta en el ordenador de un cliente. Tras seguir los procedimientos que aparecen a continuación, podrá enviar documentos fax desde la máquina a una carpeta compartida en el ordenador de un cliente.
Página 209
Flujos de trabajo de los ajustes del fax • Tras la configuración inicial, puede cambiar los ajustes en el menú [Herram. admin.] Para obtener información detallada acerca de cómo cambiar los ajustes, consulte Pág. 290 "Ajustes de Herramientas del administrador (al utilizar el modelo con panel táctil)".
6. Envío y recepción de un fax Pantalla del modo Fax En esta sección se ofrece información sobre la pantalla en el modo de fax. Pantalla en el modo de espera DYG528 1. Fax Muestra la pantalla [Fax] ( ). Puede especificar los destinos de fax. 2.
Página 211
Pantalla del modo Fax 10. [Volver marcar] Pulse para seleccionar el último destino utilizado. Mientras esté introduciendo un destino, pulse esta tecla para introducir un espacio. 11. [Entr. manual] Pulse para especificar los destinos de forma manual. 12. [Libreta direcc.] Pulse para seleccionar los destinos registrados en la máquina.
6. Envío y recepción de un fax Cómo registrar destinos de fax Esta sección describe cómo registrar destinos de fax en la Libr. direc. mediante el panel de mandos. Para introducir caracteres, consulte Pág. 48 "Cómo introducir caracteres (al utilizar el modelo con panel táctil)".
Cómo registrar destinos de fax Introduzca el número de fax y, a continuación, pulse [OK]. Confirme los ajustes y pulse [OK]. Pulse la tecla [Inicio]. • Un número de fax puede contener cifras del 0 al 9, el carácter "P" (pausa), " ", " " y espacio. •...
6. Envío y recepción de un fax Seleccione el número de la Lista mem.telf. o la Lista mrc.rápd. que desee modificar o eliminar. Pulse la casilla situada al lado de [Nombre:]. Introduzca el nombre del fax y, a continuación, pulse [OK]. Si desea eliminar el nombre del fax, pulse [ ] or [C], hasta que se borre el nombre.
Cómo registrar destinos de fax Ítem Ajuste Descripción Número memoria Seleccione el número para el que quiere registrar un telf. / Número Requerido destino de memoria telefónica o marcación rápida. marcación rápida Nombre del destino. El nombre especificado aquí se Nombre Opcional mostrará...
6. Envío y recepción de un fax Haga clic en [Destino Memoria telf. fax]. Seleccione la entrada que desee modificar y haga clic en [Cambiar]. Si desea eliminar la entrada, haga clic en [Eliminar]. Modifique los ajustes según sea necesario. Para eliminar la entrada, confirme la entrada que ha seleccionado.
Página 217
Cómo registrar destinos de fax Pulse [Confirmación núm.fax]. Seleccione [Activado]. Pulse la tecla [Inicio]. • Puede especificarse una contraseña para acceder al menú [Herram. admin.], en [Bloqueo herr. admin.]. Para [Bloqueo herr. admin.], consulte Pág. 290 "Ajustes de Herramientas del administrador (al utilizar el modelo con panel táctil)".
6. Envío y recepción de un fax Envío de fax • Es recomendable que llame al receptor y confirme con él cuándo se realizará el envío de documentos importantes. Selección del modo de transmisión A continuación se explican los modos de transmisión de la función de fax y cómo seleccionarlos. Tipos de modos de transmisión Hay dos tipos de transmisión: •...
Envío de fax que lo está enviando. No se guarda el original en memoria. Sólo puede especificar un destino. Si el fax no se recibe con normalidad, aparecerá un mensaje de error en el panel de mandos. Configuración del modo de transmisión Pulse la tecla [Inicio].
Página 220
6. Envío y recepción de un fax Pulse la tecla [Inicio]. DYG322 Pulse el icono [Fax] en la pantalla [Inicio]. Coloque los originales en el cristal de exposición o en el ADF. Para colocar los originales, consulte Pág. 93 "Colocación de originales". Seleccione [Libreta direcc.], [Entr.
Página 221
Envío de fax vuelva a introducir el número en 60 segundos, y luego pulse la tecla [Inicio]. Si los números de fax no coinciden, vuelva al paso 5. Para [Confirmación núm.fax], consulte Pág. 290 "Ajustes de Herramientas del administrador (al utilizar el modelo con panel táctil)". •...
6. Envío y recepción de un fax • Si el papel queda atascado en el ADF significa que la página atascada no se ha escaneado adecuadamente. Si la máquina se encuentra en el modo de Transmisión inmediata, vuelva a enviar el fax desde la página atascada. Si se encuentra en el modo de Transmisión en memoria, escanee de nuevo todos los originales.
Envío de fax Pulse la tecla [Borrar/Parar]. DYG330 Pulse [Trabajos fax] en la pantalla [Trb.para canc.] Cancelación de una transmisión después de que se escanee el original (mientras la transmisión está en curso) Utilice este procedimiento para borrar un archivo que se enviará cuando se haya escaneado el original.
6. Envío y recepción de un fax información detallada sobre cómo enviar un fax con la función de transmisión, consulte Pág. 222 "Especificación del destino del fax". Cancelación de una transmisión después de que se escanee el original (antes de que empiece una transmisión) Utilice este procedimiento para borrar un archivo almacenado en memoria antes de que su transmisión comience.
Página 225
Envío de fax Cómo especificar el destino mediante la Memoria de teléfonos Pulse la tecla [Inicio]. DYG322 Pulse el icono [Fax] en la pantalla [Inicio]. Pulse [Libreta direcc.]. Pulse la pestaña [Mem. telf.]. Seleccione la entrada de la memoria del teléfono que desee pulsando el cuadrado pequeño.
6. Envío y recepción de un fax Especificación del destino mediante Marcación rápida Pulse la tecla [Inicio]. DYG322 Pulse el icono [Fax] en la pantalla [Inicio]. Pulse [Libreta direcc.]. Pulse la pestaña [Mrc. rápd.]. Seleccione la entrada de Speed Dial que desee pulsando el cuadrado pequeño. Aparecerá...
Envío de fax Pulse la tecla [Inicio]. DYG322 Pulse el icono [Fax] en la pantalla [Inicio]. Siga uno de estos métodos para añadir un destino: • Para añadir un destino de memoria de teléfonos, pulse [Libreta direcc.], pulse la pestaña [Lista mem.telf.], seleccione un destino y, a continuación, pulse [OK].
6. Envío y recepción de un fax Pulse la tecla [Inicio]. DYG322 Pulse el icono [Fax] en la pantalla [Inicio]. Pulse [Volver marcar]. Confirme el destino y, a continuación, pulse la tecla [Inicio]. Funciones prácticas para los envíos Puede comprobar el estado de la máquina de la otra parte fácilmente antes de enviar un fax mediante el uso de la función de marcación sin descolgar.
Página 229
Envío de fax Coloque el original. Si [Ajuste cambio TX/RX] está configurado como [Ajuste auto transmisión/ recepción], no puede enviar faxes utilizando el cristal de exposición. Pulse la tecla [Inicio]. DYG322 Pulse el icono [Fax] en la pantalla [Inicio]. Pulse [Aur.colg.]. [Aur.colg.] aparecerá...
Página 230
6. Envío y recepción de un fax Envío de un fax después de una conversación Un teléfono externo le permite enviar un fax después de terminar su conversación sin tener que desconectar y volver a marcar. Esta función es de utilidad si desea asegurarse de que el fax se ha recibido.
Envío de fax Vuelva a colgar el auricular. Especificación de los ajustes de escaneo para el fax Ajuste de la densidad de imagen En esta sección se describe cómo ajustar la densidad de la imagen para el trabajo actual. Hay tres niveles de densidad de imágenes. Cuanto más oscuro sea el nivel de densidad, más oscura será...
Página 232
6. Envío y recepción de un fax Detalle Seleccione esta opción si el original es un documento con una impresión pequeña. Foto Seleccione esta opción si el original contiene imágenes como fotografías o dibujos sombreados. Pulse la tecla [Inicio]. DYG322 Pulse el icono [Fax] en la pantalla [Inicio].
Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) En esta sección se describe cómo usar la función de fax de la máquina desde un ordenador. Puede enviar un documento directamente desde un ordenador a través de esta máquina a otro fax, sin imprimir el documento.
6. Envío y recepción de un fax • Para obtener información detallada, consulte la ayuda del driver LAN-Fax. • Un número de fax puede incluir cifras del 0 al 9, "P" (pausa), " ", " ", "-" y espacio. • Si fuera necesario, introduzca una pausa en un número de fax. La máquina hace una breve pausa antes de marcar los dígitos después de la pausa.
Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) Pulse la tecla [Inicio]. DYG322 Pulse el icono [Fax] en la pantalla [Inicio]. Pulse la tecla [Borrar/Parar]. Pulse [Trabajos fax] en la pantalla [Trb.para canc.] Configuración de los ajustes de transmisión En esta sección se describe cómo configurar los ajustes de la transmisión en las propiedades del driver LAN-Fax.
6. Envío y recepción de un fax Apertura de la libreta de direcciones de LAN-Fax En el menú [Inicio], seleccione [Panel de control] en [Sistema de Windows]. Haga clic en [Ver dispositivos e impresoras]. Haga clic con el botón derecho en el icono del driver LAN-Fax y, a continuación, haga clic en [Preferencias de impresión].
Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) • Un grupo debe contener como mínimo un destino. • Debe especificar un nombre para el grupo. No puede haber dos grupos con el mismo nombre. • Se puede incluir un mismo destino en más de un grupo. Modificación de grupos Abra la libreta de direcciones de LAN-Fax, seleccione el grupo que desee modificar desde [Lista usuarios] y, a continuación, haga clic en [Editar].
6. Envío y recepción de un fax Importación/exportación de los datos de la libreta de direcciones de LAN-Fax • El procedimiento siguiente se basa en Windows 10 como ejemplo. Si está utilizando otro sistema operativo, el procedimiento podría ser un poco diferente. Exportación de datos de la libreta de direcciones de LAN-Fax Los datos de la libreta de direcciones de LAN-Fax pueden exportarse a un archivo con formato CSV (valores separados por comas).
Página 239
Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) Seleccione el driver LAN-Fax como impresora y haga clic en [Imprimir]. Haga clic en la pestaña [Especifique destino] y, a continuación, haga clic en [Editar portada]. Haga clic en [Adjuntar una portada]. Configure los ajustes según sea necesario y haga clic en [OK].
6. Envío y recepción de un fax Recepción de un fax • Al recibir un fax importante, recomendamos que confirme el contenido del fax recibido con el remitente. • La máquina no podrá recibir faxes cuando quede poco espacio disponible en la memoria. •...
Página 241
Recepción de un fax Selección de los modos de recepción ¿Hay un teléfono externo conectado a la máquina? Sí Modo solo fax ¿Desea utilizar un Sí Modo FAX/TAD dispositivo de respuesta externo? ¿Desea recibir faxes Modo automático Sí automáticamente? FAX/TEL Modo manual FAX/TEL Descripción de los modos de recepción •...
Página 242
6. Envío y recepción de un fax En este modo, la máquina recibe faxes automáticamente si se detecta un tono de llamada de fax en una llamada entrante. Para más información, consulte Pág. 241 "Cómo recibir un fax en modo de FAX/TEL automático". •...
Página 243
Recepción de un fax Recepción de un fax en el modo FAX/TEL manual • Para recibir faxes, retire en primer lugar los originales cargados en el ADF. El procedimiento difiere dependiendo de si [Ajuste cambio TX/RX] está configurado como [Ajuste auto transmisión/ recepción] o [Ajuste manual transmisión/ recepción] en [Características fax].
6. Envío y recepción de un fax • Puede especificar cuánto tiempo sonará la máquina antes de recibir faxes en el ajuste [Hora cambio modo RX], en [Características fax]. Para [Hora cambio modo RX], consulte Pág. 263 "Ajustes de características de fax (al utilizar el modelo con panel táctil)". •...
Recepción de un fax • La tabla siguiente muestra lo que ocurre después de reenviar los éxitos o los errores, según la configuración de la máquina. Reenvío [Impr. arch. Resultados recibido] Éxito Activado La máquina imprime el fax y lo borra de la memoria. Éxito Desactivado La máquina guarda el fax en la memoria para la...
6. Envío y recepción de un fax Pulse el icono [Ajuste] en la pantalla [Inicio]. Pulse [Características fax]. Pulse [Ajustes de recepción]. Pulse [ ]. Pulse [Ajuste archivo RX]. Seleccione [Reenviar e imprimir]. Para enviar notificación por e-mail una vez reenviados los faxes, vaya al paso 8. Pulse [Notificar reenvío].
Recepción de un fax Pulse la tecla [Inicio]. DYG322 Pulse el icono [Ajuste] en la pantalla [Inicio]. Pulse [Características fax]. Pulse [Ajustes de recepción]. Pulse [ ]. Pulse [Impr. arch. recibido]. Seleccione [Activado] o [Desact. ]. • [Activado]: imprime automáticamente los faxes recibidos y los elimina de la memoria. •...
6. Envío y recepción de un fax Pulse la tecla [Inicio]. DYG322 Pulse el icono [Fax] en la pantalla [Inicio]. Pulse [Archivo RX]. Seleccione el archivo y, a continuación, pulse [Imprimir]. Pulse [Sí]. La máquina imprime el fax guardado y lo borra de la memoria. Pulse la tecla [Inicio].
Recepción de un fax Registro de remitentes especiales En esta sección se explica cómo registrar remitentes especiales. Se pueden registrar hasta 30 remitentes especiales. Inicie el navegador y acceda al equipo introduciendo su dirección IP. Haga clic en [Remitente especial]. En la lista [Tipo de destino], seleccione [Remitente especial].
Página 250
6. Envío y recepción de un fax Inicie el navegador y acceda al equipo introduciendo su dirección IP. Pulse [Remitente especial]. Seleccione los remitentes de los que desee recibir faxes en [Condiciones de recepción]. • [Todos los remitentes] Seleccione esta opción para recibir faxes de todos los remitentes. •...
Listas/informes en relación con el fax Listas/informes en relación con el fax Las listas e informes relacionados con la función de fax son: • Página configuración Imprime información general y las configuraciones actuales de la máquina. • Resumen de fax Imprime un resumen de recepción y transmisión de faxes de los 50 últimos trabajos.
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos En este capítulo se describe cómo configurar la máquina a través del panel de mandos. Funcionamiento básico Utilice el siguiente procedimiento para acceder los ajustes de la máquina. Para comprobar a qué categoría pertenece la función que desea configurar, consulte Pág. 253 "Tabla de menús".
Página 254
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Para comprobar a qué categoría pertenece la función que desea configurar, consulte Pág. 253 "Tabla de menús". Si desea configurar los ajustes del sistema de la máquina, pulse la tecla [Herramientas usuario].
Tabla de menús Tabla de menús En esta sección se enumeran los parámetros que se incluyen en cada menú. Si desea más información sobre la configuración del equipo con Web Image Monitor, consulte Pág. 351 "Configuración de la máquina mediante utilidades". •...
Página 256
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos • Caracter. impresora Para más información, consulte Pág. 280 "Ajustes de características de la impresora (al utilizar el modelo con panel táctil)". • @Remote Para más información, consulte Pág. 307 "@Remote (si se utiliza el modelo de panel táctil)". Al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas •...
Ajustes de características de copiadora (al utilizar el modelo con panel táctil) Ajustes de características de copiadora (al utilizar el modelo con panel táctil) Esta función solo está disponible para SP 330SFN o 3710SF. Ítem Descripción Valor Seleccionar papel Especifica el tamaño de papel utilizado para •...
Página 258
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Tipo original Especifica el contenido de los originales, con el • Texto/Foto fin de optimizar la calidad de la copia. Seleccione esta opción si el original contiene texto y fotografías o imágenes.
Página 259
Ajustes de características de copiadora (al utilizar el modelo con panel táctil) Ítem Descripción Valor Densidad Especifica la densidad de la imagen para Aumente el nivel realizar fotocopias. (cuadrados negros) para aumentar la densidad. Predeterminado: el parámetro predeterminado es el mediano de 5 niveles de ajuste.
Página 260
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Dúplex/Combinar Especifica la copia combinada. Seleccione un • Desactivado modo de copia según el original y cómo desea • 2Or.1cr.->Cmb2en1 que aparezca la copia. Para obtener información detallada, consulte Pág. 128 •...
Página 261
Ajustes de características de copiadora (al utilizar el modelo con panel táctil) Ítem Descripción Valor Copia tarjeta ID Se especifica el ajuste de copia de tarjeta de ID. • Línea central Especifique si desea dibujar una línea central al realizar una copia de una tarjeta •...
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ajustes de características de escáner (al utilizar el modelo con panel táctil) Esta función solo está disponible para SP 330SFN o 3710SF. Ítem Descripción Valor Tamaño Especifica el tamaño de escaneo de 8 1/2 x 14, 8 1/2 x 11, 5 1/2 x 8 escaneo acuerdo con el tamaño del original.
Página 263
Ajustes de características de escáner (al utilizar el modelo con panel táctil) Ítem Descripción Valor Tamaño Especifica el tamaño máximo de un • 1 MB máximo email archivo que se puede enviar por e-mail. • 2 MB • 3 MB •...
Página 264
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Una pág./ Especifica si se debe crear un archivo de • Multipágina Multipágina varias páginas que contenga todas las • Una página páginas o archivos de una página Valor predeterminado: [Multipágina] independientes al escanear varias páginas.
Ajustes de características de fax (al utilizar el modelo con panel táctil) Ajustes de características de fax (al utilizar el modelo con panel táctil) Esta función solo está disponible para SP 330SFN o 3710SF. Ajustes de recepción Especifica los ajustes para recibir un fax. Ítem Descripción Valor...
Página 266
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Reducción Configura la máquina para reducir el • Desactivado auto tamaño de un fax recibido si es • Activado demasiado grande para imprimirlo en Valor predeterminado: [Activado] una única hoja de papel.
Página 267
Ajustes de características de fax (al utilizar el modelo con panel táctil) Ítem Descripción Valor Impresión Especifique si los documentos de fax • Desactivado dúplex recibidos deben imprimirse en ambas • Vertical dúplex: Arriba - Arriba caras del papel. • Vertical dúplex: Arriba - Abajo Valor predeterminado: [Desactivado] Ajuste archivo Configura la máquina para guardar...
Página 268
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Notificar Configura la máquina para enviar • Inactivo reenvío notificaciones por e-mail después de • Activo reenviar los faxes. El destino de la Valor predeterminado: [Inactivo] notificación por correo electrónico depende de cómo se configure el destino de reenvío mediante Web Image Monitor (si desea más...
Página 269
Ajustes de características de fax (al utilizar el modelo con panel táctil) Selecc. band. papel Ítem Descripción Valor Selecc. band. Especifica la bandeja para imprimir los • Automático papel faxes recibidos. La máquina utiliza la bandeja Tenga en cuenta que solo puede usarse 1 y la bandeja 2 si contienen papel de tamaño A4, Letter o Legal papel del mismo tamaño.
Página 270
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ajustes comunicación Ítem Descripción Valor Transmisión Configura la máquina para que vuelva • Desact. a enviar automáticamente los • Activado fragmentos de información que se Valor predeterminado: [Activado] perdieron durante la transmisión. Recepción Configura la máquina para que reciba •...
Página 271
Ajustes de características de fax (al utilizar el modelo con panel táctil) Aj.impresión informe Ítem Descripción Valor Imprimir Configura la máquina para imprimir • Solo error estado TX un informe de transmisión Imprime un informe cuando se automáticamente después de la produce un error de transmisión.
Página 272
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ajuste transmisión Ítem Descripción Valor TX inmediata Configura la máquina para enviar un • Desact. fax inmediatamente cuando se Seleccione esta opción cuando escanea el original. utilice la Transmisión en memoria.
Página 273
Ajustes de características de fax (al utilizar el modelo con panel táctil) Ítem Descripción Valor Tiempo pausa Especifica la duración de la pausa 1 a 15 segundos cuando se inserta una entre los dígitos Valor predeterminado: 3 segundos de un número de fax. Remarcación Configura la máquina para que vuelva •...
Página 274
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ajuste cambio TX/RX Ítem Descripción Valor Ajuste cambio Especifica si cambiar los modos de • Ajuste auto transmisión/ TX/RX transmisión y recepción de la máquina recepción de forma automática o manual. •...
Ajustes de la libreta de direcciones (al utilizar el modelo con panel táctil) Ajustes de la libreta de direcciones (al utilizar el modelo con panel táctil) Esta función solo está disponible para SP 330SFN o 3710SF. Ítem Descripción Valor Lista mem. telf. Especifica el nombre y el número de fax •...
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ajustes del sistema (al utilizar el modelo con panel táctil) Esta función solo está disponible para SP 330SFN o 3710SF. Aj. volumen sonido Especifica el volumen de los sonidos producidos por la máquina. Ítem Descripción Valor...
Página 277
Ajustes del sistema (al utilizar el modelo con panel táctil) Ítem Descripción Valor Tono error Especifica el volumen del pitido que • Desact. trabajo suena cuando se produce un error de • Bajo transmisión de fax. • Medio • Alto Predeterminado: [Medio] Volumen Especifica el volumen de la alarma...
Página 278
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Impresión Especifica cuántos segundos retiene la • 0 a 300 segundos, en bloqueada máquina un nuevo archivo de incrementos de 1 segundo impresión bloqueado, si esta no Valor predeterminado: 60 segundos puede almacenar más archivos de impresión bloqueados.
Página 279
Ajustes del sistema (al utilizar el modelo con panel táctil) Ítem Descripción Valor Exportar a Especifica si se sincronizarán los datos • Desact. que ha configurado utilizando el panel No sincroniza los datos que ha de mandos y Web Image Monitor con configurado utilizando el panel los datos almacenados en NFC.
Página 280
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ahorro de tóner Ítem Descripción Valor Ahorro de Configura la máquina para que • Desact. tóner imprima mediante una cantidad menor • Activado de tóner (para impresiones realizadas Valor predeterminado: [Desactivado] mediante la función de copia solamente).
Ajustes del sistema (al utilizar el modelo con panel táctil) Modo baja humedad Ítem Descripción Valor Modo baja Cuando la máquina se utiliza en una • Desact. humedad habitación con un nivel de humedad • Activado bajo, es posible que aparezcan líneas Valor predeterminado: [Desactivado] de varios milímetros de grosor en impresiones con un espaciado de 75...
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ajustes de características de la impresora (al utilizar el modelo con panel táctil) Esta función solo está disponible para SP 330SFN o 3710SF. Impr. lista/prueba Imprime listas que muestran las configuraciones en la máquina. Las listas se imprimirán desde la bandeja configurada para [Impresora] en [Prior.
Página 283
Ajustes de características de la impresora (al utilizar el modelo con panel táctil) Ítem Descripción Valor Tam. pág. Especifica el tamaño del papel que A4, A5 LEF, A5, A6, 8 1/2 x 11, predet. utilizar cuando no se ha especificado 8 1/2 x 13, 16K, 3 7/8 x 7 1/2, en el trabajo de impresión.
Página 284
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Orientación Especifica la orientación de la página. • Vertical • Horizontal Valor predeterminado: [Vertical] Líneas por Especifica el número de líneas por 5 a 128 página página. Valor predeterminado: 64 Valor predeterminado: 60 Número fuente Especifica el ID de la fuente...
Página 285
Ajustes de características de la impresora (al utilizar el modelo con panel táctil) Ítem Descripción Valor Ampl. ancho Configura la máquina para que • Activado amplíe la anchura del área imprimible • Desact. de papel de tamaño A4, mediante la Valor predeterminado: [Desactivado] reducción de la anchura de los márgenes laterales.
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ajustes de papel (al utilizar el modelo con panel táctil) Esta función solo está disponible para SP 330SFN o 3710SF. Ítem Descripción Valor Tamaño A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 8 1/2 x 14, 8 1/2 x papel: 11, 5 1/2 x 8 1/2, Band.1...
Página 287
Ajustes de papel (al utilizar el modelo con panel táctil) Ítem Descripción Valor Tamaño A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 8 1/2 x 14, 8 1/2 x papel: 11, 5 1/2 x 8 1/2, Bypass 8 1/2 x 13, 16K, 4 1/8 x 9 1/2, 3 7/8 x 7 1/2, Sobre C5, Sobre C6, Sobre DL, A5 LEF, 8 1/2 x 13 2/5, 8 1/2 x 13 3/5, 8,11x13,3, Tam.
Página 288
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Tipo Especifica el tipo de papel • Papel fino papel: para la bandeja 2. • Papel normal Band. 2 Este ajuste solamente • Papel grueso 1 aparecerá si está instalada •...
Página 289
Ajustes de papel (al utilizar el modelo con panel táctil) Ítem Descripción Valor Prior. Especifica el procesamiento de • Ajuste(s) máquina band. los trabajos de impresión La máquina imprime todos los trabajos de bypass mediante la bandeja bypass. acuerdo con sus ajustes. Se producirá...
Página 290
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Prior. Especifica la bandeja en la que • Impresora bandeja la máquina comprueba en Seleccione una bandeja para comprobar en papel primer lugar la existencia de primer lugar cuando se especifica la selección papel que se puede usar para automática de la bandeja para el trabajo de el trabajo, cuando se establece...
Página 291
Ajustes de papel (al utilizar el modelo con panel táctil) Ítem Descripción Valor Detección Establece que la máquina • Activado tam. dif. informe de un error si el tamaño • Desact. del papel no coincide con los Valor predeterminado: [Desactivado] ajustes del trabajo de impresión.
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ajustes de Herramientas del administrador (al utilizar el modelo con panel táctil) Esta función solo está disponible para SP 330SFN o 3710SF. Ítem Descripción Valor Configurar Configura la fecha y la hora •...
Página 293
Ajustes de Herramientas del administrador (al utilizar el modelo con panel táctil) Ítem Descripción Valor Programar info. Especifique el nombre y el • Número: número de fax de la Especifica el número de fax de la máquina máquina. con hasta 20 caracteres, incluidos del 0 al 9, espacio y el signo "+".
Página 294
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Número acceso Especifica el número de Desde 0 hasta 999 marcación para acceder a Valor predeterminado: 9 la línea exterior cuando la máquina está conectada a un PBX. Asegúrese de que este ajuste coincide con el del PBX.
Página 295
Ajustes de Herramientas del administrador (al utilizar el modelo con panel táctil) Ítem Descripción Valor Modo Ahorro Configura la máquina para • ModoAhorroEnerg.1 de energía acceder al modo de ahorro La máquina accede al modo de Ahorro de de energía, Modo ahorro de energía 1 si ha estado inactiva durante 30 energía 1 o Modo ahorro de segundos.
Página 296
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Idioma Especifica el idioma utilizado • Inglés en la pantalla y en los • Alemán informes. • Francés El valor predeterminado • Italiano para este ajuste es el idioma •...
Página 297
Ajustes de Herramientas del administrador (al utilizar el modelo con panel táctil) Ítem Descripción Valor País Selecciona el país en el que Algeria, Argentina, Australia, Austria, se utiliza la máquina. El Bélgica, Bolivia, Brasil, Bulgaria, código de país que Canadá, Chile, China, Colombia, Costa Rica, especifique determina el Croacia, Chipre, República Checa, formato de la hora y la fecha...
Página 298
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor País Selecciona el país en el que Omán, Panamá, Paraguay, Perú, Filipinas, se utiliza la máquina. El Polonia, Portugal, Puerto Rico, código de país que Rumanía, Rusia, Arabia Saudí, Senegal, Serbia, especifique determina el Singapur, Eslovaquia, Eslovenia, Sudáfrica, formato de la hora y la fecha...
Página 299
Ajustes de Herramientas del administrador (al utilizar el modelo con panel táctil) Ítem Descripción Valor Reiniciar ajustes No borre los ajustes por • Reiniciar todos los ajustes error. Restablece en los ajustes de la máquina los valores predeterminados, excepto: • Configuración del idioma •...
Página 300
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor IPsec Seleccione si desea activar o • Inactivo desactivar IPsec. • Activo Esta función solo aparece Valor predeterminado: [Inactivo] cuando se especifica una contraseña en [Bloqueo herramientas admin.]. Confirmación Configura la máquina para •...
Cómo imprimir listas o informes (al utilizar el modelo con panel táctil) Cómo imprimir listas o informes (al utilizar el modelo con panel táctil) Cómo imprimir la página de configuración (al utilizar el modelo con panel táctil) Esta función solo está disponible para SP 330SFN o 3710SF. Pulse la tecla [Inicio].
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos XX/XX/20XX XX:XX BootLoader[V.X.XX],Firmware[VX.XX],Engine[X.XX] S/No.:XXXXXXXXXXX Configuration Page 1/2 Model Name System Settings Administrator Tools XX/XX/20XX Print List/Report XXXXXXXXXXXXXXXXXX Scanner Features Paper Settings Address Book Fax Features Copier Features DYG534 1. Referencia de sistema Muestra el nombre del modelo, el ID de la máquina y la versión del firmware.
Página 303
Cómo imprimir listas o informes (al utilizar el modelo con panel táctil) Resumen de fax Imprime un resumen de recepción y transmisión de faxes de los 50 últimos trabajos. Arch. espera TX/RX Imprime una lista de trabajos de fax que permanecen en la memoria de la máquina para su impresión, envío o reenvío.
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ajustes de red (al utilizar el modelo con panel táctil) Esta función solo está disponible para SP 330SFN o 3710SF. • Dependiendo de los ajustes que cambie, puede que deba reiniciar la máquina. •...
Ajustes de red (al utilizar el modelo con panel táctil) Configuración IPv4 Ítem Descripción Valor DHCP IPV4 Configura la máquina para recibir su • Inactivo dirección IPv4, máscara de subred y • Activo dirección de gateway predeterminada Valor predeterminado: [Activo] de un servidor DHCP.
Página 306
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Configuración IPv6 Ítem Descripción Valor IPv6 Selecciona si desea activar o • Inactivo desactivar IPv6. • Activo Valor predeterminado: [Inactivo] DHCP IPV6 Configura la máquina para que reciba • Inactivo su dirección IPv6 de un servidor •...
Página 307
Ajustes de red (al utilizar el modelo con panel táctil) Ítem Descripción Valor Dirección sin Muestra las direcciones IPv6 sin • Direc. sin estado 1 estado estado obtenidas de Anuncio de • Direc. sin estado 2 enrutador. • Direc. sin estado 3 •...
Página 308
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor SSID Wi-Fi • Nombre: Direct Muestra la SSID actual de la máquina. • Contraseña: Especifique la contraseña para la conexión Wi-Fi Direct. Tipo Wi-Fi Seleccione 2,4 GHz o 5 GHz como •...
@Remote (si se utiliza el modelo de panel táctil) @Remote (si se utiliza el modelo de panel táctil) Esta función solo está disponible para SP 330SFN o 3710SF. Serv. proxy RC Gate Ítem Descripción Valor Serv. proxy RC Especifique si desea usar un servidor •...
Página 310
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos • @Remote (At Remote) es un soporte de Internet para la gestión remota de dispositivos digitales multiuso e impresoras láser. Si desea más información sobre los ajustes, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico.
Ajustes de características de copiadora (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Ajustes de características de copiadora (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Esta función solo está disponible para SP 330SN. Ítem Descripción Valor Seleccionar papel Especifica el tamaño de papel utilizado para...
Página 312
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Tipo original Especifica el contenido de los originales, con el • Txt/Ft fin de optimizar la calidad de la copia. Seleccione esta opción si el original contiene texto y fotografías o imágenes.
Página 313
Ajustes de características de copiadora (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Ítem Descripción Valor Densidad Especifica la densidad de la imagen para Aumente el nivel realizar fotocopias. (cuadrados negros) para aumentar la densidad. Predeterminado: el parámetro predeterminado es el mediano de 5 niveles de ajuste.
Página 314
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Dúplex/Combinar Especifica la copia combinada. Seleccione un • Desactivado modo de copia según el original y cómo desea • 2Orig 1cr->Comb que aparezca la copia. Para obtener 2en1 1cr información detallada, consulte Pág.
Página 315
Ajustes de características de copiadora (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Ítem Descripción Valor Copia tarjeta ID Se especifica el ajuste de copia de tarjeta de ID. • Copia tarj.ID • Desactivado • Activado Valor predeterminado: [Desactivado] •...
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ajustes de característica de escáner (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Esta función solo está disponible para SP 330SN. Ítem Descripción Valor Tamaño Especifica el tamaño de escaneo de...
Página 317
Ajustes de característica de escáner (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Ítem Descripción Valor Tamaño Especifica el tamaño máximo de un • 1 MB máximo de e- archivo que se puede enviar por e-mail. • 2 MB -mail •...
Página 318
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Tipo de archivo Especifica si se debe crear un archivo de • Multipágina varias páginas que contenga todas las • Una página páginas o archivos de una página Valor predeterminado: [Multipágina] independientes al escanear varias páginas.
Ajustes del sistema (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Ajustes del sistema (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Esta función solo está disponible para SP 330SN. Timeout E/S Ítem Descripción Valor Especifica cuántos segundos espera la •...
Página 320
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Impr. bloq. Especifica cuántos segundos retiene la • 0 a 300 segundos, en máquina un nuevo archivo de incrementos de 1 segundo impresión bloqueado, si esta no Valor predeterminado: 60 segundos puede almacenar más archivos de impresión bloqueados.
Página 321
Ajustes del sistema (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Ítem Descripción Valor Exportar a Especifica si se sincronizarán los datos • Desact. que ha configurado utilizando el panel No sincroniza los datos que ha de mandos y Web Image Monitor con configurado utilizando el panel los datos almacenados en NFC.
Página 322
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ahorro de tóner Ítem Descripción Valor Ahorro de Configura la máquina para que • Desact. tóner imprima mediante una cantidad menor • Activado de tóner (para impresiones realizadas Valor predeterminado: [Desactivado] mediante la función de copia solamente).
Ajustes del sistema (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Ítem Descripción Horiz.: Band. Seleccione esta opción para establecer el registro de la bandeja bypass en bypass posición horizontal. Vert.: Band. Seleccione esta opción para establecer el registro de la bandeja bypass en bypass posición vertical.
Ajustes de características de impresora (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Esta función solo está disponible para SP 330SN. Imp.lista/prueba Imprime listas que muestran las configuraciones en la máquina. Las listas se imprimirán desde la bandeja configurada para [Impresora] en [Prioridad bandeja papel] en [Ajustes pap.
Página 325
Ajustes de características de impresora (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Ítem Descripción Valor Tam. pág. Especifica el tamaño del papel que • A4 predet. utilizar cuando no se ha especificado • A5 LEF en el trabajo de impresión. •...
Página 326
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Impr. pág. en Configura la máquina para imprimir • Activado blanco páginas en blanco. • Desact. Cuando se activa la impresión de Valor predeterminado: [Activado] portadas desde el driver de la impresora, las portadas se insertan incluso si se selecciona [Desactivado].
Página 327
Ajustes de características de impresora (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Ítem Descripción Valor Caract. por Especifica el número de caracteres por 0,44 a 99,99 pulg. pulgada de la fuente predeterminada. Valor predeterminado: 10,00 Esta configuración sólo es eficaz con caracteres por pulgada fuentes de espacios fijos.
Página 328
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Resolución PS Especifica la resolución de impresión • 600 x 600 dpi en dpi. • 1200 x 1200 dpi Valor predeterminado: [600 x 600 dpi]...
Ajustes pap. band. (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Ajustes pap. band. (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Esta función solo está disponible para SP 330SN. Ítem Descripción Valor Tipo Especifica el tipo de papel •...
Página 330
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Tipo Especifica el tipo de papel • Papel fino papel: para la bandeja bypass. • Papel normal Bandeja • Papel grueso 1 bypass • Papel reciclado • Papel de color •...
Página 331
Ajustes pap. band. (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Ítem Descripción Valor Tamaño Especifica el tamaño del papel • A4 papel: para la bandeja 1. • A5 LEF Band. 1 • A5 SEF • A6 • B5 JIS •...
Página 332
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Tamaño Especifica el tamaño del papel • A4 papel: para la bandeja bypass. • A5 LEF Band. • A5 SEF bypass • A6 • B5 JIS • B6 JIS •...
Página 333
Ajustes pap. band. (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Ítem Descripción Valor Prioridad Especifica el procesamiento de • Ajuste(s) máquina band. los trabajos de impresión La máquina imprime todos los trabajos de bypass mediante la bandeja bypass. acuerdo con sus ajustes.
Página 334
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Prioridad Especifica la bandeja en la que • Impresora bandeja la máquina comprueba en Seleccione una bandeja para comprobar en papel primer lugar la existencia de primer lugar cuando se especifica la selección papel que se puede usar para automática de la bandeja para el trabajo de el trabajo, cuando se establece...
Ajustes de Herramientas del administrador (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Ajustes de Herramientas del administrador (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Esta función solo está disponible para SP 330SN. Ítem Descripción Valor...
Página 336
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Prioridad Especifica el modo que está • Copiadora función activado cuando se • Escáner enciende la máquina, o si ha Valor predeterminado: [Copiadora] transcurrido la hora especificada para [Tempor. reinic.
Página 337
Ajustes de Herramientas del administrador (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Ítem Descripción Valor Modo Ahorro Configura la máquina para • ModoAhorroEnerg.2 de energía acceder al modo de ahorro La máquina entra en Modo ahorro de energía de energía, Modo ahorro de 2 después de que haya transcurrido el energía 1 o Modo ahorro de...
Página 338
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Idioma Especifica el idioma utilizado • Inglés en la pantalla y en los • Alemán informes. • Francés El valor predeterminado • Italiano para este ajuste es el idioma •...
Página 339
Ajustes de Herramientas del administrador (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Ítem Descripción Valor Reiniciar ajustes No borre los ajustes por • Reiniciar todos los ajustes error. Restablece en los ajustes de la máquina los valores predeterminados, excepto: •...
Página 340
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor IPsec Seleccione si desea activar o • Inactivo desactivar IPsec. • Activo Esta función solo aparece Valor predeterminado: [Inactivo] cuando se especifica una contraseña en [Bloqueo herramientas admin.]. Guard.datos Permite especificar si desea •...
Cómo imprimir listas/informes (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Cómo imprimir listas/informes (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Esta función solo está disponible para SP 330SN. Cómo imprimir la página de configuración (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Pulse la tecla [Herramientas usuario].
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos XX/XX/20XX XX:XX BootLoader[V.X.XX],Firmware[VX.XX],Engine[X.XX] S/No.:XXXXXXXXXXX Configuration Page 1/2 Model Name System Settings Administrator Tools XX/XX/20XX Print List/Report XXXXXXXXXXXXXXXXXX Scanner Features Paper Settings Address Book Fax Features Copier Features DYG534 1. Referencia de sistema Muestra el nombre del modelo, el ID de la máquina y la versión del firmware.
Página 343
Cómo imprimir listas/informes (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Resumen de escáner Imprime un resumen de escáner de las 100 últimas transmisiones de Escanear a e-mail, Escanear a FTP y Escanear a carpeta. Página de mantenimiento Imprime la página de mantenimiento.
Ajustes de red (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Esta función solo está disponible para SP 330SN. • Dependiendo de los ajustes que cambie, puede que deba reiniciar la máquina. • Dependiendo del modelo que esté utilizando, puede que no aparezcan algunos elementos.
Página 345
Ajustes de red (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Sin cable (Wi-Fi) Ítem Descripción Valor Habilitar Wi-Fi Seleccione si desea habilitar o • Inhabilitar deshabilitar la LAN inalámbrica. • Habilitar Si se establece [Inhabilitar], [Estado Valor predeterminado: [Inhabilitar] Wi-Fi], [Dirección MAC], [Conexión actual], [SSID entrada], [WPS], [Wi-Fi Direct], [Contr.WiFi Dir.] y [Tipo Wi-Fi...
Página 346
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Configuración IPv4 Ítem Descripción Valor DHCP Configura la máquina para recibir su • Inactivo dirección IPv4, máscara de subred y • Activo dirección de gateway predeterminada Valor predeterminado: [Activo] de un servidor DHCP. Dirección IP Especifica la dirección IPv4 de la Valor predeterminado:...
Página 347
Ajustes de red (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Configuración IPv6 Ítem Descripción Valor IPv6 Selecciona si desea activar o • Inactivo desactivar IPv6. • Activo Valor predeterminado: [Inactivo] DHCP Configura la máquina para que reciba •...
Página 348
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ítem Descripción Valor Dirección sin Muestra las direcciones IPv6 sin • Direc. sin estado 1 estado estado obtenidas de Anuncio de • Direc. sin estado 2 enrutador. • Direc. sin estado 3 •...
Network Wizard (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Network Wizard (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Esta función solo está disponible para SP 330SN. Puede habilitar conexiones inalámbricas siguiendo las instrucciones del asistente. Si desea más información, consulte la Guía de instalación.
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos @Remote (si se utiliza el modelo de panel LCD de cuatro líneas) Esta función solo está disponible para SP 330SN. Serv. proxy RC Gate Ítem Descripción Valor Serv. proxy RC Especifique si desea usar un servidor •...
Página 351
@Remote (si se utiliza el modelo de panel LCD de cuatro líneas) • @Remote (At Remote) es un soporte de Internet para la gestión remota de dispositivos digitales multiuso e impresoras láser. Si desea más información sobre los ajustes, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante del servicio técnico.
Página 352
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos...
8. Configuración de la máquina mediante utilidades Este capítulo describe cómo configurar la máquina cuando se utilizan utilidades. Funciones de ajuste disponibles con Web Image Monitor y Smart Organizing Monitor Use Web Image Monitor o Smart Organizing Monitorpara cambiar la configuración de la máquina desde un ordenador.
Página 354
8. Configuración de la máquina mediante utilidades Smart Organizing Operaciones disponibles Web Image Monitor Monitor Impresión de listas/informes Disponible Disponible *1 Esta función está disponible cuando se utiliza el modelo con panel táctil. *2 Esta función está disponible cuando se utiliza el modelo con panel LCD de cuatro líneas.
Uso de Web Image Monitor Uso de Web Image Monitor • Es posible que algunos elementos no aparezcan, según el tipo de modelo que utilice. • Algunos elementos pueden configurarse también mediante el panel de mandos. Navegadores web recomendados • Internet Explorer 6 o superior •...
8. Configuración de la máquina mediante utilidades Visualización de la página de inicio Cuando accede a la máquina mediante Web Image Monitor, la página inicial aparece en la ventana del navegador. Inicie el navegador de red. En la barra de direcciones del navegador web, escriba "http://(dirección IP de la máquina)/"...
Visualización de la página de inicio 4. Sección principal Muestra los contenidos del elemento seleccionado en la zona de menú. La información del área principal no se actualiza automáticamente. Haga clic en [Actualizar] en la esquina superior derecha de la sección principal para actualizar la información. Si desea actualizar toda la pantalla, haga clic en el botón [Actualizar] del navegador.
8. Configuración de la máquina mediante utilidades Comprobación de la información del sistema Haga clic en [Inicio] para mostrar la página principal de Web Image Monitor. Puede comprobar la información actual del sistema en esta página. Esta página contiene tres pestañas: [Estado], [Contador] e [Información máquina]. Pestaña Estado Ítem Descripción...
Comprobación de la información del sistema • Si se instala un cartucho de impresión que no sea original, la vida útil del tóner no se podrá indicar de manera fiable. • La información sobre la bandeja 2 aparece solamente cuando está instalada. Pestaña Contador Contador páginas Ítem...
Página 360
8. Configuración de la máquina mediante utilidades Ítem Descripción Total páginas Muestra el número total de todas las impresiones desde la máquina: Las páginas impresas con las funciones de impresora, copia y fax (cuando se utiliza el modelo con panel táctil) Las páginas impresas con las funciones de impresora y copia (cuando se utiliza el modelo con panel LCD de cuatro líneas) Listas o informes impresos desde el menú...
Configuración de los ajustes del sistema Configuración de los ajustes del sistema Haga clic en [Ajustes del sistema] para mostrar la página para configurar los parámetros del sistema. Al utilizar el modelo con panel táctil Esta página incluye las siguientes pestañas: [Ajuste volumen sonido], [Ajustes papel bandeja], [Copiadora], [Fax], Bandeja prioridad, Ahorro de tóner e Interface.
Página 362
8. Configuración de la máquina mediante utilidades Ítem Descripción Formato de papel Seleccione el tamaño de papel para la bandeja 1 entre: A4, B5 JIS, A5 (148 × 210 mm), A5 (210 × 148 mm), B6 JIS, A6, 8 1/2 ×...
Configuración de los ajustes del sistema Prioridad bandeja bypass Ítem Descripción Prioridad bandeja Especifique el procesamiento de los trabajos de impresión mediante la bypass bandeja bypass. • Ajustes sistema Los ajustes de papel configurados en el panel de mandos de la máquina se aplican en todos los trabajos de impresión.
8. Configuración de la máquina mediante utilidades Pestaña Copiadora Seleccionar papel Ítem Descripción Seleccionar papel Seleccione el tamaño del papel utilizado para imprimir copias entre los siguientes: [Bandeja 1], [Bandeja 2], [Band. bypass], [A4 (210 x 297 mm)], [Letter (8,5 x 11)] o [16K (195 x 267 mm)]. La máquina imprime solo desde la bandeja que se seleccione.
Página 365
Configuración de los ajustes del sistema Ítem Descripción Selecc. bandeja papel Elija la bandeja para imprimir faxes entre: [Auto], [Bandeja 1] o [Bandeja Si se selecciona [Auto], la máquina utiliza las bandejas 1 y 2 si contienen papel del mismo tamaño. En este caso, la máquina comienza a imprimir desde la bandeja especificada como prioritaria para [Fax] en la página [Bandeja prioridad].
Página 366
8. Configuración de la máquina mediante utilidades Ítem Descripción Notificar estado Decida si las notificaciones de e-mail se enviarán después de reenviar los reenvío faxes o no. El destino de la notificación del e-mail dependerá de cómo se especifique [Destino reenvío]: •...
Configuración de los ajustes del sistema Pestaña Bandeja prioridad Bandeja prioridad Ítem Descripción Impresora Seleccione la bandeja de la cual desea que la máquina tome el papel para el trabajo en primer lugar en [Bandeja 1], [Bandeja 2], o [Band. bypass].
8. Configuración de la máquina mediante utilidades Pestaña de interfaz Interface Ítem Descripción PuertoUSB fijo • Al utilizar el modelo con panel táctil Especifica si se puede usar o no el mismo driver de impresora/LAN- -Fax para varias máquinas con una conexión USB. Si se activa este ajuste, el mismo driver de impresora/LAN-Fax que haya instalado en el ordenador se puede usar con cualquier máquina que no sea la utilizada originalmente en la instalación, siempre que...
Configuración de los ajustes del sistema Ítem Descripción Timeout impresión Especifica cuántos segundos mantiene la máquina un nuevo archivo de bloqueada (seg.) impresión bloqueado, cuando la máquina no puede almacenar más archivos de impresión bloqueados (de 0 a 300 segundos). En este tiempo, puede imprimir o eliminar el nuevo archivo de impresión bloqueado.
8. Configuración de la máquina mediante utilidades Registro de destinos Los destinos de fax y escaneo pueden registrarse mediante Web Image Monitor. Al utilizar el modelo con panel táctil Pueden registrarse hasta 100 destinos de escaneo y 108 destinos de fax (8 destinos de memoria de teléfonos y 100 de marcación rápida).
Cómo registrar remitentes especiales de fax (solo al utilizar el modelo con panel táctil) Cómo registrar remitentes especiales de fax (solo al utilizar el modelo con panel táctil) Esta función solo está disponible para SP 330SFN o 3710SF. Los remitentes especiales de fax pueden registrarse mediante Web Image Monitor. Se pueden registrar hasta 30 remitentes especiales.
8. Configuración de la máquina mediante utilidades Configuración de los ajustes de red Haga clic en [Ajustes de red] para mostrar la página de configuración de los parámetros de red. Esta página contiene las fichas siguientes: [Estado red], [Config. IPv6], [Aplicación de red], [DNS], [Notificación automática de email], [SNMP], [SMTP], [POP3] y [Conexión inalámbrica ].
Configuración de los ajustes de red Pestaña de configuración IPv6 IPv6 Ítem Descripción IPv6 Selecciona si desea activar o desactivar IPv6. No se puede desactivar IPv6 mediante Web Image Monitor si la máquina se está utilizando en un entorno IPv6. En este caso, use el panel de mandos para desactivar [IPv6] en los ajustes de red.
Página 374
8. Configuración de la máquina mediante utilidades Ítem Descripción E-mail Seleccione esta opción para activar la función Escanear a e-mail. Tam. máx. e-mail Seleccione el tamaño máximo de los archivos escaneados que pueden adjuntarse a un mensaje de e-mail (de 1 a 5 MB o sin límite). Seleccione esta opción para activar la función Escanear a FTP.
Configuración de los ajustes de red Pestaña DNS Ítem Descripción Método DNS Seleccione si se especificarán manualmente servidores de nombre de dominio o si se recibirá información de DNS automáticamente de la red. Cuando se ha establecido en [Obtener auto (DHCP)], [Servidor DNS primario], [Servidor DNS secundario] y [Nombre dominio] abajo están disponibles.
8. Configuración de la máquina mediante utilidades Pestaña Notificación automática de email Notificación e-mail 1/Notificación e-mail 2 Ítem Descripción Nombre visualización Introduzca un nombre de remitente para el e-mail de notificación. Puede contener hasta 32 caracteres. Dirección e-mail Introduzca la dirección del destinatario del correo electrónico de alerta. Puede contener hasta 64 caracteres.
Configuración de los ajustes de red Ítem Descripción SNMP Management Introduzca la dirección IP o el nombre de host de un host de Host 1 administración. Puede contener hasta 64 caracteres. SNMP Management Introduzca la dirección IP o el nombre de host de un host de Host 2 administración.
8. Configuración de la máquina mediante utilidades Ítem Descripción Método autenticación Seleccione un método de autenticación entre: [Anónimo]: no se necesita nombre de usuario y contraseña. [SMTP]: la máquina admite autenticación NTLM y LOGIN. [POP antes de SMTP]: se utiliza el servidor POP3 para la autenticación. Al enviar un e-mail a un servidor SMTP, puede mejorar el nivel de la seguridad del servidor SMTP conectando con el servidor POP para la autenticación.
Configuración de los ajustes de red Ítem Descripción Cuenta de usuario Introduzca el nombre de usuario para iniciar sesión en el servidor POP3. Puede contener hasta 32 caracteres. Contraseña de usuario Introduzca la contraseña para iniciar sesión en el servidor POP3. Puede contener hasta 32 caracteres.
Página 380
8. Configuración de la máquina mediante utilidades Ítem Descripción Modo de [Infraestructura] está seleccionado por defecto. Por lo tanto, conecte la comunicación máquina a un enrutador o a un punto de acceso inalámbrico. Autenticación Seleccione un método de autenticación. Cifrado Seleccione un método de cifrado.
Configuración de los ajustes de red Ítem Descripción SSID Introduzca el nombre de SSID. El SSID puede contener hasta 32 caracteres. Frase de contraseña Introduzca la frase de contraseña para la conexión Wi-Fi Direct. Puede introducir entre 8 y 32 caracteres para la frase de contraseña. Pestaña Google Cloud Google Cloud Ítem...
8. Configuración de la máquina mediante utilidades Ítem Descripción Ubicación Introduzca la ubicación de la máquina. Si cambia los ajustes de este elemento, también se cambiarán los ajustes de [Ubicación] en la pestaña [SNMP]. Latitud Introduzca la latitud de la ubicación de la máquina. Longitud Introduzca la longitud de la ubicación de la máquina.
Página 383
Configuración de los ajustes de red Ítem Descripción Importar certificado y Seleccione este elemento para instalar el certificado creado por la clave privada máquina. Puede utilizar certificados que se encuentran en los siguientes formatos: • PEM • PKCS12 Exportar certificado Seleccione este elemento para realizar una copia de seguridad del certificado instalado en la máquina.
8. Configuración de la máquina mediante utilidades Crear solicitud certificado Ítem Descripción Nombre común Introduzca el nombre común del certificado. El nombre puede incluir hasta (Requerido) 32 caracteres. Organización Introduzca el nombre de la organización que solicita el certificado (Opcional) (nombre de empresa o grupo).
Configuración de los parámetros de IPsec Configuración de los parámetros de IPsec Haga clic en [Ajustes IPsec] para mostrar la página de configuración de los parámetros de IPsec. Esta página contiene las fichas siguientes: [Ajustes globales IPsec] y [Lista políticas IPsec]. •...
Página 386
8. Configuración de la máquina mediante utilidades Para configurar políticas IPsec, seleccione la política IPsec que desee y haga clic en [Cambiar] para abrir la página "Ajustes de política IPsec ". Los ajustes siguientes se pueden realizar en la página "Ajustes de política IPsec ".
Página 387
Configuración de los parámetros de IPsec Ajustes de IPsec Ítem Descripción Tipo encapsulado Especifique el tipo de encapsulado entre: • [Transporte]: seleccione este modo para asegurar sólo la sección de carga de cada paquete IP al comunicarse con dispositivos compatibles con IPsec. •...
Página 388
8. Configuración de la máquina mediante utilidades Ítem Descripción Vigencia Especifique la vigencia de IPsec SA (Security Association) como periodo de tiempo o volumen de datos. SA caducará cuando pase el periodo de tiempo especificado o cuando el volumen de datos especificado alcance el volumen transportado.
Impresión de listas/informes Impresión de listas/informes Haga clic en [Imprimir lista/informe] para mostrar la página para la impresión de informes. A continuación, seleccione un artículo y haga clic en [Imprimir] para imprimir información sobre dicho artículo. Imprimir lista/informe Ítem Descripción Página de Imprime información general sobre la máquina y su configuración actual.
8. Configuración de la máquina mediante utilidades Configuración de los ajustes del administrador Haga clic en [Herramientas administrador] para mostrar la página de configuración de los parámetros de administrador. Esta página contiene las fichas siguientes: [Administrador], [Reiniciar ajustes], [Backup ajustes], [Restaurar ajustes], [Definir fecha/hora], [Modo ahorro de energía] y [Modo PCL6].
Configuración de los ajustes del administrador Ítem Descripción Reiniciar ajustes menú Elija esta opción para restaurar los ajustes que no están relacionados con la red a sus valores predeterminados. Borrar destino escaneo Seleccione esta opción para borrar los destinos de escaneo. Borrar libreta Seleccione esta opción para borrar los destinos de fax.
8. Configuración de la máquina mediante utilidades Ítem Descripción Backup ajustes IPsec Crea una copia de seguridad de los ajustes de IPsec en un archivo. Siga el procedimiento de abajo para crear archivos de copia de seguridad de la configuración. Seleccione el botón de opción para el tipo de datos del que desee crear una copia de seguridad.
Configuración de los ajustes del administrador Pestaña Configurar hora/fecha Definir fecha Ítem Descripción Año Introduzca el año actual (2000 a 2099). Introduzca el mes actual (1 a 12). Día Introduzca el día actual (1 a 31). Formato fecha Seleccione el formato de la fecha: [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA] o [AAAA/MM/DD].
8. Configuración de la máquina mediante utilidades Ítem Descripción Modo ahorro de • Europa energía 2 Seleccione [30seg] o especifique el período de tiempo (1-20 min.) para que la máquina entre en el modo de ahorro de energía 2. • Países no europeos Seleccione [30seg] o especifique el período de tiempo (1-240 min.) para que la máquina entre en el modo de ahorro de energía 2.
Cuando se usa Smart Organizing Monitor Cuando se usa Smart Organizing Monitor Puede comprobarse la información sobre el estado de la máquina mediante Smart Organizing Monitor. Visualización de Smart Organizing Monitor Dialog En el menú [Inicio], haga clic en [SP 330_3710_Series_Software Utilities]. Haga clic en [Smart Organizing Monitor for SP 330 3710 Series].
8. Configuración de la máquina mediante utilidades 2. Área de pestañas • Pestaña Estado • Nombre de la impresora • Cartucho de impresión Muestra los siguientes mensajes para indicar los niveles de tóner restante: Nivel restante de 2 a 5, "Casi vacío"...
Página 397
Cuando se usa Smart Organizing Monitor Si la máquina que está utilizando no está seleccionada, haga clic en [Conectar impresora] y, a continuación, realice una de las siguientes acciones: • Seleccione el modelo de la máquina. • Introduzca la dirección IP de la máquina manualmente. •...
8. Configuración de la máquina mediante utilidades Pestañas IPv6, Red 1 (Network 1), Red 2 (Network 2) y Red 3 (Network 3) • Puede establecer configuraciones sobre la conexión y la comunicación de red. • Puede realizar las siguientes operaciones en estas pestañas: •...
Cuando se usa Smart Organizing Monitor Página de configuración La siguiente ilustración es un ejemplo de una página de configuración. XX/XX/20XX XX:XX BootLoader[V.X.XX],Firmware[VX.XX],Engine[X.XX] S/No.:XXXXXXXXXXX Configuration Page 1/2 Model Name System Settings Administrator Tools XX/XX/20XX Print List/Report XXXXXXXXXXXXXXXXXX Scanner Features Paper Settings Address Book Fax Features Copier Features...
Página 400
8. Configuración de la máquina mediante utilidades Resumen de fax Imprime un resumen de recepción y transmisión de faxes de los 50 últimos trabajos. Arch. espera TX/RX Imprime una lista de trabajos de fax que permanecen en la memoria de la máquina para su impresión, envío o reenvío.
9. Mantenimiento de la máquina Este capítulo describe cómo cambiar los consumibles y cómo limpiar la máquina. Sustitución del cartucho de impresión • Guarde el cartucho de impresión en un lugar fresco y oscuro. • Los números imprimibles reales varían dependiendo del volumen y densidad de la imagen, número de páginas impresas de una vez, tipo y tamaño de papel, y condiciones medioambientales como la temperatura y humedad.
Página 402
9. Mantenimiento de la máquina DYG266 Mensajes en la pantalla • Sustituya el cartucho de impresión cuando aparezca en la pantalla "Sustitución necesaria: Cartucho impresión". • Prepare un nuevo cartucho de impresión cuando aparezca en la pantalla "Sustituir pronto: Cartucho impresión". Si la bandeja bypass contiene papel, retírelo y cierre la bandeja bypass.
Página 403
Sustitución del cartucho de impresión • No agite el cartucho de impresión que ha retirado. Si lo hace puede que el tóner presente fugas. • Coloque el cartucho de impresión antiguo sobre papel u otro material similar para evitar que se ensucie el espacio de trabajo.
Página 404
9. Mantenimiento de la máquina Deslice el cartucho de impresión en posición horizontal. Cuando el cartucho no pueda avanzar más, levántelo ligeramente y empújelo completamente. Después presione el cartucho hacia abajo hasta que se coloque en posición y haga clic. DYH065 Empuje la tapa frontal con cuidado hasta cerrarla.
Precauciones durante la limpieza Precauciones durante la limpieza Limpie la máquina periódicamente para mantener una calidad de impresión alta. Limpie el exterior con un paño suave y seco. Si no es suficiente, límpielo con un paño suave y húmedo bien escurrido. Si aun así no puede eliminar las manchas o suciedad, utilice un detergente neutro, aclare la zona con un paño húmedo bien escurrido, pase un paño seco y déjelo secar.
9. Mantenimiento de la máquina Cómo limpiar la almohadilla de fricción y el rodillo de alimentación de papel Si la almohadilla de fricción o el rodillo de alimentación de papel están sucios, pueden producirse fallos de alimentación o alimentación múltiple. En ese caso, limpie la almohadilla de fricción o el rodillo de alimentación de papel como se indica: •...
Página 407
Cómo limpiar la almohadilla de fricción y el rodillo de alimentación de papel Limpie la parte de goma del rodillo con un paño suave y húmedo. A continuación, límpiela con un paño seco para retirar la humedad. DYG278 Vuelva a cargar el papel retirado en la bandeja y empújela con cuidado hacia la máquina hasta que encaje en posición con un chasquido.
9. Mantenimiento de la máquina Cómo limpiar el cristal de exposición Levante el ADF. No sostenga la bandeja de entrada al levantar el ADF, ya que la bandeja podría resultar dañada. Limpie las partes que se indican con flechas con un paño suave y húmedo, y pase un paño seco por algunas partes para retirar restos de humedad.
Cómo limpiar el alimentador automático de documentos Cómo limpiar el alimentador automático de documentos Levante el ADF. No sostenga la bandeja de entrada al levantar el ADF, ya que la bandeja podría resultar dañada. Limpie las partes que se indican con flechas con un paño suave y húmedo, y pase un paño seco por algunas partes para retirar restos de humedad.
9. Mantenimiento de la máquina Desplazamiento y transporte de la máquina En esta sección se describen las precauciones que deben seguirse al mover la máquina, tanto en distancias cortas como largas. Vuelva a empaquetar la máquina en su material de embalaje original si piensa trasladarla a una gran distancia.
Desplazamiento y transporte de la máquina Levante la máquina mediante sus asas laterales y, a continuación, muévala en posición horizontal hasta el sitio donde desea utilizarla. DYH051 Si ha quitado la bandeja 2, vuelva a colocarla. • Para mover la máquina una gran distancia, embálela bien y vacíe todas las bandejas de papel. Tenga cuidado de no volcar ni inclinar la máquina durante el transporte.
10. Detección de errores Este capítulo ofrece soluciones a los mensajes de error y otros problemas. Mensajes de error y estado en la pantalla Los mensajes se enumeran en orden alfabético en la tabla siguiente. "X" indica un número en un código de error que aparece de forma diferente, en función de una situación específica.
Página 414
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones 2XXX14 La máquina no pudo imprimir el • La bandeja de papel estaba vacía. fax recibido, o bien se ha Cargue papel en la bandeja. llenado la memoria de la Consulte Pág. 58 "Cargar papel". máquina al recibir un fax •...
Página 415
Mensajes de error y estado en la pantalla Mensaje Causas Soluciones Disponible: Copia No se pudo realizar la copia de • Al utilizar el modelo con panel táctil tarj. ID la tarjeta de ID porque la Configure la máquina para que bandeja no contiene papel de Disponible: Copia imprima copias con papel de tamaño...
Página 416
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones Disponible: Copia 2 Este mensaje solo aparece al • Seleccione la bandeja que contenga caras utilizar el modelo con panel papel de tamaño A4, B5, Letter o táctil. Legal en el ajuste [Seleccionar A4, LG, LT papel].
Página 417
Mensajes de error y estado en la pantalla Mensaje Causas Soluciones No puede copiar No se pudo realizar la copia • Al utilizar el modelo con panel táctil ajuste combinada porque la bandeja Configure la máquina para que no contiene papel de tamaño Comb.: 2 en 1 / 4 imprima copias con papel de tamaño válido: A4, Letter o Legal.
Página 418
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones No se puede copiar. No se ha podido realizar la • Utilice el ADF, incluso cuando copie copia combinada porque los una única hoja. Coloque original en originales no estaban ADF. • Al utilizar el modelo con panel táctil colocados en el ADF.
Página 419
Mensajes de error y estado en la pantalla Mensaje Causas Soluciones Comprobar tipo El tipo de papel configurado • Al utilizar el modelo con panel táctil papel para el documento difiere del Pulse [Alim.forz.] para comenzar la tipo de papel en la bandeja impresión, o bien pulse [Canc.trab.] indicada.
Página 420
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones Fallo marcación No se pudo enviar el fax. • Compruebe que el número de fax que ha marcado sea correcto. • Compruebe que el destino sea una máquina de fax. • Compruebe que la línea no esté ocupada.
Página 421
Mensajes de error y estado en la pantalla Mensaje Causas Soluciones Tam. máx. email El archivo escaneado supera el • Al utilizar el modelo con panel táctil superado límite de tamaño para archivos Configure [Resolución], en [Ajustes que pueden enviarse a través escaneo], para reducir la resolución de e-mail.
Página 422
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones Cart impr no original Este mensaje solo aparece al Retírelo y sustitúyalo con un cartucho de utilizar el modelo con panel impresión especificado por un distribuidor LCD de cuatro líneas. autorizado. Se ha instalado un cartucho de impresión no compatible.
Página 423
Mensajes de error y estado en la pantalla Mensaje Causas Soluciones Desbordamiento • La memoria de la máquina Vuelva a enviar el fax en partes como memoria llegó a su máxima varios faxes de menor tamaño, o bien capacidad al escanear la envíelo con una resolución menor.
Página 424
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones Atasco: Bandeja 1 Se ha producido un atasco de Retire el papel atascado. Consulte papel en el área de entrada de Pág. 431 "Eliminación de atascos de papel de la bandeja 1. papel". Atasco: Bandeja 2 Se ha atascado el papel en la Retire el papel atascado.
Página 425
Mensajes de error y estado en la pantalla Mensaje Causas Soluciones Escaneo (USB) El cable USB se desconectó al Vuelva a conectar el cable USB desconctd. escanear desde un ordenador. adecuadamente y vuelva a intentar la operación. Fallo conexión No se pudo enviar un archivo Compruebe que el destino esté...
Página 426
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones Colocar original en No se pudo realizar el escaneo • Utilice el ADF, incluso cuando porque los originales no escanee originales con un tamaño estaban colocados en el ADF, A4/Letter o menor. No puede utilizar aunque la máquina esté...
Página 427
Mensajes de error y estado en la pantalla Mensaje Causas Soluciones Tipo ppl no No se pudo realizar la copia a • Al utilizar el modelo con panel táctil disponible dos caras porque la bandeja no Especifique la bandeja que contiene contiene el tipo de papel válido: el tipo de papel válido (diferente de fino, normal, reciclado, de...
Página 428
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones USB desconectado Se produjo un fallo en la Compruebe que el disco flash USB esté función Escanear a USB porque firmemente insertado en la máquina. No Pulse tecla Borrar el disco flash USB se retiró antes tire del disco flash USB hasta que de que la operación pudiera aparezca "Lista"...
Panel indicador Panel indicador La siguiente tabla explica el significado de los distintos indicadores que utiliza la impresora para avisar a los usuarios de su estado. Tipos de indicadores Causa El indicador de alerta está encendido. No se puede utilizar la impresora con normalidad.
10. Detección de errores Los mensajes de error y estado aparecen en Smart Organizing Monitor Mensaje Causas Soluciones Sin respuesta • El cable de alimentación • Compruebe el cable de alimentación dispositivo E/S. de la máquina no está de la impresora. conectado.
Página 431
Los mensajes de error y estado aparecen en Smart Organizing Monitor Mensaje Causas Soluciones El tamaño de papel El tamaño del papel Si desea más información sobre cómo no coincide. especificado en la máquina y el especificar el ajuste del tamaño de papel tamaño especificado en el en la máquina, consulte Pág.
Página 432
10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones No hay tóner o el No se ha colocado el cartucho Sustituya el cartucho de impresión. tóner residual está de impresión. Consulte Pág. 399 "Sustitución del lleno. cartucho de impresión". No hay impresión disponible.
Eliminación de atascos de papel Eliminación de atascos de papel Si se produce un atasco de papel, aparecerá en el panel de mandos uno de los mensajes siguientes: • Al utilizar el modelo con panel táctil Si el indicador de alerta permanece iluminado de forma continua o parpadea, pulse el icono [Estado] en la pantalla [Inicio] y consulte el mensaje que aparece.
10. Detección de errores Mensaje Título de referencia Atasco orig. ADF Consulte Pág. 442 "Cómo eliminar atascos en el escáner". Abrir tapa ADF y retire papel. Consulte la sección identificada en el mensaje y elimine el papel atascado según proceda. Cómo suprimir los atascos de impresión •...
Página 435
Eliminación de atascos de papel Extraiga parcialmente la bandeja 1 y compruebe si hay papel atascado. En caso de haberlo, retírelo cuidadosamente. DYG288 Vuelva a deslizar la bandeja 1 en su posición hasta que se detenga. Si hay papel cargado en la bandeja bypass, retírelo. Cierre la bandeja bypass.
Página 436
10. Detección de errores • Coloque el cartucho de impresión sobre papel u otro material similar para evitar que se ensucie el espacio de trabajo. Levante la placa guía y retire cuidadosamente el papel atascado. DYG290 Deslice el cartucho de impresión en posición horizontal. Cuando el cartucho no pueda avanzar más, levántelo ligeramente y empújelo completamente.
Página 437
Eliminación de atascos de papel Si el papel se ha atascado en el área de entrada de la bandeja bypass, retire el papel atascado con cuidado. DYG292 Cierre la bandeja bypass. Presione el botón lateral para abrir la cubierta frontal, y bájela cuidadosamente. DYH062 Sujete el centro del cartucho de impresión, levántelo ligeramente y extráigalo horizontalmente.
Página 438
10. Detección de errores Levante la palanca A y, a continuación, retire con cuidado el papel atascado. DYG290 Deslice el cartucho de impresión en posición horizontal. Cuando el cartucho no pueda avanzar más, levántelo ligeramente y empújelo completamente. Después presione el cartucho hacia abajo hasta que se coloque en posición y haga clic.
Página 439
Eliminación de atascos de papel Abra la tapa trasera. DYG296 Sujete la palanca B. DYG298 Retire cuidadosamente el papel atascado. DYG300...
Página 440
10. Detección de errores Levante la palanca Z. DYG530 Retire cuidadosamente el papel atascado. DYG531 Cierre la tapa trasera. DYH061...
Página 441
Eliminación de atascos de papel Extraiga parcialmente la bandeja 1 y compruebe si hay papel atascado. En caso de haberlo, retírelo cuidadosamente. DYG288 Extraiga completamente la bandeja 1 con ambas manos. DYG304 Coloque la bandeja sobre una superficie plana. Empuje la palanca. Al empujar la palanca se baja la unidad de transporte dúplex.
Página 442
10. Detección de errores En caso de haber papel atascado, retírelo cuidadosamente. DYG308 Con la unidad de transporte dúplex todavía bajada, vuelva a deslizar cuidadosamente la bandeja 1 hasta que no avance más. DYG310 Si la bandeja bypass contiene papel, retírelo y cierre la bandeja bypass. Presione el botón lateral para abrir la cubierta frontal, y bájela cuidadosamente.
Página 443
Eliminación de atascos de papel Sujete el centro del cartucho de impresión, levántelo ligeramente y extráigalo horizontalmente. DYH063 • No agite el cartucho de impresión que ha retirado. Si lo hace puede que el tóner presente fugas. • Coloque el cartucho de impresión sobre papel u otro material similar para evitar que se ensucie el espacio de trabajo.
10. Detección de errores Usando las dos manos, presione con cuidado la tapa frontal hasta que se cierre. • Cuando cierre las tapas, presiónelas firmemente. Una vez cerradas las tapas, compruebe si se ha eliminado el error. Cómo eliminar atascos en el escáner •...
Página 445
Eliminación de atascos de papel Levante el ADF y, si quedan en este restos del original atascado, extráigalo suavemente para retirarlo. Tenga cuidado de no agarrar la bandeja de entrada al levantar el ADF. Hacerlo así podría dañar la bandeja. DYG314 Baje el ADF.
10. Detección de errores Cuando no puede imprimir la página de prueba Causa posible Solución El cable de alimentación, el cable Asegúrese de que el cable de alimentación, el cable USB y el USB o el cable de red no están cable de red estén conectados correctamente.
Problemas de alimentación de papel Problemas de alimentación de papel Si la máquina está funcionando pero no hay alimentación de papel o éste se atasca muchas veces, compruebe el estado de la máquina y el papel. Problema Solución La alimentación del papel no se •...
Página 448
10. Detección de errores Problema Solución Se alimentan varias hojas de papel • Separe bien las hojas de papel antes de ponerlas en la al mismo tiempo. bandeja. Asimismo, asegúrese de que los bordes sean uniformes: ajuste la pila en una superficie lisa, como por ejemplo una mesa.
Página 449
Problemas de alimentación de papel Problema Solución El papel impreso no se apila de • La máquina no puede detectar el papel que está en la forma correcta. bandeja de salida, de modo que asegúrese de que la pila de papel que se imprime no supere la capacidad de la bandeja de salida.
10. Detección de errores Problemas de calidad de impresión Comprobación del estado de la máquina Si existe un problema con la calidad de la impresión, compruebe en primer lugar el estado de la máquina. Causa posible Solución Hay un problema con ubicación de Asegúrese de que la máquina esté...
Problemas de calidad de impresión Causa posible Solución Es posible que el nivel de humedad Si se usa la máquina en una sala donde el nivel de humedad que rodea a la máquina sea es demasiado bajo, es posible que las líneas negras de unos demasiado bajo.
Página 452
10. Detección de errores Problema Solución La imagen impresa es distinta a Solo cuando utilice PCL 5e/6 como aparece en la pantalla del En la pestaña [Cal. Imp.] del driver de impresora, ordenador. seleccione [Raster] en la lista "Modo de gráficos". Al imprimir gráficos, el resultado Para imprimir con precisión, especifique el ajuste del driver de impreso difiere de lo que se ve en la...
Problemas con la impresora Problemas con la impresora En esta sección se describen los problemas de impresión y sus posibles soluciones. No es posible imprimir correctamente Problema Solución Se produce un error. Si se produce un error al imprimir, cambie la configuración del ordenador o del driver de la impresora.
Página 454
10. Detección de errores Problema Solución Se cancela un archivo de impresión • La máquina ya cuenta con 5 trabajos o 5 MB de datos bloqueado. de impresión bloqueados. Imprima o elimine un archivo de impresión bloqueado existente. Para más información, consulte Pág.
Página 455
Problemas con la impresora Problema Solución Los documentos no se imprimen Cambie los ajustes de calidad de la impresión. correctamente cuando se utiliza una determinada aplicación o los datos de imagen no se imprimen correctamente. Algunos caracteres se imprimen tenuemente o no se imprimen. La impresora tarda demasiado en •...
10. Detección de errores Si no puede imprimir con claridad Problema Solución Toda la impresión sale borrosa. • El papel que se está usando podría estar húmedo. Utilice papel que se haya almacenado correctamente. Consulte Pág. 77 "Papel admitido". • Si activa [Ahorro de tóner] en [Ajustes sistema], la impresión es generalmente menos densa.
Página 457
Problemas con la impresora Problema Solución Aparecen manchas blancas. El rodillo de registro o la bandeja de papel circundantes pueden ensuciarse por el polvo de papel si utiliza un papel distinto del estándar. Pase un paño para limpiar el polvo de la bandeja de papel y del rodillo de registro.
10. Detección de errores Problema Solución Si lo toca con los dedos, la Puede que el ajuste del papel no sea correcto. Por ejemplo, si impresión se esparce. se utiliza papel grueso sin haber especificado el ajuste para papel grueso. •...
Problemas con la impresora Otros problemas de impresión Problema Solución Se ha agotado el tóner y se ha • Al utilizar el modelo con panel táctil detenido la impresión. Cuando aparezca el mensaje "¿Continuar impresión?" en el panel de mandos, al pulsar [Sí] podrá imprimir varias páginas más, pero la calidad de impresión de estas páginas podría ser inferior.
10. Detección de errores Problemas con la copiadora Cuando no puede hacer copias claras Problema Solución La copia impresa está en blanco. El original no se ha colocado correctamente. Cuando utilice el cristal de exposición, coloque los originales cara abajo. Cuando use el ADF, colóquelos cara arriba. Consulte Pág.
Problemas con la copiadora Problema Solución La copia impresa está sucia. • La densidad de imagen es demasiado alta. Ajuste la densidad de imagen. Consulte Pág. 142 "Ajuste de la densidad de imagen". • El tóner en la superficie impresa no está seco. No toque las superficies impresas inmediatamente después de la copia.
Página 462
10. Detección de errores Problema Solución Las páginas copiadas son Ajuste la densidad de imagen. Consulte Pág. 142 "Ajuste de demasiado oscuras o demasiado la densidad de imagen". claras.
Problemas con el escáner Problemas con el escáner Cuando no puede explorar la red para enviar un archivo escaneado Problema Solución Es posible que los ajustes siguientes Compruebe los ajustes. Consulte Pág. 370 "Configuración de de la máquina no sean correctos: los ajustes de red".
Página 464
10. Detección de errores Problema Solución La función Escanear a E-mail, Compruebe si hay un disco flash USB insertado en la Escanear a FTP o Escanear a máquina. Si hay una memoria Flash USB introducida, no está carpeta no funciona. disponible ninguna función de escaneo que no sea el Escaneo a USB desde el panel de mandos.
Problemas de fax (al utilizar el modelo con panel táctil) Problemas de fax (al utilizar el modelo con panel táctil) Esta función solo está disponible para SP 330SFN o 3710SF. Cuando no se puede enviar ni recibir mensajes de fax según lo deseado (al utilizar el modelo con panel táctil) Transmisión (al utilizar el modelo con panel táctil) Problema...
Página 466
10. Detección de errores Problema Causas Soluciones Es posible la recepción pero Hay regiones y centralitas Póngase en contacto con el no la transmisión. telefónicas donde no se representante de servicio técnico o de puede detectar el tono de ventas. marcar.
Página 467
Problemas de fax (al utilizar el modelo con panel táctil) Problema Causas Soluciones La máquina no imprime los [Características fax] está Imprima los documentos de fax documentos de fax configurado para mediante un explorador web o la recibidos. almacenar documentos función Imprimir archivo RX recibidos.
Página 468
10. Detección de errores Problema Causas Soluciones A menudo se producen El número de hojas Cargue papel hasta las marcas de atascos de papel. cargadas en la bandeja de límite superior del interior de la bandeja papel supera la capacidad de papel.
Problemas de fax (al utilizar el modelo con panel táctil) Problema Causas Soluciones El fondo de las imágenes La densidad de imagen es Ajuste la densidad de imagen. Consulte recibidas aparece sucio. demasiado alta. Pág. 199 "Especificación de los ajustes de escaneo para escanear".
Página 470
10. Detección de errores datos. Mantenga la máquina conectada y la alimentación encendida durante aproximadamente 24 horas después de una pérdida de alimentación. Incluso si la alimentación está apagada, los contenidos de la memoria de la máquina (por ejemplo, números programados) no se perderán. Los elementos perdidos incluirían documentos de fax almacenados en memoria con la opción Transmisión/Recepción de memoria.
Problemas de fax (al utilizar el modelo con panel táctil) Si hay una dirección de correo electrónico de usuario o dirección de correo electrónico de administrador adicional, se enviará por correo electrónico una notificación de error de transmisión a esa dirección. •...
Página 472
10. Detección de errores Código de error Solución 1XXX22 a 1XXX23 Falla la marcación al intentar enviar faxes. • Compruebe que el número de fax que ha marcado sea correcto. • Compruebe que el destino sea una máquina de fax. •...
Página 473
Problemas de fax (al utilizar el modelo con panel táctil) Código de error Solución 2XXX14 La máquina no pudo imprimir el fax recibido, o bien se ha llenado la memoria de la máquina al recibir un fax porque el documento era demasiado grande. •...
10. Detección de errores Problemas habituales En esta sección se describe cómo detectar los problemas habituales que pueden aparecer al utilizar la máquina. Problema Causa posible Solución La máquina no se enciende. El cable de alimentación no • Asegúrese de que el está...
Página 475
Problemas habituales Problema Causa posible Solución El volumen de los sonidos Se ha configurado el nivel de • Al utilizar el modelo con producidos por la máquina es volumen alto. panel táctil demasiado alto. Ajuste el volumen de la señal acústica, el timbre, el altavoz y la alarma.
Página 476
10. Detección de errores Problema Causa posible Solución Es posible que el ajuste de red Use Web Image Monitor, Si el problema persiste, no se haya configurado compruebe el ajuste y si se póngase en contacto con el correctamente. puede realizar la impresión. servicio técnico.
11. Configuración de los ajustes de red cuando se usa OS X En este capítulo se describe cómo conectar la máquina a la red y cómo especificar los ajustes de la red cuando se usa OS X. Las configuraciones difieren según el entorno de comunicación de su sistema. Instalación del driver de impresora El siguiente procedimiento se explica utilizando OS X 10.11 como ejemplo.
11. Configuración de los ajustes de red cuando se usa OS X Instalación de Smart Organizing Monitor El siguiente procedimiento se explica utilizando OS X 10.11 como ejemplo. Encienda el ordenador. Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad correspondiente del ordenador. Si su ordenador no dispone de unidad de CD-ROM, descargue el archivo de instalación desde nuestro sitio Web.
Cómo conectar la máquina a una red con cable Cómo conectar la máquina a una red con cable El siguiente procedimiento se explica utilizando OS X 10.11 como ejemplo. Uso de un cable USB Encienda el ordenador. Conecte la impresora y el ordenador con un cable USB. Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad correspondiente del ordenador.
11. Configuración de los ajustes de red cuando se usa OS X Uso de un cable Ethernet A partir del paso 18, realice operaciones en la máquina. Al utilizar el modelo con panel táctil Encienda el ordenador. Conecte la máquina y el ordenador con un cable Ethernet. Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad correspondiente del ordenador.
Página 481
Cómo conectar la máquina a una red con cable Introduzca la dirección IPv4 de la máquina en [Dirección IP]. Introduzca la máscara de subred en [Máscara de subred. Introduzca la dirección de gateway en [Dirección gateway]. Pulse [OK]. Apague la máquina y vuelva a encenderla. Se ha completado la configuración.
Página 482
11. Configuración de los ajustes de red cuando se usa OS X Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Configuración IPv4] y luego pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [DHCP] y luego pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [ ] o la tecla [ ] para seleccionar [Activo] y obtener de forma automática la dirección IP o [Inactivo], para especificarla de forma manual.
Conexión de la máquina a una red inalámbrica Conexión de la máquina a una red inalámbrica • Para usar la red inalámbrica, la opción de LAN inalámbrica debe estar instalada en la máquina. Existen cuatro métodos para conectar la máquina a una red inalámbrica: •...
Página 484
11. Configuración de los ajustes de red cuando se usa OS X Pulse la tecla [Inicio]. DYG322 Pulse el icono de Sin estado (Wi-Fi) en la pantalla [Inicio]. Si se le indica que introduzca una contraseña, utilice las teclas numéricas y, a continuación, pulse [OK].
Conexión de la máquina a una red inalámbrica Al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas Compruebe que el enrutador (punto de acceso) funcione correctamente. Asegúrese de que la opción de LAN inalámbrica esté conectada a la máquina y la conexión inalámbrica (Wi-Fi) habilitada.
Página 486
11. Configuración de los ajustes de red cuando se usa OS X Al utilizar el modelo con panel táctil Compruebe que el enrutador (punto de acceso) funcione correctamente. Asegúrese de que la opción de LAN inalámbrica esté conectada a la máquina y la conexión inalámbrica (Wi-Fi) habilitada.
Página 487
Conexión de la máquina a una red inalámbrica Aparece el mensaje "No se ha podido conct.a punto acceso." Pulse [OK] para regresar a la pantalla que se muestra en el paso 8. Compruebe la configuración del enrutador (punto de acceso) y, a continuación, vuelva a probar la conexión.
11. Configuración de los ajustes de red cuando se usa OS X Se ha completado la configuración de Sin cable (Wi-Fi). Mediante un código PIN Se necesita un enrutador (punto de acceso) para configurar una conexión. Para establecer una conexión mediante código PIN, use el ordenador conectado al enrutador (punto de acceso). Antes de realizar el siguiente procedimiento, instale el driver de la impresora según el procedimiento indicado en Pág.
Página 489
Conexión de la máquina a una red inalámbrica Introduzca el código PIN de la máquina (8 dígitos) en la página Web del router (punto de acceso). (La página Web a la que se accedió en el paso 2.) Ejecute WPS (sistema PIN) en la página web del enrutador (punto de acceso). Pulse [Conectar] en el panel de mandos.
Página 490
11. Configuración de los ajustes de red cuando se usa OS X Introduzca el código PIN de la máquina (8 dígitos) en la página web del enrutador (punto de acceso) (a la que accedió en el paso 2). Ejecute WPS (sistema PIN) en la página web del enrutador (punto de acceso). Pulse [Conectar].
12. Apéndice Este capítulo describe las especificaciones y los consumibles de la máquina. Transmisión mediante IPsec Para lograr unas comunicaciones más seguras, esta máquina admite el protocolo IPsec. Cuando se aplica, IPsec cifra los paquetes de datos en la capa de red mediante un cifrado de clave compartido. La máquina usa el intercambio de claves de cifrado para crear una clave compartida por el transmisor y el receptor.
12. Apéndice Cifrado y autenticación por IPsec IPsec consta de dos funciones principales: la función de encriptación que asegura la confidencialidad de los datos y la autenticación de función que verifica el remitente de los datos y la integridad de los datos.
Transmisión mediante IPsec transmisor y el receptor. Dichos acuerdos forman lo que se conoce como una SA (Asociación de seguridad). La comunicación IPsec solamente es posible si los ajustes SA del receptor y transmisor son idénticos. El ajuste SA se configura automáticamente en las máquinas de ambas partes. Sin embargo, antes de establecer la SA de IPsec, se deben configurar automáticamente los parámetros de SA de ISAKMP (Fase 1).
12. Apéndice • Si no puede acceder a Web Image Monitor debido a problemas de configuración de IPsec, desactive IPsec en [Herram. admin.] en el panel de mandos y luego acceda a Web Image Monitor. • Al utilizar el modelo con panel táctil •...
Página 495
Transmisión mediante IPsec En el menú [Inicio] haga clic en [Panel de control], [Sistema y seguridad] y luego en [Herramientas administrativas]. Haga doble clic en [Política seguridad local], y después haga en [Políticas de seguridad IP en ordenador local]. En el menú "Acción" haga clic en el área [Crear política de seguridad IP...]. Aparece el Asistente de Política de Seguridad IP.
Página 496
12. Apéndice Seleccione "Una dirección IP específica o subred" en "Dirección de destino", introduzca la dirección IP de la máquina y haga clic en [Siguiente]. Seleccione "Cualquiera" como el tipo de protocolo para IPsec y luego haga clic en [Siguiente]. Haga clic en [Finalizar] y, a continuación, haga clic en [OK].
Transmisión mediante IPsec Activación y desactivación de IPsec con el panel de mandos • Aparecerá [IPsec] cuando se establece una contraseña en [Bloqueo herramientas admin.] • Al utilizar el modelo con panel táctil • Para obtener información detallada acerca de [Bloqueo herramientas admin.], consulte Pág.
Página 498
12. Apéndice • Al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas • Para obtener información detallada acerca del [Bloqueo herramientas admin.], consulte Pág. 333 "Ajustes de Herramientas del administrador (al utilizar el modelo con panel LCD de cuatro líneas)".
Notas acerca del tóner Notas acerca del tóner • No puede garantizarse un funcionamiento adecuado si se usa un tóner de otro fabricante. • Según las condiciones de impresión, hay casos en los que la impresora no puede imprimir el número de hojas indicadas en las especificaciones.
12. Apéndice Especificaciones de la máquina En esta sección se enumeran las especificaciones de la máquina. • Hemos obtenido el permiso de cada autor para el uso de las aplicaciones, incluidas las aplicaciones de software de código abierto. Si desea obtener más detalles sobre la información de copyright de estas aplicaciones de software, consulte el archivo "OSS.pdf"...
Página 501
• Lista a la toma de corriente: 1 W o menos 69,4 W • Durante la impresión 520 W • SP 330SN • Máximo 960 W • Lista 68,6 W • Durante la impresión 514 W Consumo de energía...
En espera: 21,5 dB (A) Durante la impresión: 57,0 dB (A) Dimensiones de la máquina (An x Pr x • SP 330SN 405 × 392 × 407 mm (15,9 × 15,4 × 16,0 pulgadas) • SP 330SFN/SP 3710SF 405 × 392 × 420 mm (15,9 × 15,4 × 16,5 pulgadas) Peso (cuerpo de la máquina con...
Especificaciones de la máquina Especificaciones del funcionamiento de la copiadora Ítem Descripción Resolución máxima (escaneo e impresión) • Cristal de exposición Escaneo: 600 × 600 dpi Impresión: 600 × 600 dpi • ADF Escaneo: 300 × 600 dpi Impresión: 600 × 600 dpi Velocidad de la primera copia (A4 a 23 °C, 13 segundos 71,6 °F)
12. Apéndice Ítem Descripción Resolución máxima al escanear desde el panel • Cristal de exposición de mandos (Escanear a e-mail, Escanear a FTP, 600 × 600 dpi Escanear a carpeta, Escanear a USB) • ADF 300 × 300 dpi Resolución máxima al escanear desde un •...
Especificaciones de la máquina Ítem Descripción Modo de transmisión ITU-T Grupo 3 (G3) Densidad de línea de escaneo • 8 puntos por mm x 3,85 líneas por mm (200 x 100 dpi) • 8 puntos por mm x 7,7 líneas por mm (200 x 200 dpi) Tiempo de transmisión 3 segundos (8 puntos por mm ×...
12. Apéndice Consumibles • Nuestros productos se fabrican con el fin de cumplir elevados estándares de calidad y funcionalidad. Por ello, recomendamos utilizar únicamente los suministros disponibles en los establecimientos autorizados. Cartucho de impresión Cartucho de impresión Promedio de páginas que se pueden imprimir por cartucho Negro 3.500 o 7.000 páginas *1 El número de páginas que se pueden imprimir se basa en las páginas que cumplen el estándar ISO/IEC...
Información sobre esta máquina Información sobre esta máquina Información para el usuario acerca de equipos eléctricos y electrónicos (principalmente, Europa y Asia) Usuarios de aquellos países en que la aparición de este símbolo en esta sección se ha especificado según la ley nacional de recogida y tratamiento de residuos electrónicos Nuestros productos contienen componentes de alta calidad y están diseñados para facilitar su reciclaje.
El cartucho de tóner y tinta para el reciclaje se aceptará de forma gratuita según lo establecido en las normativas locales. Para más información sobre el programa de devolución, consulte la siguiente página web o pregunte al responsable de servicio técnico. https://www.ricoh-return.com/...
Aviso a usuarios en países del espacio económico europeo (EEA) Este producto cumple con los requisitos esenciales y provisiones de la Directiva 2014/53/EU. Para consultar la Declaración de Conformidad de la CE visite la URL http://www.ricoh.com/products/ ce_doc2/ y seleccione el producto correspondiente.
12. Apéndice permiso Telepermit pero que sea otra marca o modelo, ni tampoco que el producto sea compatible con todos los servicios de redes de Telecom. Este equipo no puede llevar a cabo bajo todas las condiciones operativas un funcionamiento correcto a las altas velocidades para las que se ha diseñado.
Información sobre esta máquina • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo en una toma de un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Pida ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado de radio /TV. Certificación Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la Reglamentación FCC.
7. Si se experimenta algún problema con este equipo o para solicitar una reparación o información sobre la garantía, póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Ricoh USA, Inc. llamando al 1-888-456-6457. Si este dispositivo causa problemas a su red telefónica, es posible que la compañía telefónica le pida que desconecte el equipo hasta que se resuelva el...
Información sobre esta máquina El Ringer Equivalence Number (REN) indica el número máximo de dispositivos que pueden conectarse a una interfaz telefónica. La terminación de una interfaz puede contar de una combinación de dispositivos sujetos únicamente al requisito de que la suma de los REN de todos los dispositivos no supere cinco.
Modo ahorro de energía 1. Especificaciones Modo Ahorro de energía 1 Consumo de energía • SP 330SFN/SP 3710SF 47,6 W • SP 330SN 46,9 W 44,4 W Tiempo predeterminado 30 segundos Tiempo de recuperación • SP 330SFN/SP 3710SF 7,97 segundos •...
Página 515
Información sobre esta máquina Modo Ahorro de energía 2 Consumo de energía • SP 330SFN/SP 3710SF 0,928 W • SP 330SN 0,715 W 0,871 W Tiempo predeterminado 30 segundos Tiempo de recuperación • SP 330SFN/SP 3710SF 10,71 segundos • SP 330SN...
12. Apéndice Marcas registradas Adobe y Acrobat son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos o en otros países. Android y Google Play son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google Inc. OS X, TrueType, App Store y Safari son marcas registradas de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países.
Página 517
Marcas registradas ® ® Microsoft Windows 7 Starter ® ® Microsoft Windows 7 Home Premium ® ® Microsoft Windows 7 Professional ® ® Microsoft Windows 7 Ultimate ® ® Microsoft Windows 7 Enterprise • Los nombres de producto de Windows 8.1 son los siguientes: ®...
Página 518
12. Apéndice ® ® Microsoft Windows Server 2012 Standard ® ® Microsoft Windows Server 2012 Datacenter • Los nombres de producto de Windows Server 2012 R2 son los siguientes: ® ® Microsoft Windows Server 2012 R2 Foundation ® ® Microsoft Windows Server 2012 R2 Essentials ®...
ÍNDICE Bandeja 2............Bandeja bypass..........62, 360 @Remote............. 307, 348 Bandeja de papel..........Bandeja prioridad..........Acceso directo a función........ADF............... Cancelación de trabajo........ADF (Alimentador automático de documentos) Cancelación de un fax........Cancelación de una copia......... Ahorro de tóner........... Cancelación de una transmisión......Ajuste de DNS.............
Página 520
Configuración IPv6..........Ajustes escaneo............... Configurar fecha..........Escanear a carpeta............Escanear a USB.............. Configurar hora........... Escaneo a email.............. Confirmación de información Escaneo a FTP..............Ajustes del driver de la impresora......... Registrar destinos............Información de estado............ TWAIN................Confirmación de número de fax......WIA..................
Página 521
Marcación rápida......212, 213, 224 Marcación sin descolgar........Herramientas de funcionamiento......Marcas registradas..........mDNS setting............Mensajes de error..........Idioma..............Mensajes de estado........411, 428 Impresión bloqueada......... Modo ahorro de energía........Impresión de faxes..........Modo de ahorro de energía......Imprimir Modo de recepción..........Combinar................
Página 522
Papel normal..............Papel preimpreso............... Qué puede hacer con esta máquina Papel preperforado............Función de copiadora............ Papel reciclado..............Función de escáner............Sobre.................. Función de fax..............Tóner..............Función de impresora............Transmisión en memoria........Transmisión inmediata........Transmisión IPsec..........Recepción autorizada........Trap..............Recomendaciones de papel......... Reenvío............