CONTENIDO Cómo leer este manual............................4 Introducción..............................4 Prohibición legal.............................4 Descarga de responsabilidad........................4 Acerca de la dirección IP..........................5 Diferencias en el rendimiento o funciones entre distintos modelos............5 Información específica del modelo........................6 Instrucciones importantes de seguridad ..................7 Información para el usuario sobre equipos eléctricos y electrónicos............7 Consejos medioambientales para los usuarios...................
Página 4
Cancelación de un trabajo de impresión....................35 Si se produce un error de coincidencia de papel..................36 Cómo continuar con la impresión con un papel diferente............... 36 Reinicio del trabajo de impresión.......................36 4. Configuración de la máquina mediante utilidades Uso de Web Image Monitor...........................37 Mostrar la página de inicio........................
Página 5
Dónde consultar información........................77 Consumibles..............................78 Cartucho de impresión..........................78 Especificaciones de la máquina........................79 Funcionamiento general Especificaciones....................79 Especificaciones de funcionamiento de la impresora................80 Marcas registradas............................82 ÍNDICE ................................85...
Cómo leer este manual Introducción Este manual contiene instrucciones y notas sobre el funcionamiento y el uso de esta máquina. Para su seguridad, lea este manual atentamente antes de utilizar la máquina. Tenga este manual a mano para consultas rápidas. Prohibición legal No copie ni imprima ningún elemento cuya reproducción esté...
Diferencias en el rendimiento o funciones entre distintos modelos Las diferencias en las funciones o el rendimiento principal entre distintos modelos son: Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3 Modelo SP 200 SP 200N SP 200Nw Puerto Ethernet (red) No disponible Disponible Disponible (estándar)
Información específica del modelo Esta sección explica cómo identificar la región a la que pertenece su máquina. Hay una etiqueta en la parte posterior de la máquina, ubicada en la posición que se indica abajo. Esta etiqueta contiene información que identifica la región a la que pertenece su máquina. Lea la etiqueta. CTT110 La siguiente información es específica de la región.
Instrucciones importantes de seguridad Información para el usuario sobre equipos eléctricos y electrónicos Usuarios de aquellos países en que la aparición de este símbolo en esta sección se ha especificado según la ley nacional de recogida y tratamiento de residuos electrónicos Nuestros productos contienen componentes de alta calidad y están diseñados para facilitar su reciclaje.
Para más información sobre el programa de devolución, consulte la siguiente página web o pregunte al responsable de servicio técnico. https://www.ricoh-return.com/ Eficiencia energética La cantidad de electricidad que consume la máquina depende tanto de sus especificaciones como del modo en que se usa.
Tenga en cuenta el símbolo de Batería y/o Acumulador (Sólo para países europeos) En virtud de la Directiva 2006/66/CE relativa a las baterías en el Artículo 20 del Anexo II de Información al usuario final, el símbolo anterior se imprime en las baterías y en los acumuladores. Este símbolo significa que en la Unión Europea, las baterías y los acumuladores usados deben desecharse de forma independiente de los residuos domésticos.
Instrucciones importantes de seguridad Notas para usuarios en el estado de California Material de perclorato - puede requerir una gestión especial. Vea: www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate...
1. Guía de la máquina Guía de componentes En esta sección se presentan los nombres de las distintas piezas de las partes delantera y trasera de la máquina y se describen brevemente sus funciones. Exterior • Los modelos de tipo 1 no se distribuyen con un puerto Ethernet. CTT108 1.
Página 14
1. Guía de la máquina 3. Indicador de alimentación Este indicador se ilumina de color azul cuando la máquina se enciende. Parpadea cuando se recibe un trabajo de impresión y mientras la impresión está en curso. 4. Indicador de alerta Este indicador se ilumina de color rojo cuando la máquina agota el papel o los consumibles, cuando los ajustes de papel no coinciden con los especificados por el driver o cuando se producen otros errores.
Guía de componentes Interior CTT065 1. Cartucho de impresión Consumible de sustitución necesario para hacer impresiones en papel. Si desea más información sobre la sustitución del cartucho, consulte Pág. 55 "Sustitución del cartucho de impresión".
1. Guía de la máquina Información sobre Smart Organizing Monitor Instale esta utilidad en el ordenador desde el CD-ROM incluido antes de usarla. Para obtener más información sobre Smart Organizing Monitor, consulte la Guía de instalación de software. Smart Organizing Monitor ofrece las funciones siguientes: •...
Configuración de los ajustes de red Configuración de los ajustes de red En esta sección se explica cómo configurar los ajustes de red. • Los ajustes de Ethernet y LAN inalámbrica no se pueden activar al mismo tiempo. • Puede instalar drivers y configurar los ajustes de red mediante el CD-ROM que se suministra. Para obtener más información, consulte la Guía de instalación de software.
1. Guía de la máquina Configuración de la máquina para que reciba una dirección IPv6 automáticamente • Se necesita un servidor DHCP en la red para que la máquina reciba automáticamente una dirección IPv6. Compruebe que [IPv6] y [DHCPv6] se hayan configurado como [Activar] en [IPv6] en Web Image Monitor.
Página 19
Configuración de los ajustes de red • Para obtener más información sobre cómo configurar el modo infraestructura, consulte la Guía de configuración Wi-Fi. Configuración del modo ad-hoc mediante Smart Organizing Monitor • En una red Ad Hoc, se debe asignar manualmente a cada dispositivo una dirección IP para TCP/IP si no hay ningún servidor DHCP.
Página 20
1. Guía de la máquina Clave WEP Método seguridad Longitud de clave Formato de clave (Caracteres máximos) Sist.abierto - WEP 64 bit ASCII 5 caracteres Hexadecimal 10 caracteres 128 bit ASCII 13 caracteres Hexadecimal 26 caracteres Clave compartida - 64 bit ASCII 5 caracteres Hexadecimal...
Página 21
Configuración de los ajustes de red Para seleccionar el modo ad-hoc, pulse la tecla [Cancelar trabajo]. Si la máquina está establecida en modo Infraestructura, se reiniciará después del Paso 4 y pasará al modo Ad-hoc. Si [Informe de estado de LAN inalámbrica:] está configurado en [Activado], se imprime un informe que confirma que se ha completado la configuración de LAN inalámbrica.
Tipos de papel no recomendados Tipos de papel no recomendados No utilice los siguientes tipos de papel: • Papel para impresiones por inyección de tinta • Papel especial GelJet • Papel doblado, plegado o arrugado • Papel curvado o torcido •...
2. Cómo cargar el papel Área de impresión En el diagrama siguiente se muestra el área del papel en la que puede imprimir la máquina. Desde el driver de impresora CHZ904 1. Área de impresión 2. Sentido de la alimentación 3.
Cargar papel Cargar papel Cargue un paquete de papel para imprimir en la bandeja de entrada. • Al cargar el papel, configure el tamaño y el tipo para la bandeja bypass y la bandeja 1. Al imprimir un documento, especifique el tamaño y el tipo, y seleccione la bandeja en el driver de la impresora, para que los ajustes configurados al cargar el papel puedan usarse para la impresión.
Página 28
2. Cómo cargar el papel Presione los clips de las guías laterales de papel y deslícelas hasta seleccionar el tamaño estándar. CTT073 Sujete la guía de tope de papel y deslícela hacia el interior para seleccionar el tamaño estándar. CTT074 Separe bien las hojas de papel antes de cargarlas en la bandeja.
Cargar papel Empuje cuidadosamente la bandeja 1 en el interior de la impresora. CTT029 Para evitar atascos de papel, asegúrese de que ha insertado la bandeja correctamente. Para que las hojas salgan cara arriba, abra la tapa posterior. CTT094 Extensión de la bandeja 1 para cargar papel Tire lentamente de la bandeja 1 y retírela con ambas manos.
Página 30
2. Cómo cargar el papel Puede ajustar la longitud del extensor en tres pasos. Al usar papel de tamaño A4 o Letter, ajuste la longitud a la posición indicada por la marca " " en la bandeja. Tire del extensor y bloquéelo. CTT076 Siga los pasos del 2 al 6 en "Carga de papel en la bandeja 1".
Cargar papel Cómo cargar papel en la bandeja bypass Abra la bandeja bypass. CTT063 Despliegue las guías laterales hacia fuera, cargue el papel con el lado para imprimir hacia arriba y empuje hasta que haga tope con la máquina. CTT032 Ajuste las guías laterales al ancho del papel.
2. Cómo cargar el papel CTT094 Especificación del tamaño y el tipo de papel mediante Smart Organizing Monitor El procedimiento que se muestra en esta sección es una muestra que se basa en Windows 7. El procedimiento real puede variar, según el sistema operativo que use. Especificación del tamaño y del tipo de papel En el menú...
Página 33
Cargar papel En la pestaña [Herramienta de usuario], haga clic en [Configuración de impresora]. En la pestaña [Sistema], seleccione [mm] o [pulg] en la lista [Unidad de medida:]. En el cuadro [Horizontal: (100 a 216 mm)], especifique la anchura. En el cuadro [Vertical: (148 a 356 mm)], especifique la longitud. Haga clic en [Aceptar].
3. Impresión de documentos Operaciones básicas Use el driver de la impresora para imprimir un documento desde el ordenador. Después de crear un documento, abra el cuadro de diálogo de [Preferencias de impresión] en la aplicación en la que lo ha creado. Cambie los ajustes de impresión si fuera necesario.
3. Impresión de documentos Cuando haya terminado de hacer los ajustes, haga clic en [Aceptar]. Imprima el documento mediante la función de impresión en la aplicación nativa del documento. • Si se produce un atasco de papel, la impresión se detiene a la mitad. Abra la tapa delantera, retire el cartucho de impresión y retire el papel atascado.
Operaciones básicas Horizontal CTT010 Pulse la tecla [Inicio]. • Si la tapa posterior está abierta, el papel saldrá cara arriba por detrás. Vuelva a colocar las hojas impresas en el orden correcto. Cancelación de un trabajo de impresión Puede cancelar trabajos de impresión mediante el panel de mandos de la máquina o su ordenador, según el estado del trabajo.
3. Impresión de documentos Si se produce un error de coincidencia de papel Si el tamaño o el tipo de papel no coincide con los ajustes del trabajo de impresión, la máquina informa de un error. Hay dos formas de solucionar este error: Seguir imprimiendo con el papel que provoca el error de coincidencia Usar la función de alimentación forzada para hacer caso omiso del error e imprimir con papel que no coincida.
4. Configuración de la máquina mediante utilidades Uso de Web Image Monitor Operaciones disponibles Las siguientes operaciones pueden realizarse remotamente mediante Web Image Monitor en un ordenador: • Visualización del estado de la máquina • Configuración de los parámetros de la red •...
4. Configuración de la máquina mediante utilidades ES CTT170 1. Área del menú Si usted selecciona un ítem de menú, se mostrará su contenido. 2. Área de encabezado Aparece el cuadro de diálogo para cambiar al modo de usuario y al modo del administrador, y se muestra el menú...
Uso de Web Image Monitor Modo Invitado En el modo de invitado, se puede ver el estado y la configuración de la máquina, pero no se puede cambiar la configuración de la máquina. 1. Ajustes de interfaz Aparece la configuración para la interfaz. 2.
4. Configuración de la máquina mediante utilidades 1. Ajustes de interfaz Puede cambiar la configuración de la interfaz. 2. IPv4 Puede cambiar el IPv4. 3. IPv6 Puede cambiar el IPv6. 4. SNMP Puede cambiar el SNMP. 5. Ajustes administrador Puede cambiar la contraseña del administrador. 6.
Uso de Web Image Monitor Introduzca la contraseña de administrador y, a continuación, haga clic en [Inicio sesión]. Si inicia la sesión por primera vez, especifique "admin133" como contraseña. En el área de menú, seleccione el ajuste que desea especificar. Especifique los ajustes de la máquina.
4. Configuración de la máquina mediante utilidades Elemento Descripción Tipo de LAN Conmute la interfaz entre Ethernet y LAN inalámbrica. Está disponible únicamente si el dispositivo admite las dos interfaces. Muestra el estado de funcionamiento de Ethernet. MAC Address Muestra la dirección MAC (dirección de control de acceso a los medios) de la tarjeta de interfaz de red.
Página 45
Uso de Web Image Monitor IPv4 Elemento Descripción IPv4 Indica que se ha habilitado IPv4. Ethernet Elemento Descripción Nombre de host Especifique el nombre de host que desea establecer para la tarjeta de interfaz de red o la unidad de interfaz de LAN inalámbrica, con un máximo de 63 caracteres.
4. Configuración de la máquina mediante utilidades Elemento Descripción Máscara de Especifique la máscara de subred de la tarjeta de interfaz de red o la unidad subred de interfaz de LAN inalámbrica. La máscara de subred forma parte de la dirección IP utilizada como dirección de red.
Página 47
Uso de Web Image Monitor IPv6 Elemento Descripción IPv6 Decida si IPv6 estará activa o inactiva. Ethernet Elemento Descripción Nombre de host Especifique el nombre de host que desea establecer para la tarjeta de interfaz de red o la unidad de interfaz de LAN inalámbrica, con un máximo de 63 caracteres.
Página 48
4. Configuración de la máquina mediante utilidades Elemento Descripción Dirección En el cuadro de la izquierda, especifique la dirección IPv6 asignada a la configuración tarjeta de interfaz de red. manual En el cuadro de la derecha, especifique la longitud del prefijo de la dirección IPv6, con un valor entre 0 y 128.
Uso de Web Image Monitor Elemento Descripción IAID IAID es la identificación para identificar la dirección IPv6 y es necesaria para adquirir la dirección IPv6 reservada. Seleccione habilitar la impresión de red mediante LPR/LPD. Seleccione para activar impresión RAW en red. Seleccione habilitar la impresión de red mediante el protocolo de impresión de Internet.
4. Configuración de la máquina mediante utilidades Comunidad Elemento Descripción Nombre de Especifique el nombre de la comunidad a la que pertenece la tarjeta de comunidad interfaz de red, con un máximo de 15 caracteres. Si el nombre de la comunidad es distinto del nombre de los hosts, no se aceptarán solicitudes de estos.
Uso de Web Image Monitor Ajustes administrador Elemento Descripción Contraseña actual Introduzca la contraseña de administrador actual. El valor predeterminado es "admin133". Nueva contraseña Escriba la nueva contraseña de administrador. Puede usar de tres a ocho caracteres para especificarla. Confirmar Vuelva a escribir la misma contraseña a modo de confirmación.
4. Configuración de la máquina mediante utilidades Uso de Smart Organizing Monitor • Para usar Smart Organizing Monitor, instale el driver de la impresora. Comprobación de la información del estado ES CTT016 1. Área de imagen Muestra el estado de esta máquina con un icono. 2.
Uso de Smart Organizing Monitor 4. Área de mensajes Muestra el estado de esta máquina con un mensaje. Para obtener información detallada sobre los mensajes de error, consulte Pág. 73 "Aparecen mensajes de estado y de error en Smart Organizing Monitor". Configuración de los ajustes de la máquina Smart Organizing Monitor se usa para modificar los ajustes de la máquina.
4. Configuración de la máquina mediante utilidades Pestaña Wi-Fi • Puede configurar los ajustes básicos de la LAN inalámbrica. • Puede configurar los ajustes de seguridad. Impresión de la página de prueba o la página de configuración • Al imprimir la página de prueba, configure el tamaño del papel como A4 o Letter. Al imprimir otros informes, configure el tamaño del papel como A4, Letter o Legal.
Página 55
Uso de Smart Organizing Monitor En el menú [Inicio], haga clic en [Todos los programas]. Haga clic en [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series]. Haga clic en [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series Status]. Si la máquina que utiliza no se ha seleccionado, haga clic en [Selec. disp...] y, a continuación, seleccione el modelo de la máquina.
Página 56
4. Configuración de la máquina mediante utilidades...
5. Mantenimiento de la máquina Sustitución del cartucho de impresión • Esta máquina no supervisa el nivel de tóner restante y no se mostrará mensaje alguno para avisar al usuario de que debe sustituir el cartucho de impresión si la máquina agota el tóner. Sustituya el cartucho de impresión si la imagen impresa se vuelve súbitamente pálida o borrosa.
Página 58
5. Mantenimiento de la máquina Introduzca el cartucho de impresión horizontalmente y empújelo lentamente hasta el tope. Finalmente, empuje el cartucho hacia abajo hasta que encaje con un clic. CTT048 Empuje la tapa frontal con cuidado hasta cerrarla.
Precauciones durante la limpieza Precauciones durante la limpieza Limpie la máquina periódicamente para mantener una calidad de impresión alta. Limpie el exterior con un paño suave y seco. Si no es suficiente, límpielo con un paño suave y húmedo bien escurrido. Si aún así no puede eliminar las manchas o suciedad, utilice un detergente neutro, aclare la zona con un paño húmedo bien escurrido, pase un paño seco y déjelo secar.
5. Mantenimiento de la máquina Limpieza del interior de la máquina Abra la tapa delantera y, posteriormente, bájela cuidadosamente. Levante con cuidado el cartucho de impresión en sentido horizontal, sujetándolo por el centro. CTT045 Con un paño, limpie el interior de la máquina con movimientos longitudinales, hacia delante y hacia atrás.
Página 61
Limpieza del interior de la máquina Empuje la tapa frontal con cuidado hasta cerrarla.
6. Detección de errores Problemas habituales En esta sección se describe cómo detectar los problemas habituales que pueden aparecer al utilizar la máquina. Problema Causa posible Solución • Asegúrese de que el enchufe de alimentación se ha introducido firmemente en la toma de pared.
6. Detección de errores Problemas con la alimentación de papel Si la máquina está funcionando pero no hay alimentación de papel o éste se atasca muchas veces, compruebe el estado de la máquina y el papel. Problema Solución • Use tipos de papel compatibles. Consulte Pág. 21 "Papel admitido".
Página 65
Problemas con la alimentación de papel Problema Solución • Separe bien las hojas de papel antes de ponerlas en la bandeja. Asimismo, asegúrese de que los bordes sean uniformes: ajuste la pila en una superficie lisa, como por ejemplo una mesa. •...
6. Detección de errores Cómo suprimir los atascos de impresión • Puede que el papel atascado esté cubierto de tóner. Tenga cuidado de que no le caiga tóner en las manos o en la ropa. • El tóner en las impresiones realizadas inmediatamente después de eliminar un atasco de papel puede estar insuficientemente fusionado y puede producir manchas.
Página 67
Problemas con la alimentación de papel Abra la tapa delantera y, posteriormente, bájela cuidadosamente. CTT054 Levante con cuidado el cartucho de impresión en sentido horizontal, sujetándolo por el centro. CTT045 • No agite el cartucho de impresión que ha retirado. Si lo hace puede que el tóner presente fugas.
Página 68
6. Detección de errores Introduzca el cartucho de impresión horizontalmente y empújelo lentamente hasta el tope. Finalmente, empuje el cartucho hacia abajo hasta que encaje con un clic. CTT048 Empuje la tapa frontal con cuidado hasta cerrarla. CTT055 Si sigue apareciendo el mensaje de error, ejecute el procedimiento que se describe en "Cómo abrir la tapa para retirar el atasco de papel".
Problemas con la alimentación de papel Si el papel se ha atascado en el área de entrada de la bandeja bypass, retire el papel atascado con cuidado. CTT034 Cierre la bandeja bypass. Siga los pasos del 3 al 7 de "Cómo retirar papel atascado de la bandeja 1". Si sigue apareciendo el mensaje de error, ejecute el procedimiento que se describe en "Cómo abrir la tapa para retirar el atasco de papel".
Página 70
6. Detección de errores Abra la tapa de fusión. CTT079 Empuje con los pulgares hacia abajo las palancas de los laterales. CTT080 Retire cuidadosamente el papel atascado. CTT066 Empuje con los pulgares hacia arriba las palancas de los laterales. Cierre la tapa de fusión.
Página 71
Problemas con la alimentación de papel Cierre la tapa trasera. CTT044...
6. Detección de errores Problemas con la calidad de la impresión Comprobación del estado de la máquina Si existe un problema con la calidad de la impresión, compruebe en primer lugar el estado de la máquina. Causa posible Solución Asegúrese de que la máquina esté en una superficie nivelada. Hay un problema con ubicación de Coloque la máquina donde no esté...
Problemas con la impresora Problemas con la impresora Problema Solución Si se produce un error al imprimir, cambie la configuración del ordenador o del driver de la impresora. • Compruebe que el nombre del icono de la impresora tiene como máximo 32 caracteres alfanuméricos. Si no es así, acórtelo.
6. Detección de errores Problema Solución No se puede realizar la impresión correctamente cuando utiliza alguna aplicación concreta o los datos de la imagen no se imprimen • Cambie los ajustes de calidad de la impresión. correctamente. Algunos caracteres se imprimen tenuemente o no se imprimen.
Aparecen mensajes de estado y de error en Smart Organizing Monitor Aparecen mensajes de estado y de error en Smart Organizing Monitor Mensaje Causas Soluciones • Compruebe el cable de alimentación • El cable de alimentación de la impresora. de la máquina no está •...
Página 76
6. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones Si desea más información sobre cómo cambiar el ajuste del tipo de papel de la máquina, consulte Pág. 25 "Cargar papel". Si desea más información sobre el El tipo de papel especificado en cambio del ajuste del tipo de papel en el El tipo de papel no la máquina y el tipo...
7. Apéndice Notas acerca del tóner • No puede garantizarse un funcionamiento adecuado si se usa un tóner de otro fabricante. • Según las condiciones de impresión, hay casos en los que la impresora no puede imprimir el número de hojas indicadas en las especificaciones. •...
7. Apéndice Desplazamiento y transporte de la máquina En esta sección se describen las precauciones que deben seguirse al mover la máquina, tanto en distancias cortas como largas. Vuelva a empaquetar la máquina en su material de embalaje original si piensa trasladarla a una gran distancia.
Desplazamiento y transporte de la máquina Dónde consultar información Póngase en contacto con su distribuidor o representante del servicio técnico para obtener más información sobre los temas incluidos en este manual o para consultar otros temas que no se incluyan en este manual.
7. Apéndice Consumibles Cartucho de impresión Cartucho de impresión Promedio de páginas que se pueden imprimir por cartucho Negro 1.500 páginas, 2.600 páginas *El número de páginas que se pueden imprimir se basa en las páginas que cumplen el estándar ISO/IEC 19752 con la densidad de imagen establecida como valor predeterminado de fábrica.
Especificaciones de la máquina Especificaciones de la máquina En esta sección se enumeran las especificaciones de la máquina. Funcionamiento general Especificaciones Configuración Sobremesa Proceso de impresión Transferencia electrostática mediante láser Tamaño máximo del papel para impresión 216 mm × 356 mm (8,5 × 14 pulgadas) Tiempo de calentamiento Menos de 25 segundos (23 ºC, 71,6 °F) Tamaños de papel...
7. Apéndice Altura máxima de carga 15,5 mm (0,6 pulgadas) Capacidad de salida de papel • Bandeja de salida 50 hojas (70 g/m , 19 lb.) • Atrás 1 hoja (70 g/m , 19 lb.) Memoria • Tipo 1 16 MB •...
Página 83
Especificaciones de la máquina Velocidad de primera impresión 10 segundos (desde que finaliza el procesamiento de los datos hasta que finaliza la salida del papel) Interfaz • Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX) • LAN inalámbrica (IEEE 802.11 b/g/n) • USB 2.0 Lenguaje de impresora DDST...
7. Apéndice Marcas registradas ® Firefox es una marca registrada de Mozilla Foundation. ® ® ® ® ® Microsoft , Windows , Windows Server , Windows Vista e Internet Explorer son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. El resto de nombres de producto que se utilizan en este manual aparecen sólo a efectos de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas.
Página 85
Marcas registradas ® ® Microsoft Windows Server 2003 R2 Enterprise Edition • Los nombres de producto de Windows Server 2008 son los siguientes: ® ® Microsoft Windows Server 2008 Foundation ® ® Microsoft Windows Server 2008 Standard ® ® Microsoft Windows Server 2008 Enterprise •...
ÍNDICE Ajustes de la máquina........... Operaciones básicas..........Ajustes de red............Área de impresión..........Página configuración..........Atasco de papel..........64, 66 Papel admitido............Papel no recomendado........Cambio del tamaño de papel personalizado..Problemas con la alimentación de papel.... Cancelación de trabajo........Problemas con la calidad de la impresión..