Página 1
Guía de usuario Guía de la máquina Especificaciones del papel y cómo añadir papel Impresión de documentos Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Configuración de la máquina mediante utilidades Mantenimiento de la máquina Detección de errores Configuración de los ajustes de red cuando se usa OS X Apéndice Para un uso seguro y correcto, lea "Información de seguridad"...
CONTENIDO Cómo encontrar información sobre el funcionamiento y la detección de errores........7 Manual de instrucciones (edición impresa)....................7 Manual de instrucciones (edición digital)....................7 Cómo leer este manual............................9 Introducción..............................9 Símbolos utilizados en este manual......................9 Información relativa a un modelo específico....................9 Descarga de responsabilidad........................
Página 4
Especificar el tamaño de papel estándar....................37 Especificar un tamaño de papel personalizado..................37 Especificar el tipo y el tamaño del papel mediante Smart Organizing Monitor........39 Especificación de un tamaño de papel personalizado................40 Especificación del tipo y del tamaño del papel cuando se usa Web Image Monitor.......41 Especificar un tamaño de papel personalizado..................
Página 5
4. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Funcionamiento básico............................75 Tabla de menús..............................76 Menú Herramientas administrador.........................77 Menú de funciones de la impresora.......................79 Impresión Lista/Prueba..........................79 Sistema................................79 Menú PCL..............................80 Menú PS............................... 82 Menú de ajustes del sistema........................... 83 Menú...
Página 6
Pestaña de configuración IPv6.........................111 Pestaña Aplicación de red........................111 Pestaña DNS..............................112 Pestaña Notificación automática de email..................... 113 Pestaña SNMP............................114 Pestaña SMTP............................115 Pestaña POP3............................116 Ficha Inalámbrica............................116 Pestaña Google Cloud..........................118 Pestaña Airprint............................118 Pestaña Certificado........................... 119 Configuración de los parámetros de IPsec....................123 Pestaña Ajustes globales IPsec.........................123 Pestaña Lista políticas IPsec........................123 Impresión de listas/informes.........................127...
Página 7
Cómo limpiar la almohadilla de fricción y el rodillo de alimentación de papel........144 Desplazamiento y transporte de la máquina....................146 Eliminación..............................147 Dónde consultar información........................147 7. Detección de errores Mensajes de error y de estado en el panel de mandos................149 Panel indicador..............................152 Los mensajes de error y estado aparecen en Smart Organizing Monitor..........
Página 8
Cifrado y autenticación por IPsec......................193 Asociación de seguridad..........................194 Flujo de configuración de parámetros de intercambio de clave de cifrado........195 Especificación de los ajustes para el intercambio de claves de cifrado..........195 Especificar ajustes IPsec en el ordenador....................196 Activación y desactivación de IPsec con el panel de mandos..............198 Notas acerca del tóner..........................
Este manual explica cómo configurar la máquina. También explica cómo sacar la máquina de la caja y conectarla a un ordenador. Manual de instrucciones (edición digital) Los manuales de instrucciones se pueden ver desde la página web de Ricoh o desde el CD-ROM adjunto. Vista desde un navegador web Acceda a Internet desde un navegador web.
Página 10
Haga doble clic en el archivo Manuals.htm, ubicado en el directorio raíz del CD- -ROM. Seleccione el idioma. Haga clic en [Leer manuales PDF]. Haga clic en el manual que desee consultar. Se abrirá el archivo PDF del manual.
Cómo leer este manual Introducción Este manual contiene instrucciones y notas sobre el funcionamiento y el uso de esta máquina. Para su seguridad, lea este manual atentamente antes de utilizar la máquina. Tenga este manual a mano para consultas rápidas. Símbolos utilizados en este manual En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica cuestiones a las que hay que prestar atención cuando se utilice la máquina, así...
DYG232 La siguiente información es específica de la región. Lea la información situada debajo del símbolo correspondiente a la región de su máquina. (principalmente Europa y Asia) Si la etiqueta contiene lo siguiente, la máquina es un modelo de la región A: •...
Notas El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. El fabricante no será responsable de ningún daño o gasto que pudiera derivarse del uso de piezas no originales del fabricante en sus productos de oficina. En este manual se emplean dos tipos de unidades de medida. Algunas ilustraciones de este manual podrían ser ligeramente diferentes de la máquina.
• Si la unidad de alimentación de papel está conectada, aparecerá "Bandeja 2" en el panel de mandos de la máquina. Acerca de la dirección IP En este manual la "dirección IP" se refiere tanto a los entornos IPv4 como IPv6. Lea las instrucciones adecuadas según el entorno que esté...
1. Guía de la máquina En este capítulo se describen los preparativos para usar la máquina y las instrucciones de uso. Guía de componentes En esta sección se presentan los nombres de las distintas piezas de las partes delantera y trasera de la máquina y se describen brevemente sus funciones.
Página 16
1. Guía de la máquina N.º Nombre Descripción Puerto USB Use un cable USB para conectar la impresora al ordenador host. Puerto Ethernet Utilice un cable de interface de red para conectar la impresora a la red. Tapa posterior de la bandeja 1 Esta tapa se abre cuando se carga papel de una longitud superior al tamaño A4 en la bandeja 1.
Guía de componentes Interior DYG230 N.º Nombre Descripción Cartucho de impresión Consumible de sustitución necesario para hacer impresiones en papel. Cuando el indicador de alerta parpadea significa que hay que reemplazarlo. Si desea más información sobre la sustitución del cartucho, consulte Pág. 139 "Sustitución del cartucho de impresión".
Página 18
1. Guía de la máquina DYG319 N.º Nombre Descripción Pantalla Muestra los mensajes y el estado actual. Tecla [Menu] (Menú) Pulse esta tecla para configurar o comprobar la configuración de la máquina. Si pulsa esta tecla cuando especifica ajustes, la pantalla volverá...
Página 19
Guía de componentes N.º Nombre Descripción Tecla [Wi-Fi Direct] Si pulsa esta tecla, la opción de Wi-Fi se habilita cuando estaba deshabilitada y la opción de LAN inalámbrica se instala en el puerto USB en la parte posterior de la máquina. Pulse esta tecla mientras la Wi-Fi está...
1. Guía de la máquina Instalar la opción En esta sección se explica cómo instalar opciones. Cómo instalar la unidad de alimentación de papel • Tocar las clavijas del conector del cable de alimentación con algo metálico puede suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
Página 21
Instalar la opción Quite la cinta adhesiva y el material de amortiguación de la unidad de alimentación de papel opcional. DYG315 Levante la máquina mediante las asas de agarre colocadas a ambos lados. DYH001 Hay tres pins verticales en la unidad de alimentación de papel opcional. Alinee los orificios de la máquina con los pasadores y, a continuación, baje lentamente la máquina.
1. Guía de la máquina • Si el nuevo dispositivo aparece en la lista de la columna de opciones de configuración, significará que se ha instalado correctamente. • Si la unidad de alimentación de papel no está correctamente instalada, intente instalarla de nuevo repitiendo el procedimiento.
Página 23
Instalar la opción Configure los ajustes en el panel de mandos. Si desea más información, consulte la Guía de instalación. • Imprima la página de configuración para comprobar que la opción de LAN inalámbrica se haya instalado correctamente. Si está correctamente instalada, aparecerá "Estado Wi-Fi" para "Ajustes de red"...
1. Guía de la máquina Acerca de las herramientas de funcionamiento Esta sección explica las herramientas de funcionamiento de esta máquina. Panel de mandos El panel de mandos contiene una pantalla y teclas para controlar la máquina que le permiten configurar los diversos ajustes de la máquina.
Página 25
Acerca de las herramientas de funcionamiento Para obtener información detallada sobre cómo utilizar Smart Organizing Monitor, consulte Pág. 132 "Cuando se usa Smart Organizing Monitor".
1. Guía de la máquina Cómo usar la aplicación de dispositivos inteligentes Puede usar la máquina para imprimir fotografías y documentos que se almacenan en el dispositivo inteligente. Acceda a la App Store o Google Play con el dispositivo inteligente, busque y descargue desde el sitio la aplicación que corresponde a la máquina.
Cómo conectar un dispositivo inteligente a la máquina mediante la NFC Cómo conectar un dispositivo inteligente a la máquina mediante la NFC Esta sección describe cómo conectar un dispositivo inteligente a la máquina mediante la NFC. Cómo guardar la información de la máquina en NFC con un dispositivo inteligente Configure la conexión de red de la máquina.
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel En este capítulo se describe cómo cargar papel y originales, y sus especificaciones. Flujo de trabajo de carga de papel y configuración de los tipos y tamaños del papel Esta sección explica cómo cargar el papel y las operaciones necesarias después de hacerlo. Después de seguir los procedimientos que aparecen a continuación, podrá...
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Cargar papel Esta sección explica cómo cargar el papel en la bandeja de papel y en la bandeja bypass. • Al cargar el papel, tenga cuidado de no pillarse ni dañarse los dedos. Para obtener información sobre el papel compatible, precauciones para el almacenamiento de papel y áreas de impresión, consulte Pág.
Página 31
Cargar papel Tire de la bandeja de papel con cuidado con ambas manos. DYG234 Coloque la bandeja sobre una superficie plana. Presione el cierre de la guía lateral y la guía de tope y deslícelas hasta la posición máxima. DYH070 Ventile el papel antes de cargarlo.
Página 32
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel DYH071 Deslice las guías hacia adentro hasta que queden alineadas con las caras del papel. DYH072 Compruebe que no queden huecos entre el papel y las guías, tanto las laterales como la de tope. DYG349 Empuje cuidadosamente la bandeja de papel hacia el interior de la máquina.
Página 33
Cargar papel DYG240 • El indicador de papel restante, que se encuentra en el lado frontal izquierdo de la bandeja de papel, muestra aproximadamente cuánto papel queda. Extensión de la Bandeja 1 para cargar papel En esta sección se explica cómo cargar papel más largo que un A4 (297 mm) en la máquina. Tire de la bandeja 1 con cuidado con ambas manos.
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Tras la extensión, compruebe que las flechas del extensor y la bandeja estén alineadas. DYG242 Siga los pasos del 2 al 6 de Pág. 28 "Carga de papel en las bandejas 1 y 2".
Cargar papel Mueva las guías laterales hacia fuera, cargue el papel con la cara para imprimir hacia arriba y empuje hasta que haga tope con la máquina. DYG248 Ajuste las guías del papel al tamaño del papel. DYG250 Carga de sobres •...
Página 36
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel • Si las diferentes partes de un sobre tienen distinto grosor, es posible que la calidad de impresión no sea uniforme. Imprima uno o dos sobres para comprobar la calidad de impresión. •...
Página 37
Cargar papel Abra la tapa trasera. DYG252 Baje las palancas para imprimir sobres a ambos lados de la posición que se indica con una marca en forma de sobre. DYG254 Levante las palancas hacia sus posiciones originales después de imprimir. Cierre la tapa trasera.
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Cómo especificar el tipo y el tamaño del papel mediante el panel de mandos En esta sección se explica cómo especificar el tamaño y el tipo de papel mediante el panel de mandos. •...
Cómo especificar el tipo y el tamaño del papel mediante el panel de mandos Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar el tipo de papel que desee y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [Menú] para volver a la pantalla inicial. Especificar el tamaño de papel estándar En esta sección ser explica cómo especificar el tamaño de papel estándar.
Página 40
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Pulse la tecla [Menú]. DYG337 Pulse la [ ] o [ ] para seleccionar [Ajustes pap. band.] y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar el ajuste de tamaño de papel de la bandeja que desee y, a continuación, pulse la tecla [OK].
Especificar el tipo y el tamaño del papel mediante Smart Organizing Monitor Especificar el tipo y el tamaño del papel mediante Smart Organizing Monitor • Para obtener información detallada acerca de cómo adquirir el Smart Organizing Monitor, consulte la Guía de instalación. El procedimiento que se muestra en esta sección es una muestra que se basa en Windows 10.
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Especificación de un tamaño de papel personalizado En el menú [Inicio], abra la lista desplegable situada junto a [SP 330_3710_Series Software Utilities]. Haga clic en [Smart Organizing Monitor para SP 330_3710_Series]. Si la máquina que está utilizando no está seleccionada, haga clic en [Conectar impresora] y, a continuación, realice una de las siguientes acciones: •...
Especificación del tipo y del tamaño del papel cuando se usa Web Image Monitor Especificación del tipo y del tamaño del papel cuando se usa Web Image Monitor Esta sección describe cómo especificar el tipo y el tamaño del papel mediante Web Image Monitor. Inicie el navegador web e introduzca su dirección IP para acceder a la máquina.
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Especificación del tipo de papel y su tamaño con el driver de la impresora • Asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel especificados en el driver de la impresora coinciden con el tipo y el tamaño de papel cargado en la bandeja.
Especificación del tipo de papel y su tamaño con el driver de la impresora Seleccione el tipo de papel que está cargado en la bandeja de papel en la lista [Tipo de papel:]. Seleccione la casilla de verificación [Imprimir en] y seleccione el tipo y el tamaño de papel cargado en la bandeja.
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Papel admitido • Tras cargar papel en la bandeja, especifique el tipo y el tamaño del papel con el panel de mandos o con Smart Organizing Monitor y el driver de la impresora. Esta máquina no detecta el tamaño de papel automáticamente.
Página 47
Papel admitido Tipo Tamaño Peso Capacidad Papel normal Tamaño personalizado: 52 a 162 g/m Papel reciclado 100 a 216 mm de anchura, (14 a 43 libras) (80 g/m , 20 libras) Papel grueso 1 148 a 356 mm de longitud Papel grueso 2 (3,94 a 8,50 pulgadas de anchura,...
Página 48
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Bandeja bypass Tipo Tamaño Peso Capacidad Papel normal 52 a 162 g/m Papel reciclado B5 JIS (14 a 43 libras) (80 g/m , 20 libras) Papel grueso 1 A5 LEF (210 × 148 mm) Papel grueso 2 A5 SEF Papel fino...
Papel admitido Tipo Tamaño Peso Capacidad Papel normal Tamaño personalizado: 52 a 162 g/m Papel reciclado 90 a 216 mm de anchura, (14 a 43 libras) (80 g/m , 20 libras) Papel grueso 1 140 a 356 mm de longitud Papel grueso 2 (3,54 a 8,50 pulgadas de anchura,...
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Ítem Descripción Tamaño dúplex compatible × 14 × 11 × 13 × 13 × 13 8,11 × 13,3 Papel grueso 1 Ítem Descripción Gramaje 100 a 130 g/m (27 a 35 lb.) Bandeja papel Puede usarse con cualquiera de las bandejas de papel.
Papel admitido Ítem Descripción Tamaño dúplex Ninguna compatible Papel fino Ítem Descripción Gramaje 52 a 64 g/m (14 a 16 lb.) Bandeja papel Puede usarse con cualquiera de las bandejas de papel. compatible Tamaño dúplex compatible × 14 × 11 ×...
Página 52
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Ítem Descripción Tamaño dúplex compatible × 14 × 11 × 13 × 13 × 13 8,11 × 13,3 Notas Si el grosor del papel se encuentra fuera del rango especificado, seleccione [Papel fino], [Papel normal], [Papel grueso 1] o [Papel grueso Papel de color Ítem Descripción...
Papel admitido Papel preimpreso Ítem Descripción Gramaje 75 a 90 g/m (20 a 24 lb.) Bandeja papel Puede usarse con cualquiera de las bandejas de papel. compatible Tamaño dúplex compatible × 14 × 11 × 13 × 13 × 13 8,11 ×...
Página 54
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Ítem Descripción Notas Si el grosor del papel se encuentra fuera del rango especificado, seleccione [Papel fino], [Papel normal], [Papel grueso 1] o [Papel grueso Membrete Ítem Descripción Gramaje 100 a 130 g/m (27 a 24 lb.) Bandeja papel...
Página 55
Papel admitido Ítem Descripción Notas Si el grosor del papel se encuentra fuera del rango especificado, seleccione [Papel fino], [Papel normal], [Papel grueso 1] o [Papel grueso Cartulina Ítem Descripción Gramaje 100 a 160 g/m2 (27 a 43 lb.) Bandeja papel Bandeja 1 y bandeja bypass compatible...
Página 56
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Sobre Ítem Descripción Bandeja papel Bandeja bypass compatible Tamaño dúplex Ninguna compatible Notas • Evite utilizar sobres con autoadhesivo. Pueden causar anomalías en el funcionamiento de la máquina. • Solo se puede cargar papel hasta la parte inferior de las dos marcas de límite de papel de la bandeja.
Página 57
Papel admitido DAC573 • Al airear sobres, asegúrese de que no se queden pegados. Si están pegadas, sepárelas. • Cuando airee sobres, asegúrese de que las solapas de los sobres no están pegadas. Si están pegadas, sepárelas. • Antes de cargar los sobres, aplánelos para que su ondulación no sea superior a la que se muestra a continuación.
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel Tipos de papel no recomendados No utilice los siguientes tipos de papel: • Papel para impresiones por inyección de tinta • Papel doblado, plegado o arrugado • Papel curvado o torcido • Papel rasgado •...
Papel admitido • No coloque el papel sobre su borde. • Almacene los restos de papel embalado o en la caja en la que se entregó el papel. Área de impresión En el diagrama siguiente se muestra el área del papel en la que puede imprimir la máquina. Desde el driver de impresora CHZ904 1.
Página 60
2. Especificaciones del papel y cómo añadir papel 4. Aproximadamente 4,2 mm (0,2 pulgadas) • No se admite la impresión sin bordes. • El área de impresión puede variar según el tamaño del papel, el lenguaje de la impresora y la configuración del driver de impresora.
3. Impresión de documentos En este capítulo se describe cómo configurar los ajustes en el driver de la impresora y cómo imprimir documentos. Qué puede hacer con la función de impresora Impresión dúplex Es posible imprimir en ambas caras del papel. Para obtener más información, consulte la Ayuda del driver de impresora.
3. Impresión de documentos Cómo configurar los ajuste de las opciones para la impresora Cuando la comunicación bidireccional funciona correctamente, su ordenador obtiene automáticamente la información sobre los ajustes de opciones, tamaño de papel y la dirección de alimentación. La comunicación bidireccional también le permite comprobar el estado de la impresora.
Página 63
Cómo configurar los ajuste de las opciones para la impresora Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la máquina y, a continuación, haga clic en [Propiedades de impresora]. Pulse la pestaña [Accesorios]. Seleccione las opciones instaladas en el área [Opciones] y, a continuación, realice los ajustes necesarios.
3. Impresión de documentos Visualización del cuadro de diálogo de las preferencias de impresión Para cambiar los ajustes predefinidos del driver de la impresora, configure las opciones del cuadro de diálogo [Preferencias de impresión]. Para cambiar los ajustes predeterminado de todas las aplicaciones, abra el cuadro de diálogo [Preferencias de impresión] del SO.
Página 65
Visualización del cuadro de diálogo de las preferencias de impresión [Preferencias de impresión] abierto en una aplicación. Al imprimir desde una aplicación, modifique los ajustes según sea necesario. Las pantallas que se muestran pueden variar, según la aplicación. En el procedimiento siguiente se explica cómo imprimir documentos desde una aplicación mediante WordPad en Windows 10 como ejemplo.
3. Impresión de documentos Funcionamiento básico de impresión • La impresión dúplex está seleccionada como ajuste predeterminado. El procedimiento siguiente explica cómo realizar impresiones básicas. El procedimiento de esta sección es un ejemplo que se basa en el driver de PCL 6 y Windows 10. El procedimiento real puede variar según el sistema operativo que utilice.
Funcionamiento básico de impresión • Podrá especificar qué bandeja de papel se seleccionará en primer lugar en [Prioridad bandeja papel] en el menú [Ajustes pap. band.] cuando las bandejas se seleccionen automáticamente durante la impresión. Para obtener información detallada acerca de [Ajustes pap. band.], consulte Pág.
3. Impresión de documentos Seguir imprimiendo con el papel que no coincide Si el papel es demasiado pequeño para el trabajo de impresión, la imagen impresa quedará recortada. Cuando aparezca el mensaje de error, pulse la tecla [OK]. DYG401 Cancelación de un trabajo de impresión Puede cancelar trabajos de impresión mediante el panel de mandos de la máquina o su ordenador, según el estado del trabajo.
Funcionamiento básico de impresión • Si cancela un trabajo de impresión que ya se ha procesado, es posible que la impresión continúe durante unas páginas antes de que se cancele. • Puede que tarde un tiempo en cancelar un trabajo de impresión grande. Cancelación de un trabajo de impresión mientras imprime Pulse la tecla [Cancelar trabajo].
3. Impresión de documentos Cómo imprimir documentos confidenciales Con la función Impresión bloqueada podrá proteger por contraseña los trabajos de impresión. Esto significa que el trabajo se imprime solamente después de que introduzca la contraseña mediante el panel de mandos de la máquina. Esta función evita que los usuarios no autorizados puedan ver documentos confidenciales en la máquina.
Cómo imprimir documentos confidenciales Ejecute un comando de impresión. El trabajo de impresión se guarda en la máquina como archivo de impresión bloqueada. Puede imprimir el archivo si introduce la contraseña mediante el panel de mandos. • El archivo de impresión bloqueada se borrará automáticamente de la memoria de la máquina cuando se imprima, cuando se apague la máquina o cuando la máquina reinicie automáticamente para reflejar los ajustes.
3. Impresión de documentos Cómo eliminar un archivo de impresión bloqueada Si hay un archivo de Impr. bloq. almacenado en la impresora, "Trabajo impr. bloqueada" y "Pulse la tecla Menú." aparecerán en la pantalla del panel de mandos de la impresora. Siga el procedimiento siguiente para eliminar un archivo de Impr.
Cómo imprimir con Mopria Cómo imprimir con Mopria Esta máquina es compatible con Mopria. Para obtener más información acerca de Mopria, visite: http://mopria.org/how-to-print.
3. Impresión de documentos Uso de las diferentes funciones de impresión En esta sección se describen brevemente varias funciones de impresión que puede configurar con el driver de la impresora para que las impresiones sean adecuadas a su propósito. Funciones de calidad de la impresión El tono de color y la calidad de la impresión pueden ajustarse para que se adecuen a los datos que imprimir.
Uso de las diferentes funciones de impresión Funciones de salida de la impresión Puede especificar la forma de la salida de la impresión, en función de sus necesidades. En esta sección se describen brevemente algunos de los ajustes que puede especificar. Impresión de varios juegos de un documento Puede imprimir varios juegos del mismo documento.
Página 76
3. Impresión de documentos Puede dejar la página de la portada en blanco, o bien puede imprimir la primera página del documento en la portada. Si se inserta una portada en un trabajo dúplex, puede imprimir también en el reverso. El papel para la portada puede ser igual o diferente respecto de las páginas restantes.
4. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos En este capítulo se describe cómo configurar la máquina a través del panel de mandos. Funcionamiento básico Si desea configurar los ajustes del sistema de la máquina, pulse la tecla [Menú]. DYG337 Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar los ajustes que desee usar.
4. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Tabla de menús En esta sección se enumeran los parámetros que se incluyen en cada menú. Para obtener información detallada acerca de cómo configurar el equipo mediante Web Image Monitor, consulte Pág. 100 "Uso de Web Image Monitor". •...
Menú Herramientas administrador Menú Herramientas administrador Modo Ahorro de energía 1 La máquina accede al modo de Ahorro de energía 1 si ha estado inactiva durante 30 segundos. La recuperación del modo Ahorro de energía 1 tarda menos que la recuperación del estado de apagado o del modo Ahorro de energía 2, pero el consumo de energía es mayor en Ahorro de energía 1 que en Ahorro de energía 2.
Página 80
4. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos • Reiniciar todos los ajustes Restablece en los ajustes de la máquina los valores predeterminados, excepto: • Ajustes de Idioma • Ajustes de red Pulse la tecla [OK] para ejecutar. Pulse [Atrás] para salir al nivel anterior del árbol de menú sin borrar los ajustes.
Menú de funciones de la impresora Menú de funciones de la impresora Impresión Lista/Prueba Imprime listas que muestran las configuraciones en la máquina. Las listas se imprimirán desde la bandeja configurada para [Impresora] en [Prioridad bandeja papel] en [Ajustes pap. band.] en papel de tamaño A4 o Letter. •...
4. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Tam.pág. predet. Especifica el tamaño del papel que utilizar cuando no se ha especificado en el trabajo de impresión. Valor predeterminado: (principalmente Europa y Asia) [A4], (principalmente Norteamérica) [8 1/2 x 11] •...
Menú de funciones de la impresora Orientación Especifica la orientación de la página. Predeterminado: [Vertical] • Vertical • Horizontal Líneas por página Especifica el número de líneas por página que oscila entre 5 y 128. Valor predeterminado: (principalmente Europa y Asia) [64], (principalmente Norteamérica) [60] Número fuente Especifica el ID de la fuente predeterminada que desea utilizar entre 0 y 89.
4. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ampl. ancho A4 Configura la impresora para que amplíe la anchura del área imprimible de papel de tamaño A4, mediante la reducción de la anchura de los márgenes laterales. Valor predeterminado: [Desactivado] •...
Menú de ajustes del sistema Menú de ajustes del sistema Tiempo de espera de E/S • USB Especifica cuántos segundos espera la máquina para imprimir datos, si estos quedan interrumpidos mientras se están enviando desde el ordenador por USB. Si la máquina no recibe más datos en el tiempo especificado aquí, solo imprimirá...
4. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Debe instalar el controlador de la impresora de forma independiente para máquinas individuales, ya que la máquina que no sea la original se reconocerá como dispositivo nuevo en la conexión USB. •...
Menú de ajustes del sistema Registro impresora Si fuera necesario, ajuste el registro de cada una de las bandejas. Puede ajustar el valor del registro entre -15 y +15 (es decir, -1,5 y +1,5 mm, en incrementos de 0,1 mm). Valor predeterminado: 0 para todos los parámetros •...
4. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Menú Ajustes pap. band. Tipo papel: Band. 1 Especifica el tipo de papel para la bandeja 1. Valor predeterminado: [Papel normal] • Papel fino, Papel normal, Papel grueso 1, Papel reciclado, Papel de color, Membrete, Papel preimpreso, Papel preperforado, Papel de etiquetas, Papel de carta, Cartulina, Papel grueso Tipo papel: Band.2 Especifica el tipo de papel para la bandeja 2.
Menú Ajustes pap. band. Valor predeterminado: (principalmente Europa y Asia) [A4], (principalmente Norteamérica) [8 1/2 x 11] • A4, B5 JIS, A5 SEF, 8 1/2 x 14, 8 1/2 x 11, 8 1/2 x 13, 16K, Tam.person., 4 1/8 x 9 1/2, 3 7/8 x 7 1/2, Sobre C5, Sobre C6, Sobre DL, 5 1/2 x 8 1/2, B6 JIS, A6, A5 LEF, 8,5 x 13,4, 8,5 x 13,6, 8,11 x 13,3 Prioridad band.
Página 90
4. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Detección tam. diferentes Establece que la máquina informe de un error si el tamaño del papel no coincide con los ajustes del trabajo de impresión. Valor predeterminado: [Desactivado] • Activado •...
Network Wizard Network Wizard Puede habilitar conexiones inalámbricas siguiendo las instrucciones del asistente. Si desea más información, consulte la Guía de instalación.
4. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Menú de ajustes de red Cable(Ethernet) • Dirección MAC Muestra la dirección MAC de la máquina. • Velocidad Ethernet Muestra el ajuste de velocidad de Ethernet actual. • 100Mbps Full Duplex •...
Página 93
Menú de ajustes de red Muestra la dirección MAC de la máquina. • Conexión actual Muestra información detallada sobre la conexión, como el SSID y la potencia de la señal inalámbrica. • Introducir SSID Introduzca el SSID del equipo. • WPS Se conecta con una pulsación mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup).
4. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Use este menú para comprobar la máscara de subred actual cuando se utiliza DHCP. Valor predeterminado: XXX.XXX.XXX.XXX Los números representados por "X" varían en función del entorno de red. • Dirección gateway Especifica la dirección predeterminada de gateway de la máquina cuando no se utiliza DHCP.
Página 95
Menú de ajustes de red Especifica la dirección IPv6 de la máquina cuando no se utiliza DHCP. Puede contener hasta 39 caracteres. • Longitud prefijo Especifica la longitud del prefijo utilizando un valor entre 0 y 128. • Dirección gateway Especifica la dirección IPv6 de la puerta de enlace predeterminada.
4. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Menú Impr. lista/prueba Impresión de la página de configuración Pulse la tecla [Menú]. DYG337 Aparece la pantalla de menús. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Imprim lista/informe] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
Menú Impr. lista/prueba XX/XX/20XX XX:XX BootLoader[V.X.XX],Firmware[VX.XX],Engine[X.XX] S/No.:XXXXXXXXXXX Configuration Page 1/2 Model Name Admin. Tools Tray Paper Settings XXXXXXXXXXXXXXXXXX Printer Features Network Wizard XXXXX Network Settings XXXXX System Settings XXX.XXX.XX.XX XXX.XXX.XX.XX XXX.XXX.XX.XX XXX.XXX.XX.XX DYG535 1. Referencia de sistema Muestra el nombre del modelo, el ID de la máquina y la versión del firmware. 2.
Página 98
4. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos • Las listas se imprimirán desde la bandeja seleccionada para [Página de mantenimiento] en los ajustes de entrada de papel en papel de tamaño A4 o Letter. • El promedio de páginas de impresión por trabajo se muestra en [Información P/J (PROMEDIO)] en [Contador total] de la página de mantenimiento.
@Remote @Remote Serv. proxy RC Gate Ítem Descripción Valor Serv. proxy RC Especifique si desea usar un servidor • Desact. Gate proxy. • Activado Valor predeterminado: [Desactivado] Dirección Especifique la dirección del servidor Proxy proxy. Número de Introduzca el número de puerto del (1 a 65535) puerto servidor proxy.
Página 100
4. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos...
5. Configuración de la máquina mediante utilidades Este capítulo describe cómo configurar la máquina cuando se utilizan utilidades. Funciones de ajuste disponibles con Web Image Monitor y Smart Organizing Monitor Use Web Image Monitor o Smart Organizing Monitorpara cambiar la configuración de la máquina desde un ordenador.
5. Configuración de la máquina mediante utilidades Uso de Web Image Monitor • Es posible que algunos elementos no aparezcan, según el tipo de modelo que utilice. • Algunos elementos pueden configurarse también mediante el panel de mandos. Navegadores web recomendados •...
Visualización de la página de inicio Visualización de la página de inicio Cuando accede a la máquina mediante Web Image Monitor, la página inicial aparece en la ventana del navegador. Inicie el navegador de red. En la barra de direcciones del navegador web, escriba "http://(dirección IP de la máquina)/"...
Página 104
5. Configuración de la máquina mediante utilidades DYG345 1. Área del menú Si hace clic en un menú, se muestra su contenido en el área principal. 2. Área de pestañas Contiene fichas para cambiar entre la información y los ajustes que desee ver o configurar. 3.
Visualización de la página de inicio • La página anterior quizá no aparezca, aunque se haga clic en el botón Atrás del navegador web. Si sucede esto, haga clic en el botón Actualizar del navegador Web. • La base de conocimiento/preguntas frecuentes no están disponibles en determinados idiomas. Cambio del idioma de la interfaz Seleccione el idioma que desee para la interfaz en la lista [Idioma].
5. Configuración de la máquina mediante utilidades Comprobación de la información del sistema Haga clic en [Inicio] para mostrar la página principal de Web Image Monitor. Puede comprobar la información actual del sistema en esta página. Esta página contiene tres pestañas: [Estado], [Contador] e [Información máquina]. Pestaña Estado Ítem Descripción...
Comprobación de la información del sistema • Si se instala un cartucho de impresión que no sea original, la vida útil del tóner no se podrá indicar de manera fiable. • La información sobre la bandeja 2 aparece solamente cuando está instalada. Pestaña Contador Contador impresora Ítem...
5. Configuración de la máquina mediante utilidades Configuración de los ajustes del sistema Haga clic en [Ajustes del sistema] para mostrar la página para configurar los parámetros del sistema. Esta página contiene las siguientes pestañas: [Ajustes papel bandeja], [Opción fin consumible] y [Interface].
Página 109
Configuración de los ajustes del sistema Ítem Descripción Formato de papel Seleccione el tamaño de papel para la bandeja bypass entre: A4, B5 JIS, A5 (148 × 210 mm), A5 (210 × 148 mm), B6 JIS, A6, 8 1/2 × 14, 8 1/2 × 11, 5 1/2 × 8 1/2, 8,5 × 13, 16K (195 × 267 mm), Com10 (104,8 ×...
5. Configuración de la máquina mediante utilidades Prioridad bandeja bypass Ítem Descripción Prioridad bandeja Especifique el procesamiento de los trabajos de impresión mediante la bypass bandeja bypass. • Ajustes sistema Los ajustes de papel configurados en el panel de mandos de la máquina se aplican en todos los trabajos de impresión.
Configuración de los ajustes del sistema Pestaña de interfaz Interface Ítem Descripción PuertoUSB fijo Especifica si se puede usar la misma impresora para varias máquinas con una conexión USB. Si se activa este parámetro, se puede utilizar el mismo driver de impresora instalado en el ordenador con cualquier máquina que no sea la utilizada originalmente en la instalación, siempre que sea del mismo modelo.
5. Configuración de la máquina mediante utilidades Configuración de los ajustes de red Haga clic en [Ajustes de red] para mostrar la página de configuración de los parámetros de red. Esta página contiene las fichas siguientes: [Estado red], [Config. IPv6], [Aplicación de red], [DNS], [Notificación automática de email], [SNMP], [SMTP], [POP3] y [Conexión inalámbrica ].
Configuración de los ajustes de red Pestaña de configuración IPv6 IPv6 Ítem Descripción IPv6 Selecciona si desea activar o desactivar IPv6. No se puede desactivar IPv6 mediante Web Image Monitor si la máquina se está utilizando en un entorno IPv6. En este caso, use el panel de mandos para desactivar [IPv6] en los ajustes de red.
5. Configuración de la máquina mediante utilidades Ajuste impresión red Ítem Descripción Seleccione para activar la impresión de red mediante Internet Print Protocol (mediante el puerto TCP 631/80). Seleccione esta opción para activar la impresión en red utilizando un servidor de FTP incrustado en la máquina (mediante el puerto TCP 20/21). Seleccione para activar impresión RAW en red.
Configuración de los ajustes de red Ítem Descripción Método DNS IPv6 Seleccione si se especificará manualmente el servidor de dominio o si la máquina obtendrá su información de DNS automáticamente. Cuando se ha establecido en [Obtener auto (DHCP)], [Servidor DNS IPv6 primario], [Servidor DNS IPv6 secundario] y [Nombre de dominio IPv6] abajo están disponibles.
5. Configuración de la máquina mediante utilidades Ítem Descripción Sustituir pronto Seleccione para enviar un correo electrónico de alerta a la dirección cartucho de impresión especificada si queda poco tóner. Llamada servicio Seleccione esta opción para enviar un e-mail de alerta a la dirección técnico especificada si la máquina requiere mantenimiento.
Configuración de los ajustes de red Sistema Ítem Descripción Ubicación Introduzca la ubicación de la máquina. La ubicación que se introduzca aquí aparecerá en la página principal. Puede contener hasta 64 caracteres. Contacto Introduzca la información de contacto de la máquina. La información de contacto que se introduzca aquí...
5. Configuración de la máquina mediante utilidades Pestaña POP3 Ajustes POP3 Ítem Descripción Serv. POP3 Introduzca la dirección IP o el nombre de host del servidor POP3 que desea utilizar para la recepción de e-mails. El servidor POP3 especificado aquí se utilizará para [POP antes de SMTP]. Puede contener hasta 64 caracteres.
Página 119
Configuración de los ajustes de red Ajustes LAN inalámbrica Ítem Descripción SSID Introduzca el SSID del punto de acceso. El SSID puede contener hasta 32 caracteres. Si hace clic en [Lista de escaneos], se mostrará una lista de los puntos de acceso disponibles.
5. Configuración de la máquina mediante utilidades Ajustes de Wi-Fi Direct Ítem Descripción Tipo Wi-Fi Direct Seleccione 2,4 GHz o 5 GHz como frecuencia LAN inalámbrica. SSID Introduzca el nombre de SSID. El SSID puede contener hasta 32 caracteres. Frase de contraseña Introduzca la frase de contraseña para la conexión Wi-Fi Direct.
Configuración de los ajustes de red Ítem Descripción Nombre impresora Introduzca el nombre de la máquina. El nombre puede incluir hasta 32 caracteres. El "nombre de producto XXX" (XXX hace referencia a los últimos tres bytes de la dirección Mac de Ethernet) ya se ha introducido de forma predeterminada.
Página 122
5. Configuración de la máquina mediante utilidades Ítem Descripción Crear solicitud de Seleccione este elemento para solicitar a la autoridad de certificación que certificado emita un nuevo certificado. Puede enviar un certificado creado con este ajuste a la autoridad de certificación. Tenga en cuenta que no puede enviar un certificado a la autoridad de certificación directamente a través de Web Image Monitor.
Configuración de los ajustes de red Ítem Descripción Período validez(días) Introduzca el periodo de validez de cuatro dígitos. Por ejemplo, si el (Requerido) periodo de validez es un año, introduzca "0365". Crear solicitud certificado Ítem Descripción Nombre común Introduzca el nombre común del certificado. El nombre puede incluir hasta (Requerido) 32 caracteres.
5. Configuración de la máquina mediante utilidades Exportar certificado Ítem Descripción Contraseña Introduzca la contraseña de la clave privada. La contraseña tiene entre 4 y 32 caracteres. Confirmar contraseña Introduzca la misma contraseña para [Contraseña].
Configuración de los parámetros de IPsec Configuración de los parámetros de IPsec Haga clic en [Ajustes IPsec] para mostrar la página de configuración de los parámetros de IPsec. Esta página contiene las fichas siguientes: [Ajustes globales IPsec] y [Lista políticas IPsec]. •...
Página 126
5. Configuración de la máquina mediante utilidades Para configurar políticas IPsec, seleccione la política IPsec que desee y haga clic en [Cambiar] para abrir la página "Ajustes de política IPsec ". Los ajustes siguientes se pueden realizar en la página "Ajustes de política IPsec ".
Página 127
Configuración de los parámetros de IPsec Ajustes de IPsec Ítem Descripción Tipo encapsulado Especifique el tipo de encapsulado entre: • [Transporte]: seleccione este modo para asegurar sólo la sección de carga de cada paquete IP al comunicarse con dispositivos compatibles con IPsec. •...
Página 128
5. Configuración de la máquina mediante utilidades Ítem Descripción Vigencia Especifique la vigencia de IPsec SA (Security Association) como periodo de tiempo o volumen de datos. SA caducará cuando pase el periodo de tiempo especificado o cuando el volumen de datos especificado alcance el volumen transportado.
Impresión de listas/informes Impresión de listas/informes Haga clic en [Imprimir lista/informe] para mostrar la página para la impresión de informes. A continuación, seleccione un artículo y haga clic en [Imprimir] para imprimir información sobre dicho artículo. Imprimir lista/informe Ítem Descripción Página de Imprime información general sobre la máquina y su configuración actual.
5. Configuración de la máquina mediante utilidades Configuración de los ajustes del administrador Haga clic en [Herramientas administrador] para mostrar la página de configuración de los parámetros de administrador. Esta página contiene las siguientes pestañas: [Administrador], [Reiniciar ajustes], [Backup ajustes], [Restaurar ajustes], [Configuración archivo fuente ayuda], [Modo ahorro de energía] y [Modo PCL6].
Configuración de los ajustes del administrador Backup ajustes Ítem Descripción Backup ajustes de red Ajustes de copia de seguridad configurados en [Ajustes de red] y [Herramientas administrador]. Backup ajustes menú Crea una copia de seguridad de los ajustes que no están relacionados con la red.
5. Configuración de la máquina mediante utilidades Haga clic en [Aceptar]. • Si no se restaura la configuración, aparecerá un mensaje de error. Vuelva a intentar restaurar el archivo completamente. Pestaña Configuración archivo fuente ayuda Configuración archivo fuente ayuda Ítem Descripción Archivo fuente ayuda Introduzca la ruta del archivo fuente de ayuda.
Configuración de los ajustes del administrador Modo PCL6 Modo PCL6 Ítem Descripción Modo PCL6 Ajuste esta opción en [Universal] cuando utilice el driver universal y en [SP 330/2300/3700/3710] cuando utilice el driver normal.
5. Configuración de la máquina mediante utilidades Cuando se usa Smart Organizing Monitor Puede comprobarse la información sobre el estado de la máquina mediante Smart Organizing Monitor. Visualización de Smart Organizing Monitor Dialog En el menú [Inicio], haga clic en [SP 330_3710_Series_Software Utilities]. Haga clic en [Smart Organizing Monitor for SP 330 3710 Series].
Cuando se usa Smart Organizing Monitor 2. Área de pestañas • Pestaña Estado • Nombre de la impresora • Cartucho de impresión Muestra los siguientes mensajes para indicar los niveles de tóner restante: Nivel restante de 2 a 5, "Casi vacío" y "Vacío". •...
Página 136
5. Configuración de la máquina mediante utilidades Si la máquina que está utilizando no está seleccionada, haga clic en [Conectar impresora] y, a continuación, realice una de las siguientes acciones: • Seleccione el modelo de la máquina. • Introduzca la dirección IP de la máquina manualmente. •...
Cuando se usa Smart Organizing Monitor Pestañas IPv6, Red 1 (Network 1), Red 2 (Network 2) y Red 3 (Network 3) • Puede establecer configuraciones sobre la conexión y la comunicación de red. • Puede realizar las siguientes operaciones en estas pestañas: •...
5. Configuración de la máquina mediante utilidades Página de configuración La siguiente ilustración es un ejemplo de una página de configuración. XX/XX/20XX XX:XX BootLoader[V.X.XX],Firmware[VX.XX],Engine[X.XX] S/No.:XXXXXXXXXXX Configuration Page 1/2 Model Name Admin. Tools Tray Paper Settings XXXXXXXXXXXXXXXXXX Printer Features Network Wizard XXXXX Network Settings XXXXX...
Página 139
Cuando se usa Smart Organizing Monitor Resumen de fax Imprime un resumen de recepción y transmisión de faxes de los 50 últimos trabajos. Arch. espera TX/RX Imprime una lista de trabajos de fax que permanecen en la memoria de la máquina para su impresión, envío o reenvío.
Página 140
5. Configuración de la máquina mediante utilidades...
6. Mantenimiento de la máquina Este capítulo describe cómo cambiar los consumibles y cómo limpiar la máquina. Sustitución del cartucho de impresión • Guarde el cartucho de impresión en un lugar fresco y oscuro. • Los números imprimibles reales varían dependiendo del volumen y densidad de la imagen, número de páginas impresas de una vez, tipo y tamaño de papel, y condiciones medioambientales como la temperatura y humedad.
Página 142
6. Mantenimiento de la máquina DYG266 Mensajes en la pantalla • Sustituya el cartucho de impresión cuando aparezca en la pantalla "Sustitución necesaria: Cartucho impresión". • Prepare un nuevo cartucho de impresión cuando aparezca en la pantalla "Sustituir pronto: Cartucho impresión". Si la bandeja bypass contiene papel, retírelo y cierre la bandeja bypass.
Página 143
Sustitución del cartucho de impresión • No agite el cartucho de impresión que ha retirado. Si lo hace puede que el tóner presente fugas. • Coloque el cartucho de impresión antiguo sobre papel u otro material similar para evitar que se ensucie el espacio de trabajo.
Página 144
6. Mantenimiento de la máquina Deslice el cartucho de impresión en posición horizontal. Cuando el cartucho no pueda avanzar más, levántelo ligeramente y empújelo completamente. Después presione el cartucho hacia abajo hasta que se coloque en posición y haga clic. DYG275 Empuje la tapa frontal con cuidado hasta cerrarla.
Precauciones durante la limpieza Precauciones durante la limpieza Limpie la máquina periódicamente para mantener una calidad de impresión alta. Limpie el exterior con un paño suave y seco. Si no es suficiente, límpielo con un paño suave y húmedo bien escurrido. Si aun así no puede eliminar las manchas o suciedad, utilice un detergente neutro, aclare la zona con un paño húmedo bien escurrido, pase un paño seco y déjelo secar.
6. Mantenimiento de la máquina Cómo limpiar la almohadilla de fricción y el rodillo de alimentación de papel Si la almohadilla de fricción o el rodillo de alimentación de papel están sucios, pueden producirse fallos de alimentación o alimentación múltiple. En ese caso, limpie la almohadilla de fricción o el rodillo de alimentación de papel como se indica: •...
Página 147
Cómo limpiar la almohadilla de fricción y el rodillo de alimentación de papel Limpie la parte de goma del rodillo con un paño suave y húmedo. A continuación, límpiela con un paño seco para retirar la humedad. DYG279 Vuelva a cargar el papel retirado en la bandeja y empújela con cuidado hacia la máquina hasta que encaje en posición con un chasquido.
6. Mantenimiento de la máquina Desplazamiento y transporte de la máquina En esta sección se describen las precauciones que deben seguirse al mover la máquina, tanto en distancias cortas como largas. Vuelva a empaquetar la máquina en su material de embalaje original si piensa trasladarla a una gran distancia.
Desplazamiento y transporte de la máquina Levante la máquina mediante sus asas laterales y, a continuación, muévala en posición horizontal hasta el sitio donde desea utilizarla. DYH001 Si ha quitado la bandeja 2, vuelva a colocarla. • Para mover la máquina una gran distancia, embálela bien y vacíe todas las bandejas de papel. Tenga cuidado de no volcar ni inclinar la máquina durante el transporte.
7. Detección de errores Este capítulo ofrece soluciones a los mensajes de error y otros problemas. Mensajes de error y de estado en el panel de mandos Esta sección explica el significado de los mensajes que aparecen en el panel de mandos y cómo actuar cuando aparece un mensaje.
Página 152
7. Detección de errores Mensaje Explicación Acción recomendada Comprobar tipo papel La configuración del tipo de Cargue papel del tipo papel para la bandeja (1, 2, seleccionado en la bandeja y, bypass) difiere del tipo de a continuación, seleccione Trabajo: papel real que hay en la [Alimentación forzada] para bandeja.
Página 153
Mensajes de error y de estado en el panel de mandos Mensaje Explicación Acción recomendada Atasco ppl: U.dúpl. Hay un atasco de papel en la Retire el papel atascado. unidad dúplex. Consulte Pág. 156 "Cómo suprimir los atascos de Atasco interno Hay un atasco de papel en la impresión".
7. Detección de errores Panel indicador La siguiente tabla explica el significado de los distintos indicadores que utiliza la impresora para avisar a los usuarios de su estado. Tipos de indicadores Causa El indicador de alerta está encendido. No se puede utilizar la impresora con normalidad.
Los mensajes de error y estado aparecen en Smart Organizing Monitor Los mensajes de error y estado aparecen en Smart Organizing Monitor Mensaje Causas Soluciones Sin respuesta • El cable de alimentación • Compruebe el cable de alimentación dispositivo E/S. de la máquina no está...
Página 156
7. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones El tamaño de papel El tamaño del papel Si desea más información sobre cómo no coincide. especificado en la máquina y el especificar el ajuste del tamaño de papel tamaño especificado en el en la máquina, consulte Pág.
Página 157
Los mensajes de error y estado aparecen en Smart Organizing Monitor Mensaje Causas Soluciones No hay tóner o el No se ha colocado el cartucho Sustituya el cartucho de impresión. tóner residual está de impresión. Consulte Pág. 139 "Sustitución del lleno.
7. Detección de errores Eliminación de atascos de papel Si se produce un atasco de papel, aparecerá en el panel de mandos uno de los mensajes siguientes: Mensaje Título de referencia Atasco interno Consulte Pág. 157 "Cómo retirar el papel atascado de la bandeja 1".
Página 159
Eliminación de atascos de papel • Un atasco de papel puede provocar que se pierdan páginas. Compruebe si faltan páginas en su trabajo y vuelva a imprimir las páginas que no se hayan imprimido. Cómo retirar el papel atascado de la bandeja 1 Si aparece en la pantalla el mensaje "Atasco interno", "Atasco: Bandeja 1"...
Página 160
7. Detección de errores Sujete el centro del cartucho de impresión, levántelo ligeramente y extráigalo horizontalmente. DYG270 • No agite el cartucho de impresión que ha retirado. Si lo hace puede que el tóner presente fugas. • Coloque el cartucho de impresión sobre papel u otro material similar para evitar que se ensucie el espacio de trabajo.
Eliminación de atascos de papel Usando las dos manos, presione con cuidado la tapa frontal hasta que se cierre. • Cuando cierre la tapa delantera, presione la parte superior de la tapa firmemente. Después de cerrar la tapa, compruebe si se ha eliminado el error. Cómo retirar el papel atascado de la bandeja bypass Si aparece en la pantalla "Atasco: Band.bypass", siga el procedimiento que se indica a continuación para retirarlo.
Página 162
7. Detección de errores Sujete el centro del cartucho de impresión, levántelo ligeramente y extráigalo horizontalmente. DYG270 • No agite el cartucho de impresión que ha retirado. Si lo hace puede que el tóner presente fugas. • Coloque el cartucho de impresión sobre papel u otro material similar para evitar que se ensucie el espacio de trabajo.
Eliminación de atascos de papel Usando las dos manos, presione con cuidado la tapa frontal hasta que se cierre. • Cuando cierre la tapa delantera, presione la parte superior de la tapa firmemente. Después de cerrar la tapa, compruebe si se ha eliminado el error. Cómo retirar el papel atascado de la bandeja estándar o unidad dúplex Si aparece en la pantalla el mensaje "Atasco: Band.
Página 164
7. Detección de errores Retire cuidadosamente el papel atascado. DYG301 Levante la palanca Z. DYG532 Retire cuidadosamente el papel atascado. DYG533...
Página 165
Eliminación de atascos de papel Cierre la tapa trasera. DYG256 Extraiga parcialmente la bandeja 1 y compruebe si hay papel atascado. En caso de haberlo, retírelo cuidadosamente. DYG289 Extraiga completamente la bandeja 1 con ambas manos. DYG305 Coloque la bandeja sobre una superficie plana. Empuje la palanca.
Página 166
7. Detección de errores DYG307 En caso de haber papel atascado, retírelo cuidadosamente. DYG309 Con la unidad de transporte dúplex todavía bajada, vuelva a deslizar cuidadosamente la bandeja 1 hasta que no avance más. DYG311 Si la bandeja bypass contiene papel, retírelo y cierre la bandeja bypass.
Página 167
Eliminación de atascos de papel Presione el botón lateral para abrir la cubierta frontal, y bájela cuidadosamente. DYG268 Sujete el centro del cartucho de impresión, levántelo ligeramente y extráigalo horizontalmente. DYG270 • No agite el cartucho de impresión que ha retirado. Si lo hace puede que el tóner presente fugas.
Página 168
7. Detección de errores Deslice el cartucho de impresión en posición horizontal. Cuando el cartucho no pueda avanzar más, levántelo ligeramente y empújelo completamente. Después presione el cartucho hacia abajo hasta que se coloque en posición y haga clic. DYG275 Usando las dos manos, presione con cuidado la tapa frontal hasta que se cierre.
Cuando no puede imprimir la página de prueba Cuando no puede imprimir la página de prueba Causa posible Solución El cable de alimentación, el cable Asegúrese de que el cable de alimentación, el cable USB y el USB o el cable de red no están cable de red estén conectados correctamente.
7. Detección de errores Problemas de alimentación de papel Si la máquina está funcionando pero no hay alimentación de papel o éste se atasca muchas veces, compruebe el estado de la máquina y el papel. Problema Solución La alimentación del papel no se •...
Página 171
Problemas de alimentación de papel Problema Solución Se alimentan varias hojas de papel • Separe bien las hojas de papel antes de ponerlas en la al mismo tiempo. bandeja. Asimismo, asegúrese de que los bordes sean uniformes: ajuste la pila en una superficie lisa, como por ejemplo una mesa.
Página 172
7. Detección de errores Problema Solución El papel impreso no se apila de • La máquina no puede detectar el papel que está en la forma correcta. bandeja de salida, de modo que asegúrese de que la pila de papel que se imprime no supere la capacidad de la bandeja de salida.
Problemas de calidad de impresión Problemas de calidad de impresión Comprobación del estado de la máquina Si existe un problema con la calidad de la impresión, compruebe en primer lugar el estado de la máquina. Causa posible Solución Hay un problema con ubicación de Asegúrese de que la máquina esté...
7. Detección de errores Comprobación de la configuración del driver de impresora Problema Solución La imagen impresa está borrosa. PCL 5e/6 En la pestaña [Papel] del driver de impresora, seleccione [Bandeja bypass] en la lista "Bandeja de entrada:". En la lista "Tipo papel", seleccione un tipo de papel adecuado.
Página 175
Problemas de calidad de impresión Problema Solución Las imágenes con calidad Utilice los ajustes de la aplicación o del driver de impresora fotográfica se imprimen mal. para especificar una resolución mayor. Para más información sobre los ajustes del driver de impresora, consulte la Ayuda del driver de la impresora.
7. Detección de errores Problemas con la impresora En esta sección se describen los problemas de impresión y sus posibles soluciones. No es posible imprimir correctamente Problema Solución Se produce un error. Si se produce un error al imprimir, cambie la configuración del ordenador o del driver de la impresora.
Página 177
Problemas con la impresora Problema Solución Se cancela un archivo de impresión • La máquina ya cuenta con 5 trabajos o 5 MB de datos bloqueado. de impresión bloqueados. Imprima o elimine un archivo de impresión bloqueado existente. Para más información, consulte Pág.
Página 178
7. Detección de errores Problema Solución La impresora tarda demasiado en • Fotografías y páginas con muchos detalles tardan más realizar el trabajo de impresión. en procesarse, por lo tanto, simplemente espere cuando imprima esta información. • Al cambiar los ajustes con el driver de la impresora puede acelerar la impresión.
Problemas con la impresora Si no puede imprimir con claridad Problema Solución Toda la impresión sale borrosa. • El papel que se está usando podría estar húmedo. Utilice papel que se haya almacenado correctamente. Consulte Pág. 44 "Papel admitido". • Si activa [Ahorro de tóner] en [Ajustes sistema], la impresión es generalmente menos densa.
Página 180
7. Detección de errores Problema Solución Aparecen manchas blancas. El rodillo de registro o la bandeja de papel circundantes pueden ensuciarse por el polvo de papel si utiliza un papel distinto del estándar. Pase un paño para limpiar el polvo de la bandeja de papel y del rodillo de registro.
Problemas con la impresora Problema Solución Si lo toca con los dedos, la Puede que el ajuste del papel no sea correcto. Por ejemplo, si impresión se esparce. se utiliza papel grueso sin haber especificado el ajuste para papel grueso. •...
7. Detección de errores Otros problemas de impresión Problema Solución Se ha agotado el tóner y se ha Cuando aparezca el mensaje "¿Continuar impresión?" en el detenido la impresión. panel de mandos, al pulsar la tecla [OK] podrá imprimir varias páginas más, pero la calidad de impresión de esas páginas podría ser inferior.
Problemas habituales Problemas habituales En esta sección se describe cómo detectar los problemas habituales que pueden aparecer al utilizar la máquina. Problema Causa posible Solución La máquina no se enciende. El cable de alimentación no • Asegúrese de que el está...
Página 184
7. Detección de errores Problema Causa posible Solución No se puede conectar a la LAN Una opción de LAN La conexión Wi-Fi Direct y la inalámbrica. inalámbrica no está instalada conexión LAN inalámbrica en la máquina. están habilitadas si una opción de LAN inalámbrica está...
8. Configuración de los ajustes de red cuando se usa OS X En este capítulo se describe cómo conectar la máquina a la red y cómo especificar los ajustes de la red cuando se usa OS X. Las configuraciones difieren según el entorno de comunicación de su sistema. Instalación del driver de impresora El siguiente procedimiento se explica utilizando OS X 10.11 como ejemplo.
8. Configuración de los ajustes de red cuando se usa OS X Instalación de Smart Organizing Monitor El siguiente procedimiento se explica utilizando OS X 10.11 como ejemplo. Encienda el ordenador. Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad correspondiente del ordenador. Si su ordenador no dispone de unidad de CD-ROM, descargue el archivo de instalación desde nuestro sitio Web.
Cómo conectar la máquina a una red con cable Cómo conectar la máquina a una red con cable El siguiente procedimiento se explica utilizando OS X 10.11 como ejemplo. Uso de un cable USB Encienda el ordenador. Conecte la impresora y el ordenador con un cable USB. Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad correspondiente del ordenador.
8. Configuración de los ajustes de red cuando se usa OS X Uso de un cable Ethernet A partir del paso 18, realice operaciones en la máquina. Encienda el ordenador. Conecte la máquina y el ordenador con un cable Ethernet. Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad correspondiente del ordenador.
Página 189
Cómo conectar la máquina a una red con cable Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Dirección IP] y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Introduzca la dirección IPv4 de la máquina y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [ ] o la tecla [ ] para seleccionar [Máscara de subred] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
8. Configuración de los ajustes de red cuando se usa OS X Conexión de la máquina a una red inalámbrica • Para usar la red inalámbrica, la opción de LAN inalámbrica debe estar instalada en la máquina. Existen cuatro métodos para conectar la máquina a una red inalámbrica: •...
Conexión de la máquina a una red inalámbrica Pulse la tecla [Menú] para introducir el modo de selección de caracteres y seleccione un carácter de la clave de cifrado con la tecla [ ], [ ], [ ] o [ ] y pulse la tecla [OK]. Cuando termine de introducir la clave de cifrado, pulse la tecla [OK].
8. Configuración de los ajustes de red cuando se usa OS X Se puede especificar una contraseña para acceder al menú [Ajustes de red] en [Bloqueo herramientas admin.] en [Herram. admin.]. Pulse las teclas [ ] o [ ] para seleccionar [Sin estado (Wi-Fi)] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
Página 193
Conexión de la máquina a una red inalámbrica Si se le solicita introducir una contraseña, pulse la tecla [Menú] para acceder al modo de selección de caracteres y seleccione un carácter de la contraseña con la tecla [ ], [ ], [ ] o [ ] y pulse la tecla [OK].
Página 194
8. Configuración de los ajustes de red cuando se usa OS X...
9. Apéndice Este capítulo describe las especificaciones y los consumibles de la máquina. Transmisión mediante IPsec Para lograr unas comunicaciones más seguras, esta máquina admite el protocolo IPsec. Cuando se aplica, IPsec cifra los paquetes de datos en la capa de red mediante un cifrado de clave compartido. La máquina usa el intercambio de claves de cifrado para crear una clave compartida por el transmisor y el receptor.
9. Apéndice • Para llevar a cabo una autenticación correcta, el transmisor y el receptor deben especificar el mismo algoritmo y clave de cifrado. El algoritmo y la clave de autenticación se especifican automáticamente. Protocolo AH El protocolo AH proporciona seguridad de transmisión sólo mediante la autenticación de paquetes, incluidos los encabezados.
Transmisión mediante IPsec Parámetros 1-10 Se pueden configurar 10 conjuntos diferentes de detalles de SA (como diferentes claves compartidas y algoritmos IPsec). Las políticas IPsec se buscan una por una, empezando por [No.1]. Flujo de configuración de parámetros de intercambio de clave de cifrado Esta sección explica el procedimiento para especificar la configuración del intercambio de clave.
9. Apéndice Modifique la configuración relacionada con IPsec según sea necesario. Introduzca la contraseña de un administrador y, a continuación, haga clic en [Aplicar]. Haga clic en la ficha [Ajustes globales IPsec] y luego seleccione [Activo] en [Función IPsec]. Si es necesario, especifique también [Política predet.], [Omitir para difusión y multidif.] y [Omitir todos ICMP].
Página 199
Transmisión mediante IPsec Haga clic en [OK] dos veces. Haga clic en [Añadir...] en la pestaña "Reglas". Aparece el Asistente de regla de seguridad. Haga clic en [Siguiente]. Seleccione "Esta regla no especifica un túnel" y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. Seleccione el tipo de red para IPsec y, a continuación, haga clic en [Siguiente].
9. Apéndice Haga clic en [OK]. Haga clic en [Siguiente]. Haga clic en [Finalizar]. Seleccione la acción de filtro que acaba de crear y luego haga clic en [Siguiente]. Seleccione una de las opciones en los métodos de autenticación, y haga clic en [Siguiente].
Notas acerca del tóner Notas acerca del tóner • No puede garantizarse un funcionamiento adecuado si se usa un tóner de otro fabricante. • Según las condiciones de impresión, hay casos en los que la impresora no puede imprimir el número de hojas indicadas en las especificaciones.
9. Apéndice Especificaciones de la máquina En esta sección se enumeran las especificaciones de la máquina. • Hemos obtenido el permiso de cada autor para el uso de las aplicaciones, incluidas las aplicaciones de software de código abierto. Si desea obtener más detalles sobre la información de copyright de estas aplicaciones de software, consulte el archivo "OSS.pdf"...
Página 203
Especificaciones de la máquina Ítem Descripción Consumo de energía • Máximo El nivel de potencia cuando el 960 W interruptor principal se apaga y el • Lista cable de alimentación está conectado 63,8 W a la toma de corriente: 1 W o menos •...
9. Apéndice Especificaciones de funcionamiento de la impresora Ítem Descripción Velocidad de impresión 32 páginas por minuto (A4), 34 páginas por minuto (Letter) Resolución 600 × 600 dpi (máximo: 1200 × 1200 dpi) Velocidad de primera impresión 7,5 segundos o menos •...
Consumibles Consumibles • Nuestros productos se fabrican con el fin de cumplir elevados estándares de calidad y funcionalidad. Por ello, recomendamos utilizar únicamente los suministros disponibles en los establecimientos autorizados. Cartucho de impresión Cartucho de impresión Promedio de páginas que se pueden imprimir por cartucho Negro 3.500 o 7.000 páginas *1 El número de páginas que se pueden imprimir se basa en las páginas que cumplen el estándar ISO/IEC...
9. Apéndice Información sobre esta máquina Información para el usuario acerca de equipos eléctricos y electrónicos (principalmente, Europa y Asia) Usuarios de aquellos países en que la aparición de este símbolo en esta sección se ha especificado según la ley nacional de recogida y tratamiento de residuos electrónicos Nuestros productos contienen componentes de alta calidad y están diseñados para facilitar su reciclaje.
El cartucho de tóner y tinta para el reciclaje se aceptará de forma gratuita según lo establecido en las normativas locales. Para más información sobre el programa de devolución, consulte la siguiente página web o pregunte al responsable de servicio técnico. https://www.ricoh-return.com/...
Aviso a usuarios en países del espacio económico europeo (EEA) Este producto cumple con los requisitos esenciales y provisiones de la Directiva 2014/53/EU. Para consultar la Declaración de Conformidad de la CE visite la URL http://www.ricoh.com/products/ ce_doc2/ y seleccione el producto correspondiente.
Información sobre esta máquina Notas para usuarios en los Estados Unidos de América Apartado 15 de la Reglamentación de FCC Nota: Este equipo ha sido probado y se ha declarado su conformidad con los límites para los dispositivos digitales de Clase A, en cumplimiento con el apartado 15 de la Reglamentación FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra cualquier interferencia nociva en residencias.
9. Apéndice Programa ENERGY STAR ® Requisitos del programa ENERGY STAR para equipos de imagen ® Los requisitos del programa para equipos de imagen ENERGY STAR fomentan el ahorro de energía al potenciar equipos informáticos y otros equipos de oficina de bajo consumo. El programa respalda el desarrollo y la distribución de productos que cuenten con funciones de ahorro de energía.
Página 211
Información sobre esta máquina que en el Modo ahorro de energía 1, pero la recuperación del Modo ahorro de energía 2 tarda más que la del Modo ahorro de energía 1. Especificaciones Modo Ahorro de energía 1 Consumo de energía 44,8 W 45,2 W Tiempo predeterminado...
9. Apéndice Marcas registradas Adobe y Acrobat son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos o en otros países. Android y Google Play son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google Inc. OS X, TrueType, App Store y Safari son marcas registradas de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países.
Página 213
Marcas registradas ® ® Microsoft Windows 7 Starter ® ® Microsoft Windows 7 Home Premium ® ® Microsoft Windows 7 Professional ® ® Microsoft Windows 7 Ultimate ® ® Microsoft Windows 7 Enterprise • Los nombres de producto de Windows 8.1 son los siguientes: ®...
Página 214
9. Apéndice ® ® Microsoft Windows Server 2012 Standard ® ® Microsoft Windows Server 2012 Datacenter • Los nombres de producto de Windows Server 2012 R2 son los siguientes: ® ® Microsoft Windows Server 2012 R2 Foundation ® ® Microsoft Windows Server 2012 R2 Essentials ®...
ÍNDICE Cifrado..............Cómo instalar la unidad de alimentación de @Remote..............papel TK1220............Cómo realizar el mantenimiento de la máquina Cómo limpiar la máquina..........Ajuste de DNS............. Comunidad............Ajuste de envío de escáner........ Configuración de ajustes de red cuando se usa Ajuste de las opciones..........
Página 216
Especificación del tipo y del tamaño del papel. Especificaciones......... 200, 202 Mantenimiento de la máquina Especificar el tipo y el tamaño del papel.... Cómo limpiar la máquina..........Estado general............ Sustitución del cartucho de impresión......Estado red............Marcas registradas..........Estado TCP/IP............. mDNS setting............
Página 217
Tabla de menús............. Tamaño del papel..........Tipos de papel............Cartulina................Membrete................Papel de carta..............Papel de color..............Papel de etiquetas............. Papel grueso 1..............Papel grueso 2..............Papel normal..............Papel preimpreso............... Papel preperforado............Papel reciclado..............Sobre.................. Tóner..............Transmisión IPsec..........Trap..............Unidad de alimentación de papel TK1220..Web Image Monitor...........