Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sehr Geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät
entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten,
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen,
Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch.
Heben Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen
griffbereit zu haben.
Caro Cliente
La ringraziamo dell'acquisto di questo prodotto.
Per ottenerne le prestazioni e la sicurezza migliori, leggere
attentamente queste istruzioni prima di collegare, mettere in
funzione o regolare questo prodotto.
Conservare questo manuale.
Cher Client
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité,
veuillez lire attentivement ces instructions avant de raccorder,
utiliser ou régler ce produit.
Conserver ce manuel.
Estimado Cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Para un funcionamiento y seguridad óptimos, lea con atención estas
instrucciones antes de conectar, utilizar o confi gurar este producto.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
ACCESSORI IN DOTAZIONE
ACCESSORI IN DOTAZIONE
ACCESSOIRES FOURNIS
ACCESSOIRES FOURNIS
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör.
Accertarsi che tutti gli accessori in dotazione siano presenti.
Veuillez vérifier la présence de tous les accessoires fournis.
Por favor, verifique e identifique los accesorios suministrados.
1 x Fernbedienung
1 x Telecomando
1 x Télécommande
1 x Mando a distancia
(N2QAYB000257)
1 x UKW-Zimmerantenne
1 x Antenna FM interna
1 x Antenne FM intérieure
1 x Antena interior de FM
1 x Netzkabel
1 x Cavo di alimentazione
1 x Cordon d'alimentation
secteur
1 x Cable de alimentación
de CA
1 x Universale dock (SH-PD10)
1 x Universal dock (SH-PD10)
1 x Station universelle (SH-PD10)
1 x Soporte universal (SH-PD10)
EG
PMX4_EG_GE.indd 1
PMX4_EG_GE.indd 1
2 x Lautsprecherkabel
2 x Cavi dei diffusori
2 x Câbles d'enceinte
2 x Cables de altavoz
1 x MW-Rahmenantenne
1 x Antenna AM a quadro
1 x Antenne-cadre AM
1 x Antena de cuadro de AM
2 x Batterien für die
Fernbedienung
2 x Pile per telecomando
2 x Piles de télécommande
2 x Pilas del mando a
distancia
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento
CD-Stereoanlage
Sistema stereo CD
Chaîne stéréo avec
Sistema estéreo con
reproductor de discos
Model No.
Die in dieser Anleitung erläuterten Bedienvorgänge beziehen
sich in der Regel auf die Fernbedienung. Sie können diese
Vorgänge aber auch am Hauptgerät an den entsprechenden
Bedienelementen ausführen, falls vorhanden.
Es ist möglich, dass Ihre Anlage nicht genauso aussieht wie
abgebildet.
Le operazioni indicate in queste istruzioni sono descritte
principalmente con riferimento al telecomando, ma è possibile
eseguire le operazioni sull'unità principale se i tasti sono
identici.
L'unità può non essere uguale a quella illustrata in questo
manuale.
Bien que les opérations décrites dans ce mode d'emploi
s'effectuent principalement à l'aide de la télécommande, vous
pouvez également les effectuer sur l'appareil principal si les
commandes sont identiques.
Votre appareil peut être légèrement différent de celui de
l'illustration.
Las operaciones de estas instrucciones se describen
principalmente usando el mando a distancia, pero puede
realizar las mismas operaciones en el aparato principal.
Es posible que su unidad no se parezca exactamente a la que
se muestra.
Mode d'emploi
lecteur CD
compactos
SC-PMX4
RQTX0206-D
1/7/09 10:05:58 AM
1/7/09 10:05:58 AM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SC-PMX4

  • Página 1 Conserver ce manuel. Estimado Cliente SC-PMX4 Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato. Model No. Para un funcionamiento y seguridad óptimos, lea con atención estas instrucciones antes de conectar, utilizar o confi gurar este producto.
  • Página 2 Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die folgenden DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT Bausteine. GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT. Anlage SC-PMX4 Audio-Zentrum SA-PMX4 Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy Lautsprecherboxen SB-PMX4 verursacht werden.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sicherheitsmaßnahmen Inhaltsverzeichnis Sicherheitsmaßnahmen ......3 Aufstellung Aufstellung Aufstellung der Lautsprecherboxen ..3 Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, dass es von direkter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur, hoher Herstellen der Verbindung ......4 Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen ferngehalten wird. Andernfalls können das Gehäuse und andere Komponenten Vorbereiten der Fernbedienung ....
  • Página 4: Herstellen Der Verbindung

    Herstellen der Verbindung Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Verbindungen vorgenommen wurden. Antennenanschlüsse Antennenanschlüsse Befestigen Sie den Antennendraht in der Position, in der die optimale Empfangsqualität erzielt wird. ■ MW-Rahmenantenne ■ UKW-Zimmerantenne Klebeband UKW-Zimmerantenne Stellen Sie die Antenne so hin, dass sie Klicken Sie! aufrecht auf ihrem...
  • Página 5: Vorbereiten Der Fernbedienung

    Optionale Antennenanschlüsse Optionale Antennenanschlüsse Bei schlechter Empfangsqualität empfiehlt sich der Gebrauch einer Außenantenne. Hinweis: • Ziehen Sie die Außenantenne heraus, wenn die Anlage nicht verwendet werden soll. • Während eines Gewitters darf die Außenantenne auf keinen Fall angeschlossen bleiben. UKW-Außenantenne MW-Außenantenne UKW-Außenantenne MW-Rahmenantenne...
  • Página 6: Übersicht Über Die Bedienelemente

    Übersicht über die Bedienelemente Hauptgerät Hauptgerät Seiten mit Hinweisen werden in Klammern angezeigt. Tasten wie zum Beispiel 1 funktionieren genauso wie auf der Fernbedienung. Anzeigebereich Netzstrom-Versorgungsanzeige [AC IN] Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät an eine Netzsteckdose angeschlossen ist. 1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (y/l) (7) Mit diesem Schalter wird das Gerät aus Fernbedienungs-Signalsensor der elektrischen Betriebsbereitschaft...
  • Página 7: Discs

    Discs Anzeige-Funktion Einfache Wiedergabe Einfache Wiedergabe Mit dieser Funktion können Sie die Informationen des aktuellen Titels anzeigen. Drücken Sie während der Wiedergabe oder der Pause Drücken Sie [y/l], um die Anlage einzuschalten. wiederholt auf [DISPLAY]. Drücken Sie [0], um die Disc-Schublade zu öffnen, und legen Sie die Disc ein.
  • Página 8 Discs (fortsetzung) Abbrechen des Drücken Sie [PROGRAM] im Stopp-Modus. Hinweis zum Gebrauch einer DualDisc Programm-Modus Die Seite einer DualDisk mit dem Digital-Audio-Inhalt entspricht Wiederholen des Drücken Sie [PROGRAM] und dann nicht den technischen Spezifikationen eines Compact Disc Programms [6, CD]. Digital Audio (CD-DA)- Formats, sodass eine Wiedergabe nicht Überprüfen des Drücken Sie [4/ ] oder [¢/ ], wenn...
  • Página 9: Verwendung Des Ukw/ Mw-Radios

    Verwendung des UKW/ MW-Radios Manuelle Speichervoreinstellung Manuelle Abstimmung Manuelle Abstimmung Drücken Sie [PLAY MODE], um „MANUAL“ auszuwählen. Betätigen Sie wiederholt [MUSIC P., FM/AM] zur Wahl von „FM“ oder „AM“. Drücken Sie [4/ ] oder [¢/ ], um den gewünschten Sender einzustellen. Drücken Sie [PLAY MODE], um „MANUAL“...
  • Página 10: Verwendung Der Zeitschaltuhr

    Verwendung der Zeitschaltuhr So aktivieren Sie die Zeitschaltuhr Einstellen der Uhr Einstellen der Uhr Drücken Sie [˚PLAY/REC], um die gewünschte Zeitschaltuhr einzuschalten. Dies ist eine 24-Stunden-Uhr. ˚ PLAY ˚ REC Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um „CLOCK“ auszuwählen. Keine Anzeige (Aus) Mit jedem Drücken der Taste: Drücken Sie [y], um die Anlage in den ˚...
  • Página 11: Verwendung Von Klangeffekten

    Verwendung von Klangeffekten Erhöhung des Stereosounds: Erhöhung des Stereosounds: Auswählen von Klangeffekten Auswählen von Klangeffekten Surround-Sound Surround-Sound Sie können den Klangeffekt ändern, indem Sie „Preset EQ“ (die Mit dieser Funktion können Sie dem Stereosound eine natürliche voreingestellten Equalizer-Kurven) auswählen oder die Bässe oder Breite und Tiefe verleihen.
  • Página 12: Usb

    Aufnahme mit einem USB-Massenspeicher- Aufnahme mit einem USB-Massenspeicher- Anschluss eines USB-Massenspeichers Anschluss eines USB-Massenspeichers Gerät Gerät Vorbereitung Sie können Geräusche oder Songs von einer Quelle, so zum Ehe Sie ein USB-Massenspeichergerät an das Hauptgerät Beispiel einer Disk, Radio, MUSIC PORT oder OPTIONS-Port auf anschließen, stellen Sie sicher, dass von den darin gespeicherten ein USB-Massenspeicher-Gerät aufnehmen.
  • Página 13 7 Einschränkungen der Schnellaufnahme Um den Gebrauch der Schnellaufnahme einzuschränken, ist das Aufnahme von anderen Quellen Aufnahme von anderen Quellen Gerät ist mit einem Kopier-Management-System ausgestattet. • Innerhalb von 74 Minuten nach Abschluss der Schnellaufnahme können Sie keine zweite Schnellaufnahme Anschluss des USB-Gerätes.
  • Página 14: Weitere Aufnahme-Funktionen

    USB (continued) Anzeige-Funktion (UKW-Radio) Löschen des aufgenommenen Songs Sie können die Informationen des UKW-RDS-Radios, das Sie Mit dieser Funktion können Sie nicht gewünschte Songs schnell und derzeit aufnehmen, anzeigen lassen. einfach löschen. Drücken Sie beim Hören des UKW-RDS-Radios während der Drücken Sie [6, USB] und dann [7] (stop).
  • Página 15: Gebrauch Anderer Geräte

    Vermeiden Sie eine Störung durch Vermeiden Sie eine Störung durch Sie können iPod laden und abspielen, indem Sie ein universales Dock andere Panasonic-Geräte andere Panasonic-Geräte für iPod an dieses Gerät anschließen (SH-PD10). Sonstige Audio- oder Video-Geräte werden aktiviert, wenn Sie das Anschließen und Laden des iPod...
  • Página 16: Liste Von Fehlermöglichkeiten

    Liste von Fehlermöglichkeiten Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf.
  • Página 17: Technische Daten

    Technische Daten USB TEIL VERSTÄRKERTEIL RMS –Ausgabe im Stereo-Modus USB-Port Frontkanäle (beides ch-betrieben) USB-Standard USB 2,0 volle Geschwindigkeit 80 W pro Kanal (an 3 Ω), 1 kHz, 10 % Gesamtklirrfaktor Media-Datei Formatunterstützung MP3 ( .mp3) Gesamte Leistungsstärke des RMS-Stereo-Modus 160 W USB–Gerät Dateisystem FAT 12 / FAT 16 / FAT 32 USB-Port Strom...
  • Página 18 [Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Kadoma, Osaka 571-8504 Giappone” di questo modello Paesi fuori dall’Unione Europea] numero SC-PMX4, dichiara che esso è conforme al D.M. Questi simboli sono validi solo all’interno 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al dell’Unione Europea.
  • Página 19: Precauzioni Per La Sicurezza

    Precauzioni per la sicurezza Sommario Precauzioni per la sicurezza ....... 3 Sistemazione Sistemazione Disposizione dei diffusori ......3 Disporre l’unità su una superficie piana non soggetta alla luce diretta del sole, a temperature elevate, all’eccessiva umidità e a forti Collegamento ..........4 vibrazioni.
  • Página 20: Collegamento

    Collegamento Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente domestica soltanto dopo aver completato tutte le altre connessioni. Collegamenti antenna Collegamenti antenna Sistemare l’antenna dove la ricezione è migliore. ■ Antenna AM a quadro ■ Antenna FM interna Nastro adesivo Antenna FM interna Mettere l’antenna sulla...
  • Página 21: Preparazione Del Telecomando

    Collegamento delle antenne opzionali Collegamento delle antenne opzionali Usare un’antenna esterna se la ricezione è scarsa. Nota: • Staccare l’antenna esterna se non si usa l’unità. • Non usare l’antenna esterna durante un temporale. Antenna FM esterna Antenna AM esterna Antenna FM esterna Antenna AM a (non fornita)
  • Página 22: Panoramica Dei Comandi

    Panoramica dei comandi Unità principale Unità principale Vedere i numeri tra parentesi per la pagina di riferimento. I tasti contrassegnati, ad esempio 1, hanno le stesse funzioni dei tasti sul telecomando. Display Indicatore di alimentazione c.a. [AC IN] Si accende quando l’unità è collegata alla presa di corrente.
  • Página 23: Dischi

    Dischi Funzione display Lettura base Lettura base Questa funzione consente di visualizzare le informazioni sul brano attuale. Premere ripetutamente [DISPLAY] durante la riproduzione o Premere [y/l] per accendere l’unità. pausa. Premere [0] per aprire il cassette disco e caricare un disco, quindi premerlo nuovamente [0] per chiudere il cassetto.
  • Página 24: Utilizzo Della Radio Fm/Am

    Dischi (segue) Utilizzo della radio FM/AM Cancellare la Premere [PROGRAM] nella modalità di Sintonia manuale Sintonia manuale modalità di lettura arresto. programmata Ripetere la Premere [PROGRAM] quindi [6, CD]. Premere ripetutamente [MUSIC P., FM/AM] per selezionare programmazione “FM” o “AM”. Controllare il Premere [4/ ] o [¢/ ] quando viene contenuto della...
  • Página 25: Utilizzo Del Timer

    Utilizzo del timer Sintonia preselezionata Sintonia preselezionata Regolazione dell’orologio Regolazione dell’orologio È possibile preimpostare fino a 30 stazioni FM e 15 AM. Questo è un orologio con sistema di 24 ore. Premere [CLOCK/TIMER] per selezionare “CLOCK”. Preparativi Ad ogni pressione del tasto: Premere ripetutamente [MUSIC P., FM/AM] per selezionare “FM”...
  • Página 26: Utilizzo Degli Effetti Sonori

    Utilizzo del timer (segue) Utilizzo degli effetti sonori Per attivare il timer Selezione degli effetti sonori Selezione degli effetti sonori Premere [˚PLAY/REC] per accendere il timer desiderato. ˚ PLAY ˚ REC Si può modificare l’effetto sonoro, selezionando Preset EQ o regolando l’effetto dei bassi e alti del suono.
  • Página 27: Usb

    Collegamento di un dispositivo di memoria di Collegamento di un dispositivo di memoria di Registrazione in una periferica di memoria di Registrazione in una periferica di memoria di massa USB massa USB massa USB massa USB Preparativi È possibile registrare in una periferica di memoria di massa USB Prima di collegare la periferica di memoria di massa USB all’unità, l’audio o i brani musicali in entrata da sorgenti come i dischi, la accertarsi di aver effettuato il backup dei dati in essa contenuti.
  • Página 28 USB (segue) 7 Limitazioni relative alla registrazione ad alta velocità Questa unità si avvale di un sistema di gestione delle copie che Registrazione da altre sorgenti Registrazione da altre sorgenti limita l’uso della registrazione ad alta velocità. • Non è possibile eseguire una seconda registrazione ad alta velocità...
  • Página 29 Funzione display (modalità radio FM) Cancellazione dei brani registrati È possibile visualizzare le informazioni sulla trasmissione radio RDS Questa funzione consente di cancellare i brani desiderati in maniera FM che si sta al momento registrando. semplice e veloce. Premere [DISPLAY] durante la registrazione USB, mentre si Premere [6, USB] e quindi [7] (arresto).
  • Página 30: Uso Di Altri Dispositivi Accessori

    È possibile caricare e riprodurre u iPod tramite la connessione di iPod altri apparecchi Panasonic altri apparecchi Panasonic Universal Dock (SH-PD10) a questa unità. Altri apparecchi audio o video di Panasonic possono iniziare Collegamento e caricamento dell’iPod a funzionare quando l’unità viene utilizzata facendo uso del telecomando in dotazione.
  • Página 31: Consigli Per L'eliminazione Di Eventuali Inconvenienti

    Consigli per l’eliminazione di eventuali inconvenienti Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con i controlli seguenti. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedi indicati nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per chiedere istruzioni. ■...
  • Página 32: Dati Tecnici

    Dati tecnici SEZIONE USB SEZIONE AMPLIFICATORE Modalità stereo con potenza di uscita RMS Porta USB Canale anteriore (entrambi a ch) USB Standard USB 2,0 ad alta velocità 80 W per canale (3 Ω), 1 kHz, distorsione armonica totale 10% Supporto formato file multimediale MP3 ( .mp3) Potenza modalità...
  • Página 33 Ce mode d’emploi concerne la chaîne suivante. CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS. Chaîne SC-PMX4 Appareil principal SA-PMX4 Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle Enceintes SB-PMX4 interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
  • Página 34: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Table des matières Précautions de sécurité ......3 Placement Placement Emplacement des enceintes ...... 3 Ne pas placer l’appareil sur une surface plane exposée à la lumière directe du soleil, à des températures et une humidité élevée, et à Raccordements ..........
  • Página 35: Raccordements

    Raccordements Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont été effectués. Raccordement des antennes Raccordement des antennes Placer l’antenne là où la réception est maximale. ■ Antenne-cadre AM ■ Antenne FM intérieure Ruban adhésif Antenne FM intérieure Placer l’antenne debout...
  • Página 36: Raccordement D'antennes En Option

    Raccordements (suite) Raccordement d’antennes en option Raccordement d’antennes en option Utiliser une antenne extérieure si la réception de la radio est médiocre. Remarque: • Déconnecter l’antenne extérieure lorsque l’appareil n’est pas utilisé. • Ne pas utiliser l’antenne extérieure pendant les orages. Antenne FM extérieure Antenne AM extérieure Antenne FM extérieure...
  • Página 37: Présentation Des Commandes

    Présentation des commandes Appareil principal Appareil principal Se référer aux numéros de page entre parenthèses. Les boutons tels que 1, ont les mêmes fonctions que les touches de la télécommande. Afficheur Témoin d’alimentation secteur [AC IN] Ce témoin s’allume lorsque l’appareil est raccordé...
  • Página 38: Disques

    Disques Fonctions d’affichage Lecture de base Lecture de base Cette fonction permet d’afficher le temps de lecture restant de la plage actuelle. Appuyer à plusieurs reprises sur [DISPLAY] pendant la lecture Appuyer sur [y/l] pour mettre l’appareil sous tension. ou la pause. Appuyer sur [0] pour ouvrir le tiroir de disque, puis charger le disque.
  • Página 39: Utilisation De La Radio Fm/Am

    Utilisation de la radio FM/AM Annuler le mode de Appuyer sur [PROGRAM] en mode d’arrêt. Syntonisation manuelle Syntonisation manuelle lecture programmée Relancer la lecture Appuyer sur [PROGRAM], puis sur programmée [6, CD]. Appuyer sur [MUSIC P., FM/AM] de manière répétée pour Vérifier le contenu Appuyer sur [4/ ] ou [¢/ ] lorsque sélectionner “FM”...
  • Página 40: Utilisation De La Minuterie

    Utilisation de la radio FM/AM (suite) Utilisation de la minuterie Mémorisation des stations Mémorisation des stations Réglage de l’horloge Réglage de l’horloge Il est possible de prérégler 30 stations FM et 15 stations AM. Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures. Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner “CLOCK”.
  • Página 41: Utilisation Des Effets Sonores

    Utilisation des effets sonores Pour activer la minuterie Sélection d’effets sonores Sélection d’effets sonores Appuyer sur [˚PLAY/REC] pour activer la minuterie souhaitée. Il est possible de changer l’effet sonore en sélectionnant l’égaliseur ˚ PLAY ˚ REC préréglé ou en réglant les basses et les aiguës. Pas d’affichage (désactivé) Changement de la qualité...
  • Página 42: Usb

    Connexion d’un dispositif de stockage de Connexion d’un dispositif de stockage de Enregistrement vers un dispositif de mémoire Enregistrement vers un dispositif de mémoire masse USB masse USB de masse USB de masse USB Préparation Il est possible d’enregistrer des sons ou des plages de musique Avant de connecter tout périphérique de stockage de masse USB à...
  • Página 43 7 Limites de l’enregistrement ultra-rapide Cet appareil utilise un système de gestion de la copie pour limiter Enregistrement à partir d’autres sources Enregistrement à partir d’autres sources l’utilisation de l’enregistrement ultra-rapide. • Il est impossible de réaliser un deuxième enregistrement ultra-rapide depuis le même CD dans les 74 minutes qui Connecter le périphérique USB.
  • Página 44 USB (suite) Fonction d’affichage (Mode de radio FM) Suppression des plages enregistrées Il est possible d’afficher les informations de l’émission de radio FM Cette fonction permet d’effacer les plages indésirables rapidement RDS qui est en cours d’enregistrement. et facilement. Appuyer sur [DISPLAY] pendant l’enregistrement USB tout en Appuyer sur [6, USB], puis sur [7] (stop).
  • Página 45: Utilisation D'autres Appareils Optionnels

    Panasonic d’autres dispositifs Panasonic Station universelle pour iPod (SH-PD10) pour cet appareil. l se peut que les autres dispositifs audio ou vidéo Panasonic Raccordement et chargement de l’iPod se mettent à fonctionner lorsque vous pilotez l’appareil avec la télécommande fournie.
  • Página 46: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les points suivants. En cas de doute concernant l’un ou l’autre des points à vérifier ou si les solutions proposées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir des instructions.
  • Página 47: Données Techniques

    Données techniques SECTION USB SECTION AMPLIFICATEUR Mode Stéréo puissance de sortie RMS Port USB Canal avant (les 2 canaux sont entraînés) Norme USB USB 2,0 “full speed” 80 W par canal (3 Ω), 1 kHz, distorsion harmonique totale 10 % Prise en charge de fichier média MP3 ( .mp3)
  • Página 48 Estas instrucciones de funcionamiento son para el sistema ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN siquiente. CLIMAS MODERADOS. Sistema SC-PMX4 Aparato principal SA-PMX4 Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan...
  • Página 49: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Índice Precauciones de seguridad ......3 Ubicación Ubicación Colocación de los altavoces....... 3 Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas Conexiones ..........4 condiciones pueden dañar la caja y otros componentes, reduciendo por lo tanto la duración del aparato.
  • Página 50: Conexiones

    Conexiones Conecte el cable de alimentación de CA sólo después de haber hecho todas las demás conexiones. Conexiones de la antena Conexiones de la antena Coloque la antena en la posición que ofrezca la mejor recepción. ■ Antena de cuadro de AM ■...
  • Página 51: Conexiones De Antenas Opcionales

    Conexiones de antenas opcionales Conexiones de antenas opcionales Utilice una antena exterior si la recepción de la radio no es adecuada. Nota: • Desconecte la antena exterior cuando no utilice el aparato. • No utilice la antena exterior durante una tormenta eléctrica. Antena exterior de FM Antena exterior de AM Antena exterior de FM...
  • Página 52: Controles

    Controles Aparato principal Aparato principal Los números entre paréntesis indican la página de referencia. Los botones señalizados como 1, funcionan de la misma manera que los controles del mando a distancia. Visualizador Indicador de alimentación de CA [AC IN] Este indicador se encenderá cuando la unidad esté...
  • Página 53: Discos

    Discos Función de visualización Reproducción básica Reproducción básica Esta función le permite visualizar la información de la pista actual. Pulse [DISPLAY] repetidamente durante la reproducción o en el modo pausa. Pulse [y/l] para encender el aparato. Tiempo de reproducción Tiempo de reproducción Pulse [0] para abrir la bandeja de disco y cargar un disco.
  • Página 54 Discos (continuación) Cancelar el modo de Pulse [PROGRAM] en el modo de parada. Nota sobre el uso de DualDisc programación La cara de contenido de audio digital de un DualDisc no cumple Reproducir el Pulse [PROGRAM] y después [6, CD]. los requisitos técnicos del formato Compact Disc Digital Audio programa otra vez (CD-DA) por lo que la reproducción puede que no sea posible.
  • Página 55: Utilizar La Radio Fm/Am

    Utilizar la radio FM/AM Sintonización manual Sintonización manual Grabación de emisoras en memoria Grabación de emisoras en memoria Se pueden presintonizar 30 emisoras FM y 15 AM. Pulse [MUSIC P., FM/AM] repetidamente para seleccionar “FM” o “AM”. Preparación Pulse [MUSIC P., FM/AM] repetidamente para seleccionar “FM” o Pulse [PLAY MODE] para seleccionar “MANUAL”.
  • Página 56: Utilizar El Temporizador

    Utilizar el temporizador Para activar el temporizador Puesta en hora Puesta en hora Pulse [˚PLAY/REC] para encender el temporizador deseado. Éste es un reloj de sistema de 24 horas. ˚ PLAY ˚ REC Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar “CLOCK”. Sin visualización (apagado) Cada vez que pulse el botón: Pulse [y] para apagar el aparato.
  • Página 57: Utilizar Los Efectos De Sonido

    Utilizar los efectos de sonido Ampliar el sonido estéreo: Ampliar el sonido estéreo: Selección de efectos de sonido Selección de efectos de sonido Sonido ambiente (SURROUND) Sonido ambiente (SURROUND) Puede modificar el efecto de sonido seleccionando Preset EQ o Le permite añadir amplitud y profundidad naturales al sonido ajustando el efecto de los graves o los agudos.
  • Página 58: Usb

    Conectar un dispositivo de almacenamiento Conectar un dispositivo de almacenamiento Grabar en un dispositivo de almacenamiento Grabar en un dispositivo de almacenamiento masivo USB masivo USB masivo USB masivo USB Preparación Puede grabar sonidos o pistas de música desde una fuente como Antes de conectar cualquier dispositivo de almacenamiento masivo un disco, radio, puertos MUSIC PORT (Puerto de música) o USB a la unidad, asegúrese de que los datos almacenados allí...
  • Página 59 7 Limitaciones de grabación de alta velocidad Esta unidad utiliza un sistema de gestión de copias para limitar el Grabar desde otras fuentes Grabar desde otras fuentes uso de la grabación de alta velocidad. • No puede realizar una segunda grabación de alta velocidad desde el mismo CD en los próximos 74 minutos a partir de la Conecte el dispositivo USB.
  • Página 60: Otras Funciones De Grabación

    USB (continuación) Función de visualización (modo de radio FM) Borrar las pistas grabadas Puede mostrar la información de la transmisión de radio FM RDS Esta función le permite borrar las pistas no deseadas de un modo que esté grabando actualmente. rápido y fácil.
  • Página 61: Utilizar Otros Equipos Opcionales

    (SH-PD10) a esta unidad. Panasonic Panasonic Conexión y carga de iPod Otros equipos de audio o vídeo de Panasonic podrían empezar a funcionar cuando utilice la unidad a través del control remoto Conecte el soporte universal para iPod en el puerto proporcionado.
  • Página 62: Guía Para La Solución De Problemas

    Guía para la solución de problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas en la tabla de abajo. Si tiene alguna duda acerca de algunos de los puntos de comprobación o si los remedios indicados en la tabla no resuelven el problema, consulte a su proveedor para obtener instrucciones.
  • Página 63: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN USB SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR Modo de Estéreo de Corriente de Salida RMS Puerto USB Canal delantero (ambos canales controlados) Estándar USB USB 2.0 velocidad total 80 W por canal (3 Ω), 1 kHz, distorsión armónica total del 10% Soporte de formato de archivos de medios MP3 ( .mp3)
  • Página 64 Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre RQTX0206-D Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany L0109SN0 PMX4_EG_SP.indd 18 PMX4_EG_SP.indd 18 12/23/08 11:14:07 AM 12/23/08 11:14:07 AM...

Tabla de contenido