Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie
przeczytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte
pro pozdější použití.
Gracias por haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde
este manual para usarlo en el futuro.
EG
Instrucciones de funcionamiento
Zestaw stereo z CD
Stereosystém s CD
Sistema estéreo con reproductor
de discos compactos
Model No.
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
SC-PMX150
TQBJ0995

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SC-PMX150

  • Página 1 Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití. de discos compactos Gracias por haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde SC-PMX150 este manual para usarlo en el futuro. Model No. TQBJ0995...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    - Nie zdejmować pokrywy. przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu - Użytkownik nie powinien podejmować się naprawy urządzenia na zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz Zestaw SC-PMX150 własną rękę. Serwis należy zlecić w autoryzowanym punkcie zużytych baterii, należy oddawać je do wyznaczonych serwisowym. Urządzenie główne SA-PMX150 punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami...
  • Página 3: Dostarczone Wyposażenie

    AllPlay jest znakiem towarowym firmy Qualcomm dostarczonego wyposażenia. Deklaracja zgodności Connected Experiences Inc., zarejestrowanej w Stanach Niniejszym “Panasonic Corporation” deklaruje, że ten produkt jest Zjednoczonych i innych państwach. ∏ 1 x Przewód zasilania zgodny z istotnymi wymaganiami i innymi odnośnymi postanowieniami TuneIn jest znakiem towarowym firmy TuneIn Inc.,...
  • Página 4: Rozmieszczenie Głośników

    Rozmieszczenie głośników Podłączenie Podłącz głośniki. Nie należy podłączać przewodu zasilania przed Urządzenie główne (tył) i: Czerwony przewód Wysokotonowy zakończeniem ustalania wszystkich innych połączeń. j: Miedziane Do prawego Do domowego gniazdka głośnika (tył) Lewy głośnik (tył) zasilającego Ustaw kolumny w taki sposób, aby głośniki wysokotonowe były skierowane do środka.
  • Página 5: Opis Elementów Sterowania

    19 Port urządzeń iPhone/iPad/iPod i urządzeń USB Opis elementów sterowania Przełącznik gotowości/włączania [Í], [Í/I] 20 Bluetooth -przycisk parowania ® Naciśnij ten przycisk, aby wyłączyć urządzenie (przełączyć • Naciśnij, aby wybrać “BLUETOOTH” jako źródło dźwięku. je w stan gotowości) lub włączyć je z powrotem. W stanie •...
  • Página 6: Ustawienia Sieci

    (Mac/Windows) do głośników tego Połączenie sieci bezprzewodowej Ekran “AirPlay Setup” pojawi się na twoim iPhone. systemu za pomocą inteligentnej platformy multimedialnej • System ten będzie widoczny jako “Panasonic PMX150”*. Qualcomm AllPlay™, lub AirPlay. Aby korzystać z tych ®...
  • Página 7 Operacje, treści prezentowane na wyświetlaczu itp. Wybierz nazwę sieci (SSID) i wpisz hasło. ustawienia sieci na kompatybilnym urządzeniu. aplikacji “Panasonic Music Streaming” mogą ulec zmianie. • Nazwa sieci (SSID) i hasło powinny znajdować się na W celu uzyskania najnowszych informacji odwiedź...
  • Página 8 Włącz system. Można także zmienić nazwę systemu poprzez zmianę połączenia za pomocą przycisku WPS nie będzie możliwe. ustawień w aplikacji “Panasonic Music Streaming” Naciśnij kilkakrotnie przycisk [RADIO, EXT-IN] na Aby móc skorzystać z przycisku WPS należy wyłączyć i ( 9). Szczegółowe informacje na temat tej aplikacji ponownie włączyć...
  • Página 9: Przesyłanie Muzyki Strumieniowo Przez Sieć

    ( 22). Po wykonaniu kroku 2 – Nie można odtwarzać plików zapisanych w formatach, które nie są Operacje, treści prezentowane na wyświetlaczu itp. aplikacji “Panasonic obsługiwane przez używany serwer DLNA. Z menu “ ” wybierz swój system jako głośniki Music Streaming”...
  • Página 10: Korzystanie Z Programu Airplay

    AirPlay działa z urządzeniami iPhone, iPad oraz iPod pomocą aplikacji radia internetowego) touch z systemem iOS 4.3.3 lub nowszym, Mac z Za pomocą aplikacji “Panasonic Music Streaming” ( 9) systemem OS X Mountain Lion lub nowszym oraz można rozprowadzać strumień muzyczny ze źródła komputerami z programem iTunes 10.2.2 lub nowszym.
  • Página 11: Informacje O Bluetooth

    ® Za pomocą połączenia Bluetooth możesz ® Naciśnij [ ], aby wybrać “BLUETOOTH”. Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za bezprzewodowo odtwarzać dźwięk Bluetooth ® “Ready” jest wyświetlone na wyświetlaczu. narażenie danych na zagrożenia podczas urządzenia audio z użyciem tego systemu.
  • Página 12: Informacje O Nośnikach

    Informacje o nośnikach Poziom sygnału wejściowego Bluetooth Obsługiwane płyty CD ® • Należy mieć na uwadze, że firma Panasonic nie • System odtwarza płyty zgodne z formatem CD-DA. Jeżeli poziom sygnału wyjściowego transmisji z ponosi odpowiedzialności za utratę danych. • System pozwala na odtwarzanie plików w formacie urządzenia Bluetooth...
  • Página 13: Przyciski Odtwarzania Z Nośników

    Przyciski odtwarzania z nośników Uwaga: Urządzenie iPhone/iPad/iPod lub USB • W czasie przeszukiwania nie będzie wydawany dźwięk podczas odtwarzania plików DSD ze źródła USB. Poniższe oznaczenia wskazują dostępność funkcji. • Aby skorzystać z funkcji zdalnej kontroli urządzenia Bluetooth ® • Podłączaj wyłącznie kompatybilne Płyty CD audio w formacie CD-DA lub płyty [CD]: urządzenie Bluetooth...
  • Página 14: Radio Fm

    Radio FM Menu odtwarzania Programowanie odtwarzania [CD] [USB] [AirPlay] [Network] [CD] [USB] Można zaprogramować 30 stacji FM. [CD] [USB]: Naciśnij [PLAY MENU], aby wybrać Ta funkcja pozwala zaprogramować do 24 utworów. “Playmode” lub “Repeat”. [CD] (CD-DA) Przygotowanie [AirPlay] [Network]: Naciśnij [PLAY MENU], aby wybrać Naciśnij kilkakrotnie [RADIO, EXT-IN], aby wybrać...
  • Página 15: Korzystanie Z Wejścia Dodatkowego

    VCR, DVD itp. (Strona wyłącznie w języku angielskim.) Przygotowanie 2 Pobierz i zainstaluj odpowiednią aplikację Podłącz urządzenie zewnętrzne. “Panasonic Audio Player ” (darmowa) na Podłącz przewód zasilania do urządzenia komputerze. (Dla systemów Windows i OS X) Naciśnij kilkakrotnie [RADIO, EXT-IN], aby głównego i uruchom system.
  • Página 16: Efekty Dźwiękowe

    Treble Przygotowanie • Zakończ konfigurację sieci. ( 6) Uwaga: Surround “On Surround” lub “Off Surround” • Zainstaluj aplikację “Panasonic Music Streaming” na • Timer wyłączający system może być używany łącznie z timerem odtwarzania. [CD] (CD-DA) “On” lub “Off”. urządzeniu. • Timer wyłączający ma zawsze priorytet. Należy pamiętać, aby czasy •...
  • Página 17: Aktualizacje Oprogramowania Sprzętowego

    Timer odtwarzania Sprawdzanie wersji oprogramowania sprzętowego Timer można ustawić w taki sposób, aby o określonej Co jakiś czas firma Panasonic może udostępnić godzinie urządzenie włączało się i budziło użytkownika. zaktualizowane oprogramowanie sprzętowe dla tego Naciśnij kilkakrotnie [SETUP], aby wybrać systemu, które może usprawnić istniejące lub dodać nowe Przygotowanie “FW Version”, a następnie naciśnij [OK].
  • Página 18 Sieciowy tryb gotowości Siła sygnału Wi-Fi Adres IP/MAC System może włączać się automatycznie z trybu Sprawdzanie siły sygnału Wi-Fi w miejscu instalacji Aby sprawdzić adres IP systemu lub adres MAC Wi-Fi. gotowości, po wybraniu go jako głośników wyjściowych systemu. Naciśnij kilkakrotnie [RADIO, EXT-IN] , aby wybrać urządzenia sieciowego.
  • Página 19: Rozwiązywanie Problemów

    Czy zainstalowano najnowsze oprogramowanie układowe? • Nastąpiło skroplenie pary wodnej. Odczekaj 1 do 2 ilością pamięci wymagają dłuższego czasu Panasonic na bieżąco dba o ulepszanie i rozwój godzin, aż skroplona para wodna odparuje z systemu. wczytywania. oprogramowania sprzętowego systemu, aby klienci mogli cieszyć...
  • Página 20 Odtwarzanie się nie rozpoczyna. Wyświetlacz urządzenia Dźwięk jest przerywany. “--:--” Komputer nie rozpoznaje systemu. • Wyreguluj położenie anteny sieci bezprzewodowej • Do urządzenia po raz pierwszy podłączono przewód zasilania • Sprawdź środowisko pracy. ( 15) LAN z tyłu urządzenia głównego. lub niedawno wystąpiła przerwa w zasilaniu.
  • Página 21 Jeśli na pilota zdalnego sterowania tego systemu reagują odtwarzać wyłącznie obsługiwane formaty. ( 22) “VBR” inne urządzenia firmy Panasonic, należy zmienić kod • Pliki w urządzeniu USB mogą być uszkodzone. • System nie może pokazać pozostałego czasu odtwarzania zdalnego sterowania dla tego systemu.
  • Página 22: Dane Techniczne

    Dane techniczne Sekcja odtwarzacza płyt CD Zestawy głośnikowe Odtwarzane płyty (8 cm lub 12 cm) Głośnik Dane ogólne CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3* Niskotonowy 14 cm stożkowy x 1 Przechwytywanie Wysokotonowy 1,9 cm głośnik kopułowy x 1 Zasilanie Prąd przemienny 220 V do 240 V, 50 Hz Długość...
  • Página 23 Uwaga: Sekcja Wi-Fi/AirPlay FLAC Decoder • Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007, Masa i wymiary podane są w przybliżeniu. Wi-Fi 2008,2009 Josh Coalson • Wartość całkowitych zniekształceń harmonicznych została Redistribution and use in source and binary forms, with or zmierzona przy użyciu cyfrowego analizatora widma.
  • Página 24: Bezpečnostní Upozornění

    - Na přístroj by neměly být umisžovány žádné objekty Aby byla zajištěna správná likvidace a Systém SC-PMX150 naplněné vodou, jako jsou například vázy. recyklace použitých výrobků a baterií, - Používejte pouze doporučené příslušenství. Hlavní přístroj SA-PMX150 odevzdávejte je v souladu s národní...
  • Página 25: Dodávané Příslušenství

    • Před použitím chemicky impregnovaného hadříku si známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv přečtěte instrukce přiložené k hadříku. použití těchto známek společností Panasonic Corporation se řídí licenčními podmínkami. Ostatní obchodní značky a názvy jsou majetkem příslušných majitelů.
  • Página 26: Umístění Reprosoustavy

    Umístění reprosoustavy Provedení zapojení Zapojte reproduktory. Přívodní kabel připojte až po dokončení všech i: Červená čára Výškový Hlavní zařízení (zadní) ostatních zapojení. j: Měď K pravému Do sížové zásuvky reproduktoru Levý reproduktor (zadní) Umístěte reproduktory tak, aby byl super výškový (zadní) reproduktor na vnitřní...
  • Página 27: Přehled Ovládání

    18 Panel displeje Přehled ovládání 1 Tlačítko přepnutí do pohotovostního režimu/zapnutí [Í], [Í/I] 19 Port pro iPhone/iPad/iPod a zařízení USB Stisknutím tohoto tlačítka se přístroj zapíná z pohotovostního 20 Bluetooth ® párovací tlačítko režimu, nebo naopak vypíná. • Stisknutím vyberte “BLUETOOTH” jako zdroj zvuku. V pohotovostním režímu přístroj stále spotřebovává...
  • Página 28: Nastavení Sítě

    Tento systém má vestavěnou funkci Wi-Fi a může být ® • Systém se zobrazí jako “Panasonic PMX150”*. jako kompatibilní zařízení. připojen k bezdrátovému směrovači. * Pokud chcete změnit jméno, zadejte nové jméno Příprava...
  • Página 29 • Ujistěte se, že je na vašem kompatibilním zařízení Operace a položky na displeji, např. aplikace “Panasonic Vyberte název sítě (SSID) a napište heslo. aktivováno DHCP pro nastavení sítě. Music Streaming”, se mohou měnit. • Zkontrolujte na bezdrátovém směrovači název sítě...
  • Página 30 Název tohoto systému můžete také změnit změnou Poznámka: Zapněte tento systém. nastavení v aplikaci “Panasonic Music Streaming” ( 9). • Jakmile se systém přepne do režimu kódu PIN pro WPS, nelze připojení nastavit tlačítkem WPS. Chcete-li použít tlačítko WPS, Podrobnosti o aplikaci naleznete na níže uvedeném webu.
  • Página 31: Streamování Hudby Po Síti

    DLNA. výstupní reproduktor. • V závislosti na obsahu a připojeném zařízení nemusí probíhat Operace a položky na displeji, např. aplikace “Panasonic Music přehrávání bez chyb. • U některých služeb může být nutné otevřít přehrávač na celé Streaming” se mohou měnit. Nejnovější informace naleznete na •...
  • Página 32: Použití Airplay

    (např. vložte disk CD atd.) • Připojte zařízení iOS nebo systém PC ke stejné internetové aplikace rádia "AllPlay Radio". • Na svém zařízení spusťte aplikaci “Panasonic Music domácí síti, k níž je připojen tento systém. Qualcomm AllPlay™ Radio používající TuneIn je produktem ®...
  • Página 33: O Zařízení Bluetooth

    • Adresa MAC (např. 6C:5A:B5:B3:1D:0F) se může • Stisknutím [ ] vyberte “BLUETOOTH”. přenášejte s opatrností. zobrazit dříve, než se zobrazí “SC-PMX150” . • Pokud je již zařízení Bluetooth připojeno, odpojte ho. ® • Tento systém neumožňuje přenos dat do zařízení...
  • Página 34: Informace O Médiích

    Informace o médiích Úroveň vstupu Bluetooth Kompatibilní CD ® • Upozorňujeme, že společnost Panasonic nepřijímá • Tento systém umožňuje přehrávat disky, které Pokud je vstupní úroveň zvuku ze zařízení Bluetooth ® žádnou odpovědnost za ztrátu dat a/nebo informací. odpovídají formátu CD-DA.
  • Página 35: Ovládání Přehrávání Médií

    Ovládání přehrávání médií Poznámka: Zařízení iPhone/iPad/iPod nebo USB • Pokud přehráváte soubory DSD na voliči USB, nebude se při vyhledávání ozývat žádný zvuk. Následující značky označují dostupnost funkce. • Připojte pouze kompatibilní modely • Chcete-li použít dálkové ovládání tohoto zařízení s Audio CD ve formátu CD-DA nebo CD [CD]: Bluetooth...
  • Página 36: Rádio Fm

    Rádio FM Menu pro přehrávání Programované přehrávání [CD] [USB] [CD] [USB] [AirPlay] [Network] Lze přednastavit 30 FM stanic. Tato funkce umožňuje naprogramovat až 24 skladeb. [CD] (CD-DA) Příprava [CD] [USB]: Stiskem tlačítka [PLAY MENU] vyberte Opakovaným stisknutím tlačítka [RADIO, EXT-IN] vyberte položky “Playmode”...
  • Página 37: Použití Externího Zvukového Vstupu

    Příprava (Tato stránka je pouze v angličtině.) Připojte externí zařízení. 2 Stáhněte a nainstaluje příslušnou aplikaci “Panasonic Audio Player ” (zdarma) na váš Opakovaným stisknutím tlačítka [RADIO, EXT-IN] Připojte přívodní kabel k hlavnímu zařízení a počítač. (Pro Windows OS a OS X) vyberte možnost “AUX”.
  • Página 38: Zvukové Efekty

    “Off” (Zrušení) -4 až +4 • Dokončete nastavení sítě. ( 6) Treble Zobrazení zbývající doby • Na svém zařízení spusťte aplikaci “Panasonic Music Stiskněte [SLEEP]. Streaming”. Surround “On Surround” nebo “Off Surround” • Připojte vaše zařízení ke stejné síti, jako je připojen tento Poznámka:...
  • Página 39: Aktualizace Firmwaru

    Příprava • Ukončete stisknutím tlačítka [OK]. Nastavte hodiny. Firmware můžete také aktualizovat z místní nabídky na obrazovce v aplikaci “Panasonic Music Streaming” ( 9). Další Opakovaným stisknutím tlačítka [CLOCK/TIMER] vyberte Podrobnosti o aplikaci naleznete na níže uvedeném webu. možnost “Timer Adjust”.
  • Página 40 Síťový pohotovostní režim Síla signálu Wi-Fi IP/MAC adresa Pokud je tento systém vybrán jako reproduktor síťového Ověření síly signálu Wi-Fi v místě umístění systému. Chcete-li zkontrolovat IP adresu nebo Wi-Fi MAC adresu zařízení, může se systém automaticky zapnout z Příprava tohoto systému.
  • Página 41: Odstraňování Závad

    • Zkontrolujte, že jsou správně a pevně zapojeny kabely ® Nelze nabíjet či používat. výstup zvuku “SC-PMX150” nastavit ručně. Pro reproduktoru. ( 4) • Zkontrolujte, zda je zařízení iPhone/iPad/iPod správně podrobné informace si přečtěte návod k obsluze Během přehrávání je slyšet hučení.
  • Página 42 Přehrávání se nespustí. Displej hlavního přístroje Zvuk je přerušovaný. “--:--” Počítač nerozpozná tento systém. • Upravte orientaci antény bezdrátové místní sítě na • Poprvé jste zapojili kabel sížového napájení (AC) nebo • Zkontrolujte provozní prostředí. ( 15) zadním straně hlavního zařízení. nedávno došlo k výpadku elektrického proudu.
  • Página 43 • Baterie zařízení iPhone/iPad/iPod je vybitá. Zařízení tlačítko [OK] a [2] na déle než 4 sekundy. iPhone/iPad/iPod dobijte a před připojením ho zapněte. Když další zařízení Panasonic reaguje na dálkový “USB Over Current Error” ovladač tohoto systému, změňte kód ovladače pro tento •...
  • Página 44: Specifikace

    Specifikace Disk Reproduktory Přehrávaný disk (8 cm nebo 12 cm) Reproduktor(y) Všeobecně CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3* Hloubkový reproduktor 14 cm kónický x 1 Čtení Výškový 1,9 cm klenbový x 1 Napájení AC 220 V až 240 V, 50 Hz Vlnová délka 790 nm (CD) Super tweeter 1,2 cm piezoelectrický...
  • Página 45 Poznámka: Oddíl Wi-Fi/AirPlay FLAC Decoder • Technické údaje podléhají změnám bez předchozího Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007, upozornění. Hmotnost a rozměry jsou přibližné. Wi-Fi 2008,2009 Josh Coalson • Celkové harmonické zkreslení je měřeno digitálním Redistribution and use in source and binary forms, with or spektrálním analyzátorem.
  • Página 46: Precauciones De Seguridad

    - Utilice solamente los accesorios recomendados. baterías usadas llévelos a los puntos de - No quite las tapas. Sistema SC-PMX150 recogida de acuerdo con su legislación nacional. - No reparar esta unidad usted mismo. Solicite las reparaciones al personal de servicio cualificado.
  • Página 47: Accesorios Suministrados

    ∏ 1 x Cable de alimentación de CA Estados Unidos y otros países, y se debe utilizar con permiso. Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto se encuentra en conformidad con los ∏ 1 x Mando a distancia El software Spotify está...
  • Página 48: Colocación De Los Altavoces

    Colocación de los altavoces Hacer las conexiones Conecte los altavoces. Conecte el cable de alimentación de CA solo luego Unidad principal Altavoz para agudos i: Línea roja de haber completado todas las otras conexiones. (parte trasera) j: Cobre Hacia el altavoz A la toma de CA derecho Altavoz izquierdo...
  • Página 49: Descripción De Los Controles

    18 Visualizador Descripción de los controles 1 Botón de alimentación en espera/conectada [Í], 19 Puerto para iPhone/iPad/iPod y dispositivos USB [Í/I] Pulse este botón para cambiar del modo de alimentación 20 Botón de sincronización Bluetooth ® conectada al modo de alimentación en espera o viceversa. •...
  • Página 50: Ajustes De Red

    La pantalla “AirPlay Setup” aparece en su iPhone. medios inteligentes Qualcomm AllPlay™, o AirPlay. Para ® • Este sistema se mostrará como “Panasonic PMX150”*. usar estas funciones, el sistema debe estar conectado a la Este sistema tiene Wi-Fi incorporado y puede ®...
  • Página 51 Las operaciones y los elementos que aparecen en la Seleccione su nombre de red (SSID) y escriba la de red en el dispositivo compatible. pantalla y otros aspectos de la aplicación “Panasonic contraseña. Music Streaming” están sujetos a cambios. • Compruebe el router inalámbrico del nombre de red Para obtener la información más actualizada, visite...
  • Página 52: Conexión Lan Convencional

    También puede cambiar el nombre de este sistema después vuelva a realizar la configuración de la red. Un router inalámbrico puede tener la marca de cambiando un ajuste en la aplicación “Panasonic Music • En función del router, puede que otros dispositivos identificación WPS.
  • Página 53: Transmisión De Música A Través De La Red

    Seleccione la imagen cuadrada de la portada de la Puede usar las funciones AllPlay para transmitir música desde el • Este sistema aparecerá como “Panasonic PMX150” si no se establece canción en la parte inferior izquierda de la pantalla dispositivo en la red a los altavoces de este sistema usando la el nombre del dispositivo.
  • Página 54: Transmisión De Música En Este Sistema

    O bien, mantenga pulsado [SELECTOR, -NET PRESET] Nota: en la unidad principal. • Este sistema aparecerá como “Panasonic PMX150” si no • Para seleccionar una emisora presintonizada se establece el nombre del dispositivo. – Mantenga pulsado [SELECTOR, -NET PRESET] y •...
  • Página 55: Acerca De Bluetooth

    Al usar la conexión Bluetooth , puede escuchar el sonido ® Pulse [ ] para seleccionar “BLUETOOTH”. Panasonic no se hace responsable de los daños desde el dispositivo de audio Bluetooth ® desde este “Ready” se indica en la pantalla.
  • Página 56: Información De Los Medios

    CD compatible Bluetooth ® nivel de entrada • Tenga en cuenta que Panasonic no se hace • Este sistema puede reproducir discos que cumplen con Si el nivel de entrada de sonido del dispositivo Bluetooth ® responsable por la pérdida de datos y de información.
  • Página 57: Controles De Reproducción De Medios

    Controles de reproducción de medios Nota: iPhone/iPad/iPod o dispositivo USB • No se escuchará sonido durante la operación de búsqueda si esta se realiza mientras se reproducen archivos DSD en Las siguientes marcas indican la disponibilidad de la función. el selector USB. •...
  • Página 58: Radio Fm

    Radio FM Menú de reproducción Reproducción del programa [CD] [USB] [CD] [USB] [AirPlay] [Network] Se pueden preconfigurar 30 estaciones FM. Esta función le permite programar hasta 24 pistas. [CD] (CD-DA) Preparación [CD] [USB]: Pulse [PLAY MENU] para seleccionar Presione [RADIO, EXT-IN] repetidamente para seleccionar Pulse [PGM, -DEL] en el modo de paro.
  • Página 59: Emisiones Rds

    (En este sitio sólo se utiliza el idioma inglés.) 2 Descargue e instale la correspondiente Preparación aplicación “Panasonic Audio Player ” (gratuita) Conecte el equipo externo. Conecte el cable de alimentación de CA a la en su PC.
  • Página 60: Efectos De Sonido

    (----------b “Off” (Cancelar) Surround “On Surround” o “Off Surround” • Complete los ajustes de la red. ( 6) • Instale la aplicación “Panasonic Music Streaming” en su “On” o “Off”. [CD] (CD-DA) Para mostrar el tiempo restante dispositivo. CD High Res Pulse [SLEEP].
  • Página 61: Temporizador De Reproducción

    Temporizador de reproducción Verificación de la versión de firmware mensaje emergente que se le presenta solicitándole que lo haga en la pantalla dentro de la aplicación “Panasonic Puede ajustar la hora para activarse a una hora Presione [SETUP] reiteradas veces para seleccionar Music Streaming”...
  • Página 62: Nombre De Red Inalámbrica (Ssid)

    Modo de espera de la red Fuerza de la señal Wi-Fi Dirección IP/MAC Este sistema puede encenderse automáticamente Para verificar la fuerza de señal Wi-Fi donde se Para revisar la dirección IP del sistema o la dirección MAC Wi-Fi. desde el modo de espera cuando se seleccione este encuentra ubicado este sistema.
  • Página 63: Solución De Problemas

    ¿Tiene instalada la versión actualizada del firmware? • Lleva más tiempo leer los archivos grandes o los disco convencional. Panasonic está constantemente mejorando el firmware del dispositivos USB con mucha memoria. • Hay condensación. Deje secarse el sistema entre sistema para asegurar que nuestros clientes disfruten de la El tiempo transcurrido mostrado es diferente del 1 a 2 horas.
  • Página 64: Visualizaciones De Unidad Principal

    La reproducción no arranca. Visualizaciones de unidad principal Se interrumpe el sonido. “--:--” El PC no reconoce este sistema. • Ajuste la orientación de la antena LAN inalámbrica en • Conectó el cable de alimentación de CA por primera vez o se •...
  • Página 65: Restablecer La Memoria Del Sistema (Inicialización)

    “VBR” • El sistema no puede mostrar el tiempo de reproducción “No Play” Cuando otro equipo Panasonic responda al mando a restante de las canciones de velocidad de bits variable • Examine el contenido. Sólo se pueden reproducir distancia de este sistema, cambie el código del mando a (VBR).
  • Página 66: Especificaciones

    Especificaciones Sección de altavoz Sección de disco Altavoz(ces) Discos reproducidos (8 cm o 12 cm) Generalidades Altavoz de bajos Tipo cónico de 14 cm x 1 CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3* Altavoz para agudos Tipo cúpula de 1,9 cm x 1 Alimentación 220 V a 240 V CA, 50 Hz Dispositivo de lectura...
  • Página 67 Nota: Sección Wi-Fi/AirPlay FLAC Decoder • Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007, aviso. El peso y las dimensiones son aproximados. Wi-Fi 2008,2009 Josh Coalson • La distorsión armónica total se mide con el analizador de Redistribution and use in source and binary forms, with or espectro digital.
  • Página 68 801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej 22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz komórkowej Produkt Panasonic Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic. Prosimy o zachowanie dowodu zakupu. Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie są...

Tabla de contenido