COMPANION 27812 Manual De Las Instrucciones página 71

Ocultar thumbs Ver también para 27812:
Tabla de contenido

Publicidad

6
Dismantling
of the cutting
unit
Work from the right side of the machine.
1. Take Offthe belt from the engine pulley (1).
2.
Remove the two rear retainer springs (2) and knock off
the axle taps with a hammer.
_)
Demontage des M_ihdecks
ArbeitenSie atJfder rechtenSeite der Maschine.
1. EnffernenSie den Riemen von der Keilriemenscheibe
desMotors(1).
2. EnffernenSie die beiden hinterenFederklammern(2)
undenffernenSie die beidenBolzen.
Depose
du Carter
de Coupe
Effectuer rintervention a partir du c6te droit du tracteur.
1, Sortir la courroie d'entrafnement de la gorge de la poulie
motrice (1).
2.
Retirer les deux _pingles fixant lee bras de suspension
arriere et sortir les bras en tapotant sur leur axe & I'aide
d'un marteau.
_)
Desmontaje
de la unidad
de corte
Trabajar desde el lade derecho de la m_tquina.
1. Quitar despu_s la correa de la polea del motor (1).
2,
Quitar los dos resortes posteriores (2) y golpear con un
martillo los muhones de eje hasta sacados.
Smontaggio
del piatto di taglio
Lavorare sul late destro della macchina.
1. Togliere la cinghia dalla puleggia del motore (1).
2. Togliere le due coppiglie (2) posteriori e con un martello
togliere anche i perni.
_N_
Demonterhen
van de maaikast
Werk vanaf de reehter kant van de machine.
1. Haal daama de riem van de poelie van de motor (1).
2.
Verwijder de twee achterste haarpinveren (2) en sla met
een hamer de twee as-pennen los.
71

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido