Gardena SILENO city Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SILENO city:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario
SILENO city, smart SILENO city
SILENO life, smart SILENO life
InDesign P01 omslag P01_P02_a5.indd 1
InDesign P01 omslag P01_P02_a5.indd 1
gardena.com
2020-06-16 16:37:50
2020-06-16 16:37:50

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena SILENO city

  • Página 1 Manual de usuario SILENO city, smart SILENO city SILENO life, smart SILENO life gardena.com InDesign P01 omslag P01_P02_a5.indd 1 InDesign P01 omslag P01_P02_a5.indd 1 2020-06-16 16:37:50 2020-06-16 16:37:50...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido 5.3 Sustitución de las cuchillas...... 40 1 Introducción 5.4 Actualización de firmware......41 1.1 Introducción..........3 5.5 Batería............41 1.2 Descripción del producto......4 5.6 Mantenimiento en invierno....... 42 1.3 Símbolos que aparecen en el producto..5 6 Resolución de problemas 1.4 Símbolos de la pantalla......5 1.5 Símbolos de la batería.......
  • Página 3: Introducción

    Clave de registro de producto: El número de serie se encuentra en la placa de características y en el embalaje del producto. • Utilice el número de serie para registrar su producto en www.gardena.com. 1.1.1 Asistencia El usuario selecciona los ajustes de Para obtener asistencia sobre el producto funcionamiento con las teclas del teclado.
  • Página 4: Descripción Del Producto

    12. Teclado Tapa de la pantalla y del teclado 13. Botón ON/OFF Botón de parada 14. Sistema de corte Rueda trasera (SILENO city)/ruedas 15. Disco de corte traseras (SILENO life) 16. Asa Ruedas frontales 17. Caja de chasis con sistema electrónico, Estación de carga...
  • Página 5: Símbolos Que Aparecen En El Producto

    Mantenga alejados las manos y los pies de las cuchillas gira- Solo para smart SILENO city y smart torias. SILENO life. ADVERTENCIA: No se El sistema SMART SYSTEM de monte encima del produc- GARDENA permite la interacción...
  • Página 6: Símbolos De La Batería

    El indicador de batería muestra el estado de carga de la batería. Cuando No sumerja la batería en agua. el producto se carga, el símbolo parpadea. 1.6 Instrucciones generales del manual El producto está en la estación de En el manual de usuario encontrará el siguiente carga, pero la batería no carga.
  • Página 7: Vista General De La Estructura De Menús 1

    Toda la días día semana SensorControl Tiempo de corte SensorControl Bajo/Medio/Alto smart system* Excluir Estado dispositivo Conectado Sí/No Fuerza de señal Buena Débil Mala * smart SILENO city y smart SILENO life 1298 - 005 - 16.04.2020 Introducción - 7...
  • Página 8: Vista General De La Estructura De Menús 2

    1.8 Vista general de la estructura de menús 2 Ajustes Seguridad Cobertura césped Instalación General Área 1-3 Nivel de Ajustes Caseta de Sensor de Modo Conducir por Punto de seguridad avanzados estación heladas fuera cable inicio Nueva señal Cambiar de lazo código PIN Hora y Idioma...
  • Página 9: Pantalla

    1.9 Pantalla La pantalla del producto muestra información y la configuración del producto. Para acceder a la pantalla, pulse el botón STOP y abra la tapa. 1.10 Teclado de El teclado del producto permite al usuario desplazarse por el menú. Para acceder al teclado, pulse el botón STOP y abra la tapa.
  • Página 10: Seguridad

    2 Seguridad 2.1 Información de seguridad 2.1.1 IMPORTANTE. LEA ESTE DOCUMENTO DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL PRODUCTO. GUÁRDELO COMO FUTURA REFERENCIA El operador es responsable de los accidentes o situaciones de riesgo que puedan sufrir otras personas o sus bienes. Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con habilidades físicas, sensoriales o mentales reducidas (que pudieran afectar al manejo seguro del producto), o con falta de...
  • Página 11: Definiciones De Seguridad

    Utilice únicamente baterías originales recomendadas por el fabricante. No se puede garantizar la seguridad del producto si las baterías no son originales. No utilice baterías no recargables. El aparato debe estar desconectado de la red eléctrica antes de retirar la batería. 2.2 Definiciones de seguridad ADVERTENCIA: El Las advertencias, precauciones y notas se...
  • Página 12 Advertencia: Cortacésped automático. Manténgase alejado de la máquina. Vigile a los niños. Advertencia: Cortacésped automático. Manténgase alejado de la máquina. Vigile a los niños. • Si el producto empieza a vibrar de manera anómala, Apague siempre el producto con el interruptor principal o el botón ON/OFF e •...
  • Página 13: Seguridad De La Batería

    ON/OFF y se ha introducido el código PIN de levantarlo. correcto. • GARDENA no garantiza la total Para moverse de forma segura desde la zona de compatibilidad entre el producto y otro tipo trabajo y dentro de ella: de sistemas inalámbricos, como mandos a distancia, radiotransmisores, bucles Pulse el botón STOP para detener el...
  • Página 14: En Caso De Tormenta Eléctrica

    2.3.4 Mantenimiento todas las conexiones de la estación de carga (suministro eléctrico, cable delimitador y cable ADVERTENCIA: Apague el producto guía) si existe riesgo de tormenta eléctrica. antes de efectuar cualquier tarea de Marque los cables para facilitar la mantenimiento. El producto está reconexión.
  • Página 15: Introducción Sobre La Instalación

    • Marque en el plano el lugar donde colocará Nota: Consulte www.gardena.com para obtener la estación de carga, el cable de vuelta y el más información acerca de la instalación. cable guía.
  • Página 16: Determinar El Lugar Donde Se Colocará La Fuente De Alimentación

    Habilitar una isla en la página • Deje un mínimo de 30 cm (12 pulg.) de la sección espacio libre a la derecha y a la izquierda 19 . del centro de la estación de carga. 60- cm / 24- in. 3.4.2 Determinar el lugar donde se colocará...
  • Página 17: Determinar El Lugar Donde Se Colocará El Cable Delimitador

    3.4.3 Determinar el lugar donde se colocará Nota: Elabore un plano de la zona de trabajo el cable delimitador antes de instalar el cable delimitador y el cable guía. PRECAUCIÓN: Debe haber un obstáculo con una altura mínima de 15 cm (6 pulg.) entre el cable delimitador y acumulaciones de agua, pendientes, precipicios o la vía pública.
  • Página 18: Colocar El Cable De Vuelta En Una Pendiente

    100 cm/40" 10 cm/4" " 30 cm / 12 " 1-5 cm / 0.4 - 2 • Si la pendiente existente en la zona de trabajo tiene más de un 35% de inclinación, • Coloque el cable delimitador a 10 cm aíslela con el cable de vuelta.
  • Página 19: Habilitar Una Isla

    >60 cm / 24" >30 cm / 12" Para crear islas, aísle espacios en la zona de trabajo con el cable delimitador. Es recomendable que aísle cualquier objeto estable presente en la zona de trabajo. Algunos obstáculos se mantienen firmes ante >1 m / 3.3 ft una colisión, por ejemplo, los árboles y los arbustos de más de 15 cm (5.9 pulg.) de altura.
  • Página 20: Determinar El Lugar Donde Se Colocará El Cable Guía

    guía en la página 25 . Nota: El producto debe trasladarse manualmente entre la zona principal y la zona secundaria. • Coloque el cable guía en una línea que se encuentre como mínimo a 1 m (3.3 pies) delante de la estación de carga (A). •...
  • Página 21: Instalación Del Producto

    • Si la zona de trabajo incluye una zona alimentación suministrada por Área secundaria en secundaria (D), consulte GARDENA. la página 36 . Ponga el producto en la zona Área secundaria y seleccione el modo secundaria . ADVERTENCIA: No coloque la fuente de alimentación a una altura en la que...
  • Página 22: Instalación Del Cable Delimitador

    No realice ningún ajuste en el producto PRECAUCIÓN: No pise la placa base hasta que haya finalizado la instalación. de la estación de carga. Ponga el cable de baja tensión en el suelo con estacas o entiérrelo. Consulte ADVERTENCIA: El cable de Colocación del cable con estacas en la alimentación y el cable alargador página 23 o Enterrar el cable delimitador o...
  • Página 23: Instalar El Cable Guía

    Presione el conector derecho sobre el Nota: Cerciórese de que pueda ver los pasador metálico de la estación de carga extremos de los cables a través de la con la marca "R". zona transparente del acoplador. Presione el conector izquierdo sobre el pasador metálico de la estación de carga Presione la tapa del acoplador con con la marca "L".
  • Página 24: Enterrar El Cable Delimitador O El Cable Guía

    3.7 Enterrar el cable delimitador o el 3.9 Después de instalar el producto cable guía 3.9.1 Comprobación visual de la estación • Abra una zanja en el suelo con un de carga cortabordes o una pala recta. Asegúrese de que la luz indicadora LED de •...
  • Página 25: Calibración De Guía

    Consulte la sección • SensorControl de guía en la página 25 . • Smart System (solo para smart SILENO city y smart SILENO life) 3.9.3 Calibración de guía • Ajustes El proceso de calibración es automático y Vista general de la estructura de menús...
  • Página 26: Ajustar La Función Programar

    Introduzca el tamaño del césped estimado. No es posible introducir un tamaño de césped superior a la capacidad máxima de trabajo. Pulse el botón OK para confirmar el tamaño del césped. Al introducir las dimensiones del césped, el asistente sugiere una Si el producto no debe cortar la hierba un programación diaria adecuada (consulte el día concreto, anule la selección de la casilla...
  • Página 27: Copiar Los Ajustes De Programación

    Utilice los botones de flecha y el botón OK Capacidad de tra- Capacidad aproximada de para desplazarse por los menús: Programar bajo del producto funcionamiento diario, m > Avanzado > Revisar > Restablecer . (pies Pulse los botones de flecha para 1250 m 60/650 Día actual y aplicar los...
  • Página 28: Ajustar La Frecuencia De La Función

    Para crear una nueva señal de lazo La señal de lazo se selecciona aleatoriamente para establecer un vínculo exclusivo entre el Hay dos niveles de seguridad para SILENO city y producto y la estación de carga. En casos tres niveles de seguridad para SILENO life.
  • Página 29: Cobertura De Césped Y Corridorcut

    Cambiar el código PIN Lleve a cabo los pasos del 1 al 3 de Acceder al menú en la página 25 . Utilice los botones de flecha y el botón OK Ajustes > para desplazarse por los menús: Seguridad > Avanzado > Cambiar código PIN .
  • Página 30: Ajuste De La Función Corridorcut

    Cierre la tapa. Asegúrese de que el producto pueda Nota: Para evitar que el césped del pasillo encontrar la zona. estrecho se deteriore, GARDENA recomienda establecer un porcentaje bajo para la función 3.10.6.4 Medir la distancia desde la estación de CorridorCut .
  • Página 31: Restablecer Los Ajustes De Cobertura Del Césped

    3.10.6.6 Restablecer los ajustes de cobertura del 3.10.7.1 Ajustar el punto de inicio césped Lleve a cabo los pasos del 1 al 3 de Puede restablecer los ajustes de la función Acceder al menú en la página 25 . Cobertura césped para cada zona y emplear los Utilice el botón de flecha y el botón OK para ajustes de fábrica.
  • Página 32: Evitar Colisiones Con La Caseta

    3.10.9.1 Ajustar el modo ECO 3.10.12 General Lleve a cabo los pasos del 1 al 3 de General , puede cambiar la configuración Acceder al menú en la página 25 . general del producto. Utilice los botones de flecha y el botón OK 3.10.12.1 Ajustar la fecha y la hora Ajustes >...
  • Página 33: Restablecer Todos Los Ajustes De Usuario

    Utilice los botones de flecha arriba/abajo para introducir el código PIN y, a continuación, pulse el botón OK. El código de inclusión se muestra en la Solo para smart SILENO city y smart SILENO pantalla del producto. life. Siga las instrucciones de la aplicación GARDENA smart system.
  • Página 34: Selección De La Opción Desemparejar

    Nota: El producto se debe eliminar manualmente de la lista de productos de la app smart system de GARDENA. 3.10.13.4 Comprobación del estado de GARDENA smart system Cuando el producto está conectado a la puerta de enlace smart system, puede comprobar el estado de la conexión.
  • Página 35: Botón On/Off

    4 Funcionamiento 4.1 Botón ON/OFF producto está desactivado cuando la luz del teclado está apagada. ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de seguridad antes de La luz indicadora del teclado es un indicador de arrancar el producto. estado importante: • El producto está activo si la luz indicadora ADVERTENCIA: Mantenga alejados está...
  • Página 36: Modos De Funcionamiento

    4.3 Modos de funcionamiento 4.3.3 Aparcar El modo de funcionamiento Aparcar sirve para Pulse el botón de modo para seleccionar entre que el producto regrese a la estación de carga y los siguientes modos de funcionamiento: permanezca en ella hasta que se seleccione un Área principal •...
  • Página 37: Apagado Del Producto

    4.5 Apagado del producto 4.6.1 Ejemplo 1 Este ejemplo es aplicable a los productos con Pulse el botón STOP. una zona de trabajo determinada de 500 m Abra la tapa. pero el principio es idéntico para el resto de Pulse el botón de encendido/apagado modelos.
  • Página 38: Carga De La Batería

    Período activo (C): 19:00-22:00. producto alterna automáticamente entre el corte y la carga. El producto funciona entre las 08:00 y las 17:00. Se inicia de nuevo a las 20:00, pero a las 22:00 Pulse el botón ON/OFF durante el producto ha alcanzado el máximo de horas de tres segundos para arrancar el producto.
  • Página 39: Introducción - Mantenimiento

    ADVERTENCIA: Utilice guantes hierba. Utilice un cepillo suave para limpiar el protectores. producto. GARDENA recomienda utilizar el accesorio del Para mejorar el funcionamiento y garantizar una kit especial de limpieza y mantenimiento. Hable vida útil más larga, compruebe y limpie el con el servicio central de GARDENA.
  • Página 40: La Carcasa Del Producto

    Utilice las cuchillas Quite todas las cuchillas y tornillos. originales GARDENA con el logotipo con la Instale cuchillas y tornillos nuevos. Garantía en la marca H en relieve, consulte página 61 .
  • Página 41: Actualización De Firmware

    Si el mantenimiento se encomienda al servicio de el fabricante. La seguridad del atención al cliente de GARDENA, el técnico producto no está garantizada con otras descargará cualquier actualización de firmware baterías. No utilice baterías no disponible en el producto.
  • Página 42: Mantenimiento En Invierno

    (Torx 20). 5.6 Mantenimiento en invierno Lleve el producto al servicio central de GARDENA para que le realicen el mantenimiento antes de guardarlo de cara al invierno. El mantenimiento frecuente en invierno mantendrá el producto en buen estado y creará las mejores condiciones para empezar la nueva temporada sin ninguna interrupción.
  • Página 43: Resolución De Problemas

    En este capítulo, se describen los fallos y síntomas, lo que puede servirle de guía si el producto no funciona como se espera. Se pueden consultar más sugerencias sobre los pasos que se deben tomar en caso de error o los síntomas en www.gardena.com. 6.1.1 Acceso al menú Info rápida un problema, pueden pedirle que acceda a la información disponible en este menú.
  • Página 44: Mensajes De Error

    6.2 Mensajes de error Los mensajes de error de la tabla siguiente se muestran en la pantalla del producto. Póngase en contacto con su representante de GARDENA si aparece el mismo mensaje con frecuencia. Mensaje Causa Acción Motor de rueda Hay hierba u otro objeto extraño blo-...
  • Página 45 Introduzca el código PIN correcto. Pón- neo. Se permiten cinco intentos antes gase en contacto con el servicio de de que el teclado quede bloqueado du- atención al cliente de GARDENA si ol- rante cierto tiempo. vida el código PIN. No se mueve...
  • Página 46 Mensaje Causa Acción Alarma Cortacés- Se ha activado la alarma porque el pro- Ajuste el nivel de seguridad en el menú ped apagado Seguridad . Consulte la sección Nivel ducto se ha desconectado. de seguridad en la página 28 . Alarma Cortacés- Se ha activado la alarma porque el pro- ped parado...
  • Página 47 Mensaje Causa Acción Corte de hoy com- El producto tiene un periodo de espera Este comportamiento es normal y no pletado integrado conforme a la tabla Tiempo se requiere ninguna acción. Consulte la Programar y Standby en la pá- de espera. sección gina 37 .
  • Página 48 Mensaje Causa Acción Corriente de carga Fuente de alimentación defectuosa o Vuelva a arrancar el producto. Si el demasiado alta incorrecta. problema persiste, póngase en contac- to con su técnico de servicio autoriza- Problema de co- Posible problema en el circuito impreso Vuelva a arrancar el producto.
  • Página 49 Mensaje Causa Acción Sin señal de lazo La fuente de alimentación o el cable de Si el indicador de estado LED de la es- baja tensión no están conectados. tación de carga no está encendido, es indicativo de que no hay alimentación. Examine la conexión de la toma de co- rriente y el dispositivo de corriente resi- dual.
  • Página 50: Mensajes De Información

    6.3 Mensajes de información Los mensajes de información de la tabla siguiente se muestran en la pantalla del producto. Póngase en contacto con su representante de GARDENA si aparece el mismo mensaje con frecuencia. Mensaje Causa Acción Batería baja...
  • Página 51: Luz Indicadora De La Estación De Carga

    Si no es así, siga las instrucciones de la siguiente guía de solución de problemas. También puede encontrar información en www.gardena.com. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de GARDENA para obtener más información.
  • Página 52: Síntomas

    Si su producto no funciona de la forma prevista, consulte los indicios en la siguiente guía. Hay una sección de preguntas frecuentes en www.gardena.com, que ofrece respuestas más detalladas a varias preguntas habituales. Si aun así no pudiera encontrar la causa del fallo, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de GARDENA.
  • Página 53 Síntomas Causa Acción El producto corta Hay hierba u otro objeto extraño blo- Retire el disco de corte y límpielo. Con- Limpie el producto en la página durante unos pe- queando el disco de corte. sulte 39 . riodos de tiempo más cortos de lo Batería en La batería se ha gastado.
  • Página 54: Ubicación De Roturas En El Cable De Lazo

    Síntomas Causa Acción Resultados de cor- El producto funciona muy pocas horas Aumente el tiempo de corte. Consulte Cálculo de las horas de fun- te desiguales. al día. la sección cionamiento adecuadas en la página 26 . La forma de la zona de trabajo le obliga Dirija el producto a un lugar lejano.
  • Página 55 Compruebe que la luz indicadora de la estación de carga parpadea en azul, lo que GUIDE significa que hay una rotura en el lazo delimitador. Consulte la sección indicadora de la estación de carga en la página 51 . Guide Compruebe que las conexiones del cable delimitador a la estación de carga están conectadas correctamente y no están...
  • Página 56 Continúe hasta que solo quede una sección muy corta del cable, que será la diferencia ente una luz verde fija y una luz azul intermitente. Después, siga las instrucciones del paso 5 a continuación. Si la luz indicadora sigue parpadeando en azul en el paso 3 anterior: Vuelva a colocar L y GUIDE en sus posiciones originales.
  • Página 57: Transporte, Almacenamiento Y

    Nota: Si mantiene la estación de carga en una zona de exterior, no desconecte la fuente de alimentación ni los conectores. • Póngase en contacto con el representante de ventas de GARDENA para obtener información sobre los accesorios disponibles para su producto. 7.3 Eliminación •...
  • Página 58: Datos Técnicos

    8 Datos técnicos 8.1 Datos técnicos Datos SILENO city SILENO life smart SILENO city smart SILENO life Dimensiones Longitud, cm/pulg. 55/21,7 58/22,8 Anchura, cm/pulg. 38/15,0 39/15,4 Altura, cm/pulg. 23/9,1 23/9,1 Peso, kg/lb 7,3/16 8,3/18 Sistema eléctrico SILENO city SILENO life...
  • Página 59 Emisiones de ruido medidas en el entorno como SILENO city SILENO life potencia sonora smart SILENO city smart SILENO life Nivel de potencia sonora medido, dB (A) Nivel de potencia sonora garantizado, dB(A) Nivel de presión sonora en el oído del usuario dB(A) Las declaraciones de emisión de ruidos son conformes a la norma EN 50636-2-107:2015...
  • Página 60 ® Bluetooth SILENO city SILENO life smart SILENO city smart SILENO life Banda de frecuencias de funcionamiento, MHz 2400 - 2484 2400 - 2484 Potencia máxima transmitida, dBm SRD interno (dispositivo de corto alcance) SILENO city, SILENO smart SILENO city,...
  • Página 61: Garantía

    Si tiene algún problema con el producto de GARDENA, póngase en contacto con servicio de atención al cliente de GARDENA para obtener más instrucciones. Tenga a mano la factura y el número de serie del producto cuando se ponga...
  • Página 62: Declaración Ce De Conformidad

    ETSI EN 301 489-3 v2.1.1 cortacésped GARDENA SILENO city, GARDENA • ETSI EN 300 220-1 v3.1.1 smart SILENO city, GARDENA SILENO life y • ETSI EN 300 220-2 v3.1.1 GARDENA smart SILENO life con números de serie con año 2019 y semana 45 y posteriores (el año y la semana se indican claramente en la...
  • Página 63 1298 - 005 - 16.04.2020 Declaración CE de conformidad - 63...
  • Página 64 91 708 05 00 www.gardena.com INSTRUCCIONES ORIGINALES Nos reservamos el derecho a introducir cambios sin previo aviso. Copyright © 2020 GARDENA Manufacturing GmbH. Todos los derechos reservados. 114 18 53-46 2020-06-18 InDesign P01 omslag P01_P02_a5.indd 2 InDesign P01 omslag P01_P02_a5.indd 2...

Este manual también es adecuado para:

Smart sileno citySileno lifeSmart sileno life

Tabla de contenido