Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

RANGER
EAGLE
Manual de instrucciones
67015400 - Versión 1.01
E - 02.2008
www.hardi-international.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hardi RANGER EAGLE

  • Página 1 RANGER EAGLE Manual de instrucciones 67015400 - Versión 1.01 E - 02.2008 www.hardi-international.com...
  • Página 2 Este manual debe leerse conjuntamente con el libro “Técnicas de Pulverización”. Como la política de HARDI INTERNATIONAL A/S es la de mejorar permanente nuestros productos, nos reserva- mos el derecho de realizar modificaciones en el diseño, accesorios, especificaciones e instrucciones de man- tenimiento en cualquier momento y sin notificación alguna.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Válvulas negras - Disco negro = Válvula de aspiración........................3.5 Válvulas MANIFOLD controladas eléctricamente (opcional)......................3.5 Diagrama - Circuito de líquido ..................................3.6 Caja de control ...........................................3.6 Distribuidor EVC.........................................3.6 Filtros..............................................3.7 Filtro Cyclone ..........................................3.7 HARDI FILLER ..........................................3.8 Válvula de agitación ........................................3.8 Barra................................3.9 Barra y terminología........................................3.9 Equipamiento............................3.10 Estribo (opcional) ........................................3.10 Plataforma...........................................3.10 Indicador de nivel ........................................3.10...
  • Página 4 Llenado de productos químicos a través de la tapa del depósito....................5.6 Llenado de productos químicos con el HARDI FILLER........................5.7 Llenado de productos químicos en polvo con el HARDI FILLER....................5.8 Agitación antes de reemprender el trabajo de pulverización......................5.8 Funcionamiento del distribuidor durante la pulverización......................5.9 Guía rápida - Funcionamiento..................................5.9...
  • Página 5 Contenido 6 - Mantenimiento Lubricación..............................6.1 Información general........................................6.1 Lubricantes recomendados....................................6.1 Plan de lubricación y engrase de la barra ..............................6.1 Plan de lubricación y engrase del pulverizador ............................6.2 Intervalos de Servicio y Mantenimiento ....................6.3 10 horas de servicio - Filtro de aspiración..............................6.3 10 horas de servicio - Filtro Cyclone................................6.3 10 horas de servicio - Filtro en linea (opcional).............................6.4 10 horas de servicio - Filtros de las boquillas............................6.4...
  • Página 6 Contenido 7 - Búsqueda de fallos Problemas de fucnionamiento ........................7.1 Información general........................................7.1 Circuito de líquido........................................7.2 Circuito hidráulico - modelo Z ..................................7.4 Circuito hidráulico - modelo Y..................................7.5 Problemas mecánicos..........................7.6 Problemas mecánicos......................................7.6 Funciones de emergencia - Circuito de líquido............................7.6 8 - Especificaciones técnicas Dimensiones..............................8.1 Dimensiones generales......................................8.1 Peso..............................................8.1...
  • Página 7: Declaración Ce

    1 - Declaración CE Declaración de conformidad Fabricante: Importador: HARDI INTERNATIONAL A/S Helgeshøj Allé 38 DK 2630 Taastrup DINAMARCA declara que el siguiente producto; A. ha sido fabricado según las disposiciones del CONSEJO DIRECTIVO de 22 de Junio de 1998 en aproximación mútua de la legislación de los Estados miembros en seguridad de maquinaria (98/37/CEE) con referencia especial al Anexo I de la...
  • Página 8 1 - Declaración CE...
  • Página 9: Seguridad

    Si alguna parte de este manual de instrucciones no le ha quedado del todo clara después de leerlo, contacte con su distribuidor HARDI para una explicación más clara antes de utilizar el equipo. Tenga cuidado de no golperar a alguien o a algo mientras maniobra con el pulverizador, especialmente cuando dé...
  • Página 10 2 - Seguridad Realice una prueba de presión con agua limpia antes de introducir productos químicos. Desconecte la corriente antes de dar servicio y despresurice el equipo después de utilizarlo y de darle servicio. No intente entrar en el depósito. No se coloque debajo del pulverizador a menos que esté...
  • Página 11: Descripción

    9. MANIFOLD de aspiración 2. Indicador de nivel 10. Filtro Cyclone 3. Manómetro de presión 11. Llenado rápido 4. Bomba 12. HARDI FILLER 5. Enganche 13. Depósito de enjuagado 6. Pie de soporte 14. MANIFOLD de presión 7. Filtro de aspiración 15.
  • Página 12: Placas De Identificación

    3 - Descripción Vista 17. Válvulas de distribución 19. Depósito principal 18. Depósito marcador de espuma 20. Compresor marcador de espuma Placas de identificación Sobre el chasis se encuentra troquelada una chapa de identificación que indica, nombre del fabricante, modelo, peso, peso máximo, máxima presión del circuito hidráulico (si lo hay) y máxima presión del circuito de líquido.
  • Página 13: Circulación Por Carretera

    Uso del pulverizador El pulverizador HARDI está fabricado para la aplicación de productos químicos y fertilizantes para la protección de los cul- tivos. El equipo debería utilizarse solamente con este propósito. No está permitido utilizar el pulverizador para otros menesteres.
  • Página 14: Circuito De Líquido

    ATENCION! Si una válvula MANIFOLD va demasiado dura - o demasiado suave (=pérdida de líquido) - la válvula necesitará recibir servicio. Por favor, vea la sección ‘Mantenimiento’ para más información. Válvulas verdes - Disco verde = Válvula presión Pulverización Hacia el HARDI FILLER Hacia agitación Hacia la boquilla de enjuagado...
  • Página 15: Válvulas Negras - Disco Negro = Válvula De Aspiración

    Cuando la flecha de la mane- ta señala hacia un símbolo, el caudal va hacia el mecanismo corre- spondiente con el símbolo (por ejemplo al HARDI FILLER). Cuando la flecha de la maneta está señalando hacia ‘0’ , la válvula está cerrada.
  • Página 16: Diagrama - Circuito De Líquido

    El HARDI-MATIC asegura un volumen constante de líquido por hectárea (l/ha), aún variando la velocidad de avance den- tro de la misma marcha y cuando el número de r.p.m de la TdF está entre 300-600 r.p.m (bomba 540 r.p.m) ó 650-1100 r.p.m (bomba 1000 r.p.m).
  • Página 17: Filtros

    3 - Descripción Filtros El filtro de presión Cyclone está montado en el lado izquierdo del pulverizador justo por detrás del sistema MANIFOLD. Incorpora una función de auto-limpieza. Los filtros de las boquillas están montados en cada boquilla. Los filtros de presión en linea pueden montarse en cada sec- ción como opción.
  • Página 18: Hardi Filler

    3 - Descripción HARDI FILLER El HARDI FILLER está situado en la zona de trabajo en el lado izquier- do del pulverizador, justo detrás de las válvulas MANIFOLD. Cuando vaya a utilizarse debería desplegarse hacia abajo, agarrando la maneta y tirando de ella contra si mismo y hacia abajo.
  • Página 19: Barra

    3 - Descripción Barra Barra y terminología La barra SPB está disponible en dos diferentes versiones de circuito hidráulico - ambos equipados con I.A.H (Hidráulicos de Acción Indirecta) denominados: 1. SPB-Y Este tipo de barra se maneja a través de las palancas hidráulicas del tractor. Este modelo incorpora elevación hidráulica de la barra para el ajuste de la altura y dos cilindros para un plegado y desplegado simultáneo de los dos brazos.
  • Página 20: Equipamiento

    El nivel del depósito principal puede conocerse observando el indi- cador de nivel. La escala se muestra en litros o Imp. gal/US gal. (algunos paises). ATENCION! Para una mayor exactitud será necesario el HARDI FILLMETER que puede montarse como opcional. Manómetro a distancia El manómetro a distancia está...
  • Página 21: Puesta En Marcha

    4 - Puesta en marcha Información general Descarga del pulverizador desde el camión Para descargar el pulverizador será necesaria una grúa. Al descargar el pulverizador con una grúa, por favor, observe los puntos de ancla- je que se muestran en el dibujo y asegúrese de que las cintas de sujeción son lo suficientemente fuertes.
  • Página 22: Elevación Del Pulverizador Con Un Gato

    4 - Puesta en marcha Elevación del pulverizador con un gato Cuando sea necesario montar o sustituir las ruedas, reparar los fre- nos, sustituir los rodamientos de las ruedas, etc., eleve el pulveriza- dor colocando un gato bajo el eje tal y como se muestra a continua- ción.
  • Página 23: Conexiones Mecánicas

    4 - Puesta en marcha Conexiones mecánicas Eje de transmisión - Seguridad del operario 1. PARE SIEMPRE EL MOTOR antes de conectar la transmisión a la TdF del tractor, la mayoría de los tractores permiten que la TdF pueda rotarse fácilmente con la mano para facilitar el acoplamiento, cuando el motor está parado. 2.
  • Página 24 4 - Puesta en marcha 4. Las dos partes deben cortarse por igual. Utilice una sierra, corte primero la protección y después el eje. 5. Engrase los tubos y monte de nuevo macho con hembra. 6. Acople el eje a la TdF del tractor y al cigueñal de la bomba. ATENCION! La parte hembra marcada con un tractor hacia el tractor! 7.
  • Página 25: Circuitos Hidráulicos

    4 - Puesta en marcha Circuitos hidráulicos Información general Asegúrese de que los enchufes rápidos están limpios antes de conectarlos! Después de haber manejado la barra y el circuito se haya llenado de aceite, compruebe el nivel del hidráulico del tractor y rellénelo si fuera necesario.
  • Página 26: Hidráulicos De Centro Abierto (Opcional)

    4 - Puesta en marcha Hidráulicos de centro abierto (opcional) El bloque hidráulico ‘open centre’ (centro abierto), será necesario si el tractor utiliza hidráulicos ‘open centre’ y/o se utilizará el ‘load sensing’ (adaptador de caudal automático). La válvula (1) a un lado del bloque está ajustada de fábrica para tra- bajar con hidráulicos ‘open centre’...
  • Página 27: Conexiones Eléctricas

    4 - Puesta en marcha Conexiones eléctricas Alimentación El voltaje requerido es 12V DC. Tenga en cuenta la polaridad! Los cables deben tener una sección mínima de al menos 4 mm para asegurar una suficiente alimentación. Para el distribuidor, el circuito eléctrico del tractor debería tener un fusible de 8 A.
  • Página 28: Instalación De Los Soportes De Las Cajas De Control

    4 - Puesta en marcha Instalación de los soportes de las cajas de control El soporte (A) suministrado tiene un espacio entre agujeros de 100 y 120 mm. Comprobar el manual de instrucciones del tractor para información sobre puntos de sujeción. Se suministran también tres tubos (B).
  • Página 29: Transporte

    4 - Puesta en marcha Transporte Ajuste de la barra a la posición de transporte Si los brazos de la barra no se apoyan correctamente sobre los soportes de transporte, los brazos deben ajustarse tal y como se describe a continuación: 1.
  • Página 30: Ancho De Trocha, Ejes Y Ruedas

    4 - Puesta en marcha Ancho de trocha, ejes y ruedas Variación del ancho de trocha El ancho de trocha del RANGER puede variarse siguiendo los pasos que se indican a continuación, 1. Tome la medida del ancho de trocha actual (centro rueda derecha a centro rueda izquierda).
  • Página 31: Funcionamiento

    5 - Funcionamiento Barra Información de seguridad La barra no debe plegarse/desplegarse mientras conduce! Nunca utilice las funciones de plegado/desplegado antes de que el pulverizador esté detenido! Cualquier fallo podría causar daños a la barra. PELIGRO! Antes de desplegar la barra es importante enganchar el pulverizador al tractor para evitar un sobre balanceo del pulverizador.
  • Página 32: Manejo De La Barra - Versión Z

    5 - Funcionamiento Manejo de la barra - versión Z Los interruptores de caja de control hidráulico controlan las siguien- tes funciones: 1. Interruptor ON/OFF 2. Elevación barra izquierda 3. Elevación/descenso barra 4. Elevación barra derecha 5. Plegado de barra (ambos brazos) 6.
  • Página 33: Circuito De Líquido

    2. Asegúrese que la válvula MANIFOLD de aspiración está señalando a ‘Depósito Principal’ . 3. Gire la válvula MANIFOLD de presión hacia el ‘HARDI FILLER’ si está montado. De lo contrario, gírela hacia ‘Pulverizar’ con la caja de con- trol en ‘Off’ .
  • Página 34: Llenado Del Depósito Principal Utilizando El Llenador Rápido (Opcional)

    5 - Funcionamiento ATENCION! Cumpla la legislación local en relación al uso de mecanismos de llenado. En algunas areas está prohibi- do llenar desde reservas de agua (lagos, rios, etc). Se recomienda llenar solamente desde reservas de agua cerra- das (depósitos móviles de agua, etc) para evitar contaminar. Llenado del depósito principal utilizando el Llenador Rápido (opcional) El llenado del depósito principal con el Llenador Rápido se realiza de...
  • Página 35: Llenado Del Depósito De Agua Limpia

    5 - Funcionamiento Llenado del depósito de agua limpia El depósito de agua limpia está integrado en la esquina frontal izq- uierda del depósito principal (detrás del sistema MANIFOLD). Para llenarlo, deberá acceder a la parte izquierda del pulverizador estan- do sobre la plataforma.
  • Página 36: Llenado De Productos Químicos A Través De La Tapa Del Depósito

    5 - Funcionamiento Protección personal Dependiendo del tipo de producto químico, debería utilizar equipamiento de protección para evitar cualquier contacto con él, por ejemplo: • Guantes • Botas de agua • Gorro • Mascarilla • Gafas de protección • Protección completa PRECAUCION! A la hora de preparar el caldo debería utilizar ropa de protección, así...
  • Página 37: Llenado De Productos Químicos Con El Hardi Filler

    2. Gire la maneta de la válvula MANIFOLD de aspiración hacia ‘Depósito principal’ . Gire la válvula MANIFOLD de presión hacia ‘Agitación’ y la otra válvula MANIFOLD de presión hacia ‘HARDI FIL- LER’ . Cierre las válvulas restantes. 3. Compruebe que la válvula inferior (A) del FILLER está cerrada.
  • Página 38: Llenado De Productos Químicos En Polvo Con El Hardi Filler

    2. Gire la maneta de la válvula MANIFOLD de aspiración hacia ‘Depósito principal’ y la de presión hacia ‘Agitación’ . Gire la maneta verde del MANIFOLD de presión hacia el ‘HARDI FILLER’ . Cierre las válvulas restantes. 3. Ponga en marcha la bomba a 540 r.p.m ó 1000 r.p.m (dependien- do del modelo de bomba).
  • Página 39: Funcionamiento Del Distribuidor Durante La Pulverización

    5 - Funcionamiento Funcionamiento del distribuidor durante la pulverización. Para cerrar todas las boquillas a la vez, coloque el interruptor ON/OFF (3) a la posición OFF. Esto hará que el caudal que sale de la bomba retorne al interior del depósito principal. Las válvulas anti- goteo aseguran el cierre instantáneo de todas las boquillas.
  • Página 40: Limpieza

    ATENCION! Lea siempre todos los párrafos. Lea las instrucciones de los trabajos de servicio/mantenimiento atenta- mentre antes de iniciar el trabajo. Si alguna parte de estas instrucciones no le quedan claras o necesita instalacio- nes de las que no dispone, por favor, por razones de seguridad deje el trabajo a su distribuidor HARDI. ATENCION! Un pulverizador limpio es un pulverizador seguro.
  • Página 41: Limpie El Depósito Y El Circuito De Líquido

    5 - Funcionamiento Limpie el depósito y el circuito de líquido. 1. Diluya el líquido remanente en el depósito con al menos 10 partes de agua y pulverice el líquido en el campo que haya acabado de pulverizar. 2. Elija y utilice ropa de protección apropiada. Elija un detergente adecuado para la limpieza y un agente desactivante si es necesario.
  • Página 42: Utilice El Depósito De Enjuagado Y Las Boquillas De Enjuagado

    Si el equipo está equipado con HARDI FILLER, abra la válvula inferior, active el mecanismo de enjuagado del depósito del llenador y desactívelo de nuevo cuando este lleno de agua limpia. Con la tapa del HARDI FILLER cerrada, accione la leva del limpiador de recipientes para limpiar el depósito.
  • Página 43: Guía Rápida - Limpieza

    5 - Funcionamiento Guía rápida - Limpieza En el siguiente diagrama aparecen las diferentes opciones de posiciones de maneta. Residuo técnico Inevitablemente una cantidad de líquido quedará en el circuito. No puede ser correctamente pulverizado en el campo, porque la bomba coge aire cuando el depósito está casi vacio. Este residuo técnico está...
  • Página 44: Técnicas De Pulverización - Ver Libro Adjunto

    5 - Funcionamiento Técnicas de pulverización - ver libro adjunto. Extras opcionales - ver libros adjuntos. 5.14...
  • Página 45: Mantenimiento

    6 - Mantenimiento Lubricación Información general Guarde siempre los lubricantes limpios y en lugar seco y fresco - pre- feriblemente a temperatura constante - para evitar contanimación por suciedad o condensación de agua. Mantenga las jarras de acei- te, recipientes y bombas manuales de engrase y limpie los puntos de lubricación antes de lubricar.
  • Página 46: Plan De Lubricación Y Engrase Del Pulverizador

    6 - Mantenimiento Plan de lubricación y engrase del pulverizador...
  • Página 47: Intervalos De Servicio Y Mantenimiento

    6 - Mantenimiento Intervalos de Servicio y Mantenimiento 10 horas de servicio - Filtro de aspiración Cómo dar servicio al filtro de aspiración: 1. Extraiga la horquilla (A). 2. Tire del racor de la manguera de aspiración (B) para ver el alojami- ento del filtro.
  • Página 48: Horas De Servicio - Filtro En Linea (Opcional)

    6 - Mantenimiento 10 horas de servicio - Filtro en linea (opcional) Si la barra está equipada con filtros en linea, desenrosque el cuerpo del filtro para inspeccionar y limpiar el filtro. Antes de volver a mon- tar la tórica debe engrasarse. Están disponibles mallas de filtro alternativas.
  • Página 49: 250 Horas De Servicio - Reajuste De La Barra

    6 - Mantenimiento PRECAUCION! Si cambia las ruedas, utilice siempre ruedas con el índicemínimo de carga especificado. 250 horas de servicio - Reajuste de la barra Vea el apartado ‘Mantenimiento ocasional’ . 250 horas de servicio - Circuito hidráulico Compruebe pérdidas en el circuito hidráulico y repárelos. PRECAUCION! Las mangueras del mecanismo elevador de la barra deben cambiarse después de 5 años de uso.
  • Página 50: 1000 Horas De Servicio - Rodamientos De Bola

    ATENCION! El eje tiene un pasador vertical y otro horizontal. Utilice el primero alineado con la muesca cuando afloje la tuerca. PRECAUCION! Si no está totalmente conforme con el cambio de los rodamientos de las ruedas, contacte con su distribuidor HARDI.
  • Página 51: Mantenimiento Ocasional

    Puede pedirse el kit de reparación bomba de diafragma (válvulas, juntas, diafragmas, etc). Compruebe si la bomba es una 363 o una 463 - la referencia del kit de reparación HARDI es el siguiente: Modelo 363: Nº 750342 Modelo 463: Nº 750343 Válvulas...
  • Página 52: Chequeo/Sustitución Del Cono Del Distribuidor Evc

    6 - Mantenimiento Chequeo/sustitución del cono del distribuidor EVC Si es dificil mantener la presión necesaria o si hay variaciones de pre- sión, sería necesario sustituir el cono y el cilindro. 1. Extraiga los 4 tornillos (A) y desmonte la carcasa. 2.
  • Página 53: Sustitución De La Cuerda Del Indicador De Nivel

    6 - Mantenimiento Sustitución de la cuerda del indicador de nivel. Si la cuerda del indicador de nivel debe ser sustituída, es necesario desmontar la guía del flotador: 1. Desmontar la válvula de vaciado (ver apartado ‘Sustitución de la válvula de vaciado’) y afloje el racor manteniendo el tubo en posición.
  • Página 54: Ajuste De La Válvula De 3 Vías

    6 - Mantenimiento En caso de pérdidas: NO apriete más de la cuenta. Desmonte, compruebe las condiciones y la posición de la tórica o junta. Limpie, lubrique y vuelva a montar. La tórica debe estar lubricada POR TODOS LADOS antes de montarla en el racor del tubo de las boquillas.
  • Página 55: Alineación De Las Secciones Interna Y Externa

    6 - Mantenimiento Alineación de las secciones interna y externa 1. Despliegue la barra y compruebe que el brazo de la barra está ali- neado. Si el ajuste es necesario: 2. Modelo SPB: Desmonte el mecanismo de parada (A) de la sección interna.
  • Página 56: Ajuste De La Puntera De Seguridad

    6 - Mantenimiento Si el ajuste es necesario: 5. Afloje las contra-tuercas (E) del tensor (F) y ajústelo para una cor- recta desviación del cable. 6. Apriete las contra-tuercas (E) de nuevo y quite el peso. PRECAUCION! Compruebe la alineación de la barra de nuevo. Si se aprieta el cable delantero, la barra se moverá...
  • Página 57: Sustitución Por Desgaste Del Buje Del Elevador

    6 - Mantenimiento Sustitución por desgaste del buje del elevador Los casquillos de desgaste deben ser inspeccionados y sustituidos antes de su completo desgaste. 1. Conecte el pulverizador al tractor y despliegue la barra a la posi- ción de transporte. 2.
  • Página 58: Ajuste Del Nivel De La Barra Con El Suelo

    6 - Mantenimiento Ajuste del nivel de la barra con el suelo Despliegue la barra y compruebe que las secciones de la barra están paralelas al central y a nivel con el suelo. Ajústela si es necesario, tal y como se describe más abajo. El ajuste se lleva a cabo con la barra desplegada.
  • Página 59: Ajuste Los Cables De La Sección Central

    6 - Mantenimiento Ajuste los cables de la sección central Los cables de la sección central mantienen la sección central en posición correcta durante el procedimiento de plegado o cuando se pulveriza con un lado elevado y plegado (SPB-Z). 1. Pliegue la barra a la posición de transporte. 2.
  • Página 60: Sustitución De Las Protecciones Del Eje De Transmisión

    Recuerde montar las cadenas de nuevo. 4. Engrase los rodamientos. 5. Repita el procedimiento en el lado opuesto del eje de transmisión. ATENCION! Utilice solamente recambios originales HARDI para reparar el eje de transmisión. Sustituya las crucetas del eje de transmisión 1.
  • Página 61: Cambio De Rueda

    6 - Mantenimiento Cambio de rueda Cuando sea necesario sustituir las ruedas, es recomendable dejar este trabajo a un especialista y seguir las siguientes nor- mas. 1. Limpie siempre e inspeccione la llanta antes de montarla. 2. Compruebe siempre que el diámetro de la llanta corresponde exactamente al diámetro que indica la llanta. 3.
  • Página 62: Almacenaje Al Terminar La Campaña

    6 - Mantenimiento Almacenaje al terminar la campaña Almacenaje al terminar la campaña Cuando la campaña de pulverización ha finalizado, debería dedicar algún tiempo extra al pulverizador. Si los residuos del producto químico permanecen en el pulverizador por largos periodos de tiempo, podrían reducir la vida de algunos componentes.
  • Página 63: Prepare El Pulverizador Para Utilizarlo Después Del Almacenaje

    6 - Mantenimiento Prepare el pulverizador para utilizarlo después del almacenaje. Después del periodo de almacenaje el pulverizador debería estar preparado para la siguiente campaña de la forma sigui- ente: 1. Desmonte la tapa. 2. Desmonte el soporte del eje de la rueda y ajuste la presión de la rueda. 3.
  • Página 64: Recambios

    6 - Mantenimiento Recambios Recambios Para ver información actualizada de recambios, visite la web www.agroparts.com. Aquí podrá acceder a toda la información sobre recambios cuando se haya registrado gratuitamente. 6.20...
  • Página 65: Búsqueda De Fallos

    7 - Búsqueda de fallos Problemas de fucnionamiento Información general En caso de avería, siempre suelen intervenir los mismos factores. 1. Pequeñas pérdidas en el circuito de aspiración reducirán la capacidad de la bomba o detendrán la aspiración comple- tamente. 2.
  • Página 66: Circuito De Líquido

    7 - Búsqueda de fallos Circuito de líquido FALLO CAUSA PROBABLE POSIBLE SOLUCION La barra no pulveriza cuando está en Aire en el circuito de aspiración Compruebe que la tórica del filtro de aspiración cierra bien. Compruebe los tubos y racores de aspiración. Compruebe el apriete de las tapas de los diafragmas y las vál- vulas.
  • Página 67 7 - Búsqueda de fallos FALLO CAUSA PROBABLE POSIBLE SOLUCION El distribuidor no funciona. Fusible quemado. Compruebe las funciones de los microrruptorres. Utilice un producto lubricante si el interruptor no funciona libremente. Compruebe el motor. 450-500 mA max. Cambie el motor si está...
  • Página 68: Circuito Hidráulico - Modelo Z

    7 - Búsqueda de fallos Circuito hidráulico - modelo Z FALLO CAUSA PROBABLE POSIBLE SOLUCION Las barras no se mueven al activarlas. Insuficiente presión hidráulica. Compruebe la presión de aceite - min. 130 bar, max. 160 bar. Compruebe el nivel de aceite hidráulico del tractor. Alimentación de aceite insuficiente.
  • Página 69: Circuito Hidráulico - Modelo Y

    7 - Búsqueda de fallos Circuito hidráulico - modelo Y FALLO CAUSA PROBABLE POSIBLE SOLUCION La barra va muy despacio / muy deprisa. Aire en el circuito. Afloje la conexión de la barra y active los hidráulicos hasta que desaparezca el aire del caudal de aceite. La válvula reguladora está...
  • Página 70: Problemas Mecánicos

    7 - Búsqueda de fallos Problemas mecánicos. Problemas mecánicos. FALLO CAUSA PROBABLE POSIBLE SOLUCION La barra no pliega ni despliega. Cilindro. Ajuste el cilindro de plegado. La barra no pliega completamente. Cables. Compruebe el ajuste de los cables. La barra no está alineada. Cables.
  • Página 71: Especificaciones Técnicas

    8 - Especificaciones técnicas Dimensiones Dimensiones generales 2500 SPB 5.40 2.98 2.90 2500 PRO 5.60 2.55 3.32 Todas las medidas son en metros. Peso Total Barra de tiro Eje Desplegado vacio 1554 1497 Plegado vacio 1554 1385 Completamente desplegado (agua) 4429 3580 Completamente plegado (agua)
  • Página 72: Especificaciones

    8 - Especificaciones técnicas Especificaciones Bomba modelo 363/10.0 Bomba modelo 463/5.5 Bomba modelo 463/10.0 Bomba modelo 463/6.5 Bomba modelo 463/12.0...
  • Página 73: Filtros Y Boquillas

    8 - Especificaciones técnicas Filtros y boquillas Anchura malla filtro 30 mesh: 0.58 mm 50 mesh: 0.30 mm 80 mesh: 0.18 mm 100 mesh: 0.15 mm Temperatura y rangos de presión Rango de temperatura de funcionamiento: 2° a 40° C. (36°F a 104°F) Presión de funcionamiento de la válvula de seguridad: 15 bar (220 psi) Máxima presión en el MANIFOLD de presión: 20 bar (290 psi) Máxima presión en el MANIFOLD de aspiración: 7 bar (100 psi)
  • Página 74: Materiales Y Reciclaje

    8 - Especificaciones técnicas Materiales y reciclaje Eliminación del pulverizador Cuando el equipamiento ha completado su vida útil, debe limpiarse a conciencia. El depósito, mangueras y racores sinté- ticos pueden incinerarse en una planta autorizada. Las partes metálicas pueden ser convertidas a chatarra. Tenga en cuenta las leyes locales en cuanto a eliminación de equipamiento.
  • Página 75: Conexiones Eléctricas

    8 - Especificaciones técnicas Conexiones eléctricas Luces traseras El cableado sigue la norma ISO 1724. Posición Color cable 1. Intermitente izquierdo Amarillo 2. Libre Azul 3. Chasis Blanco 4. Intermitente derecho Verde 5. Luz de posición trasera derecha Marrón 6. Luz de freno Rojo 7.
  • Página 76 8 - Especificaciones técnicas HC 2500 Función Señal Opc. 1 Sensor de presión Azul Opc. 2 Sensor rpm Azul Velocidad Azul Caudal Azul Boquilla final izqda Bloqueo del péndulo HAY/LPY Azul Boquilla final derecha Bloqueo del péndulo HAY/LPY Azul Reg (Amarillo) Azul Bypass EC on/off...
  • Página 77: Tablas

    8 - Especificaciones técnicas Tablas Hidráulicos barra - Y Hidráulicos barra - Z...
  • Página 78 8 - Especificaciones técnicas...

Tabla de contenido