Confeccibn
de botones
Selector del patr6n:
_2_Prensatelas:
C3_ Tensi6n del hilo:
_4_Longitud de puntada:
Anchura de puntada:
C6_Garras transportadoras:
C
Prensatelas de zigzag
1-3
Cualquiera
Ajuste segQnsea necesario
Abajo
Coudre
les boutons
Cadran de s61ection du point:
_2_Pied presseur:
C3_ Tension du ill:
_4_Longueur du point:
Largeur du point:
C6_ Griffe d'entrafnement
:
C
Pied zigzag
1-3
Au choix
A ajuster selon les besoins
Position basse
II11Ajuste el ancho de la puntada y gire el volante para revisar
que la aguja entre en cada orificio del bot6n.
121Baje el prensatelas para sostener el bot6n en su lugar. Los
orificios en el bot6n deben alinearse con la ranura del
prensatelas.
131Puede colocar un alfiler en el prensatelas para formar una
espiga. Asegt]rese de revisar que la aguja entre en ambos
orificios de los botones.
Cosa aproximadamente
10 puntadas y corte los hilos de la
aguja y de la bobina, dejando 20 cm (8") en el extremo.
1411 L leve los hilos de la aguja entre el bot6n y la tela a trav6s de
los orificios del bot6n.
Estire los hilos de la aguja para Ilevar los hilos de la bobina
al derecho de la tela.
Enrede los hilos en la espiga y _telos.
151Suba las garras transportadoras
despu6s de coser.
II11Ajuster la largeur du point et tourner le volant de fa£on
v6rifier que raiguille accede _ chacun des trous du bouton.
121Baisser le pied de fa_on _ maintenir le bouton en place.
Les trous du bouton doivent 8tre align6s avec la rainure du
pied.
131On pourra placer une 6pingle sur le pied de fapon _ former
une tige. II faudra v6rifier que raiguille accede aux deux
trous du bouton.
Faire environ 10 points, puis couper les ills de I'aiguille et de
la canette, en laissant 20 cm (8 pouces).
1411 A mener les ills de raiguille entre le bouton et le tissu, par les
trous du bouton.
Tirer les ills de I'aiguille, ramenant ainsi les ills de la canette
sur rendroit du tissu.
Enrouler les ills en forme de tige et les nouer.
151Relever la griffe d'entrafnement
une lois terrain6.
43