Déboulonnage De Votre Coffre-Fort D'armes À Feu De Sa Palette D'expédition; Instructions De Boulonnage - SentrySafe ProSTAFF Manual Del Propietário

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Nous vous remercions d'avoir acheté
ce coffre-fort d'armes à feu
SentrySafe ou ProStaff.
Veuillez lire ce manuel avant de commencer
à utiliser ce produit.
Nous sommes enchantés que vous ayez choisi l'un de nos coffres-forts d'armes à feu pour protéger
vos armes. Vous pouvez être certain que votre coffre-fort est conforme aux normes du
Département de la justice de l'État de Californie.
Ce manuel vous fournira les informations importantes qui vous seront nécessaires pour :
• déballer et installer votre coffre-fort
• ouvrir le coffre-fort
• faire fonctionner le verrou
• bénéficier de tous les avantages spéciaux de votre coffre-fort.
N'oubliez pas de garder votre combinaison secrète. Écrire une combinaison et la laisser dans un
tiroir de bureau équivaut à laisser la clé de votre porte sous le paillasson - et constitue une
invitation à entrer.
Veuillez conserver ce manuel dans vos dossiers. Veuillez visiter notre site Web à l'adresse
www.sentrysafe.com ou appeler le service clientèle de Sentry au 1-800-828-1438 ou au
1-585-381-4900 pour toute question éventuelle au sujet de votre coffre-fort à armes à feu. Les
représentants de ce service sont à votre disposition de 8h00 à 20h00 (heure standard de la côte
est), du lundi au vendredi.
Table des matières
Anglais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Instructions relatives au verrou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Instructions relatives au verrou : coffres-forts équipés d'un verrou à combinaison
UL de groupe 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Instructions relatives au verrou : verrou électronique standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
Instructions relatives au verrou : verrou électronique UL de type 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Coffres-forts d'armes à feu SentrySafe ou ProStaff Fire-Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Garantie Limitée de 1 an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Espagnol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-18
Numéro de série, combinaison, code d'usine et code générique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .dernière page
Déboulonnage de votre coffre-fort d'armes à feu
de sa palette d'expédition
ATTENTION!
N'essayez pas de réaliser seul cette
opération qui doit être effectuée par deux
personnes. Avant d'essayer de déboulonner
votre nouveau coffre-fort, veillez à ce
qu'une autre personne puisse vous aider
à maintenir le coffre-fort en place pendant
que vous travaillez. Veillez également à ce
que le coffre-fort soit posé verticalement
sur une surface plate régulière. (fig. A)
REMARQUE : Sentry Group ne peut être tenu responsable d'aucun coût encouru pour
retirer votre unité de sa palette et la mettre en place.
Brought to You by www.snapwhole.com
A
Outils/équipements requis
• Clé à molette, pinces ou clé à douille de 17 mm (11/16")
• Marteau
Instructions
1. Utilisez une clé ou des pinces pour retirer les écrous situés sous la découpe en X du tapis, au
bas de l'unité. (fig. B)
REMARQUE : si les boulons se mettent à tourner lorsque vous commencez à retirer
les écrous, passez la main à l'intérieur de la palette pour les maintenir une
place, à la main ou à l'aide de pinces, lorsque vous dévissez les écrous.
2. Lorsque les écrous ont été retirés, aidez-vous d'un marteau pour faire passer les boulons à tra-
vers le fond du coffre-fort.
3. Fermez la porte et mettez la poignée dans sa position
de verrouillage.
4. Demandez à l'autre personne de vous aider à faire glisser le coffre-fort vers un bord de la
palette. Faites basculer le coffre-fort jusqu à ce que l'un de ses côtés touche le sol. (fig. C)
5. Retirez la palette et remettez le coffre-fort à la verticale sur le sol.
B

Instructions de boulonnage

Afin de fournir un maximum de sécurité, Sentry recommande fermement que le coffre-fort soit
boulonné au sol. Ferrures de montage nécessaires (incluses).
1. Sélectionnez un emplacement pratique et approprié pour votre coffre-fort. Mettez-le dans
cet endroit et utilisez les trous percés au fond ou à l'arrière du coffre-fort pour marquer
l'emplacement des trous que vous percerez dans le sol ou dans le mur. Nous vous
recommandons de ne pas tenter de le boulonner à la fois au sol et au mur. Si vous désirez
boulonner votre coffre-fort à un mur, assurez-vous qu'il repose bien à plat sur le sol.
REMARQUE : les modèles Fire-Safe ne peuvent pas être boulonnés au mur.
2. Retirez le coffre-fort et percez des trous d'un diamètre et d'une profondeur appropriés pour le
type de matériel utilisé et la surface de montage (2 de chaque -boulons, rondelles et pièces
d'ancrage de maçonnerie).
3. Remettez le coffre-fort dans sa position d'origine et installez les attaches selon le nécessaire.
Si vous avez acheté une unité hydrorésistante, des rondelles caoutchoutées sont fournies.
Assurez-vous que la zone entourant l'ouverture du trou du coffre-fort est propre en utilisant un
chiffon humide. Orientez le côté en caoutchouc de la rondelle vers le bas, contre le plancher du
coffre-fort, puis installez l'attache.
Les modèles hydrorésistants doivent être boulonnés. Le matériel fourni
DOIT ÊTRE UTILISÉ pour boulonner le coffre-fort au plancher afin
d'assurer le joint étanche ; dans le cas contraire toute plainte ayant
trait à l'hydrorésistance est invalide. Reportez-vous à la section sur la
protection hydrorésistante de la page 11.
REMARQUE : Sentry Group ne peut être tenu responsable d'aucun des coûts encourus
en cas de remplacement de l'unité.
C
7

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido