Página 1
Alarm Safe Owner’s Manual Guide du propriétaire pour le coffre-fort à alarme Manual de propietario de la caja fuerte con alarma : SentrySafe.com : 1-800-828-1438 : 1-585-381-2940 (fax télécopieur fax)
Página 2
Water/Fire Resistant Alarm Safe Thank you for choosing SentrySafe to store all your important documents and valuables. We hope that this product will help you stay organized and provide you with the peace-of-mind of knowing the things most important to you are protected.
Página 3
Lifetime After-Fire Replacement Guarantee If your SentrySafe product is in a fire it will be sealed shut making it necessary for it to be pried open. To help your family begin again, SentrySafe will ship a replacement free of charge. To be eligible for the After-Fire Replacement Guarantee you (the original owner) must register your product using the included registration form or by visiting SentrySafe.com/MyProfile.
Página 4
Troubleshooting THE PROBLEM: WHY IT IS HAPPENING: THE SOLUTION: The door will not lock. 1. Shipping screw is in place. 1. Remove the screw on the back inside of the door. 2. Confirm that there is no obstruction in the door. 2.
Coffre-fort à alarme résistant à l’eau et au feu Merci d’avoir choisi SentrySafe pour entreposer vos documents importants et vos objets de valeurs. Nous espérons que ce coffre vous aidera à organiser vos objets importants et vous procurera une tranquillité d’esprit sachant que vos objets de valeurs sont protégés.
Garantie de remplacement à vie après un incendie Si votre produit SentrySafe est présent lors d’un incendie, il deviendra scellé et une force sera nécessaire pour l’ouvrir. Pour aider à votre famille, SentrySafe vous expédiera un nouveau coffre-fort sans frais. Pour être admissible à la garantie de remplacement suite à un incendie, vous (le propriétaire original) devez enregistrer votre coffre à l’aide de la fiche d’enregistrement incluse ou visiter le site SentrySafe.com/MyProfile.
Página 7
Dépannage LE PROBLÈME : POURQUOI CELA SE PRODUIT-IL? LA SOLUTION : La porte ne se verrouille pas. 1. La vis de sécurité de transport est en place. 1. Retirez la vis à l’intérieur arrière de la porte. 2. Vérifiez qu’il n’y a aucune obstruction dans la porte. 2.
Caja de seguridad resistente al agua y al fuego Gracias por elegir SentrySafe para guardar todos sus documentos y objetos de valor importantes. Esperamos que este producto le ayude a mantenerse organizado y le brinde la tranquilidad de saber que las cosas más importantes para usted están protegidas.
Garantía de por vida de reemplazo después de un incendio Si su producto SentrySafe sufre un incendio, quedará cerrado y sellado, lo que hará necesario forzar la apertura. Para ayudar a su familia a volver a comenzar, SentrySafe le enviará un reemplazo sin cargo. Para ser elegible para la Garantía de reemplazo después de incendio, usted (el dueño original) debe registrar el producto usando el formulario de registración adjunto o visitando SentrySafe.com/MyProfile.
Resolución de problemas EL PROBLEMA: ¿POR QUÉ SUCEDE? LA SOLUCIÓN: La puerta no se cierra. 1. El tornillo de embarque está colocado. 1. Quite el tornillo de la parte posterior interna de la puerta. 2. Confirme que no existen obstrucciones en la puerta. 2.
Página 11
Thank you for choosing SentrySafe! Merci d’avoir choisi SentrySafe! ¡Gracias por elegir SentrySafe!
Registering your SentrySafe with a MyProfile page allows you to En inscrivant votre produit SentrySafe sur la page MyProfile, vous Si registra su SentrySafe en una página de Mi Perfil, podrá securely store your combination online, access your owner’s manual, pouvez mémoriser votre combinaison en ligne et en toute sécurité,...