SentrySafe Fire-Safe OA5835 Manual Del Usuario

SentrySafe Fire-Safe OA5835 Manual Del Usuario

Caja de seguridad con cerradura electrónica avanzada

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Fire-Safe
Advanced
®
Electronic Lock

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SentrySafe Fire-Safe OA5835

  • Página 1 Fire-Safe Advanced ® Electronic Lock...
  • Página 2 WARNING Do not store delicate items directly in your safe. SentrySafe products which offer fire protection have a proprietary insulation that has a high- moisture content. In addition, the SentrySafe water resistant products close airtight to offer water resistance, which may also cause moisture to accumulate inside your safe. The desiccant packet, included in your safe during shipment, should be left in your safe.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table Of Contents Congratulations on your purchase of a SentrySafe product. SentrySafe is committed to securing, organizing and protecting your most important documents, valuables and keepsakes. Table Of Contents......................3 Locking/Unlocking Your Safe ..................4 Programming Your Code(s) ....................6 Battery Replacement .....................8 Troubleshooting ......................9...
  • Página 4: Locking/Unlocking Your Safe

    Locking/Unlocking Your Safe NOTE: • Store combination and keys in a secure location (other than in the safe). • SentrySafe offers a secure online location for the entry and retrieval of your code. Go to www.sentrysafe.com and register your safe.
  • Página 5 NOTE: • The 5 digit factory code cannot be deleted. However, you may add and delete additional codes (see next page). • If your safe does not appear to be working properly, please check to make sure you are using NEW alkaline batteries before contacting SentrySafe Customer Care.
  • Página 6: Programming Your Code(S)

    Programming Your Code(s) Programming information Three code options: Factory code: The safe will ALWAYS unlock using this 5 digit code (found on the back of this owner’s manual). This code cannot be deleted. Manager code: a 4-8 digit programmable code of your choosing that can be changed or deleted.
  • Página 7 Programming Your Code(s) Programming the secondary code NOTE: • Up to 6 secondary codes can be programmed. Only 1 code can be programmed at a time. • “PRG” ( ) lights up after pressing the “Prog/Enter>>” key and stays lit while programming a manager or user code.
  • Página 8: Battery Replacement

    battery Replacement battery replacement The battery icon ( ) will light when the batteries need to be replaced. No code is erased when the old batteries are removed for replacement. Insert 4 new alkaline batteries (not included) Remove screw located under lock Turn the electronic lock case to the right (clockwise), from 12 o’clock to 2 o’clock, and remove.
  • Página 9: Troubleshooting

    Troubleshooting The problem: Why it is happening: The solution: The door will Shipping screw is in place Remove the screw on the not lock back of the door Electronic code The key lock cylinder is pushed in You must use both the key does not open and electronic code to open safe...
  • Página 10: Bolting Down Your Safe

    bolting Down Your Safe bolt down instructions Warning: Product is not water resistant once it is bolted down. The ETL verified water resistance claim applies to product prior to the application of a bolt-down kit. bolt down kit contents (in select models only): •...
  • Página 11 • Bolting/unbolting the unit is at the consumer’s expense and discretion. • Sentry Group is not responsible for any costs incurred if the unit is to be replaced. For products that do not come with a bolt down kits: Go to www.sentrysafe.com to find recommended hardware and instructions.
  • Página 12: Customer Service

    882 Linden Avenue / Dept. 200 / Rochester, New York / 14625-2784 USA How to get replacement keys Please go to our website www.sentrysafe.com to find the necessary replacement form. If you are unable to use a computer, please call the number above, or fax us for a copy of the replacement form.
  • Página 13: Guarantees And Fire Specifications

    Guarantees Lifetime after-fire replacement guarantee If this SentrySafe product is damaged by fire at any time while still owned by you (the original owner), SentrySafe will ship a replacement free of charge. Include your name; address; model number; photo of the burned unit; description of the fire;...
  • Página 15 Serrure électronique évoluée Fire-Safe ®...
  • Página 16 Les produits SentrySafe offrant une protection contre l’incendie disposent d’une isolation brevetée caractérisée par une teneur élevée en humidité. En outre, les produits étanches SentrySafe ferment de façon hermétique afin d’offrir une résistance à l’eau, ce qui peut également faire en sorte que l’humidité...
  • Página 17 Service à la clientèle ....................12 Garanties et sécurité-incendie ..................13 IMPORTANT Si vous rencontrez des problèmes ou des difficultés avec votre coffre-fort, NE LE RETOURNEZ PAS AU MAGASIN! En cas de question ou de problème, merci de joindre SentrySafe en composant le 1-800-828-1438. ENREGISTREMENT www.sentrysafe.com/customercare/register_your_product Enregistrement de la garantie : Pour vous aider avec la couverture de la garantie, veuillez consulter www.sentrysafe.com/...
  • Página 18: Verrouiller/Déverrouiller Votre Coffre-Fort

    Verrouiller/déverrouiller votre coffre-fort REMARQUE : • Rangez la combinaison et les clés dans un endroit sûr (autre que le coffre-fort). • SentrySafe vous fournit un emplacement sécurisé en ligne pour saisir et récupérer votre code. Rendez-vous à l’adresse www.sentrysafe.com et enregistrez votre coffre-fort.
  • Página 19 REMARQUE : • Le code d’usine à 5 chiffres ne peut pas être supprimé. Cependant, vous pouvez ajouter et supprimer des codes supplémentaires (voir page suivante). • Si votre coffre-fort ne semble pas fonctionner correctement, veuillez vous assurer que vous utilisez des piles alcalines NEUVES avant de contacter le service à la clientèle SentrySafe.
  • Página 20: Programmer Votre/Vos Code(S)

    Programmer votre/vos code(s) Informations sur la programmation Trois options de code : Code d’usine : Il sera TOUJOURS possible de déverrouiller le coffre-fort à l’aide de ce code à 5 chiffres (figurant au dos du présent guide du propriétaire). Ce code ne peut pas être supprimé.
  • Página 21 Programmer votre/vos code(s) Programmation du code secondaire REMARQUE : • Jusqu’à 6 codes secondaires peuvent être programmés. On ne peut programmer qu’un seul code à la fois. • Le voyant « PRG » ( ) s’allume après avoir appuyé sur la touche «...
  • Página 22: Changer Les Piles

    Changer les piles Changer les piles L’icône de la batterie ( ) s’allume lorsque les piles doivent être changées. Aucun code n’est effacé lorsque les piles usagées sont retirées pour le remplacement. Insérez 4 piles alcalines neuves (non fournies). Retirez la vis située sous la serrure. Tournez le boîtier de la serrure électronique vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une montre) de 12 à...
  • Página 23: Diagnostic De Panne

    Diagnostic de panne Le problème : Pourquoi cela se produit : La solution : La porte ne se La vis de sécurité de transport est Retirez la vis à l’arrière verrouille pas en place de la porte Le code Le cylindre de serrure est enfoncé Vous devez utiliser à...
  • Página 24: Boulonner Votre Coffre-Fort

    boulonner votre coffre-fort Instructions pour boulonner votre coffre-fort AVERTISSEMENT : Une fois boulonné, le produit n’est pas résistant à l’eau. La résistance à l’eau certifiée ETL s’applique au produit avant l’utilisation d’un ensemble de boulonnage. L'ensemble de boulonnage contient (modèles spécifiques uniquement) : •...
  • Página 25 • Le boulonnage/déboulonnage du coffre-fort est à la charge et à la discrétion du client. • Sentry Group n’est pas responsable des frais engagés si le coffre-fort doit être remplacé. Pour les produits n’incluant pas d’ensemble de boulonnage : Veuillez consulter www.sentrysafe.com afin de trouver le matériel recommandé et les instructions.
  • Página 26: Service À La Clientèle

    Comment commander des accessoires Afin d’optimiser l’organisation de votre coffre-fort, envisagez l’achat d’accessoires pour votre coffre-fort SentrySafe. Les accessoires incluent un tiroir avec serrure, un plateau, une tablette et un rangement à fichiers. Pour plus d’articles, veuillez consulter notre site Web www.sentrysafe.
  • Página 27: Garanties Et Sécurité-Incendie

    Garanties et sécurité-incendie Garanties Garantie de remplacement à vie après un incendie Si le présent produit SentrySafe est endommagé par le feu à tout moment tout en vous appartenant (propriétaire d’origine), SentrySafe vous enverra un produit de remplacement gratuit. Indiquez votre nom, adresse, numéro de modèle, photo du coffre-fort brûlé, la description de l’incendie et une copie du rapport du service d’incendie, d’assurance ou de police.
  • Página 29: Caja De Seguridad Con Cerradura Electrónica Avanzada Fire-Safe

    Caja de seguridad con cerradura electrónica avanzada Fire-Safe ®...
  • Página 30 No almacene artículos frágiles en la caja de seguridad. Los productos SentrySafe que ofrecen protección contra incendios cuentan con un aislamiento patentado con un alto contenido de humedad. Además, los productos SentrySafe resistentes al agua se cierran herméticamente para brindarle protección contra dicho elemento, lo que puede provocar que se acumule humedad en el interior de la caja.
  • Página 31: Registro Del Producto

    Índice Felicitaciones por haber adquirido un producto SentrySafe. SentrySafe se compromete a asegurar, organizar y proteger sus documentos, objetos de valor y recuerdos más importantes. Índice ..........................3 Bloqueo y desbloqueo de la caja de seguridad ...............4 Programación de su(s) código(s) ..................6 Reemplazo de las pilas ....................8...
  • Página 32: Bloqueo Y Desbloqueo De La Caja De Seguridad

    NOTA: • Conserve la combinación y las llaves en un lugar seguro (no en el interior de la caja de seguridad). • SentrySafe proporciona una ubicación segura en línea para el almacenamiento y la recuperación de su código. Visite www.sentrysafe.com y registre su caja de seguridad.
  • Página 33 NOTA: • El código de fábrica de 5 dígitos no se puede borrar. Sin embargo, podrá agregar y eliminar otros códigos (consulte la página siguiente). • Si considera que su caja de seguridad no está funcionando correctamente, asegúrese de estar utilizando pilas alcalinas NUEVAS antes de contactarse con el centro de Atención al cliente de SentrySafe.
  • Página 34: Programación De Su(S) Código(S)

    Programación de su(s) código(s) Información sobre la programación Tres opciones de códigos: Código de fábrica: La caja de seguridad SIEMPRE se desbloqueará con el código de 5 dígitos (que se encuentra en la contratapa de este manual del propietario). Este código no se puede eliminar.
  • Página 35: Programación Del Código Secundario

    Programación de su(s) código(s) Programación del código secundario NOTA: • Se pueden programar hasta 6 códigos secundarios. Solo se puede programar 1 código a la vez. • La palabra “PRG” ( ) se enciende después de pulsar la tecla “Prog/Enter>>”, y permanece encendida mientras se programa el código administrador o el de usuario.
  • Página 36: Reemplazo De Las Pilas

    Reemplazo de las pilas Reemplazo de las pilas El ícono de las pilas ( ) se encenderá cuando sea necesario reemplazar las pilas. No se borrará ningún código cuando se extraigan las pilas viejas para cambiarlas. Inserte 4 pilas alcalinas nuevas (no incluidas). Retire el tornillo que se encuentra debajo de la cerradura.
  • Página 37: Solución De Problemas

    Solución de problemas El problema: Por qué sucede: La solución: La puerta Está colocado el tornillo para envío Retire el tornillo de la parte no se bloquea posterior de la puerta El código electrónico El cilindro de la cerradura está Debe utilizar tanto la llave como no abre la caja presionado hacia adentro...
  • Página 38: Montaje De La Caja De Seguridad

    Montaje de la caja de seguridad Instrucciones de montaje Advertencia: Una vez montado, el producto deja de ser resistente al agua. La certificación ETL sobre la resistencia al agua verificada se aplica al producto antes de la utilización del kit de montaje. SFlb Contenido del kit de montaje (solo en modelos seleccionados): •...
  • Página 39: Para Productos Que No Incluyen Kits De Montaje

    • El montaje o desmontaje de la unidad es a costa del consumidor y a su exclusivo criterio. • Sentry Group no es responsable de ningún gasto incurrido si se debe reemplazar la unidad. Para productos que no incluyen kits de montaje: Visite www.sentrysafe.com para conocer los artículos de ferretería recomendados y obtener instrucciones.
  • Página 40: Servicio Al Cliente

    Para optimizar la organización de su caja de seguridad, considere la posibilidad de adquirir accesorios SentrySafe para su caja. Entre los accesorios se incluyen un cajón, una bandeja, un estante y un organizador para documentos. Para obtener más artículos, visite nuestro sitio web www.sentrysafe.com/CustomerCare/buy_Safe_Accessories o llámenos a nuestro centro...
  • Página 41: Garantías Y Especificaciones Ante Incendios

    Garantía de reemplazo posterior a incendio de por vida Si este producto SentrySafe resulta dañado a causa de un incendio en cualquier momento en el que usted sea su propietario (el propietario original), SentrySafe le enviará una caja de reemplazo sin costo alguno.
  • Página 44 Code d’usine (pas tous les modèles) Código de fábrica (No todos los modelos) IMPORTANT: DO NOT RETURN! Questions or concerns, call us at the Customer Care number below. www.sentrysafe.com Sentry Group Téléphone : 585-381-4900 900 Linden Avenue Service à la clientèle: 1-800-828-1438 Rochester, New York 14625-2784 USA (De 8 h à...

Tabla de contenido