5 Advertencias de seguridad generales y específicas para
el paciente
5.1 Advertencias generales de seguridad
•
Controle regularmente que la carcasa del interruptor basculante no pre
sente daños.
•
El interruptor basculante puede emplearse con un encaje provisional
únicamente en el área de talleres ortopédicos o en estancias clínicas en
un centro de rehabilitación.
•
Evite la formación de pliegues o pequeños bucles al colocar el cable de
conexión.
•
El interruptor basculante no debe utilizarse en prótesis de baño.
•
Instruya al paciente en el manejo correcto del interruptor basculante se
gún lo descrito en el capítulo "Advertencias de seguridad específicas
para el paciente".
5.2 Advertencias de seguridad específicas para el paciente
•
Trate con cuidado el interruptor basculante y revise antes de cada uso
que la carcasa y la tecla basculante no presenten daños (p. ej., grietas o
roturas). En caso de que el interruptor basculante esté dañado o no fun
cione, póngase inmediatamente en contacto con su técnico ortopédico.
•
Está prohibido el manejo de cualquier clase de vehículo o máquina con
un encaje provisional y el interruptor basculante.
•
Procure que no penetren partículas sólidas ni líquidos en el interruptor
basculante.
•
El interruptor basculante no debe exponerse ni a una gran cantidad de
humo o polvo, ni a un calor excesivo, ni someterse a vibraciones mecáni
cas o golpes.
•
Sólo el servicio técnico mioeléctrico certificado de Ottobock puede abrir
y reparar el interruptor basculante o arreglar los componentes dañados.
•
Limpie regularmente el interruptor basculante con un paño ligeramente
humedecido con una solución jabonosa. ¡No debe penetrar humedad en
el interruptor basculante ni en los contactos!
6 Suministro
6.1 Componentes incluidos en el suministro
1 ud.
Interruptor basculante 9X25
2 uds.
Tornillo alomado 501S46=M2x8
2 uds.
Tornillo alomado 501S46=M2x5
Ottobock | 19