01_Airwell_ST-NKFL7R_GB.fm Page 2 Tuesday, July 14, 2009 11:43 AM Contents Page Product Information................... 2 Alert Symbols....................2 Installation Location ..................3 Electrical Requirements ..................3 Safety Instructions..................... 3 Names of Parts (Indoor Unit) ................4 Wireless Remote Control Unit (Optional parts)..........6 NOTE Refer to the Instruction Manual attached to the optional Wireless Remote Control Unit Wired Remote Control Unit (Optional parts) .............
01_Airwell_ST-NKFL7R_GB.fm Page 3 Thursday, July 2, 2009 4:01 PM Installation Location • We recommend that this air conditioner be installed properly by qualified installation technicians in accordance with the Installation Instructions provided with the unit. • Before installation, check that the voltage of the electric supply in your home or office is the same as the voltage shown on the nameplate.
01_Airwell_ST-NKFL7R_GB.fm Page 4 Thursday, July 2, 2009 4:01 PM Names of Parts (Indoor Unit) INDOOR UNIT SEMI-CONCEALED CONCEALED DUCT NK2FL type (2-WAY) NDLP type (standard static pressure) Water drain Flexible duct (optional) Air outlet (2 locations) Air intake Water drain (2 locations) Canvas duct (optional)
Página 5
01_Airwell_ST-NKFL7R_GB.fm Page 5 Thursday, July 2, 2009 4:01 PM Names of Parts (continued) INDOOR UNIT CONCEALED DUCT CONCEALED DUCT NDHP type (high static pressure) for 24, 36 & 48 NDHP type (high static pressure) for 76 & 96 Air intake Air intake side side duct duct flange...
01_Airwell_ST-NKFL7R_GB.fm Page 6 Thursday, July 2, 2009 4:01 PM Wireless Remote Control Unit (Optional parts) Refer to the Instruction Manual attached to the optional Wireless Remote Control Unit. NOTE Wired Remote Control Unit (Optional parts) Refer to the Instruction Manual attached to the optional Wired Remote Control Unit. NOTE OI-824-6-GB...
01_Airwell_ST-NKFL7R_GB.fm Page 7 Thursday, July 2, 2009 4:01 PM Adjusting the Airflow Direction The functions differ depending on the indoor unit used. The airflow direction cannot be set using the remote control unit for any unit which is not listed below.
Página 8
01_Airwell_ST-NKFL7R_GB.fm Page 8 Thursday, July 2, 2009 4:01 PM Adjusting the Airflow Direction (continued) Semi-concealed type 4-way type (NKFL) 4-way type (CAV) 2-way type (NK2FL) 1-way slim type (NK1FL) These air conditioners are equipped with auto flaps. You can set the airflow direction to a specific angle or to the sweep mode using the remote control unit.
Página 9
01_Airwell_ST-NKFL7R_GB.fm Page 9 Thursday, July 2, 2009 4:01 PM Adjusting the Airflow Direction (continued) Wall mounted type (NWFL), (XAV) A. Vertical directions (automatic) Confirm that the remote control unit has been turned on. Press the FLAP Indoor unit button to start the flap moving up and down. If you want to stop the flap movement and to direct the air in the desired direction, press the FLAP button again.
01_Airwell_ST-NKFL7R_GB.fm Page 10 Thursday, July 2, 2009 4:01 PM Adjusting the Airflow Direction for Multiple Indoor Units Using a Single Remote Control Unit • The airflow direction cannot be set using the remote control unit for concealed duct type (NDHP, NDLP, DAV), and floor standing type (NFFL, NFMFL).
01_Airwell_ST-NKFL7R_GB.fm Page 11 Thursday, July 2, 2009 4:01 PM Parts Names and Functions of Direct-Expansion-Coil Outdoor Air Treatment Unit This unit is designed to remove dirty or stale air from offices, conference rooms and other indoor spaces and replace it with fresh outdoor air. The unit exchanges heat between the air- conditioned indoor air and the outside one, and it cools or heats the air using a direct expansion coil so that it can get fresh air into the room with closely adjusted to the indoor air temperature.
01_Airwell_ST-NKFL7R_GB.fm Page 12 Thursday, July 2, 2009 4:01 PM Special Remarks ‘‘DRY’’ Operation How it works • Once the room temperature reaches the level that was set, the unit repeats the cycle of turning on and off automatically. • In order to prevent the humidity in the room from rising again, the indoor fan also turns off when the unit stops operating.
01_Airwell_ST-NKFL7R_GB.fm Page 13 Thursday, July 2, 2009 4:01 PM Care and Cleaning 1. For safety, be sure to turn the air conditioner off and also to disconnect the power before cleaning. 2. Do not pour water on the indoor unit to clean it. This will damage the internal components and cause an electric shock hazard.
02_Airwell_ST-NKFL7R_FR.fm Page 14 Tuesday, July 14, 2009 11:48 AM Table des matières Page Informations sur le produit ................14 Symboles d’avertissement ................14 Emplacement d’installation ................15 Instructions relatives à l’alimentation .............. 15 Conseils de sécurité..................15 Nom des pièces (unité intérieure) ..............16 Télécommande sans fil (pièces en option)............
02_Airwell_ST-NKFL7R_FR.fm Page 15 Friday, July 3, 2009 1:07 PM Emplacement d’installation • Il est recommandé de faire installer l’appareil par un technicien qualifié et conformément aux instructions fournies avec l’appareil. • Avant de procéder à l’installation, vérifier que la tension secteur du local d’utilisation (bureau ou habitation) est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique.
02_Airwell_ST-NKFL7R_FR.fm Page 16 Friday, July 3, 2009 1:07 PM Nom des pièces (unité intérieure) UNITÉ INTÉRIEURE CONDUIT SEMI-CACHÉ CONDUIT CACHÉ Type NDLP (pression statique standard) Type NK2FL (deux voies) Drain Conduit souple Sortie d’air (en option) (2 emplacements) Arrivée d’air Drain (2 emplacements) Conduit en toile...
Página 17
02_Airwell_ST-NKFL7R_FR.fm Page 17 Friday, July 3, 2009 1:07 PM Nom des pièces (suite) UNITÉ INTÉRIEURE CONDUIT CACHÉ CONDUIT CACHÉ Type NDHP (pression statique élevée) pour 24, 36 et 48 Type NDHP (pression statique élevée) pour 76 et 96 Bride de Bride de conduit conduit...
02_Airwell_ST-NKFL7R_FR.fm Page 18 Friday, July 3, 2009 1:07 PM Télécommande sans fil (pièces en option) Reportez-vous au Mode d’emploi qui accompagne la télécommande sans fil REMARQUE en option. Télécommande avec fil (pièces en option) Reportez-vous au Mode d’emploi qui accompagne la télécommande avec fil REMARQUE en option.
02_Airwell_ST-NKFL7R_FR.fm Page 19 Friday, July 3, 2009 1:07 PM Réglage du flux d’air Les fonctions varient en fonction de l’unité intérieure utilisée. La direction du flux d’air ne peut pas être réglée à l’aide de la télécommande pour les unités listées ci-dessous.
Página 20
02_Airwell_ST-NKFL7R_FR.fm Page 20 Friday, July 3, 2009 1:07 PM Réglage du flux d’air (suite) Type semi-caché Type 4 voies (NKFL) Type 4 voies (CAV) Type 2 voies (NK2FL) Type mince 1 voie (NK1FL) Ces climatiseurs sont équipés de volets automatiques. Vous pouvez régler le flux d’air à...
Página 21
02_Airwell_ST-NKFL7R_FR.fm Page 21 Friday, July 3, 2009 1:07 PM Réglage du flux d’air (suite) Type monté au mur (NWFL), (XAV) A. Directions verticales (automatique) Assurez-vous que la télécommande a été mise en marche. Appuyez sur le Unité intérieure bouton FLAP pour faire monter et descendre le volet. Si vous désirez arrêter le mouvement du volet et diriger l’air dans la direction désirée, appuyez une nouvelle fois sur le bouton FLAP.
02_Airwell_ST-NKFL7R_FR.fm Page 22 Friday, July 3, 2009 1:07 PM Ajustement de la direction du flux d’air pour plusieurs unités intérieures à l’aide d’une seule télécommande • La direction du flux d’air ne peut pas être réglée à l’aide de la télécommande pour le type conduit caché...
02_Airwell_ST-NKFL7R_FR.fm Page 23 Friday, July 3, 2009 1:07 PM Nom et fonction des pièces de l’unité de traitement d’air extérieur par serpentin à détente directe Cet unité est conçue pour éliminer l’air vicié ou confiné dans les bureaux, salles de conférence et autres espaces intérieurs pour le remplacer par l’air frais de l’extérieur.
02_Airwell_ST-NKFL7R_FR.fm Page 24 Friday, July 3, 2009 1:07 PM Remarques spéciales Fonctionnement séchage Comment agit-il? • Une fois que la température de la salle atteind le niveau réglé, l’appareil se met automatiquement en marche/arrêt pour la maintenir à ce niveau. •...
02_Airwell_ST-NKFL7R_FR.fm Page 25 Friday, July 3, 2009 1:07 PM Entretien et nettoyage 1. Pour toute sécurité, éteignez le climatiseur et débranchez-le de la AVERTISSEMENT prise secteur. 2. Ne versez pas d’eau sur l’unité intérieure pour la nettoyer. Cela pourrait abîmer les composants internes et provoquer des décharges électriques.
03_Airwell_ST-NKFL7R_DE.fm Page 26 Tuesday, July 14, 2009 11:52 AM Inhalt Seite Produkt-Information ..................26 Wichtige Symbole ................... 26 Aufstellungsort ....................27 Elektrische Erfordernisse ................27 Sicherheitsvorschriften..................27 Bezeichnungen der Teile (Inneneinheit)............28 Drahtlose Fernbedienung (Zusatzteile)............30 ZUR BEACHTUNG Siehe die Bedienungsanleitung, die mit der optionalen drahtlosen Fernbedienung mitgeliefert wird.
03_Airwell_ST-NKFL7R_DE.fm Page 27 Friday, July 3, 2009 1:10 PM Aufstellungsort • Wir empfehlen, dieses Klimagerät von einem qualifizierten Montagetechniker gemäß der beigefügten Montageanleitung richtig installieren zu lassen. • Vor der Installation nachprüfen, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt. •...
Página 29
03_Airwell_ST-NKFL7R_DE.fm Page 29 Friday, July 3, 2009 1:10 PM Bezeichnungen der Teile (Fortsetzung) INNENEINHEIT VERBORGENE LEITUNG VERBORGENE LEITUNG NDHP-Typ (hoher statischer Druck) für 24, 36 und 48 NDHP-Typ (hoher statischer Druck) für 76 und 96 Leitungsflansch Leitungsflansch auf der auf der Lufteinlassseite Lufteinlassseite (Rückseite)
03_Airwell_ST-NKFL7R_DE.fm Page 30 Friday, July 3, 2009 1:10 PM Drahtlose Fernbedienung (Zusatzteile) ZUR BEACHTUNG Siehe die Bedienungsanleitung, die mit der optionalen drahtlosen Fernbedienung mitgeliefert wird. Verdrahtete Fernbedienung (Zusatzteile) Siehe die Bedienungsanleitung, die mit der optionalen verdrahteten ZUR BEACHTUNG Fernbedienung mitgeliefert wird. OI-824-6-DE...
03_Airwell_ST-NKFL7R_DE.fm Page 31 Friday, July 3, 2009 1:10 PM Einstellen der Luftstromrichtung Die Funktionen sind je nach den verwendeten Inneneinheiten verschieden. Die Fernbedienung kann nicht verwendet werden, um die Luftstromrichtung der Geräte einzustellen, die unten nicht aufgelistet sind. 4-Weg-Typ (NKFL), (CAV), 2-Weg-Typ (NK2FL), 1-Weg-Typ (NK1FL), Deckenmontagetyp (NPFL) und Wandmontagetyp (NWFL), (XAV).
Página 32
03_Airwell_ST-NKFL7R_DE.fm Page 32 Friday, July 3, 2009 1:10 PM Einstellen der Luftstromrichtung (Fortsetzung) Halb verborgener Typ 4-Weg-Typ (NKFL) 4-Weg-Typ (CAV) 2-Weg-Typ (NK2FL) Flacher 1-Weg-Typ (NK1FL) Diese Klimageräte sind mit automatischen Klappen ausgestattet. Sie können die Luftstromrichtung mit der Fernbedienung auf einen bestimmten Winkel oder auf den Schwenkbetrieb einstellen.
Página 33
03_Airwell_ST-NKFL7R_DE.fm Page 33 Friday, July 3, 2009 1:10 PM Einstellen der Luftstromrichtung (Fortsetzung) Wandmontagetyp (NWFL), (XAV) A. Vertikale Richtungen (automatisch) Bestätigen Sie, dass die Fernbedienung eingeschaltet wurde. Drücken Sie Inneneinheit die Klappentaste (FLAP), um die Klappenbewegung nach oben und nach unten zu starten.
03_Airwell_ST-NKFL7R_DE.fm Page 34 Friday, July 3, 2009 1:10 PM Einstellen der Luftstromrichtung für mehrere Inneneinheiten mit einer einzigen Fernbedienung • Die Luftstromrichtung kann mit der Fernbedienung für die folgenden Gerätetyps nicht eingestellt werden: für Typ mit verborgener Leitung (NDHP, NDLP, DAV) und Gerät zum Aufstellen auf dem Boden (NFFL, NFMFL).
03_Airwell_ST-NKFL7R_DE.fm Page 35 Friday, July 3, 2009 1:10 PM Bezeichnungen der Teile und Funktionen der Außenluftbehandlungseinheit mit direkter Expansionsschlange Diese Einheit wurde konzipiert, um verschmutzte oder abgestandene Luft aus Büro-, Konferenz- und anderen Innenräumen zu entfernen und durch frische Außenluft zu ersetzen. Die Einheit tauscht Wärme zwischen der klimatisierten Innenluft und der Außenluft aus.
03_Airwell_ST-NKFL7R_DE.fm Page 36 Friday, July 3, 2009 1:10 PM Besondere Hinweise Entfeuchtungsbetrieb Funktionsprinzip • Sobald die Raumtemperatur den eingestellten Wert erreicht hat, führt das Gerät den Zyklus des Ein- und Ausschaltens automatisch wiederholt aus. • Um zu verhindern, dass die Luftfeuchtigkeit im Zimmer erneut ansteigt, schaltet sich das Innengebläse ebenfalls aus, wenn der Betrieb des Geräts stoppt.
03_Airwell_ST-NKFL7R_DE.fm Page 37 Friday, July 3, 2009 1:10 PM Pflege und Reinigung 1. Aus Sicherheitsgründen darauf achten, das Gerät vor dem Reinigen WARNUNG auszuschalten und es außerdem vom Netz zu trennen. 2. Kein Wasser auf die Inneneinheit schütten, um diese zu reinigen. Dadurch werden die inneren Bauteile beschädigt, und es besteht Stromschlaggefahr.
04_Airwell_ST-NKFL7R_IT.fm Page 38 Tuesday, July 14, 2009 11:55 AM Indice Pagina Informazioni riguardanti il prodotto..............38 Simboli di avvertimento ................... 38 Luogo di installazione ..................39 Requisiti elettrici....................39 Istruzioni di sicurezza..................39 Nome delle parti (Unità interna)..............40 Unità di telecomando senza fili (Componenti opzionali) ......... 42 NOTA Vedere l’istruzione per l’uso in dotazione all’unità...
04_Airwell_ST-NKFL7R_IT.fm Page 39 Friday, July 3, 2009 1:13 PM Luogo di installazione • Si raccomanda di far installare questo condizionatore d’aria da un tecnico qualificato seguendo le istruzioni di installazione allegate. • Prima dell’installazione, accertare che la tensione di rete dell’ufficio o di casa corrisponda con quella indicata sulla targhetta di identificazione del condizionatore d’aria.
04_Airwell_ST-NKFL7R_IT.fm Page 40 Friday, July 3, 2009 1:13 PM Nome delle parti (Unità interna) UNITÀ INTERNA SEMINASCOSTO CONDOTTO NASCOSTO Tipo NK2FL (A 2 VIE) Tipo NDLP (pressione statica standard) Scarico dell’acqua Condotto flessibile Uscita d’aria (opzionale) (2 posizioni) Presa d’aria Scarico (2 posizioni) dell’acqua...
Página 41
04_Airwell_ST-NKFL7R_IT.fm Page 41 Friday, July 3, 2009 1:13 PM Nome delle parti (seguito) UNITÀ INTERNA CONDOTTO NASCOSTO CONDOTTO NASCOSTO Tipo NDHP (pressione statica elevata) per 24, 36 e 48 Tipo NDHP (pressione statica elevata) per 76 e 96 Flangia Flangia condotto lato condotto lato presa d’aria...
04_Airwell_ST-NKFL7R_IT.fm Page 42 Friday, July 3, 2009 1:13 PM Unità di telecomando senza fili (Componenti opzionali) NOTA Vedere l’istruzione per l’uso in dotazione all’unità di telecomando senza fili opzionale. Unità di telecomando cablato (Componenti opzionali) NOTA Vedere l’istruzione per l’uso in dotazione all’unità di telecomando cablato opzionale.
04_Airwell_ST-NKFL7R_IT.fm Page 43 Friday, July 3, 2009 1:13 PM Regolazione della direzione del getto d’aria Le funzioni variano a seconda dell’unità interna utilizzata. La direzione del getto d’aria non può essere impostata usando il telecomando di unità che non siano elencate sotto. Tipo a 4 vie (NKFL), (CAV), tipo a 2 vie (NK2FL), tipo a 1 via (NK1FL), tipo con montaggio a soffitto (NPFL) e tipo con montaggio a parete (NWFL), (XAV).
Página 44
04_Airwell_ST-NKFL7R_IT.fm Page 44 Friday, July 3, 2009 1:13 PM Regolazione della direzione del getto d’aria (seguito) Tipo seminascosto Tipo a 4 vie (NKFL) Tipo a 4 vie (CAV) Tipo a 2 vie (NK2FL) Tipo sottile a 1 via (NK1FL) Questi condizionatori sono provvisti di deflettori automatici. È...
Página 45
04_Airwell_ST-NKFL7R_IT.fm Page 45 Friday, July 3, 2009 1:13 PM Regolazione della direzione del getto d’aria (seguito) Tipo con montaggio a parete (NWFL), (XAV) A. Direzioni verticali (automatiche) Accertare che il telecomando sia acceso. Premere il pulsante Deflettore Unità interna (FLAP) per iniziare a muovere il deflettore verso l’alto e verso il basso. Per arrestare il movimento del deflettore e indirizzare l’aria nella direzione desiderata, premere nuovamente il pulsante Deflettore (FLAP).
04_Airwell_ST-NKFL7R_IT.fm Page 46 Friday, July 3, 2009 1:13 PM Regolazione della direzione del getto d’aria di più unità interne tramite un unico telecomando • Per i tipi a condotto nascosto (NDHP, NDLP, DAV) e a pavimento (NFFL, NFMFL), la direzione del getto d’aria non è regolabile tramite telecomando.
04_Airwell_ST-NKFL7R_IT.fm Page 47 Friday, July 3, 2009 1:13 PM Nome e funzione delle parti unità di trattamento aria esterna con serpentina a espansione diretta Questa unità è progettata per rimuovere l’aria sporca o stantia dagli uffici, sale delle conferenze ed altri spazi interni sostituendola con l’aria fresca esterna.
04_Airwell_ST-NKFL7R_IT.fm Page 48 Friday, July 3, 2009 1:13 PM Osservazioni speciali Deumidificazione (DRY) Come funziona? • Una volta che la temperatura della stanza raggiunge il livello impostato, il condizionatore d’aria ripete automaticamente il ciclo di accensione e spegnimento. • Per evitare che l’umidità nel locale aumenti nuovamente, quando l’unità smette di funzionare, si spegne anche la ventola interna.
04_Airwell_ST-NKFL7R_IT.fm Page 49 Friday, July 3, 2009 1:13 PM Cura e manutenzione 1. Per motivi di sicurezza, accertare che il condizionatore d’aria sia AVVERTIMENTO spento e che la spina del cavo di alimentazione sia staccata dalla presa di corrente prima di procedere con le operazioni di pulizia. 2.
05_Airwell_ST-NKFL7R_PT.fm Page 50 Tuesday, July 14, 2009 11:58 AM Índice Página Informações sobre o produto ................50 Símbolos de alerta ..................50 Localização da instalação................51 Requisitos eléctricos ..................51 Instruções de segurança................. 51 Nomenclatura das peças (unidade interior) ............ 52 Unidade de controlo remoto sem fios (peças opcionais) ........
05_Airwell_ST-NKFL7R_PT.fm Page 51 Tuesday, June 30, 2009 4:15 PM Localização da instalação • Recomenda-se que este aparelho de ar condicionado seja instalado adequadamente por um técnico de instalação qualificado de acordo com as Instruções de Instalação fornecidas com o aparelho. •...
05_Airwell_ST-NKFL7R_PT.fm Page 52 Tuesday, June 30, 2009 4:15 PM Nomenclatura das peças (unidade interior) UNIDADE INTERIOR SEMI-OCULTO CONDUTA OCULTA Tipo NDLP (pressão estática padrão) Tipo NK2FL (2 vias) Drenagem Conduta de água flexível (opcional) Saída de ar (2 localizações) Drenagem Entrada de ar de água (2 localizações)
Página 53
05_Airwell_ST-NKFL7R_PT.fm Page 53 Tuesday, June 30, 2009 4:15 PM Nomenclatura das peças (continuação) UNIDADE INTERIOR CONDUTA OCULTA CONDUTA OCULTA Tipo NDHP (pressão estática alta) para 24, 36 e 48 Tipo NDHP (pressão estática alta) para 76 e 96 Flange da Flange da conduta lateral conduta lateral...
05_Airwell_ST-NKFL7R_PT.fm Page 54 Tuesday, June 30, 2009 4:15 PM Unidade de controlo remoto sem fios (peças opcionais) NOTA Consulte o Manual de instruções que acompanha a unidade de controlo remoto sem fios opcional. Unidade de controlo remoto com fios (peças opcionais) NOTA Consulte o Manual de instruções que acompanha a unidade de controlo remoto com fios opcional.
05_Airwell_ST-NKFL7R_PT.fm Page 55 Tuesday, June 30, 2009 4:15 PM Ajuste da direcção do fluxo de ar As funções diferem, consoante a unidade interior utilizada. A direcção do fluxo de ar não pode ser ajustada com uma unidade de controlo remoto pertencente a uma unidade que não esteja listada abaixo.
Página 56
05_Airwell_ST-NKFL7R_PT.fm Page 56 Tuesday, June 30, 2009 4:15 PM Ajuste da direcção do fluxo de ar (continuação) Tipo semi-oculto Tipo de 4 vias (NKFL) Tipo de 4 vias (CAV) Tipo de 2 vias (NK2FL) Tipo estreito de 1 via (NK1FL) Estes aparelhos de ar condicionado estão equipados com placas automáticas.
Página 57
05_Airwell_ST-NKFL7R_PT.fm Page 57 Tuesday, June 30, 2009 4:15 PM Ajuste da direcção do fluxo de ar (continuação) Tipo de montagem na parede (NWFL), (XAV) A. Direcções verticais (automático) Confirme que a unidade de controlo remoto está ligada. Pressione o botão Unidade interior FLAP para iniciar o movimento ascendente e descendente da placa.
05_Airwell_ST-NKFL7R_PT.fm Page 58 Tuesday, June 30, 2009 4:15 PM Ajuste da direcção do fluxo de ar para várias unidades interiores utilizando a unidade de controlo remoto • A direcção do fluxo de ar não pode ser ajustada com a unidade de controlo remoto para o tipo de conduta oculta (NDHP, NDLP, DAV) e o tipo de montagem no chão (NFFL, NFMFL).
05_Airwell_ST-NKFL7R_PT.fm Page 59 Tuesday, June 30, 2009 4:15 PM Nomenclatura das peças e funções da unidade exterior de tratamento de ar com serpentina de expansão directa Esta unidade foi projectada para remover o ar sujo e poluído do interior de escritórios, salas de reuniões e outros espaços interiores substituindo-o por ar fresco do exterior.
05_Airwell_ST-NKFL7R_PT.fm Page 60 Tuesday, June 30, 2009 4:15 PM Notas especiais Operação ‘‘DRY’’ Como funciona? • Quando a temperatura da sala atinge o nível que foi ajustado, o aparelho repete o ciclo de ligar e desligar automaticamente. • Para evitar o aumento da humidade na sala, o ventilador interior é desligado quando a unidade pára de funcionar.
05_Airwell_ST-NKFL7R_PT.fm Page 61 Tuesday, June 30, 2009 4:15 PM Cuidados e limpeza 1. Por motivos de segurança desligue o aparelho de ar condicionado e ADVERTÊNCIA desligue-o também da rede antes de proceder à sua limpeza. 2. Não verta água sobre a unidade interior para a limpar. Poderá danificar os componentes internos e causar descargas eléctricas.
06_Airwell_ST-NKFL7R_GR.fm Page 63 Tuesday, June 30, 2009 2:02 PM Θέση εγκατάστασης • Συνιστούμε η εγκατάσταση του συστήματος κλιματιστικού να γίνει σωστά από ειδικευμένους τεχνικούς εγκατάστασης σύμφωνα με τις οδηγίες εγκατάστασης που συνοδεύουν τη συσκευή. • Πριν από την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι η τάση του ηλεκτρικού ρεύματος στο...
06_Airwell_ST-NKFL7R_GR.fm Page 66 Tuesday, June 30, 2009 2:02 PM Ασύρματο τηλεχειριστήριο (προαιρετικά μέρη) Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών που παρέχεται με το προαιρετικό ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ ασύρματο τηλεχειριστήριο. Τηλεχειριστήριο με καλώδιο (προαιρετικά μέρη) Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών που παρέχεται με το προαιρετικό ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ τηλεχειριστήριο...
06_Airwell_ST-NKFL7R_GR.fm Page 67 Tuesday, June 30, 2009 2:02 PM Ρύθμιση της κατεύθυνση ροής Η λειτουργία διαφέρει ανάλογα με την εσωτερική μονάδα που χρησιμοποιείται. Δεν μπορείτε να ρυθμίσετε την κατεύθυνση της ροής αέρα με χρήση του τηλεχειριστηρίου για κάποια μονάδα που δεν παρατίθεται παρακάτω.
Página 68
06_Airwell_ST-NKFL7R_GR.fm Page 68 Tuesday, June 30, 2009 2:02 PM Ρύθμιση της κατεύθυνση ροής (συνέχεια) Ημι-καλυμμένος τύπος Τύπος 4-δρομος (NKFL) Τύπος 4-δρομος (CAV) Τύπος 2-δρομος (NK2FL) Τύπος στενός 1-δρομος (NK1FL) Αυτά τα κλιματιστικά είναι εξοπλισμένα με αυτόματα πτερύγια. Με το τηλεχειριστήριο, μπορείτε να ρυθμίσετε την κατεύθυνση της ροής αέρα σε...
Página 69
06_Airwell_ST-NKFL7R_GR.fm Page 69 Tuesday, June 30, 2009 2:02 PM Ρύθμιση της κατεύθυνση ροής (συνέχεια) Τύπος που αναρτάται στον τοίχο (NWFL), (XAV) Α. Κάθετες κατευθύνσεις (αυτόματο) Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα τηλεχειριστηρίου είναι αναμμένη. Πιέστε το κουμπί Εσωτερική μονάδα πτερυγίου για να ξεκινήσετε τη μετακίνηση του πτερυγίου προς τα πάνω και κάτω.
06_Airwell_ST-NKFL7R_GR.fm Page 70 Tuesday, June 30, 2009 2:02 PM Ρύθμιση της κατεύθυνσης της ροής αέρα για πολλές εσωτερικές μονάδες με χρήση ενός τηλεχειριστηρίου • Η κατεύθυνση της ροής αέρα μπορεί να ρυθμιστεί με χρήση του τηλεχειριστηρίου για τον τύπο καλυμμένου αγωγού (NDHP, NDLP, DAV) και...
06_Airwell_ST-NKFL7R_GR.fm Page 71 Tuesday, June 30, 2009 2:02 PM Ονόματα μερών και λειτουργίες εξωτερικής μονάδας επεξεργασίας αέρα με πηνίο άμεσης διαστολής Η μονάδα αυτή έχει σχεδιαστεί για την απομάκρυνση ακάθαρτου ή παλιού αέρα από γραφεία, αίθουσες συνεδριάσεων και άλλους εσωτερικούς χώρους και...
06_Airwell_ST-NKFL7R_GR.fm Page 72 Tuesday, June 30, 2009 2:02 PM Eιδικές παρατηρήσεις Λειτουργία αφύγρανσης Πώς λειτουργεί το σύστημα • Όταν η θερμοκρασία δωματίου φθάσει στο επίπεδο στο οποίο έχει ρυθμιστεί, η συσκευή επαναλαμβάνει αυτόματα τον κύκλο ενεργοποίησης και απενεργοποίησης. • Προκειμένου να αποφευχθεί η εκ νέου αύξηση της υγρασίας στο δωμάτιο, απενεργοποιείται...
06_Airwell_ST-NKFL7R_GR.fm Page 73 Tuesday, June 30, 2009 2:02 PM Φροντίδα και καθάρισμα 1. Για λόγους ασφαλείας, πριν από το καθάρισμα, πρέπει να σβήνετε τη συσκευή κλιματισμού και βγάζετε το ηλεκτρικό καλώδιο από την πρίζα. 2. Μη ρίχνετε νερό στην εσωτερική μονάδα για να την καθαρίσετε. Αυτό...
07_Airwell_ST-NKFL7R_ES.fm Page 74 Tuesday, July 14, 2009 12:04 PM Índice Página Información del producto ................74 Símbolos de aviso................... 74 Lugar de instalación..................75 Requisitos eléctricos ..................75 Instrucciones de seguridad ................75 Nombres de las partes (unidad interior) ............76 Unidad de mando a distancia inalámbrica (Partes opcionales) ......
07_Airwell_ST-NKFL7R_ES.fm Page 75 Tuesday, June 30, 2009 2:04 PM Lugar de instalación • Se recomienda que este acondicionador de aire sea correctamente instalado por un técnico especializado en instalaciones, cumpliendo siempre con las instrucciones de instalación suministradas con este aparato. •...
07_Airwell_ST-NKFL7R_ES.fm Page 76 Tuesday, June 30, 2009 2:04 PM Nombres de las partes (unidad interior) UNIDAD INTERIOR SEMIOCULTO CONDUCTO OCULTO Tipo NDLP (presión estática estándar) Tipo NK2FL (2 SENTIDOS) Drenaje de Conducto agua flexible Salida de aire (opcional) (2 sitios) Entrada de Drenaje de aire (2 sitios)
Página 77
07_Airwell_ST-NKFL7R_ES.fm Page 77 Tuesday, June 30, 2009 2:04 PM Nombres de las partes (continuación) UNIDAD INTERIOR CONDUCTO OCULTO CONDUCTO OCULTO Tipo NDHP (presión estática alta) para 24, 36 y 48 Tipo NDHP (presión estática alta) para 76 y 96 Brida del Brida del conducto del conducto del...
07_Airwell_ST-NKFL7R_ES.fm Page 78 Tuesday, June 30, 2009 2:04 PM Unidad de mando a distancia inalámbrica (Partes opcionales) NOTA Consulte el manual de instrucciones suministrado con la unidad de mando a distancia inalámbrica opcional. Unidad de mando a distancia alámbrica (Partes opcionales) Consulte el manual de instrucciones suministrado con la unidad de mando a NOTA distancia alámbrica opcional.
07_Airwell_ST-NKFL7R_ES.fm Page 79 Tuesday, June 30, 2009 2:04 PM Ajuste de la dirección de circulación del aire Las funciones diferirán dependiendo de la unidad interior utilizada. La dirección de circulación del aire no se podrá ajustar utilizando la unidad de mando a distancia para cualquier unidad que no esté...
Página 80
07_Airwell_ST-NKFL7R_ES.fm Page 80 Tuesday, June 30, 2009 2:04 PM Ajuste de la dirección de circulación del aire (continuación) Tipo semioculto Tipo 4 sentidos (NKFL) Tipo 4 sentidos (CAV) Tipo 2 sentidos (NK2FL) Tipo 1 sentido delgado (NK1FL) Estos acondicionadores de aire están equipados con aletas automáticas. Usted podrá...
Página 81
07_Airwell_ST-NKFL7R_ES.fm Page 81 Tuesday, June 30, 2009 2:04 PM Ajuste de la dirección de circulación del aire (continuación) Tipo montado en pared (NWFL), (XAV) A. Direcciones verticales (automático) Confirme que la unidad de mando a distancia ha sido encendida. Pulse el Unidad interior botón FLAP para iniciar el movimiento de la aleta hacia arriba y abajo.
07_Airwell_ST-NKFL7R_ES.fm Page 82 Tuesday, June 30, 2009 2:04 PM Ajuste de la dirección de circulación del aire para múltiples unidades interiores utilizando una sola unidad de mando a distancia • La dirección de circulación del aire no podrá ajustarse utilizando la unidad de mando a distancia para el tipo de conducto oculto (NDHP, NDLP, DAV), y tipo de pie en el suelo (NFFL, NFMFL).
07_Airwell_ST-NKFL7R_ES.fm Page 83 Tuesday, June 30, 2009 2:04 PM Nombres de piezas y funciones de la unidad de tratamiento de aire externo con serpentín de expansión directa Esta unidad ha sido diseñada para eliminar aire sucio o viciado de oficinas, salas de conferencias y otros espacios interiores y para reemplazarlo con aire fresco del exterior.
07_Airwell_ST-NKFL7R_ES.fm Page 84 Tuesday, June 30, 2009 2:04 PM Observaciones especiales Funcionamiento ‘‘DRY’’ ¿Cómo funciona? • Cuando la sala alcanza la temperatura que ha sido ajustada, la unidad repite el ciclo de desconexión y conexión automáticamente. • Para evitar que la humedad en la habitación vuelva a aumentar, el ventilador interior también se apagará...
07_Airwell_ST-NKFL7R_ES.fm Page 85 Tuesday, June 30, 2009 2:04 PM Cuidados y limpieza 1. Por motivos de seguridad, asegúrese de apagar el acondicionador ADVERTENCIA de aire, y desconectarlo también de la red eléctrica antes de realizar su limpieza. 2. No vierta agua sobre la unidad interior para limpiarla. El agua podría estropear los componentes internos y producir una descarga eléctrica.