Gardena SelectControl Manual De Instrucciones
Gardena SelectControl Manual De Instrucciones

Gardena SelectControl Manual De Instrucciones

Programador de riego

Publicidad

Enlaces rápidos

GARDENA
®
D
F
I
E
P
SelectControl
GB
Art. 1885
NL
Betriebsanleitung
Bewässerungscomputer
Mode d'emploi
Programmateur d'arrosage
Istruzioni per l'uso
Computer per irrigazione
Manual de instrucciones
Programador de riego
Instruções de manejo
Computador de rega
Operating Instructions
Water Computer
Instructies voor gebruik
Besproeiingscomputer

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena SelectControl

  • Página 1 GARDENA ® Betriebsanleitung Bewässerungscomputer Mode d’emploi Programmateur d’arrosage Istruzioni per l’uso Computer per irrigazione Manual de instrucciones Programador de riego Instruções de manejo Computador de rega SelectControl Operating Instructions Water Computer Art. 1885 Instructies voor gebruik Besproeiingscomputer...
  • Página 2 Por favor, guarde estas instrucciones en un lugar seguro. Índice de materias 1. Aplicaciones del GARDENA Programador de riego ..2. Indicaciones de seguridad .
  • Página 3: Aplicaciones Del Gardena Programador De Riego

    1. Aplicaciones del GARDENA Programador de riego Uso adecuado El programador de riego GARDENA está destinado al jardín privado para el uso exclusivo en el exterior para el control de aspersores e instalaciones de riego. El programador de riego se ha concebido para el riego automático durante las vacaciones.
  • Página 4 Puesta en servicio : en el desarrollo del programa. Después de enfriarse, aparece de nuevo la indicación El programador de riego sólo se debe montar LCD. en sentido vertical, con la tuerca racor hacia arriba, para evitar que entre agua en el com- La temperatura del agua de paso no debe partimento de la pila.
  • Página 5 El programador de riego ejecuta el riego automáticamente por entero según el programa ajustado y, por lo tanto, se puede emplear durante las vacaciones. Por la mañana temprano o bien a última hora de la tarde, la evaporación es menor y, por tanto, es también cuando el consumo de agua resulta más reducido.
  • Página 6 Indicadores : Indicador Descripción Parpadean sucesivamente si se está regando. Parpadea si hay que cambiar la pila. La válvula todavía se abre 4 semanas. Se indica continuamente si la pila está vacía. La válvula no se abre más. Cambiar la pila (ver capítulo 4. Puesta en marcha “Colocar la pila”...
  • Página 7: Puesta En Marcha

    4. Puesta en marcha Colocar la pila : El programador de riego solamente se debe utilizar con una pila 9 V alcalina manganeso (alcalina) del tipo IEC 6LR61. 1. Sacar la unidad de control de la caja del programador de riego. 2.
  • Página 8 Conexión del programador El programador incorpora una tuerca racor para grifos de de riego : agua con rosca de 33,3 mm (G 1 " ). El adaptador adjunto sirve para el acoplamiento del programador en grifos de agua con rosca de 26,5 mm (G ³⁄₄ " ). v Colocar el filtro de suciedad en la tuerca racor conectar el programador de riego al grifo.
  • Página 9 Puede durar hasta 1 minuto hasta que se indique el estado del sensor en la pantalla. Es posible que se requiera para la conexión a sensores anti- guos un cable adaptador Art. Nº 1189-00.600.45, que se puede adquirir del departamento de asistencia técnica de GARDENA.
  • Página 10: Programación

    Montaje del seguro Para proteger el programador de riego de posibles robos, contra robo (opcional) : puede solicitar el seguro contra robo de GARDENA, Art. Nº 1815-00.791.00, mediante el servicio postventa de GARDENA. 1. Sujetar la abrazadera con el tornillo en la parte trasera del programador de riego.
  • Página 11 Ajuste de la hora : 1. Colocar la pila – o bien – girar el botón giratorio a un programa de riego y pulsar la tecla OK. Parpadean y el indicador de las horas. 2. Ajustar las horas (p. ej. 10 horas) con la tecla y confirmar con la tecla OK.
  • Página 12 Programa (botón giratorio) Hora Duración Días Frecuencia de inicio Plantas de maceta 5:00 (7:00) 0:10 (0:05) 24h (24h) 1 x (2x) Arriates, macizos 7:00 (8:00) 0:10 (0:05) 3rd (2nd) 2 x (3x) v Girar el botón giratorio al programa deseado. El programa está...
  • Página 13 ma Micro-Drip, volumen de precipitaciones aprox. 4 litros / hora por planta = aprox. 12 litros / semana / planta. • Plantas de maceta: riego de 1 m de maceteros con 5 goteros lineales del sistema Micro-Drip a 2 l / h = aprox. 2 litros / día por macetero.
  • Página 14 Ajuste de la duración de riego 6. Pulsar la tecla y la duración actual. Se mostrarán 7. Pulsar la tecla OK. Parpadean y las horas de duración. 8. Ajustar las horas de duración de riego (p. ej. 0 horas) con la tecla y confirmar con la tecla OK.
  • Página 15 13. Pulsar la tecla OK. Parpadean y la frecuencia de riego actual. 14. Pulsar la tecla tantas veces como sea necesario para ajustar la frecuencia de riego deseada (p. ej. 2x = 2 veces cada 24 horas). 15. Pulsar la tecla OK. Hecho esto se guarda el ciclo de riego.
  • Página 16 Programa de emergencia (sensor parpadea) : si no hay ningún sensor enchufado o el cable del sensor está estropeado, se regará 1 vez al día con la duración de riego ajustada (máx. 30 min.). Riego manual : La válvula se puede abrir o cerrar manualmente en cualquier momento.
  • Página 17 Desactivación del Con Off no se ejecuta el programa de riego. Pero los programas programa de riego : se conservan. También se puede cerrar antes de tiempo una vál- vula abierta controlada por el programador sin tener que modificar los datos del programa (hora de inicio de riego, duración de riego, ciclo de riego).
  • Página 18: Mantenimiento

    Eliminación de la pila v Devuelva la pila usada a un punto de venta o tírela a los puntos gastada : municipales de recogida de residuos. La pila sólo se debe tirar si está descargada. 7. Mantenimiento Limpieza del filtro Hay que comprobar regularmente el filtro de suciedad de suciedad : limpiarlo cuando sea necesario.
  • Página 19: Solución De Averías

    8. Solución de averías Avería Posible causa Solución No se ve nada en el visor Pila mal colocada. v Comprobar la polaridad (+ / –). Pila vacía. v Colocar una pila alcalina nueva. El visor se encuentra a una Los datos aparecerán en temperatura superior a 60 °C.
  • Página 20 20 l / h. En otros casos de avería, póngase en contacto con el servicio posventa de GARDENA. Las reparaciones se deben confiar exclusivamente a puntos de servicio técnico de GARDENA o comercios especializados autorizados por GARDENA.
  • Página 21: Accesorios Disponibles

    Sensor electrónico de lluvia Art. Nº 1189 GARDENA Seguro antirobo Art. Nº 1815-00.791.00 GARDENA a través del servicio de asistencia técnica GARDENA Cable de adaptador Para la conexión de sensores Art. Nº 1189-00.600.45 GARDENA antiguos GARDENA a través del servicio de asistencia técnica GARDENA...
  • Página 22: Datos Técnicos

    10. Datos técnicos Presión de servicio mín. / máx.: 0,5 bar / 12 bar Gama de temperatura 5 °C a 50 °C de servicio : Fluido : Agua dulce clara Temperatura máxima del fluido : 40 °C Número de ciclos de riego 3 x (cada 8 horas), 2 x (cada 12 horas), 1 x (cada 24 horas) controlados por programa y por día :...
  • Página 23 En caso de garantía, las prestaciones del servicio son gratuitas para usted. Para este producto GARDENA concede una garantía de 2 años (a partir de la fecha de compra). Esta garantía se refiere a todos los defectos esenciales del producto que tengan de origen defec- tos de materiales o de fabricación.
  • Página 24 GARDENA o bien piezas autorizadas por nosotros, así como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Técnico GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias y accesorios.
  • Página 25 EG-Konformitätserklärung Dichiarazione di conformità alle norme UE Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, La sottoscritta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, certifica che dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da noi commercializzati, è gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU- conforme alle direttive armonizzate UE nonché...
  • Página 26 2011/ 65 / EC Direttive UE : (Vice President) Normativa UE : Directrizes da UE : Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation M. Kugler 89079 Ulm Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation M. Kugler 89079 Ulm Documentation déposée : Documentation technique GARDENA...
  • Página 27 Deutschland / Germany Belgium China Denmark Georgia GARDENA GmbH GARDENA Belgium NV / SA Husqvarna (China) Machinery GARDENA / Husqvarna ALD Group Central Service Sterrebeekstraat 163 Manufacturing Co., Ltd. Consumer Outdoor Products Beliashvili 8 Hans-Lorenser-Straße 40 1930 Zaventem No. 1355, Jia Xin Rd.,...
  • Página 28 Zapopan, Jalisco Turkey Chiyoda-ku Phone: (+ 48) 22 330 96 00 800 154 044 Mexico GARDENA Dost Diþ Ticaret Tokyo 102-0084 gardena @ husqvarna.com.pl servis @ sk.husqvarna.com Phone: (+ 52) 33 3818-3434 Mümessillik A.Þ. Phone: (+ 81) 33 264 4721 icornejo @ afosa.com.mx...

Este manual también es adecuado para:

1885

Tabla de contenido