Página 1
GARDENA ® Art. 1810 Manual de instrucciones Programador de riego C 1030 Plus Instruções de utilização Computador de rega C 1030 Plus Gebrauchsanweisung Bewässerungscomputer C 1030 plus Operating Instructions Water Computer Plus C 1030 Instrukcja obsіugi Komputer nawadniaj№cy C 1030 plus...
Página 2
Contenido Página Conteúdo Página Inhalt Seite Contents Page Treњж Strona Resumen de las instrucciones para el uso Manual de instrucciones 6 - 22 Garantía Breves instruções de utilização Instruções de utilização 23 - 40 Garantia Kurz-Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung 41 - 58 Garantie Summary of Operating Instructions Operating Instructions...
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. 2. Uso correcto El programador de riego C 1030 Plus de GARDENA es apropiado para el uso privado en el jardín particular y exclusivamente en el exterior, para el mando de aspersores y sistemas de riego.
1 año 4. Funcionamiento Con su nuevo programador de riego GARDENA puede usted regar, total- mente automático, su jardín hasta 3 veces al día, a cualquier hora que desee, con independencia de que use usted un aspersor, una instalación de riego Sprinkler o un sistema de riego gota a gota.
Página 7
5. Breves instrucciones de uso 1. Colocar la pila Utilizar sólo una pila alcalina de 9 V tipo IEC 6LR61. Observar la polaridad (+ / –). 2. Programación Elegir los diversos pasos de programa sucesivamente con la tecla Menu / O. K . Los datos de programa se modifican con la tecla On / Off ▲.
6. Teclas funcionales / Pantalla del programador de riego 6.1 Teclas funcionales (fig. A) man On / Off ▲ Para modificar los diversos datos de entrada (p.ej., contar hacia arriba horas, minutos, días, etc.); para avance rápido mantener apretada la tecla. Menu O.K.
Página 9
Tecla de desbloqueo Para desbloqueo del mando. Conexión Para sensor de humedad GARDENA (Art. Nº 1187) y sensor de lluvia GARDENA (Art. Nº 1189) Compartimiento de la pila Para colocar una pila 9 V en la parte trasera del mando.
7. Medidas preparatorias 1. Colocar la pila (fig. A) Utilizar sólo una pila alcalina de 9 V, tipo IEC 6LR61. Observar la polaridad (+ / –). En la primera puesta en servicio aparecen, después de poner la pila, durante 2 segundos todos los símbolos LCD (fig. 1). A continuación el aparato está...
Si no aparece el símbolo de la pila, es que la pila tiene la potencia nece- saria y el aparato está en condiciones de funcionar. 8. Programación Nota importante : Para la programación se puede sacar el mando de la caja, accionando la tecla de desbloqueo como muestra la fig.
Página 12
5. Con On / Off ▲ elegir el día de la semana, p.ej., Fr para viernes. 6. Con Menu / O. K . confirmar la entrada y pasar a horas START TIME. 8.2 Entrada de los datos de riego (arranque, duración, días) 1.
3. Con On / Off ▲ entrar las horas de duración del riego (RUN TIME), p.ej. 0 horas. Con Menu / O.K. confirmar la entrada y pasar a la duración del riego (minutos). Margen de ajuste: 0 - 7 4. Con On / Off ▲ entrar los minutos de duración del riego, p.ej.
Página 14
8.4 On / Off-Prog. Con On / Off-Prog. se puede activar o desactivar el programa. 1. Con On / Off ▲ elegir la posición: Off = desactivación del riego automático, p.ej., durante un período de lluvias. On = los programas de riego son ejecutados.
8.5 Indicación durante un riego automático (Fig.: Indicación durante Ejemplo : riego automático) – Es viernes (Fr) 18:45 h, el riego se efectúa cada segundo día (2nd). – On / Off-Prog. en On (se desea el riego). – El tiempo de riego por ejecutar (RUN TIME) es de 50 min.
Si se ha abierto la válvula manualmente y el arranque de un riego programado coincide con la duración de la abertura manual, se anula el arranque de riego programado. 11. Pila 11.1 Indicación del estado Si la pila no alcanza una tensión determinada, aparece la indicación Batt.
12. Indicaciones de seguridad y para el uso Por motivos de seguridad de funcionamiento sólo está per- mitido el uso de una pila alcalina de 9 V IEC 6LR61. El caudal de entrega mínimo de agua para garantizar una segura conmutación del programador de riego es de 20 - 30 l / h.
13.1 Seguro antirrobo (fig. D) Para proteger su programador de riego contra robo, puede adquirir el dis- positivo antirrobo GARDENA (1815 - 00 .791. 00). La abrazadera de este dispositivo antirrobo se sujeta en la parte posterior del aparato. Tenga en cuenta que el tornillo adjunto ya no se puede destornillar de nuevo, una vez atornillado.
13.4 Distribuidor automático de agua GARDENA (fig. G) Mediante la conexión del distribuidor automático de agua, Art. No. 1198, se pueden servir, con el programador de riego C 1030 Plus, hasta 6 ramales de riego. Cada sector se puede regar cada segundo día. Con ello se pueden regar 3 sectores cada día con una separación de 8 horas.
Página 20
O.K. gastada que no se ha Nueva introducción ejecutado ningún im- de datos como se ha pulso de apertura más. descrito. Para cualquier otro tipo de averías, le rogamos contactar con el servicio técnico GARDENA.
GARDENA o bien piezas autorizadas por nosotros, así como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efec- tuada por un Servicio Técnico GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias y accesorios.
Garantía Garantia Para este producto GARDENA A GARDENA garante este pro- concede una garantía de 2 años duto durante 2 anos (a partir da (a partir de la fecha de compra). data da compra). Esta garantia Esta garantía se refiere a todos...
Página 24
Phone: (+ 31) 36 521 00 00 Singapore Turkey info gardena.nl Hy - Ray PRIVATE LIMITED GARDENA / Dost Diþ Ticaret Neth. Antilles 40 Jalan Pemimpin Mümessillik A.Þ. Sanayi Jonka Enterprises N.V. # 02-08 Tat Ann Building Çad. Adil Sokak No. 1 Sta.