IMG STAGELINE BEAM-8/ WS Manual De Instrucciones página 29

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
Läs igenom säkerhetsföreskrifterna innan enheten
tas i bruk. Ytterligare information återfinns på
övriga språk i manualen.
Säkerhetsföreskrifter
Denna enhet uppfyller alla relevanta direktiv inom
EU och har därför fått
VARNING Enheten använder högspänning in -
ternt. Överlåt all service till auktorise-
rad personal. Egna ingrepp kan ge
elektriska överslag med risk för skada
på person och /eller materiel.
VARNING
Titta aldrig direkt in i ljuskällan. Risk
för permanent ögonskada föreligger.
Observera att snabba ljusväxlingar
kan ge upphov till epileptiska anfall
hos känsliga personer.
G
Enheten är endast avsedd för inomhusbruk.
Enheten skall skyddas mot vätskor, hög värme
och hög luftfuktighet. Arbetstemperatur 0 – 40
grader C.
Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaak-
sesi tuotteen turvallisen käytön. Tarvitessasi lisätie-
toja tuotteen käytöstä löydät ne muun kielisistä
käyttöohjeista.
Turvallisuudesta
Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat EU-
direktiivit ja sille on myönnetty
VAROITUS Laite toimii hengenvaarallisella jän-
nitteellä. Laiteen huolto tulee tehdä
siihen valtuutetun huollon toimesta.
Asiaa tuntematon käsittely voi aihe-
uttaa sähköiskun vaaran.
VAROITUS Älä katso suoraan valonlähteeseen,
se voi vaurioittaa silmää. Erittäin
nopeat valon muutokset saattavat
laukaista
henkilöillä, jotka ovat valoherkkiä tai
epileptisiä.
G
Laitteet soveltuvat vain sisätilakäyttöön. Suojele
niitä kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta (sallittu
ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C).
G
Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä lai-
tetta, jos
märkning.
hyväksyntä.
epileptisen
kohtauksen
G
Tag omedelbart ur elsladden ur eluttaget om
något av följande fel uppstår.
1. Om enheten eller elsladden har synliga ska-
dor.
2. Om enheten skadats av fall eller dylikt.
3. Om andra felfunktioner uppstår.
Enheten skall alltid lagas av kunnig personal.
G
Drag aldrig ur kontakten genom att dra i sladden,
utan ta tag i kontaktkroppen.
G
Rengör endast med en mjuk och torr trasa, an-
vänd aldrig kemikalier eller vatten vid rengöring.
linserna kan rengöras med vanligt fönsterputs-
medel.
G
Om enheten används för andra ändamål än
avsett, om den monteras eller används på fel sätt
eller inte repareras av auktoriserad personal upp-
hör alla garantier att gälla. I dessa fall tas inget
ansvar för uppkommen skada på person eller
materiel.
Om enheten skall kasseras skall den läm-
nas till återvinning.
1. laitteessa tai virtajohdossa on havaittava vaurio,
2. putoaminen tai muu vastaava vahinko on saat-
tanut aiheuttaa vaurion,
3. laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee huollattaa
valtuutetussa huollossa.
G
Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta joh-
dosta vetämällä.
G
Käytä laitteen ulkopuoliseen puhdistamiseen
ainoastaan kuivaa, pehmeää kangasta. Älä
milloinkaan käytä vettä tai kemikaaleja. Linssit
puhdistamisessa voidaan käyttää markkinoilla
olevia, tähän käyttöön tarkoitettuja lasilinssin-
puhdistusaineita.
G
Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maahan-
tuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välittö-
mistä tai välillisistä vahingoista, jos laitetta on käy-
tetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoituk-
seen, laitetta on taitamattomasti käytetty tai kyt-
ketty tai jos laitetta on huollettu muussa kuin val-
tuutetussa huollossa.
Kun laite poistetaan lopullisesti käytöstä,
vie se paikalliseen kierrätyskeskukseen
jälkikäsittelyä varten.
S
FIN
29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

38.6960

Tabla de contenido