Página 1
REDNERPULT MIT VERSTÄRKERSYSTEM LECTERN WITH AMPLIFIER SYSTEM ETS-840TXS Best.-Nr. 17.2400 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
Página 2
Bevor Sie einschalten ... Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new MONACOR von MONACOR. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei- unit. Please read these operating instructions carefully tung vor dem Betrieb gründlich durch.
Página 3
TREBLE WIRELESS – BASS – MIC 1 MIC 2/LINE LINE OUT MIC 2/LINE PUSH PUSH REC OUT 1 2 3 4 MASTER INTERNAL SPEAKER POWER EXTERNAL SPEAKER 230 V~/50 Hz/135 VA T 800 mAL EXTERNAL SPEAKER MIN. LOAD 4 Ω ...
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 17 Wahlschalter für die Empfindlichkeit des AUX- 1.3 Funkmikrofon dann immer die beschriebenen Bedienelemente Eingangs (26): 31 Batteriefachkappe und Anschlüsse. Position 1: 100 mV 32 Batteriefach Position 2: 200 mV 33 Schiebeschalter Aus/Stumm/Ein Position 3: 300 mV Position 4:...
Garantie für die Geräte 4.2.1 Mikrofon Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass und keine Haftung für daraus resultierende Sach- sich das Funksystem des ETS-840TXS in Überein- Zusätzlich zum Schwanenhalsmikrofon und zum oder Personenschäden übernommen werden.
Página 6
4.2.5 Lautsprecher 6) Das Funkmikrofon, wenn es be nötigt wird, mit dem Schiebeschalter (33) einschalten. Den Einen Lautsprecher (Mindestimpedanz 4 Ω), der Schalter ganz nach oben schieben. In der Mittel- alternativ zum Lautsprecher in der Säule betrieben stellung ist das Mikrofon stumm geschaltet, d. h. werden kann, an die Klemmen EXTERNAL SPEA- der interne Sender ist eingeschaltet, aber es wird KER (19) anschließen.
Página 7
S = Masse Gewicht: ....17,5 kg Änderungen vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à 18 INTERNAL SPEAKER / EXTERNAL SPEAKER ; 2 Conseils dʼutilisation et de sécurité visualiser les éléments et branchements. sélecteur entre le haut-parleur dans la colonne Les appareils (pupitre et microphone sans fil) (9) et un haut-parleur relié...
4.2 Eseguire i collegamenti to; non impiegare in nessun caso prodotti chimici del sistema di trasmissione radio o acqua. La MONACOR INTERNATIONAL dichiara che il 4.2.1 Microfono sistema radio dellʼETS-840TXS è conforme a tutti i Nel caso dʼuso improprio, di collegamenti sba- In aggiunta al microfono a collo di cigno e al radio- gliati, dʼimpiego scorretto o di riparazione non a...
Página 10
SPEAKER (19). Pour utiliser le haut-parleur, 3) Allumez lʼappareil avec lʼinterrupteur POWER Mettez sur zéro les réglages de volume pour mettez le sélecteur (18) sur la position EXTERNAL (28). La LED PL (23) et lʼanneau rouge sur le les entrées non utilisées. SPEAKER.
Poids : ..... . 17,5 kg T = Signal S = Masse Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à...
Preste atención a la página 3, aquí podrá ver 17 Interruptor de selección de la sensibilidad de la 1.3 Micrófono inalámbrico siempre los elementos operativos y las conexio- entrada AUX (26): 31 Tapa del compartimento de la batería nes que se describen a continuación. Posición 1: 100 mV 32 Compartimento de la batería Posición 2: 200 mV...
4.2.1 Micrófono siempre del enchufe. Con la presente, MONACOR INTERNATIONAL Además del micrófono de cuello de cisne y del Para la limpieza utilice sólo un paño seco y suave, declara que el sistema inalámbrico del ETS-840TXS micrófono inalámbrico que se entrega, puede...
4.2.6 Alimentación del atril de cuello de cisne (1) se encienden para indicar 8) Ajuste el sonido óptimo con los controles de tono el funcionamiento. TREBLE (12) para los agudos y BASS (13) para Primero conecte el cable de conexión entregado al los graves.
Página 15
Sujeto a modificaciones técnicas. Jack 6,3 mm: T = Señal S = Masa Manuel de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción incluida parcial con fines comerciales esta prohibida. Wyjście LINE OUT: ..760 mV...
Lees aandachtig de onderstaande veiligheids voor - Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkgla- Wanneer de apparaten definitief uit bedrijf schriften, alvorens het toestel in gebruik te nemen. zen etc. op het spreekgestoelte. worden genomen, bezorg ze dan voor ver- Mocht u bijkomende informatie over de bediening werking aan een plaatselijk recyclage- Schakel het spreekgestoelte niet in of trek onmid-...
Página 17
Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisäl- Kun laite poistetaan lopullisesti käytöstä, tävää, kuten vesilasia tms. kos kevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso vie se paikalliseen kierrätyskeskukseen jäl- käyttöön liittyviä ohjeita Saksan, Englannin, Rans- Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä...